
Автор оригинала
whoistartaglia
Оригинал
https://whoistartaglia.tumblr.com/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хэдканоны по девочкам и мальчикам Тейвата ♡ Планирую переводы в силу своих возможностей, разных авторов и разных направлений, смотря, что будет лучше заходить читателям. Всем приятного чтения 🔥
он импульсивно целует тебя
02 января 2024, 04:47
АЛЬБЕДО
Перегнувшись через стол, ты что-то записывала в блокнот. Уже несколько месяцев ты занималась этим исследовательским проектом, и он начал тебя разочаровывать.
На этой неделе Альбедо помог тебе с некоторыми исследованиями, но даже он, похоже, зашел в тупик, и ты начала спрашивать себя, возможно ли вообще то, чего ты пыталась достичь. Если даже знаменитый алхимик ничего не знает, то что уж говорить про тебя?
Хотя в целом это была не просто потеря, учитывая, что ты смогла провести некоторое время с Альбедо наедине. Между вами не было ничего романтического, но, по крайней мере, тебе всегда было приятно находиться в его обществе. Даже если в глубине души тебе иногда хотелось, чего-то большего, ты никогда бы не призналась в этом открыто.
Ты продолжала записывать ещё несколько формул, пробовала разные комбинации, и вдруг в голове всё встало на свои места, ты поспешила к реактивам, смешали их в соответствии с только что рассчитанной формулой, немного взболтала и - получилось!
"Да! Наконец-то у меня получилось, о благословенный Барбатос!"- закричала ты и запрыгала от радости.
Сахароза, находившаяся вместе с тобой в лаборатории, от неожиданности вздрогнула и рассыпала часть своих реактивов.
"Вот черт! Я не хотела напугать тебя, Сахароза, извини. Давай я помогу тебе убрать это".
"Все в порядке. Я знаю, что ты работала над этим день и ночь, так что... я понимаю". Она тихо сказала, уже начиная вытирать пролитую жидкость, а затем с ожиданием посмотрела на тебя.
"Значит, ты наконец-то получила ту реакцию, которую пыталась получить уже несколько месяцев?"
"Да, я не могу в это поверить!"
"Ты должна пойти и показать Альбедо тоже! По-моему, он должен быть в библиотеке".
"О, ты права. Он будет счастлив услышать, что все наконец-то удалось!" Быстро схватив свои записи и маленькую колбу с жидкостью, ты выбежала из лаборатории и направилась в библиотеку.
Придя туда, ты распахнула дверь, возможно, даже слишком громко, и Лиза подняла голову от книги с осуждающим выражением лица, но, увидев, что это ты, смягчилась.
"О, это ты, милашка? Почему ты так спешишь?" с любопытством спросила она.
"Я только что совершила величайший прорыв в своих исследованиях и наконец-то получила результат! Я должна рассказать Альбедо. Он здесь?"
"О, неужели? Я не удивлена, что ты хочешь сказать ему об этом первым. Он уже был в библиотеке, а десять минут назад спустился к озеру". Она хихикнула и бросила на тебя многозначительный взгляд.
"Что ты...? Не важно, в любом случае это здорово, спасибо!" Ты снова захлопнула дверь и поспешила покинуть штаб-квартиру Фавониуса, что бы спуститься к озеру. На улице уже стемнело, и повсюду зажглись фонари. Ты даже не заметила, как долго сегодня работала, снова. Ты бросилась вниз по лестнице рядом с телепортом, вышла за ворота и тут же увидела его.
Альбедо сидел в траве у воды и делал наброски в своем блокноте. Ты прижала свои записи к груди в предвкушении и с большим трудом сдержалась, чтобы не закричать от нетерпения рассказать ему о своем достижении.
"Альбедо?" Он медленно оторвал взгляд от своего блокнота и посмотрел на тебя через плечо.
"А, добрый вечер. Что-то случилось?"
Ты поспешно кивнула, подошла к нему, села рядом и с гордой ухмылкой протянула ему свои записи. Он быстро пролистал страницы, и его глаза расширились от удивления.
"Ты это сделала?"
"Я это сделала! Я удивляюсь, почему это заняло у меня так много времени. Теперь, когда я это знаю, все кажется таким логичным. Я смешала эти два ингредиента, которые я отметила здесь внизу, вместе - только немного другим способом, чем тот, который мы использовали в тот день - измельчила несколько ядер кристаллов, положила их туда и, бум!"
Ты достала колбу с жидкостью, несколько раз встряхнула ее, и она начала светиться ярко-голубым светом, таким ярким, что на нее почти невозможно было смотреть.
"Я надеюсь, что это будет иметь большое значение. Не могу дождаться, когда покажу его Гильдии искателей приключений, уверена, что это пригодится им для исследования руин и... Бедо?"
Он смотрел на тебя с завороженным выражением лица, и уголки его рта слегка подергивались. Когда он увидел, как ты рассказываешь о своих исследованиях и как колба освещает твое улыбающееся лицо, он был потрясен. Альбедо был уверен, что за всю свою жизнь не видел ничего более совершенного. Ты была гораздо лучше, чем ты себе это представляла. Даже ему не удавалось найти правильную формулу для твоих исследований, но вот ты снова поразила его.
Набравшись смелости, он наклонился к тебе и нежно прижался губами к твоим губам, положив руку тебе на шею, отчего твои мысли завертелись, а в животе запорхали бабочки. Прервав поцелуй, он посмотрел тебе в глаза и прижался лбом к твоему лбу.
"Ты хоть понимаешь, как ты прекрасна, когда говоришь о том, что тебя увлекает?"
АЯТО
"Хорошо, нам нужно еще несколько скамеек здесь, а прилавки с едой - вон там. Пожалуйста, проверьте, достаточно ли у нас ингредиентов на складе... вот список!"
