
Автор оригинала
Priest
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3121357
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Я превратился в призрака, вернувшегося к жизни, насквозь пропитанного ненавистью и жаждой мести. Я погружался в бездну, мечтая посеять гнилые семена правды, вырастить из них шипы, напитанные кровью, чтобы они пронзили эту империю, построенную на лжи.
И там, на самом дне... я обрёл свою звезду.
Примечания
Перевод с английского, не коммерческий, не машинный.
У переводчика есть тгк, где после окончания перевода будет выложен качественный финальный файл в разных форматах.
https://t.me/cancipintranslation
Глава 30 - Ругайся на них, сколько душе угодно, дружище
09 августа 2024, 07:08
Уайт скатился с беговой дорожки и скрючился от приступа тошноты, из его глаз чуть не брызнули слезы.
— Люди? Люди! Рядом какая-то планета? Да даже малюсенькая космическая станция сойдет, я так мечтаю наконец ступить на твердую почву! Я больше не хочу есть холодные спрессованные питательные брикеты, я уже согласен даже на тушеные овощи…
Подростки, расталкивая друг друга, высунулись из помещения зала для тренировок. Даже Минт, отдыхавшая в своей спальне, решила выйти. После месяца скитаний по пустой бесконечной вселенной, их с головой накрыл восторг при мысли о воссоединении с обществом, и их голоса звучали воодушевленно. Они выглядели так, будто надеялись, что механоид вот-вот превратится в огромную руку и сотрет воспоминания об их длинном путешествии.
А вот взрослые не были так оптимистичны.
Одноглазый Ястреб резко распахнул дверь своей спальни и быстро вышел наружу. Выражение его лица было мрачным, словно темные воды:
— Что только что произошло?
Глаза Линь Цзинхэна сузились:
— Бисин, доложи мне состояние вооружения.
— Все в порядке, — на автопилоте ответил Лу Бисин, который уже был в помещении арсенала. — Помещение хорошо изолировано, оборудование в норме… о, разве что программное обеспечение медленное, его скорости реакции достаточно для настоящего боя?
Закончив говорить, он внезапно вернулся к реальности и осознал, что Линь только что назвал его по имени.
В голове Лу Бисина зазвенело. Негромко, словно мимо пролетел комар. В его ушах застучало, и Лу Бисину показалось, что система искусственной гравитации дала сбой, потому что его ноги неожиданно стали легкими, как перышко.
Линь Цзинхэн никогда раньше не называл его просто по имени. Обычно он использовал полное обращение, включающее фамилию. Когда он говорил с сарказмом, то менял его на «Ректор Лу» или «молодой господин». При разговоре с глазу на глаз он просто говорил «ты».
Лу Бисин на мгновение замолчал, а потом рассеянно спросил:
— Хочешь, я обновлю программу для тебя?
— Не надо, просто возвращайся сюда, — голос Линь Цзинхэна казался ниже, когда звучал из динамиков механоида. — Активируй защитное поле.
Лу Бисин резко вскинул голову. По механоиду прокатился гул. Защитное поле было полностью развернуто, а обе пушки готовы к стрельбе.
— Б… Командующий Линь, что случилось? — Спросила Хуан Цзиншу. — Что-то не так с полученным сигналом связи?
— С тех пор, как люди освоили межгалактические полеты, черные дыры перестали быть самыми опасными явлениями во вселенной, — ответил Одноглазый Ястреб. — Запомните, детишки, опаснее черных дыр могут быть только люди.
— Это местный сигнал связи. Скорость и сила приема высокие, но такой сигнал используется только для внутренних коммуникаций и не походит для связи за пределами ограниченной области, — объяснил Чжаньлу таким тоном, будто читал научную лекцию. — Такой тип связи обычно используется во время сражений. Отсечение внешней коммуникации позволяет спрятать свое местоположение от врагов, а граница приема внутреннего сигнала одновременно являются границей их систем обнаружения. Это значит, что мы уже на территории…
Не успел он закончить, как механоид тяжело содрогнулся.
Линь Цзинхэн без предупреждения открыл огонь и снаряд разрезал темноту космоса, столкнувшись с другим, тайно выпущенным в их сторону. Остаточное излучение и взрывная волна достигли защитного поля «Пекина», вздымая столпы искр. Будто кто-то внезапно запустил фейерверк в кромешной темноте, на секунду осветив все вокруг.
