
Автор оригинала
Shotgun_sinner
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31271495/chapters/77638064#workskin
Пэйринг и персонажи
Описание
Уилл поддается на уговоры своего психотерапевта и остаётся на его званый ужин (1 сезон, Sorbet), где его посещает настолько необычная галлюцинация, что он просит доктора Лектера о помощи.
И теперь это видение не дает Уиллу уснуть по ночам... но уже вовсе не от страха.
Примечания
Для понимания того, что именно привиделось (ну или нет, кто знает))) Уиллу, нужно заглянуть сюда - https://www.lelo.com/ru/earl
Глава 6.1
25 января 2022, 03:37
Следующая неделя тянулась с черепашьей скоростью.
Единственной едой, о которой Уилл должен был позаботиться сам, оставался завтрак, так как его обеды и ужины все еще стопками высились в морозильной камере. Время тянулось настолько скучно и уныло, что он в итоге даже взялся искупать каждого члена своей лохматой стаи, параллельно подрезая им когти, чтобы они больше не царапали его. Уилл вылизал весь дом сверху донизу, перебрал всю свою одежду и избавился от всего, что выцвело или было в дырах.
Прогулки с собаками с каждым днем становились все длиннее, благо, голова уже не так сильно донимала его головокружениями. Ему дважды звонила Алана, интересуясь, не нужно ли ему что-нибудь и не хочет ли он выйти из дома на несколько часов, но он отказался и от ее помощи, и от встречи. К ее компании неизбежно прилагались бы новые нотации, и, все ещё раздраженный ее поведением, Уилл действительно был не в настроении их выслушивать.
Ганнибал писал ему несколько раз в течение недели, хотя в основном это были напоминания о лекарствах и вопросы о том, как он себя чувствует. Текстовые сообщения явно не были его сильной стороной, и Уилл не держал зла на то, что они не были более глубокими или личными.
Гардероб Уилла выглядел практически пустым, когда он закончил разбирать его, и Уилл несколько дней обдумывал вопрос, не будет ли Ганнибал возражать против того, чтобы заглянуть в магазин одежды в пятницу, но в итоге отказался от этой затеи, так как все, что Ганнибалу вздумалось бы купить, определенно было бы вне приемлемого ценового уровня.
В пятницу утром он проснулся от звонка телефона и потянулся к аппарату, даже не проверив, кто звонит.
— Привет?
— Любимый, — голос Ганнибала в трубке был теплым, и Уилл устало улыбнулся, проводя рукой по щетинистому лицу. — Я разбудил тебя?
— Нет, — хрипло соврал он, и Ганнибал усмехнулся. – Который час?
— Девять, — добавил Ганнибал. — Ты, похоже, спишь намного лучше?
— Ага, — Уилл потянулся под теплым одеялом. — Ты был занят на неделе?
– Каждый вечер после приема пациентов я проводил в Бюро, — несчастно произнес Лектер. — Я планирую обсудить это с Джеком сегодня вечером.
— Много новых трупов? – Уилл поморщился и тут же задумался, когда это в него успело закрасться чувство вины.
— Нет, — ответил Ганнибал, хотя это прозвучало неуверенно. – Не больше, чем обычно. Кроуфорд заставил меня посетить Балтиморскую клинику для невменяемых преступников, чтобы поговорить с пациентом, утверждающим, что он Потрошитель. Вот только этот человек им не является. Я дважды приходил поговорить с ним, и мы с Аланой сошлись во мнении, что это не Потрошитель, хотя Чилтону адски хочется, чтобы это было так.
— Конечно, ему хочется, — усмехнулся Уилл. – Ему бы понравилось такое внимание к его пациенту.
— У меня есть ощущение, что он убеждает этого человека считать себя Потрошителем, — признался Ганнибал. — Доказательств нет, но… я ему не доверяю.
— Пациент соответствует профилю? — спросил Уилл.
— В целом, да, — в голосе Ганнибала зазвучала нотка раздражения. — Но если бы ты встретился с ним, то понял бы мои сомнения. Он знает малоизвестные детали убийств, но… не более того, что известно и Чилтону, поскольку именно он и консультировал по этим эпизодам. Пациент не может объяснить, почему и как выбрал своих жертв, и где впервые увидел их. В его истории зияют дыры, но Джек хочет, чтобы она была правдой почти так же сильно, как и Чилтон.
