Descent into the Abyss

Слэш
Перевод
Заморожен
NC-21
Descent into the Abyss
сопереводчик
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Добро пожаловать в Бездну. 8 мужчин разделенные на группы по 4 человека пройдут через 20 комнат на 12 этажах. Каждый этаж становится все более и более интересным и извращенным, чем предыдущий. Станьте свидетелями падения в разврат. Группа 1 - Чайлд, Чжун Ли, Скарамуш, Кэйа Группа 2 - Сяо, Венти, Кадзуха, Горо
Примечания
Метки возможно будут добавляться... Читайте их кстати, пожалуйста. Нет серьезно, я не хочу потом видеть, что-то в духе "фу, ебать как мерзко автора\переводчика на костер" и тд и тп. Фанфик странный и своеобразный, вот все я предупредила с меня взятки гладки
Содержание Вперед

1.

Глава 1: Вступление. 1 этаж — Слайм

— Вечно забываю, как сильно у меня болит голова, когда попадаю сюда. — Чайлд морщится, потирая затылок. — Что случилось? Только что я прошел через портал, а в следующее мгновение проснулся голым в данже. Кажется, самое время начать паниковать! — Чайлд обращает свое внимание на молодого человека с пушистым хвостом, бесцельно озирающегося по сторонам. Чайлду захотелось убедиться, был ли хвост настоящим или это просто анальная пробка. Он быстро обошел человека, которого позже узнает, что зовут Горо, завершая свой обход он понял, что хвост и в самом деле настоящий. Мило. Тело парня-собаки дрожит, его разум озадачен тем, что все уж слишком спокойны учитывая сложившуюся ситуацию. — О, в первый раз? Добро пожаловать в бездну! — Чайлд протягивает руки и получает озадаченные взгляды от окружающих его мужчин. Скарамуш, Чайлд, Венти, Сяо, Чжун Ли, Кадзуха, Горо и Кэйа оказались в компании друг друга. Они переглядываются между собой, после этого начнется светская беседа. Все были напуганы и запутаны, все кроме Чайлда и Кэйи, кажется их данная ситуация наоборот веселила. — Это место в точности такое, каким я его помню. Хотя в прошлый раз на мне, гм, было больше одежды. — Кэйа также узнает это место. Остальная часть группы, до сих пор в растерянности. Предвестники, Архонты, Капитан кавалерии, Адепт, Самурай; Чайлд с уверенностью мог сказать, что Горо был слабым звеном в группе. — Узнаешь это место, Кэйа? — Вмешивается Венти, прекрасно понимая, о чем думает сейчас Кэйа. Капитан был человеком-загадкой, но те, кто прожил тысячи лет, видят гораздо больше, чем люди. — Чтобы по-настоящему подойти на роль капитана кавалерии, нужно пройти через множество сражений с самыми разными противниками. Так что же может знать простой бард о бездне? — Несмотря, на то что Венти подтвердил свою гипотезу, он решил сыграть с Кэйей в эту игру. — Я не позволю вам, смертным, лгать. Я сделаю все, что от меня требуется, чтобы выбраться отсюда. — Сяо своими речами прерывает почти начавшуюся перепалку. Он подходит к большой двери в конце зала в форме арены. Чайлд начинает следовать за ним, и остальные не отстают. — Смертные?! — Венти смотрит