
Автор оригинала
iceloe93
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31739491/chapters/78561529
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гермиона - частный сыщик, нанятый для расследования убийства мужа Беллатрикс.
Примечания
Мой первый перевод:)
Часть 3
11 декабря 2021, 10:10
Исчерпав все другие возможности, Гермиона решила обратиться к своему контакту в городском полицейском управлении. Пока что она знала только то, что было известно общественности. Ей нужно было копнуть глубже.
– Гарри, это я. Лексингтонский сад, сегодня в час дня. Встретимся?
Гарри был ее старым школьным другом. Тогда они были дружны как одноклассники, но университет и жизнь в целом не позволили им поддерживать прежний ритм дружбы. Тем не менее, они всегда прикрывали друг друга и искренне наслаждались общением при каждой встрече.
– Привет, незнакомка! - Гарри крепко обнял ее.
– Гарри! Ты хорошо выглядишь.
Он посмотрел на сэндвичи в руках Гермионы. – Комплимент и обед? Это ведь не строго светский визит, не так ли?
– Это тот блестящий дедуктивный ум, который делает тебя одним из лучших в полиции. - поддразнила Гермиона.
– Лучше бы это была жареная утка от Максин, - вздохнул он.
– А где ещё? -Она передала ему пакет.
Они сели на скамейку напротив загона для бизонов.
– Итак, над чем ты работал в последнее время? - спросила она с невинностью гризливой лисы.
– Всплеск ограблений из-за туристического сезона, собачьи бои, обычные нападения и побои.
– Никаких убийств?
Он прищурился, глядя на нее. – Просто спроси меня уже о деле Лестрейнджа. Я знаю, что тебе не терпится.
Она улыбнулась. – Вы активно преследуете подозреваемых?
Гарри покачал головой. – Никто ничего активно не делает по этому делу. Оно было поручено Яксли, и он просто сидит над ним. Шеф не давит на него, как она обычно делает с такими громкими делами.
– Ты, должно быть, просмотрел дело.
Он кивнул.
– Какие мысли?
– Брат унаследовал их бизнес, но его не было в стране. Честно говоря, такие случаи - развратный муж, недовольная жена. Обычно это супруга.
Разлучник. Интересно. – Какое у нее алиби?
– Они пришли домой вместе около 8 вечера, он пошел в свой кабинет, она легла спать наверху. Его не было рядом, когда она проснулась на следующее утро. Она решила, что он проснулся рано и ушел играть в теннис. На записи с камер наблюдения видно, что утром ее машина уехала, она навестила сестру. Она обнаружила его, когда вернулась, и пошла искать его после того, как он не ответил на звонок.
– Значит, у нее нет алиби?
– Не совсем, но также нет конкретных доказательств того, что она это сделала.
– Если в это время в дом больше никто не заходил, конечно…
– В их системе безопасности есть слепое пятно. Обоснованные сомнения - это низко висящий плод.
– Кто сообщил об этом?
– Она.
– Что раны говорят о нападавшем?
– Когда на него напали, пострадавший в основном лежал на земле, в его организме было много алкоголя. Трудно составить физический портрет, когда удары наносятся по телу, лежащему на земле. Невозможно определить рост, вес или телосложение человека, потому что все удары наносятся сверху. Но они были нанесены в ярости. Это точно.
– Гарри? - Он узнал выражение ее лица.
– Нет
– Гарри, пожалуйста. Если полиция ничего не хочет с этим делать, позволь мне хотя бы попробовать.
– Нет, что бы ни..
– Только фотографии с места преступления. Это все. Это все, что я хочу. Тебе даже не обязательно отдавать их мне. Просто дай мне взглянуть.
– Гермиона…
– Просто крошечный взгляд.
– Уф, хорошо. Я ничего не обещаю, но посмотрю, что я могу сделать.
– Спасибо! Ты лучший.
