
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Жизнь Кейго уже пару лет напоминает ему клубок из повторяющихся день за днем событий. Задания, агентство, редкие встречи с друзьями и развлечения, которые уже встали поперек горла. Именно в этот момент судьба преподносит ему сюрприз в виде незнакомой девушки и предложения, от которого он решает не отказываться.
К чему приведет это решение и каковы истинные намерения новой знакомой?
Примечания
Название пока рабочее, как и описание, метки и предупреждения будут пополняться и правиться по мере написания глав (они для меня как дремучий лес, буду дополнять их постепенно).
Сама себе бета, так что могу что-то упустить.
Выгуливаю музу и получаю удовольствие от процесса.
Как Робин выглядит -
https://iimg.su/i/nYKnFB
Upd. Поправила некоторые вещи, чтобы в будущем было меньше логических дыр.
Для сведения - на момент происходящего Ястребу 27 (ближе к концу 28), занимает второе место в рейтинге. События манги учитываются с некоторыми поправками, потому что сейчас там ад и Израиль, и только Хорикоши ведомо, чем все это закончится.
Часть 10
20 июля 2021, 01:00
Япония во второй раз встретила Робин ослепительно ярким солнцем и уже по-летнему теплой погодой. Мир вокруг выглядел до безобразия красочным, а люди жизнерадостными, но девушка не разделяла всеобщего воодушевления. Ей вторил сидящий рядом с ней в такси Десмонд, лицо которого не покидала маска уныния, то и дело сменявшаяся раздражением. Мужчина то и дело тихо ругался на руководство, которое послало его вместе с его подопечной. Единственное, что его радовало — ему предстоял лишь разговор с местной Комиссией, после чего он собирался оставить Робин в гордом одиночестве и вернуться обратно в Канаду.
Когда такси остановилось у нужного здания, Робин вышла из машины и начала поправлять строгий костюм, который ей пришлось надеть, чтобы выглядеть более презентабельно. Закончив с костюмом, девушка вытащила из своей сумки подготовленную заранее птичью маску от формы и нацепила ее на лицо, вызвав у Десмонда тихий смешок.
— Ты в этом костюме и маске выглядишь как участник похоронной процессии, — мужчина разгладил рукой пиджак и искоса посмотрел на девушку. — От кого ты вообще прятаться собралась? Тебя там все равно никто не знает.
— Дес, вот мы с тобой не герои, — Робин повернулась к своему начальнику и немного наклонила голову. — Но у нас все равно есть форма, которую мы носим. Форма — часть нашего рабочего образа, так же, как и у героев — их костюмы. И нарядись какой-нибудь герой в то, в чем он людей спасает, никто ему слова не скажет. Даже если это будет боди кислотного салатового цвета и ярко-розовые колготки в сеточку. Так чем моя маска хуже?
Десмонд поднял руку в примирительном жесте, показывая девушке, что она может не продолжать.
— Делай что хочешь. Я лишь мечтаю закончить все формальности и поскорее вернуться домой. У меня слишком много дел и слишком мало времени, чтобы лично контролировать всех агентов, которых я курирую.
— Я тоже не хочу здесь задерживаться дольше положенного.
— Тогда давай прибавим шагу. Меньше пустой болтовни, больше дела.
Робин пропустила начальника вперед, позволив ему узнать, куда идти, и просто молча следовала за ним, то и дело оглядываясь по сторонам. Десмонд шел впереди и не обращал на свою подопечную ни малейшего внимания, слишком занятый собственными мыслями.
Остановившись у двери нужного им кабинета, девушка закусила губу и закрыла глаза, радуясь, что за маской не видно ее лица. Вот и настало время расплаты за собственную глупость и неосторожность.
***
Кейго с самого утра не покидало чувство некой неопределенности.
Все началось с неожиданного звонка лично от президента Комиссии, чего не случалось уже довольно давно. Последние задания, которые мужчина получал от своего непосредственного начальства, чаще всего передавались через сторонних людей, которые были связаны с Комиссией. Но вот лично Таками уже не вызывали давно. Поводов не было, и этот звонок наталкивал на не самые приятные мысли.
Первым делом Кейго оповестил Миву о том, что, возможно, его отошлют в очередную командировку. Помощница пообещала в случае чего присмотреть за работой агентства, как и в прошлые разы, так что мужчина был спокоен. Оставалось выяснить, что именно от него хотели.
