Отбракованные (Некондиция)

Прист «Отбракованные (Некондиция)»
Слэш
Перевод
В процессе
R
Отбракованные (Некондиция)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Я превратился в призрака, вернувшегося к жизни, насквозь пропитанного ненавистью и жаждой мести. Я погружался в бездну, мечтая посеять гнилые семена правды, вырастить из них шипы, напитанные кровью, чтобы они пронзили эту империю, построенную на лжи. И там, на самом дне... я обрёл свою звезду.
Примечания
Перевод с английского, не коммерческий, не машинный. У переводчика есть тгк, где после окончания перевода будет выложен качественный финальный файл в разных форматах. https://t.me/cancipintranslation
Содержание Вперед

Глава 41 - Синдром церебральной пустоты

Даже Серебряная Десятка не решалась ослушаться приказов Командующего Линя. Он никак не ожидал, что ИИ-ядро с почти севшей батарейкой будет ему возражать. Линь Цзинхэн был шокирован. После долгой паузы он произнес: — Ты что, загрузил какие-то странные данные из интернета и подхватил виру…? Не успел он закончить предложение, как мощный релаксант разлился по его венам. Слово «релаксант» звучало уютно и успокаивающе, но сам препарат не имел ничего общего с расслабляющими масками для лица. Он действовал практически мгновенно. Попав в тело человека, он за считанные секунды распространялся по всей кровеносной системе. При этом создавалось ощущение, что все нервы разом поразил электрошок. Слова застряли у Линя в горле. Его дыхание стало прерывистым. Шея мужчины была так напряжена, что казалось, мышцы вот-вот лопнут. Его пальцы судорожно сжались, а на обнаженных руках отчетливо проступили вены. При этом его совместимость с сетью механоида снова достигла максимума, хотя еще недавно от усталости упала до 80%. Эта сильная стимуляция нервной системы длилась около минуты, а затем все мышцы мужчины свело судорогой. Линь Цзинхэн, поверхностно дыша, привычными движениями размял свои затекшие конечности. Перед его взглядом снова открылась вся картина темного нелегального коридора. Мимо пролетавшие объекты двигались как в замедленной съемке. По механоиду пробежала легкая дрожь. Угол его движения чуть изменился, и он ускорился, легко используя лишь один оставшийся боковой двигатель. Чжаньлу ждал в стороне, не двигаясь. — Сэр, Закон об искусственном интеллекте позволяет ИИ до некоторой степени отказываться от исполнения приказов, если исполнение этих указаний может угрожать жизни хозяина. Я отказываюсь исполнять приказ «заткнуться», так как считаю необходимым напомнить вам, что вы еще во времена Серебряной Крепости страдали от симптомов злоупотребления релаксантами. За последние пять лет, как мне казалось, ваша ситуация несколько улучшилась, но вот только сейчас… Линь Цзинхэн растер свои ноги, сведенные судорогой, разработал суставы лодыжек, поправил воротник и поднялся на ноги. Он налил себе стакан подсоленной воды, прежде чем перебить Чжаньлу: — С каких это пор релаксанты приравниваются к наркотикам? — Релаксанты созданы для того, чтобы увеличить совместимость с ментальной сетью в экстренной ситуации, — чтобы подчеркнуть серьезность своих слов, механическая рука сложила четыре пальца вместе, словно давая клятву. — Никто не использует их при совместимости в 80%. Линь усмехнулся: — Да, но некоторые бесполезные неумехи и восьмидесяти процентов за всю жизнь не достигнут. Чжаньлу не двинулся с места: — Мы сейчас говорим о вашей проблеме. К чему этот «расизм» в отношении людей, не имеющих отношения к делу? — Отклонение моей совместимости составило более 10%. Разве это не считается экстренной ситуацией? В чем проблема? — Это просто потому, что вы очень устали. Вы истощили свою ментальную силу, — официальным тоном продолжал Чжаньлу. — Как только маршрут построен, механоид в состоянии лететь на автопилоте, а человек может отсоединиться от ментальной сети и передохнуть. Тем не менее, вы этого никогда не делаете, даже если в вашем распоряжении есть второй пилот, который может вас сменить. Вы нарушаете законы пилотирования механоидов… Сэр, погодите! Это тоже против правил! Линь Цзинхэн надел наушники, чтобы больше не слышать ворчание Чжаньлу. Он включил фривольную деревенскую мелодию и отсоединил Чжаньлу от сети «Пекина», обезоруживая того и физически, и ментально. Он увеличил скорость, торопясь назад на станцию, и по пути спокойно продолжал составлять карту местности. *** У них оставалось менее 24 часов до того, как их накроет волной высокоэнергетических частиц. 