на Сяо щенячьими глазами. — Прям все, что угодно, а? — Кэйа обменивается с Аяксом ехидной улыбкой. Эти оба знали слишком много. — Ну, зная бездну, лучше всего будет разделиться на две группы по четыре человека. Эта дверь, скорее всего, не откроется пока мы не определимся. — Я выбираю господина Чжун Ли. Думаю с его умом и моей силой мы с легкостью справимся. Думаю, из нас получится просто отличная команда. — Чайлд приобнимает Чжун Ли одной рукой, а тот бросает на рыжеволосого разочарованный взгляд. — Я участвовал во многих битвах с генералом Горо. Если в этой комнате и есть человек, которому я могу доверять, то это он. — Группы начинают формироваться, Кадзуха с Горо отходят в сторону. — Не знаю, кто дал Сяо глаз Бога, но я бы поспорил, что этот парень верил, что он выживет. Так что я сделаю то же самое. — Венти наклоняется к Чайлду и Кэйе. Оба также наклоняются, чтобы услышать приглушенный шепот Венти, он надеялся, что Горо и Кадзуха его не услышат. — И, честно говоря, мне кажется, что эти двое нуждаются в помощи немного больше, чем вы. Так что я пойду с ними, Сяо пойдет со мной, и мы позаботимся о том, чтобы они, ну, знаешь, не умерли. — Мой слух хорошо натренирован, юный бард. — Троица переводит свои взгляды на Кадзуху и видят, что самурай наставил на них меч. — Эхе, ну что ж, видимо знакомство не задалось. В любом случае, теперь на вашей стороне сила адепта. — Подмигнул Венти, бард и Сяо уходят, чтобы обсудить «стратегию», Чайлд вернулся к выбору своей команды. Осталось лишь двое парней, так что по сути выбирать и не пришлось. — Что ж, остается наш таинственный и немного раздражающий друг, Кэйа, и наш другой таинственный и немного раздражающий друг, Скарамуш. Присоединяйтесь к команде. Я уверен, мы поладим. — Я убил бесчисленное множество людей рядом с тобой. И я сделаю так, чтобы ты был следующим. «Союзник» — это временный ярлык. Не испытывай судьбу. — Чайлд ожидал словесной баталии от всегда вспыльчивого Скарамуша. — Ну-ну, мы все веселимся, не так ли? — Размышления Чайлда прерываются. Гигантские каменные ворота, открываются перед ними. Внутри есть два прохода. Один из них подписан как «Команда 1», а другой-как «Команда 2». Нервное предвкушение одних смешивается с неестественным спокойствием Кэйи и Чайлда, которые знали слишком много. — Что ж, мы пойдем по левому пути, а вы, ребята, можете пойти по правому. Лидерские навыки Чайлда приводят к тому, что Горо немедленно бежит направо. Видимо уверенное поведение Аякса, пошло на пользу, ведь ему доверились. Бросая пару саркастических прощаний Чайлд готовится к окончательному разделению групп. Сначала он видит, как Кадзуха пожимает плечами и следует за Горо. Потом получает прощальную улыбку от Венти, Сяо следует за бардом, скрестив руки на груди, совершенно апатичный. Остальные четверо поворачивают в проход подписанный, как «Команда 1». Гигантские каменные ворота закрываются за ними, и их судьбы были предрешены.

