Элементаль

Гет
В процессе
R
Элементаль
автор
Описание
- Сколько раз ты пыталась сбежать от реальности?- Действительно. Сколько раз? Сколько раз её находили с перерезанными венами, с верёвкой на шее? Сколько раз она находилась на пороге смерти?- Как ты могла?- наигранно опечаленный голос заставлял внутренности сжаться. - Не тебе меня судить,- процедила Бетти,- Не я одна пыталась покончить с жизнью. Скольких детей ты находил мёртвыми? К сожалению, я не смогла умереть. Но теперь я в окружении людей, которые меня искренне любят. И я живу ради них.
Примечания
Первая моя работа по Марвел. Не судите строго. Да и вообще я давно хотела что-то да написать. Небольшие уточнения: •Противостояние Железного человека и Капитана Америки, можно сказать, что не было. Стив не сразу, но рассказ про убийство родителей Тони. Тони после этого сначала злился на Баки, но позже простил его. •Битва с Таносом тоже была. Только все остались живы. Тони около года был в госпитале и восстанавливался, Наташа тоже жива(как обыграть эту ситуацию с камнем души я не знаю, но пускай так), Брюс также смог восстановится после использования камней. • Ещё Питер Паркер живёт в башне вместе со всеми Мстителями. Его тётя Мей дала на это согласие, так как из-за работы она стала редко бывать дома и просто беспокоилась, что её племяннику одиноко, так что была не против. Питер так же ходит в школу и навещает тётю. На миссии его не берут, только если ситуация требует любой помощи. Пожалуй на этом всё. Приятного чтения!
Содержание Вперед

Часть 11

      Атмосфера была напряжённая. Бетт даже предположить не могла, что они могли найти, потому что здания больше не было, лишь обломки. А ничего другого не было.       Они зашли в медотдел. Огромное помещение, посередине было два стола, а на них два тела. Около тел стояли Фьюри и Брюс. Когда Бетт зашла, они прекратили разговоры.       — В чём дело? — спросил Тони, останавливаясь в паре метров от трупов, не желая подходить ближе.       — Элементаль, подойди и скажи, узнаешь ли ты их, — Фьюри шагнул в сторону.       Бетт подошла к краю столов и взглянула на трупы. Тот, что был слева от неё, она бы никак не узнала, потому что это был просто скелет, с небольшим волосяным покровом на голове. От обоих тел исходил отвратительный запах гнили. Внутри всё сворачивалось от отвращения. Завтрак обещал выйти наружу. Питер всё ещё стоял в проходе и не осмеливался подойти. Бетт, что стояла ближе всех остальных к трупам, никаких эмоций не показывала, словно её не беспокоил вид и запах.       Бетт долго всматривалась в пустые глазницы, как будто пыталась узнать, но даже пытаться не стоило, а вот второе тело. Она перевела взгляд на тело, что было справа.       Мужчина. Серая кожа. Запах гнили. Дырка во лбу. Чёрные волосы слиплись из-за крови. Острые скулы. Впалые круги под глазами. Тонкие синие губы.       Бетт наклонила голову, чтобы лучше рассмотреть лицо мужчины. В следующую секунду она обошла стол и с другой стороны взглянула на труп. Бетт нахмурилась, слегка наклоняясь вперёд. В тот же момент она резко отпрянула и столкнулась с Фьюри позади.       — Ты узнала мужчину? — спросил Фьюри, отходя, чтобы видеть лицо Бетт.       Она с шокированным видом продолжала смотреть на тело и не верила своим глазам. Этого быть просто не могло. Он не мог здесь находиться.       — Дженсен Мартин… Мой отец, — прошептала Бетт.       Все присутвующие удивились и постоянно переводили взгляд с Бетт на мужчину, а с него на Фьюри. Бетт не могла оторвать взгляд. Она просто не верила. Её отец сейчас лежит здесь, прямо перед ней, мёртвый. Она давно мысленно похоронила своих родителей. Родителей… Бетт с усилием оторвала взгляд от отца и перевела его на скелет. Неужели этим скелетом может оказаться её мать?       — Мы провели тест ДНК. Виктория и Дженсен Мартин, — подал голос Брюс, слегка прокашлявшись, — Причина смерти мужчины — выстрел в голову. Время смерти предположительно час ночи.       Бетт подняла голову и посмотрела на Брюса.       — Сегодня ночью? — тихим удивлённым голосом спросила Бетт.       Брюс кивнул, поправив очки на переносице.       — С утра мы вернулись туда, чтобы ещё раз всё осмотреть, и нашли в десятке метров от самого здания двери, ведущие в подвал под землю. Там мы и нашли эти тела, — сказал Фьюри, вглядываясь с лицо Бетт.       — Я не знала о подвале, — тем же тихим голосом произнесла Бетт, возвращая взгляд на отца, — Я не знала, что они были там. Получается мать умерла в день их похищения или на следующий.       Никто не подавал голоса. Все чего-то ждали, но чего было не ясно. Баки заметил, как у Бетт дрожали руки, когда она прикоснулась к ладони отца. Он сделал несколько тихих шагов в её сторону, оказываясь слева от неё. Баки хотел бы что-нибудь сказать, но он не умел поддерживать кого-либо, не знал как. Да и боялся, что Бетт не примет этого.       — Пожалуйста, — немного дрожащим голосом заговорила Бетт, не отпуская руки отца, — Позвольте мне поговорить с Томасом Миллером.       Бетт подняла взгляд на Фьюри, но в глаза ему она не осмеливалась посмотреть. Сам же Фьюри долго смотрел ей в глаза, словно в нем были сомнения. А они были. Он не знал, чем может закончится разговор этих двоих. В Бетт жила глубокая ненависть к Миллеру, скорее всего и желание мести. Ей не составит труда раскидать охрану и свернуть Миллеру шею. Фьюри сам хотел поговорить с ним, но решил немного оттянуть этот момент.       — Через пару часов я вам позвоню, — Фьюри больше ничего не сказал и покинул помещение.