— Значит, сегодня мы оба огорчим Джека, — понял Уилл. — А потом мы намекнем, что у нас отношения, и это взбесит его окончательно.
— Нам не нужно делиться этим с ним, если ты не хочешь, — ответил тихий голос в трубке. — Это действительно не его дело.
— Если ты хоть на секунду вообразил, что Алана не сообщит ему рано или поздно, ты куда менее проницателен, чем я думал, — рассмеялся Уилл. — Ты виделся с ней на этой неделе?
— Да, — признал Ганнибал. — Я говорил с ней. Она извинилась, но не сказать, чтобы искренне.
– Я, вероятно, никогда не смогу отблагодарить тебя должным образом за приглашение на сегодняшний ужин, – энтузиазм в голосе Уилла смешался с едким сарказмом. – Похоже, я прекрасно проведу время.
— Это разговор, который должен состояться, Уилл, — сухо ответила трубка. — Долго это не продлится, а потом мы с тобой сможем побыть одни.
— Звучит неплохо, — улыбнулся Грэм. — Во сколько ты приедешь за мной?
— Скоро, — тут же ответил Ганнибал. — Собственно, я позвонил сообщить, что планирую быть у тебя в полдень. Я соскучился по тебе.
— Тогда, думаю, мне пора вставать, — усмехнулся Уилл. — И я тоже по тебе скучал.
— Не забудь захватить свои лекарства, — мягко напомнил ему Ганнибал. — И поводки для собак. Кроме них тебе понадобится только одежда.
— Хорошо, — Уилл снова потянулся, разминая ноющие мышцы. — До скорой встречи, дорогой.
На линии раздалось одобрительное хмыканье, и Уилл понял, что Ганнибалу понравилась его нежность.
— До скорой.
Уилл порылся в своем шкафу, ворча на самого себя за то, что у него было невероятно мало вещей, которые были бы в хорошем состоянии. Его парадные рубашки на пуговицах выглядели как новые, но в основном потому, что он их практически не носил. Он достал из шкафа темно-зеленую и скривил губы, пытаясь понять, подойдёт она или нет.
Это была просто обычная рубашка. Уилл покупал ее только как предмет одежды, а не с какой-либо целью.
Но сейчас ему хотелось выглядеть… достойно. Джек непременно будет в костюме, Алана и без подготовки всегда выглядела безупречно. Ганнибал не выглядел помятым даже после того, как вытрахал Уиллу мозги, поэтому Грэм прекрасно осознавал, что и сегодня вечером он будет элегантен. Ему нужно было хоть попытаться соответствовать им.
Эта рубашка была самой красивой из всех, что у него были, поэтому он отложил ее в сторону и присовокупил к ней обычные черные брюки. Его, черт побери, единственные черные брюки.
Блядь, ему действительно стоит пройтись по магазинам.
Уилл не торопился в душе, тщательно намыливаясь быстро истончающимся мылом, которое оставил ему Ганнибал. Выйдя, он вытер волосы полотенцем, а затем повозился с ними, зачесав набок и накрутив кудри на пальцы так, чтобы они преднамеренно падали волнами на лоб. Его борода снова выглядела неаккуратно, поэтому он подстриг ее, а затем осторожно окантовал линии бритвой, пока контуры не стали четкими.
Надев рубашку, Уилл покосился в зеркало и решил, что лучшего результата он все равно не добьется, поэтому остаток утра провел за кормлением собак и чашкой кофе с лекарствами, прежде чем незадолго до полудня уловил предательский хруст гравия под шинами.
Его собаки оживились, некоторые даже залаяли, столпившись у двери от волнения. Уилл распахнул ее еще до того, как Ганнибал добрался до ступенек, и стая вылетела во двор, чтобы тут же напасть на доктора.
– Макс! – рявкнул Уилл, хлопнув в ладоши, чтобы отвлечь самого крупного пса. – Никаких прыжков! – Макс отступил, выглядя виновато. Ганнибал наклонился, чтобы погладить их, и свора дружно завиляла хвостами, окружив его ноги. Уилл неловко вздохнул. – Я думаю, что они куда более счастливы видеть тебя, чем меня в данный момент.
Ганнибал стрельнул в него весёлым взглядом, потрепав Уинстона по холке, пока тот пытался лизнуть его в лицо.
