Отбракованные (Некондиция)

Прист «Отбракованные (Некондиция)»
Слэш
Перевод
В процессе
R
Отбракованные (Некондиция)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Я превратился в призрака, вернувшегося к жизни, насквозь пропитанного ненавистью и жаждой мести. Я погружался в бездну, мечтая посеять гнилые семена правды, вырастить из них шипы, напитанные кровью, чтобы они пронзили эту империю, построенную на лжи. И там, на самом дне... я обрёл свою звезду.
Примечания
Перевод с английского, не коммерческий, не машинный. У переводчика есть тгк, где после окончания перевода будет выложен качественный финальный файл в разных форматах. https://t.me/cancipintranslation
Содержание Вперед

Глава 15 - Я такой псих

Первым очнулся Уайт. Он в оцепенении привстал и ощупал себя с ног до головы, чтобы убедиться, что все части его тела на месте, а мозги все еще в черепной коробке. Затем он повалился обратно на землю с громким вздохом облегчения, переворачиваясь на спину. Он чувствовал себя так, как будто ему только что подарили вторую, пусть и такую же ничтожную, жизнь. Семья Уайта была достаточно обеспеченной. Он однажды совершил путешествие с туристической группой в Седьмую Галактику и провел пару недель на космическом корабле. Он думал, что сможет свободно перемещаться по пассажирскому кораблю, но более 80% его площади занимало сервисное оборудование. С таким весом путешествие проходит достаточно плавно — пассажиры космических кораблей высшего класса едва ли способны заметить разницу между пребыванием на твердой почве и в космосе. А вот военный транспорт был совсем иным. Уайт разлегся на полу и размышлял о жизни и смерти. Прежде чем он успел прийти к каким-либо выводам, рядом с ним кто-то зашевелился — Минт и Хуан Цзиншу очнулись практически одновременно. После пробуждения Хуан Цзиншу пять минут подряд рвало на холодном полу. Указав пальцем на Минт, она выругалась: — Ты что, не контролируешь собственные руки, тварь? Минт знала, что виновата, поэтому проглотила готовый было сорваться с языка грубый ответ. Она болезненно поморщилась, пытаясь подняться, но ее ноги дрожали и подгибались. — Где мы? — Почему ты это у нас спрашиваешь? — снова не выдержала Хуан Цзиншу. — Здесь есть функция записи маршрута, — Уайт теперь боялся прикасаться к чему-либо на корабле. Он напряженно стоял, прижав ладони к внешней стороне бедер. Привстав на цыпочки, юноша взглянул на приборную панель. — Я… так, стоп, кто-нибудь может расшифровать межгалактические координаты? Девушки посмотрели друг на друга с тревогой. Уайт отрешенно улыбнулся: — Получается, мы решили совершить полет на механоиде, но при этом никто не умеет пользоваться межгалактическими координатами? — Две лампы на люке кабины горят зеленым, — оборвала его Минт, направляясь к двери. — Дайте глянуть… давление… нет, вот это давление воздуха снаружи, значит вторая лампа означает качество воздуха. Ректор Лу упоминал как-то, что только высококлассные механоиды обладают ИИ… а простые, как этот, оснащены лишь сигнальными лампами… если дело не касается шляп, то зеленый обычно означает что-то хорошее, так? (Прим.пер.: отсылка к известной идиоме, где «надеть на кого-то зеленую шляпу» означает наставить рога) — Могло ли так получиться, что мы все еще на Пекине-β? Например, облетели планету по кругу и приземлились обратно? — Спросил Уайт. — Я не знаю. Наверное, для начала нам надо выбраться отсюда — мы точно, блять, погибнем, если совершим еще один подобный полет, — Хуан Цзиншу встала на ноги. Внезапно она что-то вспомнила и неуверенно спросила, — Постойте, а мы никого не забыли? Через несколько секунд они обнаружили в углу кабины господина Тупоголового. Из его рта стекала белая пена, отчего он выглядел особенно жалким. Хуан Цзиншу пнула его по голени: — Этот придурок еще жив? Вообще-то на борту механоида было медицинское оборудование, но коротко посовещавшись, троица решила, что Тупоголовый им еще пригодится, и не стоит на нем проводить экспериментов. Они решили выбраться из механоида, чтобы найти помощь, возложив обязанность тащить Тупоголового на Уайта. Тупоголовый был высоким и крупным. Если бы они вытряхнули всю его плоть и сделали из кожи сумку, Уайт поместился бы в нее целиком. Неподвижно