***

      Прошло больше двух часов. Давящая тишина напрочь убивала желание, говорить что-либо, и за всё это время никто не сказал ни слова. Все находились в разных местах гостиной и периодически смотрели на Бетт, которая сидела по середине дивана, никак не двигаясь. Тех, кто недавно вернулся, проинформировали о произошедшем. Стив стоял хмурый у стены со скрещенными на груди руками и часто переводил взгляд на Бетт. Но её выражение лица не показывало никаких эмоций. Она смотрела в одну точку на полу и молчала. В прочем, стоит догадаться, что она просто не знает, что сказать, и что внутри абсолютный хаос из чувств.       Наташа не выдержала первая. Она молчала встала с кресла и подсела рядом с Бетт, заглядывая ей в глаза. Бетт слегка дернулась и перевела на неё взгляд. Наташа сочувственно улыбнулась и аккуратно взяла её руки в свои. Бетт устремила взгляд на них и никак не отреагировала. Она просто продолжала смотреть на их руки. Бетт почувствовала совсем легкое облегчение и что-то приятное внутри.       Баки, смотря на это, не кстати вспомнил о женщине по имени Сара. Она же была знакома в детстве с Бетт. Они совсем забыли ей сказать об этом. Баки поджал губы и перевёл взгляд на стену, чувствуя долю вины.       — Босс, поступил звонок от Ника Фьюри, — прозвучал голос Пятницы.       — Ответь, — моментально отреагировал Тони.       — Старк, передай Мартин, что встреча с Миллером будет через полчаса в Департаменте полиции Нью-Йорка. Пускай она с собой возьмёт Роджерса. Я буду ждать их там. До связи, — даже не услышав ответ, Фьюри сбросил звонок.       — Ну, ты всё слышала, — Тони вздохнул и повернулся к Бетт.       Она аккуратно отпустила руки Наташи и поднялась на ноги. Её взгляд метнулся к Стиву, который оттолкнулся от стены, подходя ближе.       — Я поведу, — он кивнул Тони, рукой проводя по его плечу. Он коротко улыбнулся и взглянул на Бетт, кивая ей.

