
Автор оригинала
terra_incognita
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/12558048/chapters/28600212
Пэйринг и персонажи
Описание
Ито Мацу знала три вещи о своём соседе, мистере Яги: он очень худой, он очень добрый, и у него достаточно детей, чтобы свергнуть японское правительство.
Или:
Всемогущий ушёл в отставку, но его бывшие ученики всегда найдут повод навестить его.
Примечания
Ито Мацу - ОЖП.
Часть 1: fatherhood/отцовство
08 августа 2021, 05:24
Ито Мацу нравился её сосед сверху. Кажется, он был её ровесником. Позднего среднего возраста, хотя по его виду можно было подумать, что его молодость прошла тяжело. Он высокий, худой, немного измученный. Усталые и густые брови отбрасывали тень на глазах. Но он был очень добрым, и часто предлагает понести её покупки за неё, несмотря на её опасения — вдруг вес от покупок сломает его костлявые руки.
Он правда в большую часть времени довольно приятный сосед. У него есть собака, но она очень тихая. По его словам, она служебная. От тревожности. Никто из них никогда не причинял никаких помех.
Есть только одна проблема.
Всё начинается с юноши. С зелёными волосами, около двадцати пяти лет. Он приходит раз в неделю вместе с холодильником. Когда Мацу натыкается на него в лифте, он застенчиво объясняет, что он полон замороженной еды, приготовленную им для мистера Яги. Мацу тихо хмыкает себе под нос, но вежливо улыбается в ответ, выходя на свой этаж.
Это не было лишено смысла, полагает она, что дети такого милого человека будут волноваться о нём. И ему правда не помешало бы есть побольше. Три дня назад, увидев его, она чуть не закричала — из далека он ничем не отличался от скелета.
Затем есть девушка, примерно того же возраста, с короткими волосами и светлыми глазами. Она заходит вместе с мистером Яги, неся около десяти пакетов покупок, будто они ничего не весили. Она дружелюбно болтает — скорее ему, чем с ним — но он с улыбкой кивает ей, а его маленькая собака внимательно наблюдает за ним, не отставая за ними. Девушка машет Мацу, пока они втроём проходят мимо неё на тротуаре — той же рукой, которой она держит две картонных упаковок молока и что-то похожее на несколько больших бутылок моющих средств для посуды и белья.
— В любом случае, — сказала она, снова возвращаясь к мистеру Яги, — Он начал целую речь о личности против общества…
Мацу немного качает своей головой, но пошла по своим делам. Это хорошо, думает она, что дети мистера Яги хорошо присматривают за ним. Её собственный сын едва ли навещал её по праздникам.
Третьего она замечает только благодаря собаке мистера Яги. Он гуляет у травы возле стоянки, терпеливо ожидая, пока она осторожно исследует несколько стволов деревьев в пределе досягаемости, поправляя свои очки и немного подтягивается. Сильно подтягивается. Он очень высокий, замечает она, и когда он вежливо кивнул в её сторону, она думает, что он тоже сын мистера Яги.
После этого всё пошло наперекосяк.
Одна девушка с широким ртом и с длинными пальцами предложила Мацу одну из коробок чая из водорослей, которую она несла для мистера Яги. — Это полезно для вашего кровообращения, — объяснила она, и затем — почему-то — добавила, — Ква!
У неё сердце чуть в пятки не уходит, когда открыв дверь на стук, она видит — не доставщика Амазона, которого она ожидала увидеть — а стоящего перед её дверью хмурого парня с двухцветными волосами. Увидев её, он вздрогнул, на его запястье сумка, в которой она узнаёт очень дорогую марку продуктов для терапии.
— Извините, — сухо сказал он. — Я ищу квартиру мистера Яги.
Мацу по совиному хлопает глазами на него, и указывает наверх. — Та же комната, — объясняет она, — следующий этаж. — Затем, — Ох! И не могли бы вы вернуть ему этот зонтик? Он одолжил мне его несколько дней назад, я хотела сама это сделать.