Ты быстро набрасываешь несколько записей и передаешь их помощнику, стоящему позади тебя. Сказать, что в данный момент ты завалена работой, было бы преуменьшением. Ежегодный фестиваль Инадзумы был уже не за горами, фактически только сегодня вечером должны были открыться ворота, и можно сказать, что планирование достигло своего пика, а до оптимального варианта было еще далеко.
Как обычно, комиссия Ясиро была главным хозяином фестиваля, и тебе, как новому эконому, хотелось, чтобы эта работа была выполнена безупречно. Тома, твой коллега-эконом, задал высокую планку. Он даже не вспотел, несмотря на весь объем работы. Тем временем ты с трудом справлялась с нагрузкой, но знала, что в конце концов это будет стоить того. Этот фестиваль должен быть просто потрясающим - в том числе и потому, что ты хотела сохранить свою работу.
"Хорошо!" Твой ассистент склонил голову и поспешил разобраться с тем, что ты для него отметила. Когда у тебя появилась свободная минутка, ты присела и выдохнула, вытирая пот со лба, перебирая в голове то, что еще нужно было успеть сделать до вечера.
"Перерыв?"
"Тома!"
Ты вскочила на ноги. Он выглядел таким же целеустремленным и бодрым, как всегда, на его лице не было ни малейшего намека на усталость. "Я как раз собиралась продолжить!" Ты солгала, и он бросил на тебя понимающий и сочувствующий взгляд.
"Я понимаю, что ты чувствуешь, это уже слишком, да?" спросил он, на что ты только кивнула и смущенно посмотрели на землю.
"Ну, мы почти закончили. Можешь просто повесить фонари на деревья вон там? Я займусь остальным! После этого возвращайся в штаб, прими душ и быстро вздремни. Как тебе такая идея?"
"Правда? Тогда тебе придется столько всего делать в одиночку!"
"Да не волнуйся ты так, я все последние годы занимался организацией и планированием этого этапа один. Я привык к этому!" Тома только усмехнулся и ободряюще положил руку на твое плечо.
"Хорошо, тогда только эти фонари. Спасибо, Тома!"
"Ах, не стоит благодарности!"
Ты взяла фонарики и направилась к группе деревьев Юмэмиру, которые нужно было украсить. Но как ты собиралась затащить фонарики наверх? Лестниц не было, поэтому единственным правдоподобным ответом на этот вопрос было забраться на дерево, что ты и сделала. Ты держалась только одной рукой, а второй довольно неуклюже пыталась прикрепить фонари, ноги тряслись все сильнее и сильнее, и как раз в тот момент, когда фонари повисли, ты потеряла точку опоры и упала спиной вниз с дерева. Ты мысленно приготовилась к жесткому удару о землю, но вместо этого просто наткнулась на что-то, вернее, на кого-то мягкого, который вместе с тобой упал на землю.
"Ой, осторожнее там, а то поранишься!"
О нет, ты знала этот голос! Это был не кто иной, как...
"Лорд Камисато! О, архонты, мне так жаль!" Ты быстро встала, глядя на своего начальника и самого комиссара Ясиро, Камисато Аято, лежащего в грязи у твоих ног из-за твоей неуклюжести. Мысль о том, что ты упала на него сверху, да еще и потная, да еще и испортила его безупречный белый костюм, заставила тебя почувствовать себя невероятно неловко. Ты предположила, что скоро придется готовиться к поиску новой работы, потому что ты просто ужасно облажалась.
"О нет, ваш костюм! Я немедленно отдам его в чистку. Вы не ушиблись? Пожалуйста, я не хотел..." Тебя прервало веселое хихиканье, заставившее тебя бросить на него озадаченный взгляд.
"Пожалуйста, не беспокойтесь об этом сейчас. Я пошлю кого-нибудь другого, чтобы почистить его позже".
Он поднялся на ноги, смахнул грязь с костюма, посмотрел тебе прямо в глаза и вежливо улыбнулся, отчего твое сердце заколотилось. Будь ты проклята за то, что так влюбилась в своего босса.
"Я прямо сейчас возвращаюсь в поместье. Тома дал мне знать, что ты уже все закончила, и я пошел искать тебя, чтобы мы могли вернуться вместе".
"Да, конечно, милорд!"
Вернувшись в поместье, ты приняла душ, надела удобное кимоно и только собралась прилечь на футон, чтобы отдохнуть, как в дверь постучали. Открыв дверь, ты была немало удивлена и одновременно сильно взволнована представшей перед твоими глазами картиной. На пороге стоял Аято в обычном кимоно, из-под которого виднелась грудь. Ты никогда не видела его в чем-то, кроме обычного костюма, и почувствовала, как на щеках появился румянец, а глаза были прикованы к коже, которую ты видела. О, архонты, ты пялишься.
"Эм, что вам нужно, милорд?"
Ты все еще чувствовала себя неловко из-за того, что произошло ранее. Учитывая, что ты упала на него, ты приготовилась к худшему - ты предполагала, что тебя сейчас уволят. Не помогало и то, что ты очень явно уставились на его грудь.
Он сделал несколько шагов к тебе, пока не оказался в твоей комнате, но вместо ожидаемого письменного уведомления он протянул тебе чашку, которую держал в руках.
"Мой работник привез это из города, кажется, он назвал его данго? Я хотел, чтобы ты тоже попробовала. Вкус довольно приятный". Ты немного опешила, так как не совсем понимала, зачем ему понадобилось приходить в твою комнату ради этого, но, тем не менее, поблагодарила и попробовала. Вкус был невероятный, мягкий на языке, а пузырьки во рту были похожи на взрыв сладости.
"Ух ты, как вкусно, так сладко и... милорд?" Ты подняла глаза, и его лицо вдруг оказалось в опасной близости от твоего. Его лавандовые глаза перешли на твои губы, и ты не успела ничего понять, как он зарылся руками в волосы на твоем затылке и поцеловал тебя с такой страстью, что у тебя закружилась голова. Он был рад, что наконец-то набрался смелости, потому что, почувствовав, как ты откинулась назад в поцелуе, он ощутил себя самым счастливым человеком на свете. Когда вы снова отстранились друг от друга, его глаза завораживающе блестели и были прикованы к твоим.