***

      Через двадцать минут Стив и Бетт на мотоцикле подъехали к зданию Депортамента.       — Капитан Америка, Элементаль, — к ним подошёл высокий мужчина со средним телосложением, короткими черными волосами и карими глазами в офицерскрй форме, — Меня зовут Оуэн Терри, я — офицер полиции. Меня прислали сопровождать вас. Пойдёмте.       Когда они только проходили двери и металлоискатели, Бетт рассматривала спину офицера Терри, а после глазами пробежала по помещениям, отмечая большое количество полицейских, которые в упор смотрели за ними, особенно за Бетт.       Офицер привёл их по длинному коридору, открывая перед ними предпоследнюю дверь, на которой висела табличка с числом «32» и надписью «Допросная». Стив зашёл первым, за ним Бетт, а офицер был последним, закрывая дверь.       — Вы уже здесь, — Фьюри стоял лицом к стеклу, огораживающему помещения допроса и наблюдения.       В помещение также присутствовал Таддеус Росс. Помимо них ещё находились двое полицейских. В комнате допроса пока было пусто, лишь стол и два стула напротив друг друга.       — Мисс Мартин, надеюсь, вы понимаете, что это на первый раз вам прощается, — сказал Росс, подходя ближе.       Бетт кивнула, опуская глаза. Стив, который стоял сбоку, неожиданно поменялся с ней местами и встал напротив Росса. Лёгкая улыбка посетила его лицо.       — Долго ещё дожиться Томаса Миллера?       — С минуты на минуту его приведут, — подал голос Фьюри.       В этот же момент дверь в допросную открылась, вошли двое офицеров, за ними Миллер в наручниках, и этот строй замыкал ещё один офицер, и все держали в руках автомат.       — Мисс Мартин, пройдемте, — произнёс офицер Терри, отвлекая Бетт от пристального рассматривания Миллера, который с угрюмым лицом сидел за столом и смотрел в зеркало, прекрасно зная, кто находится по ту сторону стекла.       Бетт проглотила скопившуюся слюну и последовала за офицером. Он открыл перед ней следующую дверь. Миллер перевёл взгляд на вошедших, и его лицо исказилось в счастливой улыбке. Бетт на секунду остановилась в дверя, не отводя взгляда от Миллера, зашла и села за стол. Все четверо офицеров расположились в углах помещениях. На секунду Бетт почувствовала себя в ловушке и подумала, что единственным выходом будет убить всех офицеров, и… Нет. В ловушке не она. Не она сидит в наручниках. Всё нормально. Всё хорошо.       — Я так счастлив тебя видеть, Бетти, моя девочка, — Бетт вздрогнула от своего имени и крепче сжала руки на коленях.       — Я… больше не твоя, — не смело подала голос Бетт. Миллер на её слова удивлённо поднял брови. Его взгляд зацепился за шею Бетт.       — То, что сняли ошейник, ещё ничего не значит. Ты же прекрасно осознаешь, кому принадлежишь.       Бетт чувствовала давление, которое Миллер оказывал на неё. Но это должно было остаться в прошлом. Сейчас не стоит слушать его слова насчёт подчинения и принадлежности. Бетт всё равно знала, что больше никогда не послушает Миллера, чтобы он ей не сказал.       — Что ты сделал с моими родителями? — Бетт прервала Миллера, когда тот только начал говорить о подчинении, внутренне чувствуя противоречивые эмоции от того, что перебила его, тут же порываясь извиняться, но с силой заставила себя молчать.       — У тебя есть родители? — искренне удивился Миллер, но Бетт давно научилась различать его наигранность.       — Их нашли в подвале. Моего отца застрелили.       — Что? — сейчас же Бетт увидела, что Миллер по настоящему был озадачен.       — Рассказывай, — потребовала Бетт, нервно сжимая руки под столом.       Лицо Миллера приобрело серьёзность. Он крепко сжал кулаки, которые были закреплены в наручники за стол.       — Твои родители добровольно отдали тебя, — уголки его губ слегка дрогнули в улыбки, как только Миллер заметил, как Бетт напряглась, прямо смотря ему в глаза, старательно не отводя взгляд.       — Конкретнее.       — Если конкретнее, то это твоя мама уж очень хотела тебя отдать в Империум, прямо как в детсад, — Миллер слегка посмеялся, смотря как участилось дыхание Бетт.