Вход На 1-й этаж

Благословение Бездны: После оргазма рефрактерный период* персонажей сокращается на 30%. Может возникнуть только один раз в 30 секунд. Складывается до 4 раз.

— Тут никого нет. Это хороший знак. — Идя впереди всех, Скарамуш первым выходит на арену. Чайлд и Кэйа следуют его примеру, затем Чжун Ли входит последним в неторопливом темпе. Как только он вошел, дверь за ним закрылась, и четверка пошла в центр. — Знаете, я ожидал чего-то более эффектного. — Чайлд начинает идти к воротам в противоположном конце комнаты, прежде чем невидимый барьер преграждает ему путь в попытке покинуть арену. Он ворчит и возвращается в центр. — Ну, может быть, все интересное только впереди. — Что ж, джентльмены. Там, кажется, симпатичный маленький гидро слайм. — Чжун Ли идет к нему, и Кэйа сразу же догадывается, что будет дальше. Появляется еще несколько небольших гидро слаймов, и один большой между ними. Тот, что побольше, сразу же останавливает свой выбор на Скарамуше. Мгновенная карма за его непристойные высказывания. У Чайлда началась истерика наблюдая за разворачивающимся шоу. Он видит, как Скарамуш начинает медленно пятиться, слайм так же медленно, но угрожающе подпрыгивает к нему, он понимает, что просто оттягивает неизбежное. В конце концов на Скарамуша набрасываются, вес слайма придавливает фатуи. Остальные с удивлением наблюдает за бессмысленной борьбой. От гидро слайма было сложнее всего избавиться, потому что он был слишком скользкий и тяжелый. Борьба Скарамуша резко прекращается. Гидро слайм обволакивает его член. Обычно у предвестника хватает сил сражаться с самыми ужасающими из монстров Тейвата. Но этот раз отличался. Возможно, это была борьба, в которой он не хотел участвовать. — А я думал ты достаточно силен, чтобы снять с себя гидро слайм. — Скарамуш не обращает внимания на Аякса. Ему было безразлично смеялся ли Чайлд над ним, смеялся ли он над комичностью всей ситуации. Все, что имело значение это слайм, который надрачивал его член. Мозг отказывался фокусироваться. Чайлд знает правила игры, он просто садится и просто ждет. Кэйа и Чжун ли последовали его примеру. — Какой легкий первый этаж, — размышляет Кэйа. — Возможно, я уйду отсюда, вместо того чтобы ползти, как в прошлый раз. — Скарамуш стонет. Он хотел бы, чтобы ему было также легко, как и Кэйе и остальным. Капитан подтягивается, а после ложится плашмя на пол. Он закидывает руки за голову и расслабляется. Он никогда бы не признал, но Чайлд был прав, дразня его за то, что он не может справиться с таким ничтожным врагом. Как только тебя застигли врасплох и придавили конечности, становится немного трудно подобрать момент, чтобы выкрутится и снять слайм. Но так приятно чувствовать член погруженный в слайм. Несмотря на его сопротивления, он близок к тому, чтобы кончить. Беспомощность от того, что его прижимают, действует ему на нервы. Будь Скарамуш в более подобающем состоянии, он бы задумался о том, чтобы потом истреблять слаймов для развлечения и снятия стресса. Толики рассудка, которые блуждали в его голове сконцентрировались на наслаждение, которое он получает от стимуляции. Предвестник никогда не признается в этом, но это определенно лучшее, что он испытывал когда либо в своей жизни. Для остальных один только вид блаженных страданий Скарамуша выводит их из себя. Сладких звуков его стонов удовольствия, достаточно, чтобы поднять настроение любому. — Какого хуя я здесь делаю, — думает сказитель, чувствуя, что его заставляют пройти через точку невозврата. Тело инстинктивно делает попытку дернуться и ухватиться за что-нибудь, но в конце концов он совершенно беспомощен. Хвататься за слайм — бесполезно. Слишком скользко. Все, что он может сделать, это смиренно лежать. Скарамуш стонет громче, чем раньше, он наконец-то кончает внутрь слайма, который продолжает обволакивать его член и после оргазма. Предвестник слишком ярко все ощущает, чувствительность достигла максимума. Совершенно ритмичные движения слайма могут довести его до безумия. Борьба возобновляется, он начинает становиться все более и более перевозбужденным, пока слайм не решает, что она насытилась, и не останавливается. Скарамушу требуется мгновение, чтобы перевести дыхание, он замечает, как Чайлд усмехается над ним. Загвоздка заключалась в том, что стонов сказителя было достаточно, чтобы Чайлд возбудился и чуть не достиг оргазма. Измученный Скарамуш видит как его товарищ подходит к слайму. Скара видит, как Чайлд сталкивается с той же проблемой, что и несколько мгновений назад он, одиннадцатый пытается войти в слайма во всю длину, но не может ни за что ухватиться. Вместо этого Чайлд довольствуется только движениями бедер, пытаясь почувствовать, как он проникает в слайм глубже, позволяя как можно большей части своего члена погрузиться в это скользкое существо. Внимание снова возвращается к Скарамушу, когда он осознает, что близок к разрядке. Он приглушает свои стоны и скулеж пытаясь привлечь внимание, но этот выпендреж быстро прерывается. Чайлд и впрямь начинает получать немыслимое удовольствие и теперь стонет уже по настоящему. Когда он достигает оргазма, его бедра начинают дрожать, а