Парень взял зонтик и коротким кивком, благодарит её, извиняясь.
Пять, думает она. Большая семья, но не неслыханная.
Затем кто-то с острыми зубами и беззаботной улыбки тащит новый диван наверх по лестнице, хорошо одетая и элегантная девушка расхаживает по главному входу, быстро рассказывая по телефону об условиях места жительства мистера Яги. Мацу случайно получает статистический шок от блондина, который с широкой улыбкой извинятся вместе кучей — судя-по всему — висящей на воздухе одежды и нежно упрекает его.
Мацу приходит к мистеру Яги за просьбой помочь ей поменять лампочку — всё-таки он был гораздо выше её — но вместо этого ей помогает парень с птичьей головой, который мягко говорит, и отбрасывает довольно… странную тень.
И действительно, растерянно думает Мацу, у него было очень много детей. И учитывая разнообразность их причуд и внешности, у них не одна мать. Это всё очень подозрительно, но снова, как и всегда, это не её дело.
Не её, пока она не замечает кое-что. Наверху идёт громкий разговор. Мацу — которая, конечно, не подслушивает — не может расслышать ни одного слова, но слышит всемогущую ссору. Услышав звук треска, она решает — даже если это не её дело — настало время вмешаться. Она с трудом представляет, как мистер Яги будет защищаться, ведь он еле может забраться по лестнице, не вскружив себе голову.
Она спешит к его квартире и энергично стучится в дверь, готовая дать любому отпрыску, который шумит там, взбучку, когда сама дверь отбросилась от взрыва с петель. Она ловко телепортируется с места, держась за стену и глядя на обугленное месиво, которое когда-то было милым приветственным ковриком с цветами на нём (явно ручная работа девушки с короткими волосами).
В дверях стоит блондин, держа одну руку так, будто он хотел открыть дверную ручку, лежащая сейчас вместе с остальной части на другой части подъезда. Он закрывает свои глаза. Мацу слышит, как он считает цифры в слух, медленно, с одного до десяти.
Открыв глаза, он снова поворачивается лицом к интерьеру квартиры.
— Извини, — говорит он тихим голосом. — Я заменю её.
Затем он пулей уходит, проходя мимо Мацу с извинениями и пропадает в лифте.
Мацу отходит от стены, не сумев оторвать смятённый взгляд с двери лифта.
— Миссис Ито?
Повернувшись, она заметила мистера Яги, стоящего у дверного прохода. Он выглядел немного растерянным, потирая одной рукой затылок. — Извините, если мы вас побеспокоили. У Юного Кацуки проблемы на работе, и он немного начинает злиться, когда начинает говорить об этом. Вы не ранены?
— Ах — нет. Спасибо, но нет. — Мацу отряхивает свой свитер от пыли.
Мистер Яги легонько похлопывает её по плечу. — Хорошо! Извините меня, но мне действительно нужно рассказать домовладельцу об этом. А иначе, это не самый приятный сюрприз, хм? — Он проходит мимо её, уходя в направление Кацуки.
И она больше не может сдерживаться.
— Мистер Яги, — начинает она, не в силах сдержать её жгучее любопытство. — Мне нужно кое-что спросить. Сколько у вас детей?
Он останавливается на полушаге, немного обернув голову, на его лице ясно читалось замешательство.
— Ох, — говорит он, наморщив лоб. — Ах. Боюсь, у меня их нет.
Затем он ушёл, оставив Мацу с одним ответом на вопрос, и ещё c сотней неотвеченных.