"Она не такая сладкая, как ты".
ИТТО
Стоял прекрасный летний день, небо над Инадзумой было чистым, не было видно ни единого облачка. Полусонная, ты лежала в траве под одним из деревьев Юмэмиру прямо за городом. Ветер ласково обдувал волосы и кожу, и тебе казалось, что все печали и заботы твоей повседневной жизни в этот момент смыты.
"Эй, вот ты где! Я тебя везде искал. Синобу сказала, что ты пошла сюда, а я... Ой, я тебя разбудил?" Громкий голос внезапно вывел тебя из состояния полусна. Когда ты медленно открыла глаза, в поле твоего зрения появилось лицо очень знакомого малинового Они.
Итто был твоим лучшим другом уже много лет, и с ним никогда не было скучно. Поначалу он выглядел устрашающе со своими рогами и красными отметинами на коже, но, узнав его получше, ты быстро поняла, что он - огромный, дурашливый парень, у которого в глубине души золотое сердце. Ты часто мечтала о том, чтобы быть больше чем друзьями, но не решалась проявить свои чувства, потому что боялась, что он отвергнет тебя, и это, скорее всего, приведет к разрушению вашей дружбы, а ты не могла так рисковать. Быть рядом с ним и ощущать его рядом было достаточно для тебя, по крайней мере, ты постоянно говорила себе об этом.
"Да нет, все в порядке, я не спала - пока, по крайней мере. Просто немного задремала". Ты зевнула и села, разминая спину и руки. "Так скажи мне, почему ты искал меня?"
Глаза Итто загорелись, как рождественская елка, когда ты спросила его об этом. Он достал из кармана слегка помятый листок и протянул его тебе.
"Летний турнир Наруками Оникабуто?" прочитала ты вслух. Ты знала, что он любит жучиные бои и часто вызывал тебя на них. "Я так понимаю, ты хочешь участвовать?"
"Да! И тебе обязательно нужно помочь мне найти жука. Пожалуйста."
"Не надо просить меня дважды! Ты ведь знаешь, что турнир начнется уже через час?"
"Потрясающе... подожди минутку - через час?!" Он почти закричал.
"Через час." Ты успокоила его и указала на дату и время на листочке, который он тебе дал.
"Вот черт, пошли! Мне нужно найти жука до этого! Черт, давай быстрее!"
Итто тут же подхватил тебя и потащил за собой за руку. От прикосновения его руки ты совсем растерялась и молилась, чтобы он этого не заметил.
Он привел тебя к месту, где на деревьях сидело множество жуков разных размеров.
"Так, теперь осталось найти самого лучшего!"- сказал он и бросился осматривать каждого оникабуто с детским удивлением в глазах и широкой ухмылкой на лице. Ты внимательно следила за ним и оглядывалась по сторонам, пытаясь найти подходящего жука.
Твой взгляд упал на довольно необычный экземпляр на одном из деревьев неподалеку. Ты тронула Итто за плечо и указала на жука.
"Как насчет этого?"
"Оооо - он идеален. Это тот самый! Давай, залезай ко мне на плечи и быстро доставай!" Он наклонился, чтобы ты смогла забраться на него, и ты забралась, слегка покраснев, когда почувствовала его руки на своих голенях, поддерживающие равновесие. Ты отчаянно пыталась выбросить все мысли из головы и сосредоточиться на текущих делах.
Сняв с дерева оникабуто, ты передала его в руки Итто, после того как он спустил тебя на землю. Для такого крупного мужчины он был удивительно нежен, а то, что он так очаровательно смотрел на жука, заставляло сердце в груди трепетать.
"О, я так и знал, что ты снова найдешь лучшего! Вот ты где, Итто-младший! Давай вместе выиграем этот турнир, а?"
"Итто-младший?" спросил ты, смеясь и забавно приподнимая бровь.
"Да, конечно, так мы его и назовем! Пойдемте скорее обратно, нам нельзя опаздывать!"
Вы оба поспешили обратно в город и прибыли на турнир как раз вовремя. Ты все время стояла рядом и смотрели, как Итто и Итто-младший без устали крушат всех соперников. С каждой победой улыбка Итто становилась все шире и шире, пока в конце концов он не вышел победителем.
"Я победил!" крикнул он. "Итто - единственный укротитель оникабуто. Хаха, не могу поверить!"
Он обернулся и увидел, что ты стоишь и аплодируешь ему, мило улыбаясь. Он не смог удержаться - подбежал к тебе, быстро поднял на сильные руки и впился долгим и страстным поцелуем прямо в твои губы. Он и сам удивился тому, каким смелым вдруг стал, наконец-то набравшись смелости сделать то, что давно собирался. Он только надеялся, что это не испугало тебя, когда он увидел, как ты расширила глаза от шока, но затем ты снова наклонилась к нему и обхватили его лицо обеими руками, все его сомнения были развеяны. Когда он разорвал поцелуй, то увидел, что ты взволнована и краснеешь, и это заставило его сердце почти вырваться из груди.
"Ты даже не представляешь, как давно я хотел это сделать."
ДИЛЮК
Ты вытерла пот со лба, поставив корзину с виноградом на стол перед входом в винодельню "Рассвет".
"Наш лучший помощник вернулся с очередной большой корзиной". с довольной улыбкой заметила стоявшая за столом Аделинда, взвешивая корзину и записывая количество в блокнот.
Приближался ежегодный сбор винограда, как и каждый год, ты и многие другие жители Мондштадта вызвались помочь. На винодельне и так работало много сотрудников, но во время сбора урожая большинство из них было необходимо для самого процесса изготовления вина, поэтому винодельня каждый год искала кратковременных работников, которые, в свою очередь, получали в качестве оплаты хорошую сумму моры, а тот, кто собрал больше всех винограда за это время, ящик высококачественного марочного вина, и кто бы ты была, если бы отказалась? От такой возможности трудно было отказаться, тем более что деньги на деревьях не растут, а для самозанятого художника неплохо было бы накопить сбережения на плохие времена.