До нужного здания Кейго добрался быстро, в последний момент вспомнив о просьбе начальницы не врываться в ее кабинет по воздуху. Поэтому ему пришлось приземлиться возле главного входа и добираться до нужного кабинета по земле.
Открыв нужную дверь, Кейго с широкой улыбкой поприветствовал присутствующих, ожидая увидеть хотя бы парочку знакомых лиц. Но внутри оказалась только сама президент и еще двое незнакомых ему людей — высокий светловолосый мужчина с тяжелым взглядом и девушка, что почти пряталась у своего спутника за спиной. Кейго присмотрелся к ней повнимательнее, и его глаза округлились от удивления. Он ее узнал. Точнее, он узнал маску, которая была на нее надета. Девушка на пару секунд замерла, когда увидела вошедшего в кабинет героя, после чего отвернулась и придвинулась к своему спутнику ближе. Тоже узнала.
— Отлично, наконец все в сборе. И мы можем приступить к обсуждению.
Кейго встал посередине кабинета, переводя взгляд со своей начальницы на незнакомцев, которые, по всей видимости, и были причиной вызова. В воздухе витало напряжение, но пока Таками не мог даже предположить, в чем дело.
— Четыре дня назад в префектуре Канагава в окрестностях Камакуры пропали без вести две девушки. На их поиски были направлены местные герои, но результатов до сих пор нет. Наши гости из Канады полагают, что в исчезновениях виноват тот, кого они ищут.
Блондин, до этого стоявший с видом полной отстраненности, откашлялся и вышел чуть вперед.
— Пропавшие девушки являются уроженками Канады, которые приехали в вашу страну для посещения местных святынь. Мы полагаем, что на данный момент они уже мертвы. Так же, мы полагаем, что есть и другие жертвы, о которых нам ничего неизвестно, — мужчина поджал губы и бросил на начальницу Таками раздраженный взгляд. Кейго отметил, что говорил незнакомец на японском чисто и практически без акцента, что несколько удивляло.
— Мы бы сообщили вашему руководству, если бы владели подобной информацией.
— У моего руководства есть все основания не доверять вам и достоверности вашей информации. Вы почти месяц уходили от ответа, когда мы посылали официальные запросы по этому делу.
— Вы можете считать, как вам угодно. Но большего, чем та информация, которой мы обладаем, я вам рассказать не могу.
— Наверно, стоит сказать Блэквуду спасибо за то, что он выбрал девушек родом из нашей страны, иначе вы бы так и продолжали отклонять наши запросы и делать вид, что ничего не происходит.
— Мы не знаем, связаны ли эти исчезновения с тем, кого вы ищите. К тому же, вы переходите допустимые границы, мистер Хаггард. Будьте аккуратнее в ваших высказываниях.
Кейго, который стоял в стороне и со скучающим видом слушал перепалку своей начальницы с незнакомцем, заметно оживился, услышав знакомое имя. Но никак не мог сообразить, где именно он его слышал.
Блондин тяжело вздохнул и принял из рук своей спутницы увесистую папку, которую положил на стол, решив не отвечать на выпад президента.
— Не вижу смысла продолжать этот разговор, — мужчина указал на папку. — Здесь копия той информации, которую мы присылали ранее, чтобы ваш сотрудник мог ознакомиться с ней. При возникновении вопросов мисс Макалистер разъяснит все необходимое во время поездки.
Когда блондин произнес ее имя, девушка вытянулась по струнке и отвернулась к окну. У Кейго перехватило дыхание, и он встал как вкопанный, изо всех сил стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Не удержавшись, он все-таки посмотрел в сторону девушки, которая почти скрылась от взора Кейго за ее спутником, а после посмотрел на папку.
«Это совпадение», — пронеслось в голове героя. Кейго чувствовал, как у него задергался глаз, и на секунду зажмурился, стараясь привести мысли в порядок. — «Нет, это не может быть простым совпадением».
Таками вспомнил, где слышал фамилию «Блэквуд», и все постепенно начало вставать на места, пазл складывался. Но он все так же не мог поверить в реальность происходящего. Слишком абсурдной она была.