лежавший Тупоголовый нещадно давил на главного гика Академии Звездного Моря, отчего тот пыхтел, как ослик. Чертыхаясь и задыхаясь, Уайт слушал, как две его одноклассницы пререкаются, осыпая друг друга руганью. Он покраснел до самых ушей. Наконец девушки худо-бедно договорились, что люк кабины нужно вскрыть механически. — Он в отключке, поэтому ментальная связь с механоидом должна была разорваться. Мы проделали путь на автопилоте, и раз сейчас мы в конечной точке его маршрута, у нас должна быть возможность выйти в любой момент, — объяснила Минт, осторожно потянув на себя люк. — Я просто не знаю, как этот люк… Прежде чем она успела сказать «…открывается», механоид издал пугающий гул. Их лица разом побледнели при мысли, что механоид собирается снова взлететь. В тот момент, когда Уайт был близок к потере сознания, внутрь кабины ворвался порыв ветра, наполняя воздух странными запахами, — люк кабины плавно открылся. Спустя некоторое время Минт напряженно обернулась: — …Что это за место такое? Перед ними простирались ряды механоидов, припаркованных в огромном амбаре и холодно поблескивающих на свету. Все они были увешаны смертоносным оружием. Черное дуло соседнего корабля, направленное в их сторону, не предвещало ничего хорошего. С обратной стороны ангара с воем задувал ветер, отражаясь от стен и принося с собой звуки, похожие на шепот. До другого конца помещения было так далеко, что студенты даже с первого взгляда не смогли понять, где оно заканчивалось. По спине Уайта пробежали мурашки. Это очевидно был не Пекин-β. Внезапно Хуан Цзиншу схватила Минт за руку, утянула обратно за дверь и закрыла ей рот ладонью. В следующее мгновение послышался звук приближающихся шагов. Не решаясь издать и звука, трое подростков прижались друг к другу. Сквозь щели вокруг люка они наблюдали, как мимо них медленно проследовал вагончик. За ним шли двое мужчин с татуировками ядовитых насекомых на лицах и оружием в руках. В вагончике сидела группа детей, и с первого взгляда было непонятно, живы ли они. — Черт, эти пираты становятся все более жадными. Они что, планируют бунт, раз похитили представителей такого количества разных группировок? — сказал один из мужчин. — Ты что, не слышал про столичную планету? Они уже урвали свой куш, и если мы не будем действовать быстро, нам даже объедков не достанется, — ответил второй мужчина. — Давай по-честному: мы уже больше столетия являемся частью Союза, но кому до нас есть дело? Это сраное место ничуть не изменилось, правда? Кого волнует этот бунт! Помолчав мгновение, первый сопровождающий продолжил: — Даже если до нас никому не было дела, к нам, по крайней мере, относились, как к людям… — Т-с-с-с, замолкни. Мужчины замолчали. Их напряженные шаги вместе с шумом от вагончика удалялись от спрятавшихся подростков. Спустя некоторое время Хуан Цзиншу убрала руку от лица Минт. — Я встречала их прежде, — выдохнула она. Уайт и Минт уставились на нее. Хуан Цзиншу бегло рассказала, как встретила их в день поступления в Академию Звездного моря. — Ты… ты пусто.? — Заикался от удивления Уайт. — Пустоголовая, да, тебя что-то не устраивает? Я что, задолжала тебе что-то? — огрызнулась в ответ Хуан Цзиншу, смерив его гневным взглядом. Уайт содрогнулся и закрыл свой болтливый рот. Минт какое-то время обдумывала слова Цзиншу, а потом произнесла: — Мне кажется, я поняла. Механоид, должно быть, принадлежал тому парню, которого ты встретила, а от него позже избавился Б4. По какой-то причине Б4 решил передать механоид школе. И когда я случайно запустила программу автопилота, механоид направился обратно на свою базу. Уайт с тяжелой тушей Тупоголового на спине почувствовал, что у него вот-вот откажут ноги. — Тогда давайте вызовем полицию! — Иди на хер! — в один голос заревели на него Хуан Цзиншу и Минт. Уайт: — … Кинув взгляд на Тупоголового, который все еще был в отключке, Минт напрямую спросила: — Мы не сможем вернуться на этой штуке обратно, так что же нам делать? Их четверка оказалась в ловушке, словно путешественники, заблудившиеся в пустыне. Какой бы путь они ни выбрали, он не приведет их никуда. Оставалось только выбрать свою смерть: остаться на месте и умереть с голоду, попытаться улететь на механоиде