По крайней мере шестьдесят механоидов плотно окружили их кольцом, и каждый из них казался куда серьезнее «Пекина».
Снаряд, выпущенный в качестве приветственного подарка, — это явно не тянуло на любовь с первого взгляда.
Линь Цзинхэн и Одноглазый Ястреб с подозрением посмотрели друг на друга и в унисон спросили:
— Это кто-то из твоих давних врагов?
Прежде чем они начали снова препираться, их прервал еще один голос, отвечая обоим:
— Нет, это не они. Можем мы для начала хотя бы не ссориться между собой?
Лу Бисин стоял между ними, разведя их руками в разные стороны. Его левая рука была плотно прижата к груди Одноглазого Ястреба, отталкивая того на пару шагов назад. А вот правая замерла в воздухе в нескольких сантиметрах от груди Линь Цзинхэна. Его пальцы подрагивали, и он не решался вытянуть руку еще дальше и коснуться Линя — три верхние пуговицы рубашки бывшего командующего были расстегнуты! Неужели его так достал строгий дресс-код Военного комитета Союза, что теперь он специально так одевался?
Посмотрев направо и встретившись взглядом с Линь Цзинхэном, он мигом убрал руку, притворившись, будто просто собирался поправить волосы. Затем он как ни в чем ни бывало направился к центру коммуникаций.
Лу Бисин подсоединил свое персональное устройство к коммуникационному оборудованию механоида и бегло ввел строку кода.
— Мой отец вел дела достаточно мирно в последние годы. Он ни с кем не вступал в конфронтацию… Старик, Линь не такой, как ты, разве он похож на человека, который повсюду создает неприятности?
Одноглазый Ястреб издал смешок.
— Что ты делаешь? — Спросил Линь Цзинхэн.
— Я создал эту небольшую программу очень давно. Изначально она предназначена, чтобы воровать чужой интернет во время межгалактических полетов. Но я с ее помощью попытаюсь захватить их внутренний порт связи, — лениво ответил Лу Бисин, при этом его пальцы так быстро набирали код, что казалось, будто они плавно скользят в воздухе. — Давайте для начала поздороваемся. Скорее всего, это просто недоразумение, поэтому попробуем договориться мирным путем, прежде чем вы двое обратитесь к более жестоким методам.
— Я никогда не проявляю понимания к сукиным детям, первыми открывающим огонь… — Холодно начал Одноглазый Ястреб.
— Ладно, — коротко согласился Линь Цзинхэн.
Одноглазый Ястреб переобулся на ходу:
— …но при должном техническом сопровождении можно попробовать.
Флотилия механоидов медленно приближалась к ним в темноте — словно жуткие призрачные стражи, поднимавшиеся из могил. Черные дула их орудий были так близко, что казалось, почти доставали до корпуса механоида. Границы ментальной связи тоже уже ощущали некоторое давление извне. Лу Бисин, не поднимая головы, успешно установил связь с их внутренним портом и довольно присвистнул.
Проекционный экран коммуникационного центра внезапно засветился, и словно третий глаз тихо просканировал все вокруг. Вражеским механоидам, прятавшимся в темноте, теперь негде было скрыться, и их точки координат были мгновенно отмечены на экране. Оказалось, их окружало не одно кольцо механоидов. Еже один отряд ждал их снаружи этого круга. Построение имело три уровня внутри и три уровня снаружи. На проекции в коммуникационном центре это смотрелось как огромный «ангельский бисквит» (прим.пер.: иначе еще зовется «пища ангелов» — вид бисквитного пирожного в виде кольца, можно загуглить, выглядит вкусно!).
Такая формация была бессмысленной, так как скорость и масштаб энергопотребления механоидов был астрономически большим по сравнению в наземными видами вооружения. А скученное расположение механоидов ограничивало их маневренность, лишая основного преимущества. На маленьких расстояниях электромагнитные поля также могли влиять на ментальные сети, приводя к нестабильности и ошибкам.
Стоило кому-то открыть по ним огонь, и у них не осталось бы даже места, чтобы увернуться. Такая формация могла быть эффективной разве что против врага с тяжелой формой трипофобии.
Эта с виду организованная флотилия явно не состояла из обученных военных или жестоких межгалактических пиратов. Они больше походили на нестройные ряды временной группировки, собиравшейся ввязаться с случайную перестрелку.