Переговоры по делу заняли еще некоторое время, на протяжении которого девушка в птичьей маске стояла, не шевелясь, словно статуя. И все время смотрела куда угодно, но только не на Кейго. Будто избегала этого, пусть даже ее глаза и закрывали цветные стекла маски.
— На этом предлагаю закончить обсуждение и приниматься за работу, — в конце встречи президент попрощалась с иностранными гостями и подозвала Таками к себе, когда они остались в кабинете вдвоем. — Свалились как снег на голову.
Разговор с гостями был сложным даже по меркам Кейго, который большую часть времени стоял молча.
Женщина устало потерла виски. После этого она пододвинула папку к краю стола, положив на нее руку, и обратилась к Таками.
— Я не доверяю этим людям, поэтому, помимо поиска убийцы, за которым они приехали, прошу внимательно следить за этой Макалистер.
— С ними какие-то проблемы? — Кейго немного пришел в себя и успокоился, поэтому решил не показывать свое состояние тем, кто не имел к нему никакого отношения.
— Они являются членами коммерческой организации, которая работает на правительство Канады, и по большей части выполняет грязную работу, которую нельзя поручить другим. И методы у них, мягко говоря, не соответствуют общепринятым. Поэтому я хочу, чтобы ты проследил за работой и не допустил незаконных действий с их стороны.
— Неужели все настолько плохо?
— По тем данным, что у нас есть — да, очень плохо. Особенно с этой парочкой, которая приказы собственного начальства иногда игнорирует.
Кейго коротко кивнул. Он узнал достаточно, а с остальным можно ознакомиться и позже, когда будет подходящее время.
— Понял, — мужчина взял папку со стола и посмотрел на свою начальницу.
— Хорошо. Отправляетесь завтра, всю необходимую информацию ты получишь чуть позже.
Таками напоследок легко поклонился, следуя формальностям, и вышел из кабинета, осматриваясь. А после быстрым шагом направился к пожарной лестнице, чтобы поскорее оказаться на улице. Не хотел этого признавать, но надеялся застать девушку в птичьей маске и окончательно удостовериться, что происходящее — не сон, а реальность. И это не он сходит с ума, а под маской действительно Робин, которая обманула его тогда, месяц назад.
Оказавшись на улице, Кейго спикировал вниз, замерев над землей в нескольких метрах, внимательно осматривая людей вокруг здания. На улице было людно, но ни девушки, ни ее спутника поблизости не оказалось. Они уже успели уехать. Герой выругался про себя и коснулся папки под курткой. Обиды и выяснение отношений могут подождать и до завтра. Теперь, хочет он или нет, им придется работать вместе. И возможности отказаться у него нет.
Кейго взмыл в воздух и направился к своим апартаментам.
***
Робин села в такси и стянула с себя маску, приглаживая выпавшие из аккуратного пучка волосы. Ее сердце все еще билось в сумасшедшем ритме, и, пусть даже ничего особенного во время встречи не произошло, она вспоминала взгляд Ястреба на себе и понимала — у нее очень большие проблемы. Которые она сама себе и создала.
— Все прошло не так плохо, как я предполагал, — Десмонд назвал таксисту нужный адрес и обратил свое внимание на девушку рядом. Робин выглядела как бледная поганка. Она смотрела прямо перед собой, почти не моргая, и все еще комкала в руках ремешок от маски. — Что с тобой?
Девушка вздрогнула и посмотрела на начальника с таким удивлением, будто не понимала, где она, и кто к ней обращается.
— А что со мной? Со мной все в порядке. Просто задумалась о завтрашней поездке, — Робин откашлялась, игнорируя скептический вид своего начальника. — Ну, что думаешь о герое, которого решили отправить со мной?
— Честно? Ничего, — мужчина небрежно фыркнул. — Советую и тебе о нем не думать, а думать о предстоящей работе. Комиссия знает больше, чем хочет рассказывать нам, так что тебе придется узнавать все самой на месте. И постарайся сделать так, чтобы этот пернатый не мешал твоей работе.
— Об этом можешь не переживать, — девушка откинула голову на сидение и прикрыла глаза. — Меня настолько достало это дело, что я уже готова зубами Блэквуда загрызть, только бы он исчез с этой планеты.
— Надо же, какой энтузиазм. Весьма похвально.
— А то. Не зря же я твоя любимица.