и разбиться насмерть… Ну или, если удача будет не на их стороне, быть обнаруженными и убитыми. — Подождите, ребята, вы слышали, что сказали те двое? — задумчиво произнесла Хуан Цзиншу. — Что-то про бунт против Союза? — предположил Уайт. — Да. Один из них сказал, что здесь находятся представители почти каждой группировки… Что это значит? Б4 относится к этим «группировкам»? — Даже если Б4 не здесь, должны быть другие. Могу поспорить, что не по доброй воле, иначе он не стал бы использовать слово «похитили», — рассуждала Минт. — Они с нами в одной лодке. Может быть, нам и не удастся сбежать, но все лучше, чем оставаться здесь. Из троих, находившихся в сознании, двое идею поддержали. В независимости от того, какого мнения он придерживался, Уайту пришлось присоединиться — все решало мнение большинства. Он решил быть умнее и промолчал, взвалив Тупоголового на свою ноющую спину. В этом ангаре, полном чудовищных механоидов, подростки боялись навлечь на себя беду, поэтому не решились далеко разбредаться. Замерзшие и голодные, они просто следовали по траектории движения вагончика, медленно продвигаясь вперед. *** В это время, на планете Пекин-β Лу Бисин направился искать Линь Цзинхэна, как только выбрался из лаборатории. Но к его удивлению, Линя на месте не было. — Он улетел с Пекина-β, — сообщила Пенни. Будучи «домоседом» Линь ни разу за пять лет даже не покинул границ искусственной атмосферы. Но почему-то именно сегодня он решил отправиться в дальнюю поездку. Лу Бисин подумал, что это уже не просто невезение. Его глаз дернулся: — Пенни, — сказал он. — Ты можешь одолжить мне механоид? Пенни натянула на лицо серьезное выражение и с притворным удивлением ответила: — О чем вы, господин Лу? Механоиды — это незаконное оружие. Лу Бисин: — … Двадцать минут спустя члены Черной Дыры были крайне удивлены, увидев, что недавно покинувший планету Б4 вернулся. Пенни даже потерла глаза, чтобы убедиться, что зрение ее не подводит. У Б4 на лице было спокойное выражение: — Подготовьте все. Я отбываю в короткую поездку, — сообщил он в своей обычной сухой манере. Пенни его слова показались странными, но видя выражение его лица, она не решилась что-то спрашивать. Она поспешила за ним, уточняя на ходу: — Куда вы направляетесь? Вам нужен космический корабль, механоид, или что-то еще? Какие у вас планы на поездку? — Механоид, — отрывисто ответил Б4 и повернул за угол. Он толкнул дверь уборной и скрылся внутри. Б4 действительно обычно вел себя так заносчиво. Поэтому, несмотря на сотни вопросов, возникших в ее голове, Пенни не решилась возражать. Она просто развернулась и ушла готовить все необходимое. В уборной Лу Бисин, выдавший себя за Б4 при помощи чипа, облокотился на раковину и глубоко вздохнул. Подняв голову, он на мгновение уставился на чарующие серые глаза в зеркале. Затем он приподнял кончиками пальцев свое лицо и повернул его из стороны в сторону, улыбаясь самому себе. Линь редко улыбался. Поэтому Лу Бисин решил воспользоваться ситуацией и внимательно рассмотреть его улыбку со всех сторон. Все еще не удовлетворенный результатом, он двумя пальцами послал воздушный поцелуй зеркалу. На этом моменте он сам себя испугался. «Я такой псих», — подумал Лу Бисин. — «Он убил бы меня, если бы увидел». Решив на этом остановиться и не заходить слишком далеко, он прекратил забавляться с лицом Линя. Как только он получил на руки механоид, то сразу покинул планету, используя свои технические и актерские навыки. Механоид, на котором улетели подростки, был оснащен школьной системой слежения, поэтому найти их не представляло проблемы. Но вот только… Лу Бисин взглянул на маршрут, построенный системой слежения. Он нахмурился и низким голосом скомандовал: — Проверить готовность систем вооружения и защитное поле на борту. *** В то же время гостей базы Ядовитого Гнезда отвели в пиратскую «VIP-зону». На удивление, в поле зрения не было ни исследователей, ни бесчеловечных экспериментов над людьми: весь обслуживающий персонал составляли роботы. Все было на высшем уровне — в общественной зоне работал небольшой бар, а вокруг располагались богато обставленные номера. Но никто не был в настроении наслаждаться дорогим вином и стейками. Барная стойка пустовала. Все