— Ты, похоже, тоже счастлив видеть меня, – он выпрямился и поднялся по ступенькам. Собаки рассредоточились по окрестностям, получив свою толику внимания, и Уилл улыбнулся шире, потянув Ганнибала вперед за лацканы пиджака, чтобы поцеловать в губы. Тот обнял его, углубляя поцелуй и нежно перебирая пальцами волосы на затылке Уилла. — Ты похож на сказочное видение, — вздохнул он, когда отстранился, проведя пальцами по лицу и волосам Уилла с явным восхищением. – Как мне сегодня держать себя в руках?
Уилл покраснел и наклонил голову, чтобы скрыть это.
— Я как бы расчитывал, что ты этого не сделаешь.
— Я имел в виду, во время ужина, — усмехнулся Ганнибал, все еще теребя кончиками пальцев локоны на шее Уилла.
— А я сказал, что надеюсь, что ты этого не сделаешь, — поддразнил Уилл, снова наклоняясь вперед, чтобы прижаться ртом к губам Ганнибала. Его губы были мягкими и жадными, а аромат пьянящим и сладким. Он не был одет так, как представлял себе Уилл. Этот серый свитер и брюки однозначно не были тем, в чем он будет сегодня вечером.
Ганнибал прикусил его нижнюю губу, вырвав тихий стон, прежде чем снова отстраниться.
— Ненавижу торопить тебя, но нам пора. Мне еще предстоит начать готовить.
Уилл моргнул.
— Сейчас… двенадцать тридцать, — тупо сказал он. — Разве ужин не в семь?
— Я готовлю каре ягненка, — кивнул Ганнибал. — Мне нужно время, чтобы подготовить его.
— Хорошо, — признал Уилл. — Я только возьму старое одеяло для заднего сиденья твоего авто. Не хочу, чтобы собаки угробили обивку.
Ганнибал кивнул, следуя за ним в дом, чтобы забрать те несколько вещей, которые он упаковал. Грэм передал ему свою скромную сумку, и Ганнибал усмехнулся.
— Здесь все? Я ожидал большего.
– Мои лекарства, добавка для Элли, их поводки и сменная одежда, — перечислил Уилл. – Что еще?
— Это все, что тебе нужно, любимый, — тихо ответил Ганнибал, отвлекаемый Максом, который бесконечно требовал его внимания.
Уилл откопал старый плед для авто, и они направились в Балтимор.
***
Его собаки набились на заднее сиденье Бентли, словно селедки в бочку, но, похоже, не особо возражали, выглядя скорее взволнованными поездкой. Уилл полностью разделял их энтузиазм. Не задумываясь, он протянул руку и повертел настройку радио, одобрительно хмыкнув, когда нашел свою любимую станцию. Классический рок. Из колонок авто тихо зазвучали Led Zeppelin. Уилл откинулся на спинку сиденья, тихонько подпевая себе под нос, и внезапно почувствовал взгляд Ганнибала. Он повернул голову, краснея от выражения лица доктора. Тот выглядел в равной степени удивленным и возмущенным, и Уилл заерзал. – Прости. Я не знаю, почему я... Просто… Ты можешь выключить, если это раздражает. — Все в порядке, Уилл, — усмехнулся Лектер. Его теплая рука протянулась над консолью и сжала руку Уилла, сплетая их пальцы. – Странно это осознавать, но… никто никогда не чувствовал себя достаточно комфортно в моем присутствии, чтобы сделать что-то подобное. И мне нравится, когда это делаешь ты. – Тебе нравится, что мне достаточно комфортно рядом с тобой, чтобы нагло командовать твоим радио? – Уилл рассмеялся. — Это… черт, это мило, Ганнибал. Но если тебе не нравится музыка, я могу найти что-то другое. – У меня нет проблем с Led Zeppelin, — Лектер ухмыльнулся, ловя недоверчивый взгляд. – Что? Да, представь себе, я в курсе, кто они такие. Я жил в Европе, когда они были популярны. — Ты переехал в Европу? — спросил Уилл. — Из Литвы? Ганнибал кивнул. – После того, как моих родителей и мою сестру убили… Я пробыл в приюте два года. Дядя Роберт и тетя Мурасаки усыновили меня, как только их сумели разыскать. Они жили во Франции, поэтому я переехал туда, чтобы жить вместе с ними. — Это была автомобильная авария? — тихо спросил Уилл, и Ганнибал крепче сжал его руку, качая головой. — Вторжение в дом, — ответил он