Десмонд поправил манжеты рубашки и достал телефон.
— Главное, не перестарайся, — мужчина бросил на девушку тяжелый взгляд. — Япония по праву заслуживает свою репутацию в мире. И эта их Комиссия уже много лет держит всю подноготную геройского сообщества под контролем. Пусть даже у них сменился состав.
— Можешь мне не рассказывать, я уже прочитала всю информацию, которую ты мне дал.
— Чудесно.
Робин вышла у того отеля, в котором проживала в первую свою поездку в эту страну. По забавному стечению обстоятельств ей достался не только тот же отель, но и тот же номер, что и в первый раз.
Девушка махнула рукой своему начальнику, который все еще сидел в такси. В каком-то плане она ему завидовала. У Десмонда уже был заказан билет домой, где его ждала жена и спокойная работа по управлению кадрами. А Робин… ее ждали разборки и поиски той самой пресловутой иголки в сене, которая никак не хотела находиться.
Робин проводила отъезжающую машину взглядом и зашла в отель, решив воспользоваться лифтом, как все нормальные люди. Поднявшись на нужный этаж, девушка добралась до своего номера и, оказавшись внутри, первым же делом направилась в ванную комнату. Сумку и маску она оставила на одной из полок в шкафу в прихожей.
В ванной девушка распустила волосы и с удовольствием помассировала кожу головы, проклиная задумку Деса со строгим внешним видом для отвлечения внимания. После Робин с таким же удовольствием смыла с лица макияж, который сильно изменил ее внешность, но в итоге так и не пригодился, ведь она большую часть времени проходила в маске.
Закончив с приведением себя в порядок, девушка вытерла лицо полотенцем и посмотрела на свое отражение в зеркале. Впервые за сегодня она себя узнавала. Все-таки сдержанное поведение и внешний вид в лучших традициях белых воротничков были не для нее. И больше она не хотела бы притворяться.
Девушка вышла из ванной, попутно расстегивая строгий пиджак и рубашку, чтобы переодеться. Бросив одежду на кровать, она подошла к стоящему в углу чемодану и вытащила из его недр уже привычные джинсы и футболку, которая от частых стирок из черной давно превратилась в серую.
— Так-то лучше, — Робин натянула на себя любимую одежду и села на кровать, осматривая номер. Все такое же, как и месяц назад. С той разницей, что теперь условия ее пребывания изменились, включая отношения с Ястребом. Если, конечно, от них хоть что-то осталось.
Перед Робин стоял выбор. Она могла забить на все и показаться перед Ястребом только завтра утром на вокзале, откуда шел поезд до Камакуры. А могла прилететь к нему в апартаменты сегодня и попытаться объясниться, чтобы хоть как-то выправить ситуацию. Первый вариант привлекал своей безопасностью — не придется выслушивать возможные обвинения со стороны героя. Но что тогда ждет ее завтра? Этого она не знала, но могла предположить, что ничего хорошего. Значит, вариант оставался только один.
«В крайнем случае, он просто выставит меня за порог и не станет разговаривать. Ястреб же не маленький, чтобы устраивать сцену. Он многое пережил и многое повидал. Все будет хорошо», — от нервов Робин взялась перебирать вещи в чемодане, а затем проверять состояние своего костюма.
Успокоилась девушка только под вечер. За это время она несколько раз успела передумать лететь к Ястребу, но в итоге каждый раз уговаривала себя, мотивируя тем, что иначе будет только хуже.
Выйдя на балкон, Робин закрыла дверь и хлопнула себя по толстовке, во внутреннем кармане которой лежал телефон, после чего раскрыла крылья и поднялась в воздух.
До апартаментов Ястреба Робин добралась только через полчаса, хотя они находились не так уж и далеко от ее отеля. По пути она сделала несколько крюков, все еще пытаясь успокоиться. В небе над ней медленно начинали загораться звезды, и девушка шутила про себя, что сегодня слишком хороший день, чтобы умирать. Хотя ей было совсем не до смеха, и шутка вызвала лишь очередной приступ паники.
Долетев до нужного здания, Робин тихо опустилась на балкон и положила руку на грудь, стараясь отдышаться и успокоиться, но сердце продолжало бухать в груди, как сумасшедшее.