***
Тайна становится глубже, до тех пор, пока она с её подругой — Чибо Сейко — не решили пообедать вместе. По пути обратно в квартиру Мацу за небольшим дессертом — у Мацу была бутылка хорошего крепкого бренди на чёрный день — когда они чуть не спотыкаются на юношу с зелёными волосами, который выходил из главного входа здания. Мацу хорошо запомнила его имя, Изуку. Он приходит чаще остальных, иногда с холодильником, а иногда с полными руками DVD-дисков. Она втайне думает, что он может быть любимчиком мистера Яги, хотя ничего говорит вслух. Он слегка кланяется им, извиняясь за то, что чуть не столкнул их. Она отмахивается от его слов, снисходительно улыбаясь. Втайне он тоже был её любимчиком. Он придерживает дверь для них, затем снова кланяется и затем уходит. Повернувшись обратно к Сейко, она хотела сделать замечание, но её подруга всё ещё пялилась на дверь, из который Изуку только что вышел. —…Сейко? Она вскочила, затем с раскрытыми глазами смотрит на Мацу. — Ты не говорила мне, — сказала она, — что Деку твой сосед! Мацу моргает. — Это… не его имя. И он не мой сосед, а мистер Яги. Он просто навещает его. — Конечно, это не его имя, — говорит Сейко, закатывая свои глаза, насколько это было возможно. — Это его геройское имя! Ты хоть следишь за новостями? — Они расстраивают меня, — шмыгнув носом, сказала Мацу. — Все эти преступления. — Мацу, — говорит Сейко, хватая её плечи и почти тряся их. — Мацу, это был Деку. Это был самый популярный супергерой в Японии! Даже ты должна знать это! На мгновение, Мацу ничего не говорит. Она перебирает события, рассматривает мысленные заметки, вспоминает обрывки новостей, которые она не смогла избежать. — Ох, — говорит она, закончив этим заниматься. — О боже. Мне кажется, нам нужно кое-что посмотреть.***
— Этот тоже. — Мацу, ты шутишь. Это Ингениум. Он управляет огромным агенством, у него не было бы времени навещать какого-то старика. — Я видела, как он собирал какашки собаки мистера Яги. Это точно был он. И эта тоже, с очками. — Фроппи? Она в одиночку управилась с морскими контрабандистами. Она как бы получила девять медалей. — Ох! Та девушка со смелым декольте. — Креати — мультимиллионер. — И парень с интересными волосами? — Наследный герой, премьер-министр вручил ему награду по национальному телевидению. Как ты не знаешь никого из них? — Я не лезу не в своё дело, — говорит Мацу, пожимая плечами. — А что насчёт с этой, с милой улыбкой? Она приходила несколько раз. В итоге Сейко пришлось остаться на ночь.***
Мацу не выпадает шанса поговорить с мистером Яги до следующей недели, пока они не натыкаются на друг друга в спортзале здания. Он ровным шагом идёт по беговой дорожке, и с открытой книгой на панели управление перед ним. Она вспоминает, как тот нервный юноша — чьё имя выходит из её головы, но, по словам Сейко, он до жути популярный — принёс её на прошлой неделе, что-то про внутренний покой и качество жизни. Дорога к Счастью, вспоминает она. Ступив на соседнюю беговую дорожку, Мацу начинает лёгкую пробежку. Прошли те дни долгих, утомляющих пробежек, с тоской вспоминает она. Колени начинают побаливать. — Как книга? — спрашивает она, шевеля пальцами в приветствии. Он поднимает глаза, немного удивлённый, но улыбается. — Немного грубовато, но нужно поблагодарить за хорошие намерения автора, я думаю. А как вы, миссис Ито? — Всё хорошо, — беззаботно отвечает она. Затем, с хитростью свойственно лисам, она оборачивается к нему. — Вы не возражаете, если я задам вам вопрос, мистер Яги? — Совсем нет, — говорит он, хотя она замечает, как он сжал перила дорожки пальцами. — Вы не обязаны отвечать, — поспешно поправляет она. — Просто. Моя подруга недавно узнала одного из ваших гостей. — Ах. — Мистер Яги расслабляется, его улыбка за мгновение превратилась из натянутой в искреннюю. — Да, они достаточно известны в своей области. — Сложно