К сожалению, "голодающий художник" был не просто идиотской романтизированной фигурой в романах, в нем было слишком много правды - теперь ты это знала. Твой месячный доход зависел исключительно от количества получаемых заказов, а их, как у одного человека, естественно, было фиксированное количество, которое ты могла принять за один раз. К тому же, конечно, количество комиссионных колебалось в течение года. И все это, в общем-то, и было причиной того, что ты каждый год примерно в одно и то же время приезжала сюда и помогала, - это и возможность увидеть и немного поговорить с самим виноградарем, если повезет.
Ты знала Дилюка по работе, он часто заказывал у тебя картины, когда ему нужен был подарок на важную деловую встречу или по другим поводам. За последние полгода он так часто приходил к тебе за заказами, что ты уже могла считать его постоянным клиентом, и хотя пока ваши отношения не выходили за рамки простого делового знакомства, тебя всегда тянуло к нему, и ты испытывала сильное желание узнать его получше и понять, что же скрывается за его довольно холодной и отстраненной манерой поведения.
"Ты уверена, что не хочешь получить здесь постоянную должность сотрудника, дорогая? Мне кажется, никому не удается собрать столько урожая, сколько тебе, а у тебя глаз наметан, и ты всегда выбираешь фрукты идеальной спелости".
"Я польщена, Аделинда, но мне кажется, что я слишком люблю быть художником".
"Очень жаль! Но мастеру Дилюку очень нравится твое искусство, и я уверена, что он был бы очень огорчен, если бы ты перестала рисовать... Сейчас он, по сути, коллекционирует твои работы... Ой, я слишком много говорю... Уже полдень, я уверена, что ты хочешь немного передохнуть. Все равно никто не сможет догнать то количество, которое ты собрала. Я бы сказала, что ящик вина тебе снова гарантирован, моя дорогая".
"Это то, что мне нравится слышать!" Ты хихикнула, попрощалась и направилась к своему обычному месту обеденного перерыва у озера.
В принципе, он уже коллекционер, да? Это была всего лишь короткая беседа с Аделиндой, но эта фраза не переставала повторяться в твоей голове. Неужели он тоже заинтересовался тобой? Нет, это было бы глупо предполагать, он просто восхищался твоими работами, вот и все. Верно?
Когда ты шла по тропинке и в поле зрения попало твое место, ты с удивлением увидели, что сегодня оно уже занято кем-то другим. Под деревом у озера сидела знакомая фигура мужчины с огненно-рыжими волосами, плащ равномерно расстилался под ним, а спина прислонялась к коре дерева.
"Рада тебя здесь видеть!" сказала ты и решила присесть на траву рядом с ним. "Надеюсь, ты не против, если я к тебе присоединюсь?"
"Ничуть." ответил он и слегка улыбнулся. "Как идет сбор урожая? Я не могу не заметить, что ты помогаешь нам каждый год".
"Все идет хорошо, и, похоже, в этом году мне снова выпала честь получить ящик вашего лучшего вина". ты сказала это певучим голосом и широко улыбнулись ему, на что он только хмыкнул в ответ, уголки его рта слегка дернулись вверх.
"Знаешь, если хочешь, можешь просто попросить у меня вина".
"О, я не могу себе этого позволить! А вот работать и получать вино в качестве компенсации? Идеально!" Ты хихикнула и улеглась на траву, глядя на облака и не замечая его обожающего взгляда.
"Как дела?" спросил он после недолгого молчания.
"А?" Ошарашенная неожиданным вопросом, ты обернулась к нему. "Что ты имеешь в виду?"
"Ну, я просто спрашиваю, как у тебя дела".
"Я... хорошо. Знаешь, просто... живу, занимаюсь творчеством".
"Ты, кажется, так удивлена". Он усмехнулся над твоей реакцией улыбкой, которая не доходила до глаз.
"Наверное, я просто не ожидала, что ты спросишь меня об этом, ты всегда казался таким..."
"Отстраненный? Холодный?" спросил он, глядя под ноги и выщипывая из земли несколько травинок с задумчивым выражением лица.
"Да... Я даже не имею в виду, что это плохо, просто ты всегда держишь профессиональную дистанцию, я бы сказала. Например, я не могу себе представить, чтобы ты кого-то обнял или даже поцеловал..." Закончив фразу, ты вскочила с места, расширив глаза от шока, вызванного собственными словами, и у тебя появилось желание захлопнуть рот руками. Ты говорила совсем не к месту, и кто ты такая, чтобы читать нотации самому Дилюку Рагнвиндру по поводу его манер?
"Мне очень жаль, пожалуйста, забудь, что я сказал, я..."
"Спасибо."
"Что?"
"За твою честность. Мне кажется, что многие люди сдерживают себя рядом со мной из вежливости, но ты - никогда". Его красные глаза встретились с твоими, и ты увидела, что он искренне говорит о том, что сказал, и ты почувствовала, как запылали твои щеки. Прежде чем неловкое молчание затянулось, и ты не успела ничего сказать, он поднялся на ноги, смахнул грязь с одежды и перекинул пальто через плечо.
"Что ж, мне пора возвращаться к работе, у меня намечается несколько важных встреч. Спасибо, что присоединилась ко мне".
"Конечно".
Поработав еще немного на винограднике до захода солнца, ты вернулась домой. Ты все еще не могла понять, почему Дилюк не рассердился на тебя. На самом деле, казалось, что он искренне размышляет над тем, что ты сказала, и ты не могла отделаться от ощущения, что ты как-то задела его за живое.