Девушка легко дернула за ручку, но дверь не поддалась. Внутри гостиной горел свет, а хозяин жилища сидел на диване и был погружен в чтение. Девушка увидела знакомую папку на столе и поняла, что Ястреб читает отчеты, которые собирал Десмонд по их делу.
Несколько секунд девушка наблюдала за героем, будто снова привыкала к нему. К красным крыльям. К вечно растрепанным волосам. К какой-то общей небрежности. А после постучала по стеклу костяшками пальцев, привлекая к себе внимание.
Услышав посторонний звук, Ястреб отвлекся от бумаг и посмотрел в сторону балкона. Робин нервно сглотнула и помахала мужчине рукой, борясь с желанием прямо сейчас убраться куда подальше.
Герой встал с дивана и нарочито медленно пошел в сторону двери. Девушка отошла на пару шагов назад и с виноватым видом уставилась себе куда-то в ноги. Дверь открылась, и она заставила себя посмотреть наверх, тут же встретившись с яркими глазами с вертикальными зрачками.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
— Заходи, — Ястреб сдался первым и вернулся внутрь. Робин последовала за ним, чувствуя себя полевой мышью, которая вот-вот станет чужим ужином. — Что тебе нужно?
Робин переступила с ноги на ногу и шмыгнула носом, подбирая слова. То, что Ястреб впустил ее к себе домой, пока ничего не значило. Он просто не хотел вести разговор на улице, где шанс, что их увидят, был выше.
— Я пришла извиниться. И объяснить, что это вообще было.
— И с чего ты решила, что я буду тебя слушать? — Ястреб издал звук, похожий на хриплый смешок, и пошел в сторону кухни. Достав из холодильника бутыль с неизвестной темной жидкостью, герой полез за стаканом. Робин заметила, что холодильник героя снова пуст, как и до ее появления.
— Слушай, мне пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы вообще появиться здесь. Неужели ты думаешь, что я пришла к тебе, чтобы насмехаться или врать?
— Почему я должен верить хоть одному твоему слову после того маскарада, что ты устроила? — мужчина налил из бутыли и поднес стакан к губам. Робин поморщила нос, когда почувствовала сильный запах алкоголя, и подошла ближе.
— Наверно потому, что тогда я не могла тебе рассказать обо всем, — девушка встала напротив Ястреба и накрыла рукой стакан, когда мужчина поставил его на стойку. — История студентки звучала неправдоподобно. А теперь представь, как бы ты отреагировал, если бы узнал, что я — иностранный агент, который находится в стране тайно и ищет не пойми кого по не пойми каким причинам?
Ястреб хмыкнул и потянулся за бутылкой, которую оставил рядом. Только сейчас Робин почувствовала, что от него самого немного несет алкоголем. Видимо, это был не первый его стакан за сегодня. Девушка тоже потянулась к бутылке и дернула ее на себя. Ястреб явно этого не ожидал, поэтому запоздало сжал пальцы. В итоге борьбы бутылка выскользнула из рук у обоих, ударилась о стойку и упала на пол, разбившись вдребезги. Темная жидкость расплескалась во все стороны, ее капли забрызгали все вокруг.
— Стой на месте, я сейчас уберу.
Робин среагировала первой и сорвалась с места, на ходу вспоминая, где оставляла инвентарь для уборки в последний свой визит. Вернувшись, девушка встала как вкопанная, когда увидела, что Ястреб облокотился на стойку, а его плечи подергиваются от смеха. Она с некоторой опаской подошла ближе и замерла, когда мужчина посмотрел прямо на нее.
— Я сегодня с самого утра был зол. Весь день думал о том, как вообще смогу с тобой работать, — Ястреб отсмеялся и вылил остатки содержимого из стакана в раковину. — Но вот ты здесь, и у меня больше не получается злиться. Это талант или часть твоей причуды?
— Везение, — Робин стушевалась и принялась убирать осколки от бутылки.
Закончив с уборкой, девушка отставила швабру в сторону и посмотрела на Ястреба. Он больше не выглядел злым, больше не хмурился и не скалился как дикий зверь.
— Пошли. Я жду объяснений, что это вообще было, и как это пришло тебе в голову.
Мужчина дошел до дивана в гостиной и сел, оставив место для Робин рядом с собой. Девушка сделала глубокий вдох и пошла следом за героем. Она в первый раз за весь день по-настоящему успокоилась.