*1979 год*

      Двое взрослых вели по коридору огромного здания. Дженсен Мартин предпринимал попытки вырваться из захвата, но его ударили коленом в живот и повели дальше. Дженсен больше поражался, что его жена, Виктория, спокойна шла. Он прекрасно помнил, что она сказала ночью, но даже не думал, что она говорила серьёзно.       Их привели в огромное помещение, там уже стоял мужчина с охраной. Дженсена и Викторию поставили напротив этого мужчины. Он быстро оглядел их с ног до головы.       — Мужчина может и выдержит, а вот баба скорее всего нет, — вяло он сделал выводы и уже развернулся к выходу, как Виктория сорвалась с места к нему.       Её моментально остановили, но Миллер обратил на неё внимание.       — У меня есть информация. Прошу вас, выслушайте. Умоляю, — она упала на колени. Миллер смерил её презрительным взглядом, но вернулся в изначальное положение, — Моя мать обладала силами, способными управлять природными стихиями. Вы же этого добиваетесь здесь? — Миллер ничего не ответил, продолжая смотреть женщине в глаза, — Клянусь вам, это правда! Эти способности передаются из поколения в поколение и неизвестно сколько времени существуют. И я должна была их уноследовать, но этого почему-то не произошло. Когда родилась наша дочь, я поняла, что она следующая Элементаль. Так звали владелиц этих способностей.       Я согласна на всё, лишь бы получить эти силы! Молю вас! Вы же наверняка знаете, что делаете. Пожалуйста, заберите эти способности у моей дочери. Её зовут Бетти, ей пять лет, у неё чёрные волосы, голубые глаза, она…       — Виктория, ты совсем с ума сошла?! — закричал Дженсен, не в силах больше это слушать. Миллер наблюдал за этим со скептическим выражением лица, — Чёрт возьми, что ты несёшь? Даже если всё это правда, ты серьёзно откажешься от родной дочери ради каких-то там способностей?! Ты отвратительна, Виктория!       -Довольно, — резко прервал Миллер, осматривая их двоих.

*Наши дни*

      Сердце набатом отзывалось в голове. Бетт плохо, но помнила отношение матери к ней. Она никогда не любила её. Но до такой степени, чтобы отдать её в руки неизвестного, да и ещё в обмен на какую-то силу. Было ощущение предательства. Родная мать избавилась от неё, как от вещи.       — Только я, конечно, не поверил ей. Кто в такое поверит? Но запомнил её слова. Решил не ждать и сразу ввёл сыворотку. Отправил их в камеру. Как только вы оказались у меня, я убедился, что ты правда их дочь, и перевёл их в подвал. Раньше я там прятал трупы, а после сжёг.       Твоя мать умерла на следующий день. Её организм не выдержал. Мне было всё равно, что она померла. А вот твой отец держался молодцом. Я не собирался от него избавляться. До тех пор, пока слова твоей матери не подтвердились бы насчёт способностей. И всё оказалось верным, так что продолжал подкармливать его, чтобы не помер. Он получил вторичные способности, потому и прожил так долго.       Бетт опустила взгляд, чтобы хоть немного принять информацию. Родная мать ненавидела её за то, в чём она была не виновата. Так значит, она не случайный эксперимент? Это не неудача произошла с ней? Это случилось, просто потому что должно было? Даже если бы не Миллер, Бетт бы всё равно стала монстром?       — Пожалуйста, принисите воды, — тихим голосом попросила Бетт, сильнее стискивая ладони.       — Принисите ей воды, — прозвучал голос Фьюри из динамика.       Офицер Терри среагировал моментально, выходя из помещения. Через полминуты он вернулся со стаканом воды, ставя его перед Бетт. Миллер весь выпрямился и напрягся. Хоть он и был уверен, что Элементаль не причинит ему вреда, страх проскальзывал наружу.       Бетт сделала два аккуратных глотка и поставила стакан, задерживая на нем свое внимание.       — Кто убил моего отца? — Бетт вновь вернула взгляд на Миллера, полностью успокаиваясь.       — Не знаю. О том, что они были там, знали двое охранников, но они остались под завалом, это я помню. У меня нет никаких догадок, кто это мог сделать, — Бетт поджала губы.       — Последний вопрос: это ты приказал, Джо держаться от меня подальше после того, как выяснил, что я обладаю способностями? — Миллер криво усмехнулся, откидываясь на спинку стула. Кажется, эта ситуация забавляла его.       — Было не сложно догадаться, ведь так? Ну, я, и что дальше? Я просто не хотел, чтобы он мешал лишний раз. Вашу связь нужно было разорвать. В конце концов, он был бы одним из тех, кто считает тебя монстром.       Бетт не выдержала и моментально поднялась со своего места, рукой отталкивая стол к стене и хватая Миллера за ворот футболки. Она подняла правую руку, сжавшуюся в кулак, а сзади возникла струя воды, которая в секунду заморозилась, превращаясь в острое копьё. Оно оказалось напротив лба Миллера, опасно приблизившись острым концом. Всё случилось очень быстро, потому охрана среагировала с опозданием, направляя ружья на Бетт.       — Отпустите его, — сбоку появился офицер Терри, так же направляя на Бетт свое табельное оружие.       Бетт опустила взгляд на секунду и посмотрела на офицера.       — Отпустите его или я выстрелю, — второй раз предупредил офицер.       — Не угрожайте тому, кто сильнее вас, — сказала Бетт, не прерывая зрительного контакта, при этом не чувствуя никакой опасности во круг себя.       Офицер воспринял это как угрозу, и снял с предохранителя оружие.       — Остановитесь сейчас же! — в помещение ворвались Стив, Фьюри и Росс.       В одно мгновение вода расплескалась по лицу Миллера, который до этого застыл в ужасе, а Бетт отпустила ворот его футболки, вставая ровно перед офицером Терри, который до последнего не опускал пистолет.       — Опустите оружие, офицер, — обратился к нему Фьюри.       Стив аккуратно положил руку на плечо Бетт и потащил её назад.       — Простите, — прошептала Бетт, смотря офицеру в глаза, и позволила Стиву увести её.       Офицер Терри опустил оружие, по губам прочитав, что сказала Элементаль. Он проводил её взглядом и взглянул на замершего Миллера.