284 так называемых «пилота» собрались на станции, и на каждом был стикер с номером его механоида. Они все озадаченно чесали затылки с разными выражениями лиц, и выглядели, как герои документального кино о диких приматах. Четверо студентов проводили инструктаж всех пилотов по порядку, давая им прослушать заранее подготовленную запись. Выходной глубоким и монотонным голосом объяснял порядок действий при запуске механоида, взлете и посадке, а так же временные промежутки для раскрытия и последующего сворачивания защитного поля. А заодно подсказывал, как правильно пользоваться подгузниками для взрослых. Лу Бисин не терял веры в возможности человеческого мозга. Он даже вывел на 3D-экран чертежи конструкций механоида, чтобы пилоты лучше поняли, как им действовать. Но он уже отбил язык объясняя, а взамен получил лишь растерянные взгляды присутствующих. Он в несколько глотков осушил половину бутылки воды и махнул рукой: — Неважно, просто идите… Папа, оставшиеся без пилотов механоиды поделим поровну? По 8 штук на одну ментальную сеть — не будет ли это перебором? Одноглазый Ястреб разозлился, увидев его. Он что-то пробурчал и развернулся, чтобы уйти. — По восемь механоидов на каждого? — Прошептал Суббота. — Как это возможно? Разве ты не говорил, что ты просто преподаватель? Ты не какой-нибудь солдат спецназа, надеюсь? — Конечно, нет. Это вопрос только опыта. Даже игра на пианино требует использования всех десяти пальцев, — ответил Лу Бисин. — Ты сам-то хоть знаешь, на что похожи войска специального назначения? Суббота искренне помотал головой. Лу Бисин засмеялся и ничего больше не стал говорить. Он-то знал, что настоящий солдат войск специального назначения способен взять контроль над 36 механоидами разом и взорвать защитное поле целой космической станции удаленно, имея в распоряжении лишь одно ИИ-ядро. И совсем недавно этот самый солдат находился рядом, в здании штаб-квартиры. Одноглазый Ястреб уже вывел свой механоид на взлетную полосу. По толпе прокатился удивленный возглас — за ним послушно следовали восемь беспилотных механоидов. Механоиды вспорхнули на взлетные полосы, а он сам выглядел, словно самодовольный некромант, ведущий за собой армию зомби. Издав громкий звук, термоэлектрическая система ярко засветилась, и девять механоидов одновременно поднялись в воздух так слаженно, будто делили один корпус на всех. Суббота замер, прикрыв рукой глаза от света и продолжая пялиться в небо, где только что исчезла группа механоидов. Лу Бисин подумал было, что тот сейчас тоже восхищенно вздохнет, но Суббота резко повернулся. На его мягком юном лице застыло упрямое выражение: — Если ты сказал мне правду, я тоже так когда-нибудь смогу, — затем он взмахнул рукой. — Силы Самообороны! Все зарегистрированные, за мной! Члены Сил Самообороны были более-менее похожи на солдат. По крайней мере, они осмеливались отлетать на расстояния более двух дней пути от станции и там тренироваться в запуске ракет. Получив приказ Субботы, они по порядку организованно поднялись на взлетную полосу. Через 20 минут все более-менее способные пилоты были в пути, но лишь 54 механоида — 1/6 от общего числа — пока смогли покинуть границы искусственной атмосферы. Остальные были сильно потрепанными, что осложняло задачу. Лу Бисин оглядел толпу и постарался объяснять медленнее: — Когда