Сев на приготовленное для нее место, Робин хлопнула руками по коленям и выжидающе глянула на мужчину.
— Задавай любой вопрос. Настало время говорить только правду.
— Значит… ты работаешь на правительство. И в первый раз приехала сюда за этим Блэквудом, — Ястреб кивнул на лежащую на столе папку.
В каком-то смысле ему было забавно осознавать, что Робин, по сути, не особенно-то скрывала то, зачем она приехала. Он вспомнил, что девушка как-то пару раз, не стесняясь, читала информацию по этому преступнику, даже мельком рассказывала о нем. Но мужчина даже предположить не мог, что сидящая рядом с ним девушка — не студентка, а агент по отлову особо опасных преступников. Не исходила от нее та аура, которая обычно витает вокруг такого рода людей.
— Верно. Но сказать, почему он выбрал именно Японию, я не могу. Не знаю, — девушка не удержалась и взяла в руки папку, быстро просматривая содержимое. — Он психически нестабилен, поэтому его действия крайне сложно предугадать.
— Тогда почему именно тебя послали его ловить, да еще одну?
— Потому что в первый раз именно я поймала его, — Робин оставила папку в покое и посмотрела на Ястреба. — Поэтому теперь Скальпель чувствует со мной особую… связь. Несмотря на проблемы с психикой, он хитер и умеет заметать следы. И только мне все эти годы удавалось подойти достаточно близко. Но пока удача явно не на моей стороне.
Ястреб отвернулся, переваривая полученную информацию. Ему и раньше приходилось ловить опасных преступников, но с подобным он сталкивался впервые.
— У его жертв нет типажа. Единственное, что их объединяет — верхняя планка возраста. Но в остальном нет никаких общих черт. Национальность, вероисповедание, социальный статус, физические данные — каждый раз что-то отличается, — продолжила Робин, стараясь вкратце рассказать все, что могло пригодиться им в работе.
— Хорошо, с этим все понятно, — Ястреб нахмурился, легонько дернулись крылья за его спиной. — Зачем ты захотела познакомиться со мной? Ни за что не поверю, что ты просто решила так развлечься.
— Это было нужно для работы, но я… слишком увлеклась. Перед поездкой я изучала то, как работает ваше общество, Комиссия. Информации мы собрали более чем достаточно, — Робин почесала затылок и смущенно отвела взгляд. Ястреб сверлил ее глазами, и от этого девушке было не по себе. — Это не первая страна, куда меня привело это дело. И каждый раз мне в напарники приставляли кого-то из местных героев, чтобы следили за мной и правомерностью моих действий.
— И с чего ты была уверена, что в напарники тебе дадут именно меня?
— Это было лишь предположение, никакой уверенности в выборе не было. Просто… — девушка замолчала, но, откашлявшись, продолжила, — ты был самым логичным выбором. Работаешь на Комиссию, они тебе доверяют. А поскольку подобными делами в стране рулят именно они, то и выбор вроде бы очевиден. Ну а если бы я ошиблась… что ж, бывает всякое.
— Это была идея твоего начальника?
— Нет.
— Тогда чья?
— Мое начальство не было в курсе, — Робин почувствовала, как начинает краснеть от стыда под пристальным взглядом героя. — Десмонд, тот белобрысый мужик, который был со мной сегодня, голову бы мне оторвал, если бы узнал, чем я тут занимаюсь, пока он не видит.
Ястреб хохотнул. Теперь картинка в голове наконец сложилась. И, как бы странно это не было, бурлившая еще утром злость на девушку испарилась без следа. Но его все еще интересовала пара вещей.
— Ты так и не сказала, зачем это было тебе нужно.
— В прошлый раз поиски завели меня в Европу. В Чехию, если быть точнее. Блэквуд тогда связался со своими бывшими коллегами, которые и помогали ему прятаться, — Робин вмиг стала мрачнее тучи, воспоминания той поездки были не самыми приятными для нее. — В тот раз мне в напарники досталась молодая героиня, восходящая звезда страны. Мы не сошлись с ней ни характерами, ни взглядом на мир, ни причудами. В итоге она делала все поперек моим советам и погибла, когда Скальпель все-таки показался. Я просто не хотела повторения истории и хотела убедиться, что человек, с которым мне придется работать, будет понимать меня.