— Кто из них стрелял в нас? — Спросил Линь Цзинхэн.
Высокоинтеллектуальная программа тут же окрасила в ярко-желтый цвет координаты стрелявшего вражеского механоида на проекции.
— Послать ему запрос на связь? — спросил Лу Бисин.
— Нет, — ответил Линь Цинхэн. — Не ему, а тому, что рядом с ним.
Уайт тихонько спросил Чжаньлу:
— Почему?
— Потому что, основываясь на статистических данных, первый удар в банде обычно наносит тот, кто хочет покрасоваться перед лидером. Они склонны выбирать место поближе к главарю, — объяснил Чжаньлу.
У Уайта было много вопросов к образу мыслей этого ИИ:
— Зачем вы собираете статистику даже в таких вопросах?
Пока они переговаривались, связь с вражеским механоидом была установлена, и на экране коммуникационного центра появилось изображение кабины механоида.
По ту сторону экрана стоял мужчина в темно-серой форменной одежде. Зажимы для галстука, браслеты, серьги и прочие украшения покрывали его с ног до головы. От сияния всего этого великолепия болели глаза. Он был невероятно худым, но с огромной головой, словно большая сочная фрикаделька на деревянной шпажке.
Эта фрикаделька холодно уставилась на Линь Цзинхэна:
— Чей ты солдат?
Линь Цзинхэн только собирался ответить, как резко вмешался Одноглазый Ястреб. Сначала он был шокирован, увидев мужчину на экране, но затем наклонился к микрофону и произнес:
— Неужели это ты, Корова?
У Коровы задергался глаз:
— Одноглазый Ястреб!
— Это мерзкий маленький паршивец, который собирает дань за прохождение трансферного коридора с контрабандистов, — Одноглазый Ястреб поднял глаза и внимательно осмотрел окружившие их механоиды. Затем он грубо выругался. — Корова, это же я продал тебе эту партию механоидов. Вот, блять, почему они мне показались такими знакомыми! Да как ты смеешь угрожать мне моим же оружием? Ах ты сукин сын, ты же даже не расплатился со мной за них полностью!
Лицо Коровы выглядело ошеломленным:
— Я слышал, что планету Кайли взорвали, словно долбаный попкорн, как получилось, что ты еще жив?
— Хотел бы, чтобы я погиб? Очень жаль, я возражаю против этого, — уродливо улыбнулся Одноглазый Ястреб. — Хотя Восьмую Галактику спалили, словно угольный брикет, они не достали меня, твоего кредитора! Ну как, ты благодарен небесам?
Корова:
— …
— Не прячься за своими лакеями как сраная черепаха в панцирь, иди сюда и поговори со мной лицом к лицу! — Прорычал Одноглазый Ястреб.
Корова кинул взгляд на Линь Цзинхэна:
— Я никуда не собираюсь, и тебе тоже лучше не двигаться с места, а то вдруг мои братья случайно выронят несколько боеголовок.
Ментальные сети имели строго очерченные границы. У таких маленьких механоидов, как «Пекин», зона покрытия сети была сравнительно небольшой. Гораздо меньше, чем зона поражения ракет ближнего боя в открытом космосе.
И хотя враг представлял из себя просто неорганизованную банду, они соблюдали осторожность и держали дистанцию. Механоиды, образовавшие внутреннее кольцо, расположились ровно за границами ментальной сети «Пекина».
— Как все меняется, ха? — Корова оглядел Одноглазого Ястреба с ног до головы. — Ну что, твоя база разнесена в щепки, и ты теперь бездомная собака, пришедшая умолять меня о пище? Брат, ты вполне можешь умолять меня накормить тебя, ты же знаешь, я склонен к ностальгии и ценю старых друзей. Не то, чтобы я отказывался приютить тебя, но ты только посмотри на свое поведение.
Одноглазому Ястребу хотелось язвительно рассмеяться. Правила продажи вооружения в семи галактиках были достаточно жесткими, а у этого контрабандиста там не было связей. Поэтому ему пришлось обратиться к Одноглазому Ястребу для покупки. Он попросил других замолвить за него словечко перед Одноглазым Ястребом, а сам был готов при необходимости упасть на колени и лизать тому ботинки. Теперь же преимущество было на его стороне, он чувствовал свое превосходство и демонстрировал совсем друго отношение.