мягким и хриплым голосом. Шок от его слов просочился внутрь, и Грэм понял, что Ганнибал пережил что-то катастрофически жестокое. Он потерял всю свою семью из-за разбойного нападения, и, вполне вероятно, тот, кто убил их, сделал это на его глазах. Теперь стало понятнее, почему Ганнибал держал людей на расстоянии вытянутой руки и почему ни с кем не говорил об этом. — Ты знал своих тетю и дядю до того, как переехал к ним? – Уилл чуть нахмурился. Ганнибал снова покачал головой. – Мой дядя и мой отец поссорились несколько десятилетий назад. Дядя не был в восторге от того, что в его доме живет подросток, слишком похожий на его брата. Хотя тётя была очень добра ко мне, как и их повар, что постоянно жил в поместье. Я многому у него научился, он поделился со мной всеми известными ему хитростями кулинарии. Я провел в их доме всего несколько лет. Вскоре после прибытия туда меня отправили в школу-интернат в Италии. Уилл наблюдал за Ганнибалом, пока он это рассказывал, замечая проблеск боли на его лице. Он мало что знал о школах-интернатах, но догадывался, что это был хотя и престижный, но безличный и отстранённый метод обучения. Интернат предполагал минимальное участие опекунов, взамен прививая детям приличия и дисциплину. – Я слышал, ты преуспел там в искусстве, — вспомнил Уилл отрывок из разговора между Аланой и Джеком. – Тебя заметили в университете Джона Хопкинса как раз за твои потрясающие анатомические рисунки. Ганнибал усмехнулся. – В интернате сочли мои работы довольно тревожными, но не смогли отрицать, что наброски были очень точными и детальными. Я переехал в Америку, чтобы учиться в Хопкинса, и нисколько не жалею об этом решении. — Я тоже, — согласился Уилл, мягко сжимая его руку, чтобы передать, что именно он имеет в виду. Ганнибал улыбнулся, поднеся руку Уилла ко рту, чтобы поцеловать костяшки пальцев. — Ты поддерживаешь контакт со своими тетей и дядей? Рот Ганнибала дернулся, и он вздохнул. – Нет. Они... боялись меня. В детстве я был совсем другим, и… то, что я видел и пережил, повлияло на меня не лучшим образом. Несколько лет я молчал, а по ночам кричал от кошмаров. Я не виню их за то, что они предпочли держаться на расстоянии. Мысль о том, что Ганнибала лишили внимания именно из-за серьезной психологической травмы, вызвала у Уилла желание придушить его родственников. Его рот сжался, когда он подумал о несчастном, ненужном Ганнибале-подростке, и двух людях, которым было на него абсолютно плевать. — Я не обижаюсь на них, — сказал Ганнибал, внимательно взглянув на Уилла. — Нисколько. — Ну разумеется, — Грэм раздражённо выдохнул, ощущая подступающие жгучие слезы. Он неловко поерзал на сиденье и отвернулся к окну. – Черт, Ганнибал, ты заслуживал их понимания! Ты заслуживал чего-то гораздо большего, чем то дерьмо, с которым тебе пришлось столкнуться в одиночку, и мне так жаль, что ты пережил подобное. Черт...я... прости... Уилл раздражённо вытер глаза. Ганнибал вздохнул, проводя большим пальцем по тыльной стороне его ладони. — Ты сейчас ощущаешь и мои эмоции тоже, да, любимый? — Да, — признался Уилл и вздохнул, пытаясь успокоиться. – Но все в порядке. Спасибо, что смог поделиться этим со мной. — Было… больно, что меня игнорировали, когда я был наиболее уязвим, – в итоге признался Ганнибал. Его эмоции и слова наконец совпали, и Уилл тяжело сглотнул. – Теперь, когда я стал старше, я могу понять, почему они сделали то, что сделали. Возможно, мне нужен был психотерапевт, но… литовский аристократ старой закалки и японская наследница никогда даже не задумались бы о чем-то подобном. – Поэтому ты и сменил профессию? – дошло до Уилла. – Я хотел помочь другим оправиться от травм, подобных тем, что пережил я сам, — согласился врач. – Однако, в итоге, я скорее выслушиваю состоятельных истеричек, ноющих из-за отсутствия