Решив, что лучше отвлечься на остаток дня, и так как у тебя еще оставалось несколько заказов, ты погрузилась в рисование, пока солнце опускалось за горизонт, и янтарный цвет неба вскоре превратился в ночную синеву. Слышны были только легкие мазки кисти по холсту, успокаивающий стук дождя, который начался совсем недавно, и - стук в дверь.
От неожиданного шума ты вышла из творческого транса и задумалась, кто же мог постучать в твою дверь посреди ночи. Открыв дверь, ты обнаружила, что перед ней под дождем стоит не кто иной, как очень промокший Дилюк Рагнвиндр.
"Дилюк? Что...? Входи, ты же сейчас заболеешь!"
"Прости, я... э-э-э..."
Ты оглянулась на него, когда он заговорил, не двигаясь ни на дюйм с места и неловко почесывая затылок. Его волосы прилипли ко лбу, и у него был тот же задумчивый вид, что и раньше, когда ты говорила, но теперь к нему, похоже, примешивалась некоторая нервозность. Он несколько раз открывал и закрывал рот, пытаясь заговорить, но потом сглотнул и улыбнулся сам себе, устремив взгляд в землю.
"Все в порядке?"
"Я просто... думал о том, что ты мне сказала, и, прости, но я просто не могу выбросить это из головы".
"Это было невероятно грубо с моей стороны, Барбатос, я не должна была..."
Ты замолчала на полуслове, потому что ход твоих мыслей прервал Дилюк, медленно шагавший в твою сторону и смотревший тебе прямо в глаза. Он был очарован твоей внешностью, он всегда был очарован ею. Он заметил маленькие пятнышки краски на твоей щеке, выдававшие, что ты рисовала, живой блеск в глазах, заставивший его влюбиться в тебя с первого взгляда, и твой домашний запах, который приятно дурманил его чувства при каждом соприкосновении с ним. Ты была словно невидимая сила, которая постоянно притягивала его к себе.
Сейчас он стоял прямо перед тобой у входа в твой дом. Его руки оказались на твоей талии и нежно сжимали её, а взгляд метался между твоими глазами и губами с чувственным выражением. То, что произошло за миллисекунды, показалось тебе вечностью. От прикосновения его рук по всему телу пробегали мурашки, а в ушах слышалось биение сердца.
Когда ты снова посмотрела ему в глаза, он вдруг поднял одну из своих рук к твоей шее и опустил свое лицо к твоему, прижимаясь всем телом к тебе и соединяя ваши губы в страстном поцелуе, который заставил тебя закрыть глаза и отступить на несколько шагов к стене позади тебя, ухватившись за пальто Дилюка для устойчивости. Твои чувства были настолько напряжены, что ты даже не почувствовала, как вода с его одежды просочилась в твою, все, о чем ты могла думать, - это вкус вашего совместного дыхания и шелковистость его губ, прижавшихся к твоим.
Дилюк тоже чувствовал только прикосновение твоих мягких губ к его губам, не замечая окружающего мира, так как был полностью поглощен тобой. Он заинтересовался тобой уже давно, и ваш разговор в этот день стал для него тревожным звонком - ему нужно было сделать шаг, если он хотел этого, если он хотел тебя. Тот факт, что ты считала его отстраненным и холодным, беспокоил его весь день, и он хотел доказать тебе, что может быть чем-то большим. От того, как он целовал тебя сейчас, как ощущал твою мягкую кожу под своей ладонью, в его груди расцветало успокаивающее тепло. Он чувствовал, что дыра в его сердце, которую он пытался заполнить все эти годы, постепенно заполняется картиной с твоим изображением.
"Ты все еще думаешь, что я кажусь слишком отстраненным?" прошептал он тебе в губы, глядя на тебя полуприкрытыми глазами.
Ты ничего не ответила, переместив руки на его шею и вновь притянув его к себе, чтобы соединить ваши губы. Если это и есть любовь Дилюка Рагнвиндра, то ты готова была упиваться ею до скончания веков.
КЭЙА
"Я хочу, чтобы Вы отправились на Драконий Хребет для патрулирования восточной части горы, я отметила ее на Вашей карте. Поступили сообщения о необычной активности там, и нам нужна информация о том, что именно там происходит. Однако будьте бдительны, очень может быть, что за этим стоят Фатуи. Если это так, возвращайтесь сюда, и мы обсудим, как нам действовать дальше".
"Да, конечно, исполняющий обязанности Гроссмейстера!" воскликнула ты, и склонила голову перед блондинкой.
Утром, когда ты прибыла в штаб-квартиру Фавониуса, тебя первым делом вызвали в кабинет Джин, и, к твоему удивлению, тебе поручили такой важный и опасный патруль.
"Простите за вопрос, но я должна идти одна?"
"Конечно. Это не будет проблемой?"
"Нет... нет, конечно, нет".
Прошло всего полгода с тех пор, как ты вступила в рыцари Фавониуса, и твое обучение шло хорошо, более чем хорошо. Другие рыцари говорили, что твои способности выдающиеся и что они никогда не видели, чтобы кто-то так быстро овладевал боевыми навыками, как ты. Конечно, было приятно осознавать, что все твои усилия и тренировки приносят плоды, но получить приказ отправиться в патруль на Драконий Хребет, когда ты, в сущности, была еще салагой, казалось, что это слишком большая ноша для тебя. Но, в любом случае, выбор был невелик.
"Отлично! Не забудьте упаковать вещи соответствующим образом, я уверена, что Вы хорошо осведомлены об опасностях, которые таит в себе гора?"
"Да, командир".
Ты поклонилась в последний раз, прежде чем выйти из кабинета. Нервозность была практически написана на твоем лице, а желудок словно хотел избавиться от съеденной недавно пищи. Выходя из кабинета и закрывая за собой дверь, ты услышала, как Лиза, библиотекарь Рыцарей, присутствовавшая на встрече, спросила Джин, действительно ли она считает, что ты уже пригодна для патрулирования, отчего твое сердце опустилось к желудку еще больше, чем раньше.