вы окажетесь на механоиде, можно включить портативные аудиоустройства. Те, кто в состоянии разговаривать в процессе подсоединения к ментальной сети, встаньте слева от меня, а те, кто не может, — справа. Отлично, мои друзья слева, поднимите свои номерки вверх, прослушайте аудиоинструкцию и по очереди готовьтесь к отлету… Что случилось? — Господин Лу, могу я спросить… как нам не врезаться в другие механоиды рядом с нами? Если механоид передо мной замешкается, и я в него влечу, как мне затормозить на взлетном треке? Лу Бисин с трудом выдавил из себя улыбку, услышав вопрос. Пятью минутами позднее, Уайт одолжил у Сестры-толстушки алюминиевую сковороду. Он включил микрофон, перевернул сковороду и сильно по ней ударил. Динамики мгновенно усилили звук и распространили по всей станции. Пронзительный звон заставил людей любопытно выглянуть из окон. — Подготовьтесь к взлету, как только человек перед вами оторвался от поверхности. Активизируйте механоид, услышав удар гонга, — терпеливо объяснил Лу Бисин. — Это не сложнее, чем прыгать сквозь горящее кольцо. Начинайте! Вскоре все самопровозглашенные пилоты были отправлены на позиции. Оставшиеся 80 человек все еще были на станции. Лу Бисин повернулся к студентам, бьющим в гонг… точнее в сковородку, и хлопнул в ладоши: — Цзиншу, пойдешь за мной. Остальные — подготовиться к запуску механоидов. У вас есть полчаса, чтобы привыкнуть к ментальной сети, затем вылетаем. Все помнят, как чувствовали себя в сети Чжаньлу? Уайт, ты неплохо подтянул мышцы за последние дни. Ты в хорошей форме. Не нервничай. Витас, не паникуй на борту механоида, старайся довериться собственным инстинктам. Минт… — Я знаю, вокруг куча людей. Я вижу это, когда подсоединяюсь к ментальной сети, — Минт завязала волосы в высокий хвост. — Не беспокойтесь, господин Лу. — Отлично. В конце концов некоторым вещам можно научиться только самостоятельно. Все по местам, — Лу Бисин кивнул, помахал им рукой и облизнул пересохшие от долгих разговоров губы. Его взгляд остановился на стариках и немощных, оставшихся перед ним. — Раз вы не можете слушать аудиокоманды во время управления механоидами, мне придется быть с вами еще строже. У вас тоже есть полчаса, выучите за это время всю инструкцию. Затем каждый из вас расскажет мне ее наизусть. Как только справитесь — можете вылетать. Старики переглянулись. Лу Бисин поднял сковороду и ударил по ней костяшками пальцев. Прозвучал звук, похожий на школьный звонок. Все достали инструкцию и начали учить ее наизусть. Хуан Цзиншу стояла в стороне, и на лице ее не отражалось никаких эмоций. Она пнула носком ботинка камушек на земле и сказала, перебивая стройный хор голосов на заднем плане: — Босс, вы планируете взять на себя еще один беспилотный механоид, не так ли? Я могу притвориться, что управляю им, тогда вы сможете прикрыть меня перед одноклассниками. — Мне нет дела до твоей проблемы. Восьми беспилотных механоидов мне и так предостаточно, — ответил Лу Бисин. — Я попросил тебя остаться, чтобы кое-что сказать. Я изучил отчеты Союза о синдроме церебральной пустоты, и хотел это обсудить с тобой. Хуан Цзиншу издала короткий смешок: — Как грубо. Что с вами не так? Лу Бисин проигнорировал ее сарказм и продолжил: — К симптомам синдрома церебральной пустоты относится несовместимость с ментальными сетями механоидов. Причины и точный механизм действия неизвестны. Некоторые специалисты считают, что этот синдром — на самом деле не специфическая болезнь. Люди просто называют так все случаи несовместимости человека с механоидом. Хуан Цзиншу неохотно ответила: — О, вот оно как. — В более широком смысле этого слова, меня тоже можно считать жертвой синдрома церебральной пустоты, — произнес Лу Бисин. Хуан Цзиншу на мгновение потеряла дар речи: — Сэр… на этот раз ваш этот дурацкий куриный бульон для души превзошел все ожидания. — А что плохого в курином бульоне? Подожди, когда начнется