***
Гермиона увеличила скорость на беговой дорожке. Она была потеряна в мыслях о своем разговоре с Гарри. Возможности, средства и мотив. У Беллатрикс были все три, если верить деталям, которые рассказал Гарри. Она была в доме во время преступления, Родольфус был в состоянии алкогольного опьянения, так что Беллатрикс могла легко одолеть его, а если Родольфус изменял ей - это уже достаточный мотив. В зал вошла та самая женщина, которую она расследовала. Кто мог захотеть изменить такому великолепному созданию, как Беллатрикс Лестрейндж?Она быстро остановилась. Перестань вести себя неуместно, ты ничего не знаешь о том, какой она человек. Их глаза встретились в одном из огромных зеркал, Гермиона улыбнулась и помахала ей. В ответ она получила краткий кивок в знак признательности. Большую часть вечера они продолжали заниматься в разных местах. Гермиона не хотела казаться слишком жаждущей контакта. Она перешла в зону растяжки, чтобы как следует охладиться. Она как раз делала четырехстороннюю растяжку стоя, когда к ней присоединилась Беллатрикс. Краем глаза она наблюдала за тем, как другая женщина выполняет приветствие солнцу. Когда Беллатрикс изменила позу обезьяны, Гермиона инстинктивно повернулась, чтобы посмотреть на нее. – Что? - спросила Беллатрикс нерешительно у Гермионы. – О... эм... ты повредишь колено, если будешь так балансировать. – Как же мне тогда балансировать? – Я могу показать вам. - Гермиона опустилась рядом с ней на колени. – Могу я? Беллатриса кивнула. Гермиона осторожно взяла Беллатрикс за икры. – Отведите колено назад, чтобы оно не находилось прямо под телом. Это должно вытянуть вас в спину, а не наклонить вперед. Вот так, а теперь подведите пятку к спине. Идеально. Что вы чувствуете? – Неприятно Гермиона мило улыбнулась и продолжила заниматься. Когда Беллатрикс убедилась, что Гермиона закончила, она подошла к ней. – Вы преподаете здесь йогу? - спросила она, вытирая полотенцем шею. – Нет, не преподаю. - Ее осенила идея: –Но я даю частные уроки. - Благодаря Луне она действительно стала преподавателем йоги. Казалось бы, лишняя квалификация, о которой она никогда не думала, что она может пригодиться. – У тебя есть визитка? – Нет, но я могу дать вам свой номер, если вам интересно. Беллатриса приподняла бровь, ее губы изогнулись в легкой ухмылке. - Я имею в виду, на занятиях со мной. - Гермиона покраснела. – Конечно. Они обменялись номерами и договорились о встрече. Гермиона вышла из спортзала взволнованная. У Беллатрикс Лестрейндж был ее номер. И она наконец-то нашла способ посетить место преступления.***
Резиденция Лестрейнджа находилась в одном из самых престижных районов города. Это был викторианский особняк в стиле королевы Анны с прекрасными кленовыми деревьями, украшавшими сады вокруг него. Гермиона набрала номер охранной системы на массивных кованых воротах. Голос подтвердил ее личность, и ворота распахнулись, пропуская ее внутрь. На пороге ее встретила доброжелательная женщина средних лет с рыжими волосами. Гермионе сразу же понравились ее материнские предрасположенности. – Доброе утро. Я Молли Уизли. Я здесь управляющая домом. Мисс Лестрейндж ждет вас в заднем саду. – Спасибо. Гермиона внимательно изучила обстановку, она не знала, в какой комнате находится кабинет Родольфуса, но из того, что ей описал Гарри, она поняла, что это где-то на первом этаже. Молли проводила ее в сад. – Привет. - Гермиона поприветствовала Беллатрикс. – Это прекрасное место. – Это моя любимая часть дома после библиотеки. – Я всегда мечтала о библиотеке под открытым небом! Сарай с большими окнами прямо в саду. Под деревьями, но при этом достаточно открытый, чтобы дождь попадал на оконное стекло. Кормушка для птиц, подвешенная на... Простите. Я болтаю. – Хмм… - Беллатрикс огляделась вокруг. – Библиотеки всегда заставляют меня чувствовать себя в безопасности. Как будто независимо от проблемы, решение уже есть на страницах вокруг меня. Гермиона не могла понять взгляд старшей женщины. Почувствовав, что она уже достаточно наговорилась, она достала свой коврик для йоги. – Начнем? В том, что двое людей сосредоточенно смотрят на тела друг друга, было что-то очень напряженное. Гермиона наблюдала за формой Беллатрисы, за витками ее волос, за изгибом ее талии, за элегантностью ее движений. Ей не хотелось отводить взгляд, а благодаря контексту их встречи, ей и не пришлось. Беллатриса заинтриговала ее. Когда она впервые услышала о миссис Лестрейндж, Гермиона сделала собственные выводы и по привычке отнесла ее к заранее определенной категории. Женщина, воздевающая руки к небу в позе воина, была совсем не похожа на ту поверхностную и чванливую домохозяйку, которую она ожидала увидеть. Беллатриса была самообладающей, приземленной и, откровенно говоря, весьма привлекательной. – Как долго ты проработала в Касрате? - спросила Беллатрикс, пока они сворачивали коврики для йоги. – Не очень долго. – Я поняла. Я не видела тебя раньше. – И я бы точно не ускользнула от твоего внимания? - Хватит заигрывать с трагически и недавно овдовевшей натуралкой, она тут же отругала себя. – Вы флиртуете со всеми своими клиентами? – Только с вами. Беллатрикс сделала паузу и моргнула. – Я имею в виду, что вы мой клиент - вы мой единственный клиент. - уточнила Гермиона. – Вы здешняя? – Родилась и выросла. – Тогда вы должны знать, кто я и кто мой муж... был. – Да. – Ты не выглядишь затронутой, - сказала она скорее себе, чем Гермионе. – Что должно меня задеть? Глаза Беллатрисы впились в нее, но она ничего не ответила. – Что ты чувствуешь? - Гермиона повернулась. – Отлично. Хорошо. – Тебе понравился урок? – Да. – А учительница? - Она… - Беллатрикс остановила себя, - «адекватная». – Это то, к чему я стремлюсь. - Она ухмыльнулась. – Ты не занимаешься этой бессмысленной йогой. Я предпочитаю это. – То есть, ты не хочешь, чтобы я сказала тебе включить корневую блокировку? - Она задохнулась в насмешливом ужасе. Беллатрикс засмеялась, и Гермиона чуть не улетела от восторга. – Я бы хотела еженедельную встречу. Вы можете снять деньги с моего счета в спортзале, или вы выставите мне отдельный счет? – Я здесь не в рамках услуг, которые предлагает спортзал. Я здесь самостоятельно. – Вы можете попросить присылать счета сюда. Спасибо за сегодняшний день, я пойду приму душ. Молли проводит вас. – Увидимся в следующий раз. - Гермиона повернулась и увидела Молли, которая уже ждала ее.