разошлись по своим номерам, озабоченные услышанными новостями о ситуации в семи галактиках. У пиратов были свои собственные каналы получения новостей, и куда более быстрые, нежели официальные. Первая Галактика пострадала от вторжения межгалактических пиратов больше всего. Они ворвались прямо через Серебряную Крепость. Поговаривали, что большинство крупных политиков уже сбежали с Вольто. Наворачивая круги по своей комнате, Линь Цзинхэн спрятал большой палец руки в ладонь и постукивал по нему остальными четырьмя. На его лице не было тревоги, но он уже обошел комнату с дюжину раз, словно не мог найти себе места. Наконец Чжаньлу, который до этого будто медитировал с закрытыми глазами, поднял на него взгляд: — Сэр, я получил достоверные новости из Первой Галактики. Линь впился в него взглядом. — Генерального секретаря убили, когда он с женой возвращался домой с вечеринки. Линь на мгновение перестал дышать. К счастью, Чжаньлу тут же добавил: — Госпожа Гордон была спасена телохранителями и не пострадала. Спустя три часа Первая Галактика объявила чрезвычайную ситуацию, и все высокопоставленные лица столичной планеты были перемещены в Город Ангелов. Ее отправили одной из первых. Услышав отчет, Линь ненадолго затих. Затем он облокотился на телевизионный комод позади себя и перенес вес на одну ногу. Носком ботинка второй он постучал по полу и усмехнулся: — О, как неожиданно, семья Гордон вдруг так добра к ней? Неужели Управляющий комитет Эдема решил переквалифицироваться в общество по защите прав вдов? Официальные лица семи галактик вели свои политические игры именно на Вольто. Но уровнем выше, чем административная система семи галактик, стояли Законодательный и Управляющий комитеты. Эти две организации вели между собой невидимую борьбу, и кто-то один из них всегда был на пике своего влияния. В последнее время Эдем становился все могущественнее, поэтому у Управляющего комитета было больше власти, чем у Законодательного. По сути, сейчас именно Управляющий комитет был самой влиятельной организацией человеческой цивилизации. Сам Генеральный секретарь блестел, как золото, снаружи, но абсолютно прогнил изнутри. Такая высокая должность в комитете досталась ему исключительно потому, что его дедушка являлся одним из постоянных директоров Управляющего комитета. — Это вся информация, которой я сейчас располагаю, — сказал Чжаньлу. — После произошедшего госпожу Линь попросили активировать Эдем, чтобы разрешить доступ медицинской системе, и она сделала это впервые с тех пор, как вы покинули Первую Галактику. Она не пострадала, но оказалась беременной. Директор Гордон лично позаботился о ее отъезде. Цзинхэн застыл и перестал постукивать носком ботинка по полу. Его мышцы напряглись, то ли от удивления, то ли от гнева. Но прежде чем эмоции достигли его лица, они растворились без остатка. Он опустил голову и безразлично пробормотал: — О… — и снова замолк. В этот момент в дверь постучали. Не успел Чжаньлу полностью открыть дверь, как Одноглазый Ястреб уже яростно толкнул ее снаружи, врываясь в комнату. Чжаньлу вежливо его поприветствовал: — Добрый вечер, господин Лу. — Чего в нем доброго?! — Грубо ответил гетерохромный господин Лу. Затем неестественно бледное лицо Чжаньлу натолкнуло его на мысль. — Погоди… не может быть. ты. ты Чжаньлу? — Да, господин Лу, — ИИ быстро проанализировал его выражение лица и серьезно продолжил. — Микроскопические движения вашего лица указывают на то, что вы меня очень презираете, и, вероятно, считаете «отцеубийцей» (прим.пер.: в оригинале идиома, означающая жестокое предательство). Но вы не совсем правы — у моей нынешней личности нет отца. Одноглазый Ястреб: — … На Одноглазом Ястребе не было верхней одежды, и по его внешнему виду было очевидно, что он торговец оружием — на его плечах было защитное обмундирование, по бокам тела закреплены пистолеты, а в голенище сапога спрятан лазерный клинок. Вокруг его запястья было обернуто пусковое устройство кнута частиц (прим.