внимания супругов и жалующихся на то, что их не приглашают на вечеринки. Похоже, я слишком отклонился от того пути, который предполагал. — Но ты помог мне, — тихо сказал Уилл, поворачиваясь на сиденье, чтобы посмотреть Ганнибалу в лицо. Там мелькнула лишь искра, секундная вспышка эмоций, мизер для кого угодно другого, но для Ганнибала и эта секундная слабость говорила о многом. – Если ты не уверен, правильно ли то, чем ты занимаешься, то знай, что ты спас меня. Думаю, мне был обеспечен билет в один конец в психиатрическую клинику, а ты… ты вытащил меня из этой тьмы. Я уверен, что есть и другие, которым ты помог таким же образом, даже если не подозреваешь об этом. – Я не понимаю, как ты можешь быть реальным, — Ганнибал снова поцеловал костяшки Уилла, крепко прижимая его руку к груди. — Спасибо, Уилл. – Я знаю, тебе было нелегко поделиться этим со мной, — признал Уилл. — И я ценю это. — С тобой это было легко, — мягко ответил Ганнибал. – Я хочу, чтобы ты узнал меня. Чтобы ты меня увидел. — Да, — заверил его Уилл, сжимая пальцы там, где они все еще прижимались к груди Ганнибала. – Я так и сделаю. Остаток пути прошел практически в тишине, но дискомфорта в ней не ощущалось. Завести собак в дом Ганнибала оказалось неожиданно непросто, они дружно сопротивлялись, словно Уилл привез их в ветклинику, а не домой к другу. В конце концов, все псы оказались внутри, и Уилл облегченно вздохнул в фойе. – Они не привыкли ходить в гости, — усмехнулся он. – Я их почти никуда с собой не беру. — Хорошо, что они здесь сегодня, — Ганнибал улыбнулся, – учитывая, что я буду иногда о них заботиться. – Ты планировал разместить их в какой-то конкретной комнате? — спросил Уилл, оглядывая его просторный дом. – Они будут блуждать по всему этажу, и я не уверен, что это хорошая идея. — Я закрою несколько дверей, — ответил Ганнибал. — И дальше просто оставь их в покое. Ганнибал запер двери в некоторые комнаты, пока Уилл с опаской наблюдал за стаей. Казалось, пока что они довольствуются тем, что обнюхивают фойе и гостиную, но Грэм знал, что как только они почувствуют себя в безопасности, они заполонят весь дом. Макс был первым, кто почувствовал себя достаточно комфортно, чтобы начать обследовать пространство, и Уилл, следуя за ним, подумал, что это потому, что весь дом пропах обожаемым им Ганнибалом. Врач, заметив эти маневры, усмехнулся. — Ты так и будешь преследовать их по всему дому? Уилл вздрогнул, обернувшись и обнаружив, что Ганнибал наблюдает за ним из дверного проема гостиной. — Я им не доверяю, — признался он. – В моем доме нет ничего бьющегося или бесценного, и я не хочу, чтобы они… что-нибудь испортили. – Все бьющееся и бесценное им недоступно, — заверил его Ганнибал. — Меня это не беспокоит, и тебя тоже не должно. Лучше помоги мне на кухне, пожалуйста. Уилл побледнел. — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? С ужином? — Если хочешь, конечно, – ухмыльнулся доктор. — У меня нет соответствующего образования, — Уилл неуверенно покосился в сторону кухни, заставив Ганнибала усмехнуться еще шире. – Несмотря на это, я полагаю, ты справишься с чисткой картошки, — поддразнил он. — Если только ты не устал. Если тебе нужно отдохнуть, я могу… — Я в порядке, — возразил Уилл. – Я не устал и отдыхать не планирую. Профайлер проследовал за хозяином дома на кухню, где Ганнибал немедленно занялся продуктами. Уиллу вручили собственную разделочную доску и нож, а также овощечистку. Несколько собак забрели в комнату, и Уилл щелкнул пальцами, отчего их хвосты мгновенно спрятались между лап, и они попятились. — Твои псы хорошо обучены, — заметил Ганнибал, ставя перед Уиллом пакет с картошкой. — Дома им запрещено входить на кухню, — рассеянно сказал Уилл, наблюдая за дверным проемом в ожидании остальных собак, желающих проверить свои