дефицит на станции, ты будешь мечтать о миске куриного супа. Посмотрим, кто тогда возьмется тебе его приготовить, — пошутил Лу Бисин, а потом более серьезно продолжил говорить. — Конечно, я не родился с этим синдромом. Но в детстве я очень сильно заболел. Чуть не погиб. Отцу пришлось использовать очень необычные методы лечения. Среди побочных эффектов была полная неспособность контролировать свое тело — считай, что это вроде непроводимости нервных сигналов. Сигнал из мозга не достигал других частей тела. Хуан Цзиншу, со своим скудным опытом, едва ли могла представить себе то, что он описал, поэтому просто спросила: — Как… паралич? — Почти, — Лу Бисин неопределенно кивнул. — Мне стало лучше, только когда я дорос до подросткового возраста. Поэтому, как ты понимаешь, даже связь с собственным телом давалась мне нелегко, что уж говорить о связи с ментальной сетью механоида. Все известные человечеству механоиды прошли через руки моего отца. Многие из них вылетали из нашего дома чаще, чем охрана обходила периметр. Сам старый Лу чаще всего ленился заказывать такси и на свои гулянки отбывал тоже на механоиде. Тогда я чувствовал себя единственным дефектным человеком во всей вселенной, отвергнутым ментальной сетью. Хуан Цзиншу внимательно посмотрела на него, а потом перевела взгляд на восемь беспилотных механоидов: — Господин Лу? Я что выгляжу такой дурочкой? — Обычный человек во время первого контакта с ментальной сетью испытывает перегрузку от огромного объема информации и чувствует головокружение и тошноту, — задумчиво произнес Лу Бисин. — Но те, кто не в состоянии наладить хорошее соединение, гораздо в меньшей степени испытывают эти симптомы. Для них это больше похоже на звон в ушах и затуманенное зрение. Так как объем поступающей информации невелик, кажется, что кто-то уколол барабанные перепонки и нанес удар по груди, хотя увидеть это глазами невозможно. Хуан Цзиншу резко вскинула голову. Лу Бисин протянул ей свои руки ладонями вверх: — Я думал, что это жутко несправедливо. Что я должен построить собственный механоид, которым смогу управлять. Поэтому я разобрал на части горы оборудования в хранилище своего отца. Он понес потери, сопоставимые, наверное, со стоимостью десяти Академий Звездного Моря… Не подумай, что я подначиваю тебя на что-то подобное, потому что я нищий как портовая крыса. Не могу дать тебе денег на баловство. — И у вас получилось? Вы смогли… смогли собрать механоид, которым смог бы управлять даже пустоголовый пилот? Лу Бисин повернул голову, чтобы искоса на нее взглянуть. Девушка неосознанно задержала дыхание в ожидании ответа. — Конечно нет, — ответил Лу Бисин. — Если бы это было так просто, его изобрели бы в Союзе еще много лет назад. Раз уж они смогли создать механоид наподобие Чжаньлу, неужели они бы стали ждать моего изобретения? Включай голову хотя бы иногда. Хуан Цзиншу: — … — Но когда мне было примерно столько лет, сколько тебе сейчас, мне казалось, что я двигаюсь в нужном направлении. Я даже создал свою собственную систему гипотез. Конечно, теперь понимаю, что это все было бредом. Я передал это все своему отцу и попросил его помочь мне. Я даже пообещал ему, что после изобретения этого механоида, он станет самым богатым человеком в Восьмой Галактике. Папа ничего не сказал, увидев мои записи. Но через некоторое время он сказал мне, что я преуспел, и показал мне собранный механоид, которого я так ждал. До сих пор помню свой восторг. Это было словно… Лу Бисин замолчал. Он пытался подобрать подходящее сравнение, но почему-то на ум ему пришел Линь Цзинхэн. Он вспомнил тот момент, когда окончательно осознал, что испытывает к тому чувства, и получил короткое «принято» с механоида «Пекин». Лу Бисин кашлянул, отгоняя навязчивые мысли: — …Неважно, я просто был действительно воодушевлен. Я пошел посмотреть. Как я и ожидал, шум от ментальной сети существенно снизился. Я был уверен, что