— И поэтому ты решила втереться ко мне в доверие и посмотреть, что будет дальше. Ворвалась в дом дважды, а потом начала изображать из себя студентку. Оригинальный ты человек. А если бы я не согласился на твое предложение?
— Я бы отступила, — Робин внимательно посмотрела на мужчину и слабо улыбнулась. — У меня к тебе тоже есть вопрос. Почему ты согласился?
Ястреб хитро прищурился.
— Мне было скучно, и я решил, что небольшие перемены в жизни не помешают.
Робин округлила глаза. Ястреб казался ей достаточно серьезным, чтобы не принимать подобные решения по простому «хочу».
— А если бы я оказалась наемным убийцей? — девушка заглянула герою в глаза. — У меня были десятки удобных случаев, чтобы убрать тебя.
— Что, думаешь я настолько плох, чтобы не отбить атаку? К тому же на киллера ты похожа еще меньше, чем на агента.
— Ты отстал от жизни, раз думаешь, что хорошего убийцу можно определить, просто посмотрев на него.
— И-и-и я представляю вашему вниманию Робин Макалистер, спонсора моих новых фобий, — сказал Ястреб, имитируя манеру речи ведущих развлекательных шоу, и всплеснул руками, указывая на девушку.
Робин часто захлопала глазами, а после начала смеяться, спрятав лицо в ладонях и мелко подергивая плечами. Когда девушка успокоилась, она вытерла выступившие на глазах слезы и посмотрела на сидящего с довольной миной Ястреба. Напряжение между ними пропало окончательно.
— Все-таки ты поразительный, — Робин запрокинула голову, все еще посмеиваясь. — Я думала, что ты вышвырнешь меня отсюда. Или хотя бы начнешь читать лекцию на тему того, какая я лгунья. Но вот он ты, ведешь себя так, будто ничего не произошло.
— Наверно, это психологическая защита. Я слишком много дерьма пережил и повидал, чтобы остро переживать подобное. Считай, что тебе повезло.
— Повезло или нет, но мне все равно стыдно, что так вышло.
Девушке еще было что добавить, но она предпочла промолчать. Например, про то, что перегнула палку и не смогла вовремя свернуть свое маленькое мероприятие со знакомством. Или то, что прикипела к Ястребу больше, чем нужно. Или про последний вечер, когда Ястреб попытался ее поцеловать, а она и не была против этого на самом деле. Такие вещи ему точно знать не стоило. Иногда неведение — это не так уж и плохо.
— А у тебя ведь была возможность связаться со мной позже, — Ястреб обменялся с девушкой взглядами, но она лишь непонимающе склонила голову, ожидая продолжение. — Соцсети.
Робин хлопнула себя по лбу и зажмурилась. Об этом она как-то не подумала.
— Видимо, в чем-то я сама слишком отстала от жизни, — девушка полезла во внутренний карман и достала свой телефон. — И что, ты бы ответил мне? Тебе наверняка каждый день написывают все, кому не лень. Друзья, знакомые, фанаты…
— Я сам тебе писал, но ты не ответила.
Девушка бросила на номера два удивленный взгляд и полезла проверять, силясь вспомнить нужные пароли от собственных аккаунтов. Увидев сообщения, она закусила губу и виновато посмотрела на Ястреба.
— Черт, — только и смогла из себя выдавить девушка. — Слушай, это ужасная наглость, но ты не мог бы еще раз дать мне свой номер?
Ястреб сдержал смешок и принял разблокированный девайс из рук девушки. Забил свой номер, добавив к нему номер Усагиямы, сам не зная зачем.
— Спасибо, — Робин приняла телефон обратно и снова убрала его в карман. Затем девушка поднялась с места и посмотрела на героя. — И спасибо за то, что согласился меня выслушать. И не выгнал, едва завидев. Я рада, что мы поговорили. Но мне пора, завтра рано вставать. А тебе еще предстоит дочитать эту гору бумажек.
— Да, ты права.
Девушка пошла в сторону балкона, краем глаза заметив, что Ястреб поднялся вслед за ней. Уже стоя на улице, она помахала герою рукой и, раскрыв крылья, взмыла в воздух.
На ее душе впервые за месяц было спокойно.