Ты медленно дошла до кабинета рекрута, где хранилось снаряжение для тебя и других новобранцев, и начала составлять в голове список того, что тебе нужно собрать. Ноги вдруг словно приклеились к земле, и каждый шаг требовал от тебя напряжения всех сил.
Вокруг Драконьего Хребта ходило множество историй, и с самого детства единственное, что засело у тебя в памяти до сих пор, - не ходить туда никогда, особенно одной.
Ты открыла шкафчик, взяла несколько своих вещей, которые запихнула в сумку и прикрепила меч к поясу. Что еще может понадобиться? Согревающая бутылка не подойдет, так как для ее изготовления нужно время и звездное серебро, а у тебя ничего этого не было.
"Что это ты так нахмурилась, милая?" Раздавшийся голос остановил твои мысли, мчавшиеся со скоростью 1000 км. в час, и заставил сердце биться в том же темпе.
"Капитан! Я... Ничего". Ты покачала головой и попыталась избежать его взгляда, потому что в последнее время его присутствие стало тебя нервировать. Он прислонился к дверному косяку рядом с тобой, скрестив руки на груди, и следил за каждым твоим движением своими льдисто-голубыми глазами.
Кэйа был твоим наставником с самого первого дня пребывания здесь, именно он научил тебя сражаться на мечах, и в последнее время ты заметила, что стала нехарактерно нервничать, когда он был рядом. Сердце всегда учащенно билось, в животе бурлило, ладони потели, а мысли становились все более расплывчатыми, и казалось, что ты не можешь правильно связать слова. Первое время ты пыталась не обращать на это внимания, взять себя в руки и думала, что со временем это пройдет, но, если быть честной с собой, у тебя начали появляться чувства к нему.
Откровенно говоря, это было трудно не заметить. Благодаря своему всегдашнему кокетливому поведению он обвел тебя вокруг пальца быстрее, чем ветер проносится по улицам Мондштадта в бурный день, и ты стала все чаще и чаще думать о нем в течение дня.
"Ну, в таком случае, надеюсь, мы скоро отправимся на Драконий Хребет?"
"Мы?" - переспросила ты с изумлением. "Но Джин..."
"Джин сказала тебе, что ты должна была отправиться одна. Да, я это уже знаю. Лиза сказала мне, и так как я случайно оказался свободен, я взял на себя обязанность сопровождать тебя". Он кокетливо улыбнулся тебе, и ты могла поклясться, что сейчас упадешь в обморок на этом самом месте.
"А не будет ли у тебя неприятностей из-за того, что ты покинул свой пост?"
"А, ну, может быть... но когда я смогу рассказать всем, что спас нашего милого маленького рекрута от превращения в мороженое, я уверен, что они будут мне благодарны. Не волнуйся так обо мне, а то я могу начать думать, что у тебя есть ко мне чувства, а?" Он поддразнил тебя и ушел с большой ухмылкой на лице, от которой твое лицо неистово покраснело. Он что, знает?
Вечером того же дня, когда вы оба уже несколько часов бродили по Драконьему Хребту, солнце начало садиться на горизонте, заливая гору оранжевым светом. Но с угасанием солнца на горе становилось еще холоднее, чем было весь день.
Ветер словно иголками пронзал кожу, руки и ноги начали неметь. Вскоре стало ясно, что за оставшиеся часы дневного света добраться до восточного склона Драконьего Хребта не удастся.
"Может, найдем какое-нибудь укрытие на ночь?" Ты дрожала и отчаянно пыталась согреться.
"Что случилось? Не можешь справиться с холодом?"
Удивительно, как он выглядел беззаботным в своей обычной одежде, в то время как ты, напротив, дрожала, несмотря на то, что на тебе было около семи слоев одежды. Впрочем, не стоит удивляться, если у него был Крио Глаз Бога.
Ты бросила на него ругательный взгляд, после чего повернулась и пошла к небольшому отверстию в скале, которое только что заметила. "Вон там, кажется, пещера, давай укроемся там".
В пещере было достаточно места, чтобы вы оба могли удобно и лечь и сесть. Вы разбили лагерь на ночь и уселись рядом на спальные мешки. Несмотря на то, что теперь вы были защищены от пронизывающего холодного ветра снаружи, тебе не стало теплее. Пальцы уже сильно затекли, и ни дуновение горячего дыхания на них, ни растирание друг о друга не помогали облегчить это ощущение.
"Ты можешь развести огонь?" спросила ты у Кэйи, стуча зубами.
"Чем ты хочешь, чтобы я развел огонь, милая? Этим?" - с сарказмом спросил он и указал на свой Глаз Бога, на что ты ответила лишь закатыванием глаз.
"Очень смешно! Я знаю, что ты уже собрал кремневый камень".
Он ухмыльнулся и вскоре начал разжигать небольшой костер.
Ты придвинулись поближе к нему и протянули руки к потрескивающему пламени, которое тускло освещало вас обоих теплым оранжевым светом. Пока ты растирала руки, пытаясь вернуть жизнь кончикам пальцев, Кэйа следил за каждым твоим движением. Как губы от тепла складываются в едва заметную улыбку, как свет костра идеально освещает твое лицо. В его глазах ты была настолько совершенна, что ему хотелось крикнуть об этом с вершины Драконьего Хребта, чтобы весь мир услышал. Когда ты подняла на него глаза с довольной улыбкой, весь его мир перестал вращаться, и он мог думать только о тебе.
Он придвинулся к тебе чуть ближе, пока ваши плечи не соприкоснулись, и ты почувствовала исходящее от него тепло.
Он вдруг схватил твои руки, взял их в свои, удивительно теплые, сжал и обдул теплым дыханием, пытаясь помочь справиться с холодом. На самом деле холод его совершенно не трогал. Ты посмотрела на него со смесью недоверия и удивления от этого неожиданного жеста, и твое лицо сильно потеплело, еще больше, когда ты увидела заботливый взгляд в его глазах и то, как уголки его рта начали смещаться вверх в улыбке.