не заметить гордость в его словах. — Так мне и сказали, — говорит Мацу, пытаясь придумать способ, чтобы её слова не звучали ужасно оскорбительными. — Вы думаете, почему столько известных про-героев навещают такого старика, как я? — добавляет мистер Яги, его улыбка всё такая же широкая и спокойная. — Вы не настолько стары, — отвечает Мацу на автомате. — Если вы стары, то я тоже. Он смеётся, и она слышала этот смех только сквозь потолка, когда кто-то навещает мистера Яги. Он слишком громкий для него, выходит из его узкого тела, словно гром из горного склона, и на мгновение ей кажется, что юноша смотрит его глазами. Она не может не присоединиться к нему, по сравнению с ним, её смех тихий и оловянный. — Хорошо, — наконец-то говорит он. — Давайте тогда быть не-старыми вместе. Мацу кивает, и почти забывает свой вопрос, пока он не добавляет, — Они мои ученики. Или они были ими, давным давно. Думаю, сегодня, они учат меня больше, чем я их. Вы знали, что сейчас выпускают голо-планшеты? Юный Иида объяснил мне, как они работают… Он рассказывает ей о новых достижениях в технологии, и все они звучат скорее как научная фантастика, чем научные факты. Иногда в его объяснениях выскакивают слова как «штуковина» и «фигня», но он выглядит восторженным от этого. Мацу поймала себя на том, что поймана его энтузиазмом. Она думает, что мистер Яги был очень хорошим учителем.***
Изуку — Деку, вспоминая какое это странное геройское имя — через несколько дней ждёт лифт, когда она возвращается с продуктового магазина. Он настаивал взять несколько её пакетов, хотя огромный холодильник не позволял взять ни один из них. Он извиняюще улыбается, поправляя свою хватку. — Иногда я жалею, что у меня нет причуды Шоджи, — с усмешкой говорит ей. — У него есть шесть рук. Щупальце, рассеяно вспоминает она. Герой с щупальцами. Он тоже приходил? Она упустила его? Сколько знаменитостей она повстречала, не зная об этом? — Зимой будет тяжело носить все эти варежки. Изуку смеётся, и он так напоминает ей своего сына, что не может сдержать улыбки. — Не могу вспомнить ни раза, когда он не носил майки. Даже не уверен, есть ли у него своя куртка. Тоши говорит, позволять своим бицепсам дышать — хорошо, но у всего должен быть предел. При упоминании мистера Яги её улыбка становиться шире. — Знаете, ему ужасно повезло. Вашему учителю. — Мягкий звон предупреждает их об открытии лифта, и Изуку рукой позволяет зайти ей первой, после чего нажимает кнопку её этажа. — Ох? — спрашивает он, поправляя свой груз. — Конечно. — Поездка на этаж Мацу занимает всего мгновение, и затем они оба идут по коридору к её двери. Она ищет в каждом пакете свои ключи, ставя на пол другие. — Кажется я забыла имя своего учителя после трёх дней с выпускного. Я никогда бы не навещала его, или приносила ему еду или что-угодно. Он скорее всего позвонил бы полиции — я была не самым прилежным учеником. — Я встречал таких, — рассеяно говорит он, ожидая пока она откроет дверь и отнесёт свои покупки внутрь. — Но эта правда меньше, что мы можем сделать. Мацу хихикает, забирая последний пакет. — Тогда, он должно быть, был отличным учителем. Изуку смеётся. Покачивая головой. — Ну… не совсем. — Он выстукивает ритм на крышке холодильника. — Если честно, он был вроде ужасным. Но… — Выражение его лица немного смягчается. Его взгляд направлен на потолок, где мистер Яги наверняка сидит на своём очень хорошем диване со своей маленькой собакой, свернувшийся в калачик рядом с ним, попивая чай из водорослей в своих тапочках для терапии. Когда он снова заговаривает, его голос звучит мягко. Задумчиво. — Даже если он и не был лучшим учителем. Он лучший человек, которого я когда-либо встречал. Затем он кланяется, и идёт по коридору. Мацу наблюдает за ним, пока он не доходит до лифта. Мистер Яги, думает она, ужасно хороший отец для человека без детей.