***

      — Угрожать офицеру полиции! — возмущался Стив, ходя из стороны в сторону на улице перед зданием Депортамента.       — Я очень виновата. Прости, пожалуйста, — сказала Бетт с опущенной головой.       Она и не думала угрожать. Да, может те слова действительно звучали как угроза. Бетт лишь хотела предупредить. Она сразу осознала свою вину, потому перед выходом прошептала извинения.       Стив замахнулся рукой, а Бетт зажмурила глаза, едва втянув голову в плечи.       — Бетт? — она открыла глаза и увидела удивленного Стива, — Я не собирался тебя бить. Ни в коем случае, — Стив положил руки на её плечи, заглядывая в яркие глаза, полные сожаления, — Никто и никогда не ударит тебя за ошибку.       Бетт кивнула, не сильно веря в его слова.       — У меня будут проблемы?       — Нет… Надеюсь. Думаю, Фьюри всё уладит. Предлагаю возвращаться домой, — сказал Стив и пошёл к мотоциклу, сразу садясь за руль.       — А если нас будет искать Фьюри? — спросила Бетт и в противовес своим словам села позади Стива.       — Пока вы разговаривали с Миллером, он сказал мне, что после тебя у него будет беседа с другими людьми — Миллеру долго придется сидеть там, так что мы Фьюри не будем нужны, он сам придёт.       — Стив…- Бетт положила руки на его плечи и слегка сжала их. Стив немного повернул голову, — Как ты воспринял то, что рассказал Миллер?       Стив опустил взгляд и повернулся к дороге. Её история слишком жестока. Слишком жестока для девочки пяти лет, у которой детство оборвалось слишком неожиданно. И всё это из-за жадности одной никчёмной женщины.       — Мне жаль, Бетт.       Бетт ничего не ответила. Честно, ей хотелось плакать. Они ничего не понимала. До этого Бетт знала о себе, что она оружие, которое может убить более дюжины человек одним взмахом своей руки. Знала, что она — Элементаль. Монстр, который держит в страхе людей. Но… Кто же она теперь?       Она всё ещё Элементаль?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.