Он медленно приблизился к твоему лицу, пока ты не почувствовала его теплое дыхание на коже твоих губ.
Он был так близко, что можно было почувствовать запах его одеколона. Он смотрел на твои губы с таким желанием, какого ты никогда раньше не видела в его глазах, и ты заметила, что его дыхание стало неровным.
Казалось, что этот момент длился целую вечность, и твое сердцебиение участилось. Ты уже почти не смела дышать. Сердце билось в груди так громко, что ты была уверена, что он его слышит.
"Что...?"
Начала было ты, но не успели договорить, так как его губы впились в твои. Он переплел пальцы правой руки с твоими, а другой рукой обхватил твою щеку. В этот момент время словно остановилось, и холод, который весь день терзал твою кожу, был полностью забыт, и, наверное, никогда в жизни тебе не было так тепло. Ты резко вдохнула, почувствовав прикосновение его губ к своим. Эндорфины начали поступать в кровь, закручивая сознание в спираль и заставляя бабочек в животе порхать, и ты прильнула к нему отвечая на поцелуй.
Кэйа тоже почувствовал, как эмоции нахлынули на него, словно приливная волна. Он так долго представлял себе этот момент, и теперь, когда он наконец наступил, все оказалось даже лучше, чем он мог себе представить. То, как твои губы прижимались к его губам, вызывало привыкание, а их вкус опьянял. Он хотел бы навсегда запечатлеть это ощущение в своей памяти.
"Я тебе нравлюсь..." хрипло сказал он, и это был не вопрос, а утверждение.
Ты чувствовала, как он ухмыляется, прижимаясь к твоим губам. Но за его самоуверенным фасадом ты видела, что он чувствует к тебе то же самое, и то, как он прошептал эти слова, было еще одним доказательством этого.
"Заткнись и поцелуй меня еще раз, идиот".
Не нужно было повторять дважды.
ЧАЙЛЬД
Ты посмотрела на часы на стене - 10 часов вечера, уже довольно поздно. Они должны были вернуться к 6 часам вечера.
Ты нервно ходила взад-вперед по своему кабинету, ожидая знакомого звука открывающихся дверей штаб-квартиры.
Сегодня Предвестники должны были вернуться с какого-то секретного задания. Настолько секретного, что даже ты, как их личный врач, не могла знать куда они отправились, и в целом не могла отправиться с ними в путешествие, как ты обычно делала. Оставалось только надеяться, что все в порядке.
На самом деле, если быть честной с самой собой, ты надеялась только на то, что с Чайльдом все будет в порядке. С тех пор как они уехали две недели назад, он не выходил из твоей головы каждый день, и ты начала понимать, что он может быть для тебя кем-то большим, чем просто случайный парень, которого ты должна была время от времени перевязывать или латать. Ты знала, что у него есть склонность бросаться в драку при любой возможности, и иногда, хотя это случалось редко, поскольку он был способным бойцом, он переоценивал свои возможности и в итоге получал какую-нибудь травму.
Ты нетерпеливо села за свой стол, перелистывая страницы какого-то журнала, не вникая в их содержание, и покачивая коленом вверх-вниз. Ты подумала, что если бы Чайльд видел, как ты сейчас беспокоишься о нем, он наверняка бы сделал язвительный комментарий по этому поводу, и ты хмыкнула про себя. С ним все будет в порядке. Верно?
Прошло еще тридцать минут, пока ты не услышала, как входная дверь наконец-то открылась со знакомым скрипом. Ты тут же вскочила с кресла и бросились в прихожую, чуть не споткнувшись и не сбив при этом вазу.
"Вы вернулись!"
"Вернулись". Синьора бесстрастно вздохнула, бросила плащ в руки одному из идущих рядом с ней Фатуи низшего ранга и, не произнеся ни слова, отпустила его, а ты подумала, почему она всегда ведет себя так высокомерно и могущественно.
Ты стала быстро осматривать группу, но сколько бы ты ни считала, их было всего десять, а не одиннадцать, и единственное лицо, которого не хватало, - это Чайльд. В этот момент ты почувствовала, что твое сердце упало в желудок.
"Где Чайльд?"- спросила ты, с явным беспокойством в голосе.
"А что? Он тебе нравится, что ли?" - насмешливо ответил Скарамучча, озорно ухмыляясь.
"Скарамучча!" Синьора сделала ему замечание, отчего он только пожал плечами. "Ну, доктор, на самом деле мы не знаем. Он повздорил, когда мы возвращались сюда, и сказал, чтобы мы ехали без него и что он нас прикроет. Собственно, поэтому мы и задержались - возникли некоторые... непредвиденные обстоятельства".
"И Вы просто позволил ему остаться там и сражаться в одиночку? Вы же должны быть самыми могущественными и высокопоставленными офицерами Фатуи!" - ты чуть не вскрикнула и почувствовала, как ужас просачивается в каждую фибру твоего тела при ответе Синьоры.
"Не волнуйтесь доктор, с ним все будет в порядке".
"Почему Вы так уверены, Синьора? Где он был в последний раз, когда вы его видели?"
"Ну, даже если бы я хотела сказать тебе, я не могла бы этого сделать, потому что тогда мне, к сожалению, пришлось бы убить тебя".
"Прекратите эту чепуху, с ним все будет в порядке. Он всегда в порядке". В разговор вмешался Дотторе, обняв Синьору за плечи и издав злобный смешок. "Я еще ничего не ел на ужин, а без ужина я могу стать скверным, так что давайте перестанем бездельничать".
Они снова начали двигаться по коридору, проходя мимо тебя, теперь уже совершенно не обращая на тебя внимания. Казалось, их даже не волновал тот факт, что они, возможно, отправили Чайльда, своего товарища, на смерть. Невероятно, подумала ты и отправились домой еще более обеспокоенной, чем прежде.