это механоид, созданный специально для меня. Поэтому я старался и со временем освоил управление им. Всего три дня спустя я уже смог облететь планету Кайли за пределами атмосферы. Мне казалось, что я свободен, как никогда, что я одолел серьезный биологический изъян. Я решил, что стану величайшим инженером механоидов, когда вырасту… ну, я так думал, пока не изучил продвинутые теории создания механоидов, которые я взялся читать, ведомый своей глобальной целью. Глаза Хуан Цзиншу расширились. — Я обнаружил, что моя «невероятная» теория была опровергнута еще пару сотен лет назад. Но к этому времени я уже был способен пилотировать механоид, занимаясь своими повседневными делами. Я разобрал на части свой «особенный» механоид и обнаружил, что это был просто случайный экземпляр из коллекции отца. Все, что он сделал, — это нанял кого-то установить шумоподавитель на ментальную сеть. Позже старик Лу признался, что просто хотел меня порадовать. Он не ожидал, что я поверю, и уж тем более, что действительно научусь контролировать механоид, — Лу Бисин вынул маленький чип из кармана и протянул его Хуан Цзиншу. — Вот, возьми, это шумоподавитель. Я собрал его пару дней назад. Установи его на свое оборудование на механоиде. Ты же уже знаешь, как это делается? Ну же, попробуй. Закончив свою речь, он взглянул на часы, поднял поварешку и стукнул ей по сковороде: — Время истекло! Пора было начинать устную часть экзамена в Детском Саду Звездного Моря. Старики и инвалиды выстроились в линию, сцепили руки за спиной и начали наизусть цитировать господину Лу инструкцию. Раз в какое-то время кто-нибудь жаловался, что сосед жульничал. Иногда хор голосов становился разрозненным. На взлетном треке Уайт первым подготовился ко взлету. Маленький серебряный механоид взмыл в космос, оставляя за собой дугообразный белый след, и уверенно направился в заданную точку назначения. За ним последовали Минт, Тупоголовый… Один за другим механоиды поднимались со станции. Они неуверенно раскрыли свои защитные поля, стыкуясь с другими механоидами на грани катастрофы и создавая все новые и новые зоны, покрытые искусственным защитным фильтром. Свет от энергетической башни время от времени освещал их формацию. Энергетическое поле защитного фильтра активизировалось и заметно засветилось, словно окутывая всю базу серебристым шелковым покрывалом. Хуан Цзиншу села на борт механоида. Она глубоко вздохнула и установила шумоподавитель. Хотя звук стал тише, ментальная сеть механоида все еще противилась ее вмешательству. Возможно, это было вызвано объективными факторами. Или она просто сама себя так настраивала. Девушка прикрыла глаза и вспомнила все, что с таким трудом узнала, изучая устройство и управление механоидами. — Это просто инструмент, — сказала она сама себе. — Я могу его контролировать. Я даже взламывала чужие ментальные сети, когда пользовалась возможностями Чжаньлу. В зоне отлета Лу Бисин кивнул последнему читавшему инструкцию наизусть «пилоту», решив, что теперь и сам может вылетать, но прежде пошел глотнуть воды, так как чувствовал себя иссушенным после долгих разговоров. Пилот все еще бормотал себе под нос инструкцию, пока шел к своему механоиду. Люк кабины автоматически закрылся, и ментальная сеть обвила его сознание, словно виноградные лозы. Этот пилот был изначально членом Сил Самообороны, но заработал серьезную травму после того, как его выкинул из сети Линь Цзинхэн. Ему казалось, что он уже справился со своей фобией, но в этот момент все мучительные воспоминания разом хлынули в его голову, и он не выдержал. Механоид внезапно издал громкий звук и потерял баланс на взлетной полосе Не успев толком закрепиться на треке, он тут же с жужжащим звуком начал с него вываливаться. Казалось, еще чуть-чуть — и его отшвырнет прочь, и он протаранит термоэлектрическую станцию охлаждающей установки!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.