дыхание прерывается. Шатаясь, Чайлд встает, Скарамуш делает то же самое. Пара направляется обратно к Кэйе и Чжун Ли. Краем глаза Аякс замечает раскрасневшегося Скарамуша, который пытается тщательно скрыть это. Его фиолетововолосый товарищ избегает зрительного контакта. Скарамуш абсолютно ничего не мог сделать, чтобы забыть тот факт, что несколько человек видели, как он кончал и стонал, как маленькая покорная шлюха. Тарталья не видит необходимости что-либо говорить, и все же Скарамуш говорит ему заткнуться. Непринужденный смех Чжун Ли над сценой, разыгрываемой перед ним, обрывается, когда он чувствует свою эрекцию. Моракс по большей части молчал и старался подавить нарастающее удовольствие. Он посчитал, что правильнее будет откинуться на спинку стула и насладиться этим опытом, так как это было для него в новинку. Чайлд саркастически подбадривает его. Он получил небольшое удовольствие от того, что пытался изображать уверенного и самоуверенного парня рядом с Чжун Ли. Аякс воспринимает это как маленькую победу, когда видит, как Моракс стискивает зубы и пытается подавить возбуждение. Тарталья встает на колени рядом с Чжунли и нежно кладет руку ему на шею. Это необходимый переломный момент. Его ожидание покорства от Моракса рушится, вместо него он получает в ответ уверенную и дерзкую улыбку. Как будто ему напоминали, что попытки подчинить Чжун Ли были разрешены только потому, что он позволил ему. Что он не должен пытаться сделать это снова, чтобы не столкнуться с последствиями. Это в корне отличалось по сравнению с более прямыми и садистскими угрозами Скарамуша. То, как Чжун Ли мог сообщить ему так много, сказав так мало, напугало его до такой степени, что он начал по-настоящему стараться изо всех сил, чтобы снова не возбудиться. Но вид того, как член Чжун Ли погружается в слайм совсем не способствует этому. Из-за ворчания и стонов, издаваемыми Чжун Ли у Аякса снова встал несмотря на, то что он недавно кончил. То, что Кэйа до сих пор единственный кого не трогал слайм слегка бесило Тарталью. Лучшим решением, на его взгляд, было заставить Кэйю кончить как можно быстрее, чтобы они могли двигаться дальше. Он отчаянно хочет повеселиться, и нет лучшего способа начать веселье, чем помочь кому-то другому испытать удовольствие. — Давай, Кэйа. Будь хорошим мальчиком и не сопротивляйся. — Чайлд садится рядом с Кэйей и начинает гладить его по волосам, приближаясь к его уху, чтобы попытаться подстегнуть его. — Давай, Скарамуш, присоединяйся! Наслаждайся весельем. — Ты не имеешь права отдавать мне приказы. — Чайлд очень радуется тому факту, что, несмотря на его протесты, Скарамуш послушался и сел по другую сторону от Кэйи. Оба начинают целовать капитана в шею. Имея мужчин по обе стороны от себя, играющих с его телом, Кэйа не мог не получать удовольствие. Чайлд полностью уверен, что он, по крайней мере, нашел одного человека, которого он может полностью подчинить себе без последствий. Он кладет одну руку на слайма, пытаясь насаживать скользкое существо как можно глубже на член Кэйи. Дополнительная глубина, которую он предоставил Кэйе, начала делать его новообретенную покорность почти очарованной в его собственном удовольствии. — Кончай. Сейчас. — Скарамуш берет крепко хватает волосы Кэйи и страстно шепчет ему на ухо. Несколько слов Скарамуша, и спокойное поведение Кэйи быстро рушится. Сказитель наслаждается звуками покорных стонов, срывающихся с губ Кэйи, когда его заставляют кончить. Сладкие звуки, которые он услышал, убедили его усилить хватку, но Кэйа слишком наслаждался, чтобы почувствовать боль. Он произносит несколько бессмысленных слов, которые Кэйа игнорирует, слишком увлеченный тем, как хорошо, когда его член доят досуха. Скарамуш, наконец, дает Чайлду одобрение, он раздвигает дрожащие бедра Кэйи, позволяя слайму насадиться глубже на его член. Скарамуш держит прядь волос, Кэйа полностью истощен и слайм отползает. Застигнутый врасплох, Скарамуш вынужден отпустить волосы, Кайя откидывается назад и на короткое мгновение оказывается в объятиях Чайлда, опустошенный и измученный. Еще более удивительно для Тартальи, что Кэйа почти сразу же умудряется встать, стараясь при этом казаться спокойным и собранным. Скарамуш надеялся, что его слова произведут более неизгладимое впечатление на психику Кэйи. — Я бы поспорил, что если ты сейчас столкнешься с невидимым силовым полем, то не получишь удара в лоб. — Скарамуш получает удовольствие, видя, как Чайлд пытается ударить Кэйю в живот, и промахивается из-за, того что капитан просто уклонился. Чжун Ли присоединяется к поддразниванию Чайлда, группа направляется к каменным воротам в конце комнаты. Первый этап был пройден, и четверка стояла перед открытой дверью, гадая, что их ждет за ней. Также им было интересно, чем занималась другая группа без них.

Вход На 2 этаж…

*В электрофизиологии рефрактерным периодом (периодом рефрактерности) называют период времени после возникновения на возбудимой мембране потенциала действия, в ходе которого возбудимость мембраны снижается, а затем постепенно восстанавливается до исходного уровня.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.