пер.: particle whip — энергетическое оружие, стреляющее потоком частиц. Можно загуглить, это понятие из компьютерных игр, один из вариантов оружия будущего), таким образом, он был вооружен до зубов и представлял из себя тикающую бомбу. Он проигнорировал Чжаньлу и громко захлопнул за собой дверь. — Почему ты все еще жив, сукин сын по фамилии Линь?! — Все благодаря тебе, дружище. — Заканчивай нести чушь, — Одноглазый Ястреб бросил на него злобный взгляд и понизил голос. — Почему ты здесь, в Восьмой Галактике? — Прячусь, — Линь Цзинхэн развел руками. — Слишком многие хотят моей смерти. — Ха, — Одноглазый Ястреб оскалил свои острые зубы. — Так тебе и надо, хм? Линь Цзинхэн не обратил внимания на его провокацию: — Садись. Или со мной ты чувствуешь себя не в своей тарелке? Конечно, было поразительно, что Линь Цзинхэн был все еще жив, но в конце концов, чему удивляться — самые страшные беды всегда затягиваются на тысячи лет, и так было с начала времен. Одноглазому Ястребу оставалось только принять этот факт и держать ухо востро. Но затем он услышал, как кто-то из присутствующих назвал прозвище Линь Цзинхэна, и осознал, что перед ним загадочный «Б4» с планеты Пекин-β. Когда пять лет назад Одноглазый Ястреб узнал, что Линь Цзинхэн погиб, он закрыл глаза на чудачества Лу Бисина и позволил тому «сбежать». Конечно, у него был только один сын, поэтому он не оставлял его совсем без присмотра. Пусть он и не ударялся в крайности, наблюдая за каждым шагом Лу Бисина, но всегда был в курсе, где тот находится и каково состояние его здоровья. Одноглазый Ястреб всегда знал, что его драгоценный сын живет на Пекине-β. — Я уже все сказал тебе 15 лет назад, — прошипел Одноглазый Ястреб. — Она мертва, погибла! Блять, она была уже мертва, когда я вытащил ее из кабины корабля, и ребенок вместе с ней! Я тогда отдал тебе чип, зачем ты продолжаешь меня преследовать? Линь Цзинхэн взглянул на него: — Я здесь не для того, чтобы развязывать вражду. — Я уж надеюсь! — Выплюнул Одноглазый Ястреб в ответ. — Лу Синь был моим наставником, — спокойно продолжал Линь Цзинхэн. — Я просто хочу найти его ребенка и позаботиться о нем. Одноглазый Ястреб язвительно рассмеялся: — Ты хочешь позаботиться о нем? В таком случае я рад, что он умер даже не родившись. Линь Цзинхэн ничего не ответил, поворачиваясь и наливая оппоненту стакан алкоголя. Прозрачный стакан с жидкостью скользнул по стойке и остановился точно перед Одноглазым Ястребом. Линь выполнил это с ловкостью профессионала — ни одна капля не расплескалась из стакана. — Не то чтобы ты совсем не прав, — заключил Линь Цзинхэн. — Столичная планета — очевидно небезопасное место. Ее только что разорвали в клочья. Как только он закончил говорить, яркая строка слов вспыхнула на экране в углу комнаты, такая броская, будто ее автор боялся, что кто-то может ее не заметить: «Наши братья по оружию успешно захватили Центральный зал ассамблеи Законодательного комитета Союза!» Вскоре за словами последовала короткая видеозапись. Густой дым поднимался из лесопарка Вольто. Половина здания Центрального зала, где всего день назад проходила вечеринка, была покрыта копотью. Мемориальный парк был полностью разгромлен, статуи в честь светил человечества разрушены до основания тяжелыми механоидами. Несколько неопрятных пиратов выпрыгнули из механоидов и помочились на руины парка, разразившись громким смехом. — …Блять, — Одноглазый Ястреб прокомментировал увиденное коротко, но исчерпывающе. Пусть он и презирал весь Союз и Линь Цзинхэна в частности, он абсолютно не желал, чтобы эти дикари-психопаты управляли Восьмой Галактикой. — Твоя эта Серебряная Крепость что — сделана из бумаги? — Среди высших чинов столичной планеты есть предатели, — Линь Цзинхэн поглядел в окно. — У семи галактик нет военной автономии. Они не в состоянии вовремя отреагировать на атаку в Первой Галактике, не говоря уж об остальных. После столетия тишины кто-то должен был тщательно спланировать такую жесткую и точную атаку. Чжаньлу, помоги мне просканировать всю космическую базу, дай мне знать, что и где происходит. — Какого хрена ты собрался делать? — допытывался Одноглазый Ястреб. — Прежде всего, нужно разобраться, что здесь творится, — угрюмо ответил Линь Цзинхэн. — Этот проект «Проклятое творение» не единственный туз в их рукаве. Прим.пер.: глава длинная, но очень интересная. Чего стоит один Бисин, притворяющийся Цзинхэном!))
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.