— Я не планировал от тебя этого скрывать. Я действительно понес некоторые потери от действий этого психопата Ареса на этот раз. Мы все принадлежим к одному поколению и все имеем свои счеты с Гвардейцами Кайли, не так ли? — Одноглазый Ястреб подавил свой буйный темперамент. — Позволь сказать тебе, что этот старый сумасшедший имеет при себе некоторые козыри, включая тень АУГ за его спиной. Если они действительно возьмут Восьмую Галактику под контроль, нам всем придется туго. У меня есть источники вооружения, у тебя есть твоя подпольная база, нам обоим стоит сесть за стол переговоров. Возможно, удастся возродить былое братство и объединиться против общего врага.
Уголки губ Коровы дернулись, изображая фальшивую незаинтересованную улыбку:
— Ты сам сказал, что это подпольная станция. Еще до прихода Принца Кайли мы были просто грязными паразитами в сточной канаве. Теперь, когда они здесь, им не до наших сточных канав, они не собираются их расчищать. Мне и так неплохо, зачем мне нарываться на верную смерть?
— Если я правильно помню, твои родители и твоя сестра… вся твоя семья погибла от Радужного вируса. Когда ты в прошлый раз просил отсрочку платежа, ты напился и рыдал на столе, — сдавленно произнес Одноглазый Ястреб. — Ты сказал, что твоей сестре было всего шесть лет, что все ее тело было поражено, а плоть отваливалась от ее костей при каждом прикосновении. Ты сказал, что ее бросили в изолятор, а затем отправили на переработку, пока она еще была жива…
Услышав это, Корова расхохотался, прижимая ладонь ко лбу. Он прервал речь Одноглазого Ястреба:
— Одноглазый Ястреб, Лу, ну какой же ты наивный! Как мне было иначе сблизиться с тобой, кроме как надавить на жалость? Я одинок с детства, выживал воруя и мошенничая — о каких родителях и сестре мы говорим? Ха, а я случайно не говорил тебе, что у нас был дом с небольшим задним двориком и пара собак? Разве не теплая картина?
Одноглазый Ястреб сильно сжал челюсти.
Выражение лица Коровы стало холодным:
— Прости, но я предпочту провести несколько мирных лет на своей базе и не впутываться в неприятности сейчас. Лу, ты знаешь, что в этом мире есть два типа людей, которые должны умереть? Первый тип — секретари, которые слишком много знают, а второй — кредиторы.
— Ах ты… — прогрохотал Одноглазый Ястреб.
Корова улыбнулся белоснежной улыбкой:
— Прости и прощай.
На этом моменте он резко прервал соединение со своей стороны. Десятки механоидов, составлявших внутреннее кольцо их окружения, одновременно направили дула орудий на «Пекин». Они были готовы к залпу, который должен был уничтожить этот маленький, загнанный в угол механоид.
Одноглазый Ястреб:
— Вот ведь сукин сын!
Лу Бисин внезапно обернулся на Чжаньлу, будто что-то почувствовав. Глаза Чжаньлу были закрыты, все его тело казалось призрачным. Ментальная сеть тяжелого механоида тихо поползла за границы сети «Пекина», незаметно для окружающих, словно мягкие волны по воде.
В тот момент, когда враг собирался открыть огонь, все пилоты механоидов внутреннего кольца лишились связи с ментальными сетями. Это неумолимое вторжение было моментальным, и десятки механоидов тут же оказались беспомощными. Их пилоты одновременно потеряли сознание.
В то же время ближайшие к Корове механоиды развернули свои орудия. Тяжелый снаряд вдребезги разбил его защитное поле и основной передатчик связи. Еще восемь заряженных орудий были направлены на него с других сторон, готовые к атаке.
Линь Цзинхэн слегка сжал пальцами виски. Под потрясенными взглядами пассажиров, он невероятно спокойно произнес:
— Свяжись с ними повторно, — сказал он. — Можешь ругаться на них, сколько душе угодно, дружище.
Прим.пер.: Переводя все эти фразы наподобие «Корова оглядел Одноглазого Ястреба с ног до головы» у меня иногда появлялось сюрреалистичное ощущение, что я пишу какую-то детскую сказку про зверят)))))