На улице было темно и холодно, с неба падали густые снежинки, создавая белое покрывало, отчего мир казался приглушенным. Единственным звуком, который можно было услышать, был равномерный хруст снега под ногами. Вполне подходящая погода для того, что ты чувствовала, если честно.
Ты отперла дверь своего дома, гадая, удастся ли тебе сегодня хоть немного поспать, и уже размышляла о том, как заставить кого-нибудь из Предвестников сообщить тебе о последнем местонахождении Чайльда. Ведь они наверняка тоже будут встревожены, если он не вернется к завтрашнему утру, верно?
Погрузившись в размышления, ты включила свет и повесила пальто на вешалку у двери, перебирая пальцами волосы и выдыхая от досады, потому что не могла успокоиться по поводу реакции других Предвестников. Как они могли не волноваться? Или, может быть, ты слишком параноидальна?
"Вы поздно вернулись домой, док!"
От неожиданности ты выронила ключи, которые все еще держала в руках, и с криком обернулась. Сердце сильно забилось в груди, глаза расширились от шока, пока не пришло осознание.
"Чайльд? Что? Как ты сюда попал?"
"Я взломал замок на задней двери".
"Что? Зачем ты это сделал?"
"Тебя не было дома". Он пожал плечами с ехидной ухмылкой на лице, прислонившись к дверному косяку, ведущему в твою гостиную.
"Это не повод врываться в мой дом! Я ждала твоего возвращения в штабе".
"Ты ждала меня?" Его ухмылка стала еще шире на мгновение, прежде чем он вдруг издал хриплый кашель и чуть не опрокинулся навзничь, а его лицо исказилось в болезненной гримасе.
"Чайльд?" ты в панике бросилась к нему. "Что случилось?"
"Ничего, док. Я в порядке".
При ближайшем рассмотрении ты увидела, что на его лбу выступили крупные бисеринки пота, отчего его рыжие локоны прилипли к коже. Он был бледнее, чем обычно, дыхание казалось затрудненным и...
Кап. Кап. Кап.
Ты посмотрела под ноги и увидели, что густые красные капли крови стекают вниз, окрашивая ковер в пунцовый цвет. Поискав источник, ты увидела, что Чайльд держится одной рукой за бок, а между пальцами сочится кровь в немалом количестве.
"Немедленно ложись!"
"Я в порядке!"
"Ты буквально истекаешь кровью!"
"Бывало и хуже".
"Не будь таким болваном, делай, что я говорю!"
Ты заставила его лечь на диван, взяла медицинские инструменты и помогла ему снять рубашку, чтобы осмотреть рану. Все оказалось хуже, чем ты могла себе представить: рана оказалась глубже, чем ты думала, и окрасилась в насыщенный багровый цвет.
"Черт, это выглядит ужасно". Выругалась ты.
"Ты бы видела другого парня". Чайльд хихикнул и тут же зашипел от боли.
"Это не смешно, Аякс!"
Ты никогда раньше не называла его настоящим именем, и он сразу же заметил это, фактически заставив себя замолчать. Он задумался, что бы это значило: ты действительно беспокоилась о нем? Заботилась ли ты о нем или просто действуешь в соответствии с клятвой Гиппократа, которую ты дала?
Он внимательно наблюдал за тем, как ты нахмурила брови, очищая и зашивая его рану, когда его вдруг осенило, что ты - первый человек за долгое время, с которым он чувствует себя в безопасности и к которому он может обратиться, несмотря ни на что. Лежа на твоем диване и слушая твое сосредоточенное дыхание, он почти забыл о боли, пронизывающей его насквозь.
"Хорошо, это должно помочь". Сказала ты, завязывая узел после последнего шва: "И это оставит неприятный шрам".
"Просто еще один, чтобы пополнить коллекцию".
Он не заметил, как после его слов твои брови нахмурились еще больше, но ты не стала это комментировать. Ты встала и взяла несколько бинтов из шкафа, а затем снова села перед ним на журнальный столик.
"Сядь и подними руки, мне нужно перевязать твою рану". приказала ты, не обращая внимания на то, как задвигались его натренированные грудные мышцы, когда он сделал то, что ты ему сказала. Будь он проклят за то, что так отвлекает своим... существованием!
Ты закрепила повязку, глядя в его голубые глаза, боясь в любую секунду утонуть в них, не упуская того, что сейчас они выглядят непривычно живыми, а на щеках виднеется розовый румянец.
"Извини, что пролил кровь на твой диван". Почти прошептал он.
"Не переживай, диван можно заменить, но не... тебя".
Ты едва успела закончить фразу, как он наклонился вперед и прижался к твоим губам, положив одну руку тебе на талию, а другой обхватив твою щеку, он стал большим пальцем протирать маленькие круги на твоей коже. Ты наслаждалась ощущением его мягких губ, прижатых к твоим, в то время как в твоем сознании взорвались тысячи фейерверков, а сердце словно подожгли и оно было близко к воспламенению.
Ты инстинктивно обхватила его шею руками, вцепившись в его локоны так, словно от этого зависела твоя жизнь, словно это был единственный якорь, который не давал твоему сердцу погрузиться в бесконечный океан чувств, обрушившийся на тебя подобно приливной волне.
Он придвинулся чуть ближе, чувствуя, как ваши губы продолжают двигаться в идеальном унисоне, лишь издав слабый стон боли, но он не собирался позволить своей ране разрушить этот момент для него сейчас. Он так долго мечтал об этом, его сердце жаждало тебя, его тело жаждало твоих прикосновений, его душа жаждала быть с тобой.
"Прошу, перестань быть таким беспечным". Умоляла ты тихо, приоткрыв губы, глядя в его лазурные глаза.
"А что, если только так у меня будет возможность, снова увидеть тебя?"
"Тебе не нужно страдать, чтобы иметь возможность видеть меня. Никогда больше так не делай". Ты видела, как его губы сложились в ухмылку, прежде чем снова соединиться с твоими.