возможности. – Но они не знают, где здесь кухня. Морда Уинстона просунулась в дверной проем, ее удрученное выражение умоляло Уилла позволить ему войти. Уилл покачал головой, указывая в сторону от комнаты, и Уинстон фыркнул, уходя прочь. — Хорошие собаки, — усмехнулся Ганнибал, нерешительно подходя ближе. Уилл изогнул бровь, пока ему надевали фартук на голову, ненавязчиво притягивая намного ближе, чем необходимо, чтобы завязать его вокруг талии. Он покраснел, оставляя поцелуй на щеке Ганнибала и отстраняясь. — Миленько. Рюшей не хватает, — поддразнил Грэм. Блеск в глазах Лектера, когда он надевал свой собственные фартук, дал понять Уиллу, что он ценит дерзость. – Что делать с картошкой? — Уилл отвернулся, споласкивая руки в раковине. — Почисти ее, — ответил Ганнибал. – Промой, и тогда мы сможем нарезать ее зубчиками и запечь. Уилл понятия не имел, что означает "нарезать зубчиками", но прекрасно знал, что такое чистить и мыть. Он принялся за работу, время от времени поглядывая на Ганнибала, пока тот растирал травы и специи в ступке. Они работали вместе в тишине большую часть часа, и Уилл наконец понял, что "зубчики" означают фигурную нарезку картошки тонкими ломтиками с помощью жутковатого гофрированного лезвия. Он делал это осторожно, держа пальцы так далеко от острой кромки, как это было только возможно. Ганнибал приготовил десерт, какой-то причудливый хлебный пудинг в маленьких формочках, пока Уилл нарезал картошку. Он поставил выпечку в духовку, затем начал взбивать густые сливки с сахарной пудрой. Бросив взгляд на часы, Уилл наконец понял, почему доктор так торопил его, хотя вся эта кухонная суматоха все же казалась ему слегка чрезмерной. К тому времени, как он закончил, у него была целая куча аккуратно нарезанного картофеля, и он улыбался практически гордо, глядя на нее. Ганнибал усмехнулся, заметив это. — Переложи картофель в эту большую миску, — жестом велел он. – Залей ледяной водой так, чтобы она полностью покрыла его, и помни ломтики пальцами, чтобы удалить лишний крахмал. Уилл кивнул, приступая к делу. Как только все было готово, он посмотрел на Ганнибала в ожидании дальнейших инструкций. – Пусть постоит несколько минут, а затем можешь слить воду и высушить ломтики. Высушить? Уилл поморщился, но кивнул головой. За время, пока картошка мокла в миске, он проверил своих собак, и все они отдыхали в гостиной. Никто не выглядел так, будто успел сделать что-то плохое, и, успокоенный, Уилл направился обратно на кухню. Когда картофель высох на бумажном полотенце, Ганнибал достал чугунную жаровню и кастрюлю из нержавеющей стали. — Сейчас ты приготовишь roux— сказал он, указывая на плиту с таким видом, будто Уилл должен был его понять. — Если бы я знал, что это значит, я бы так и сделал, — рассмеялся Грэм. — Я помогу тебе, — заверил его Ганнибал. Он поманил Уилла к плите, где его ждали венчик, мука, масло и молоко. — Поставь кастрюлю на средний огонь, — сказал он, сдвигаясь позади Уилла, чтобы обнять его за талию. Он был отвлекающе близко, его рука источала тепло, лежа на бедре. Грэм сделал, как ему сказали, и Ганнибал протянул руку впереди него, чтобы немного снизить температуру. – Масло в кастрюлю, — продолжил он. – Всю пачку? — спросил Уилл, удивленно глядя на брусок. — Всю, — согласился Ганнибал. Уилл развернул масло и положил в кастрюлю, наблюдая, как оно медленно тает. Нежные пальцы гладили его бок, и кровь Уилла явственно начала разогреваться вместе с маслом. Ганнибал протянул руку и добавил к маслу несколько раздавленных зубчиков чеснока, а также щепотку мускатного ореха. – Мы вытащим чеснок, как только соус загустеет. В конце концов, масло запузырилось, и Ганнибал указал на банку с мукой. – Начинай с трех столовых ложек муки. Ты должен осторожно вмешать ее в растопленное масло. Уилл добавил муку, пока Ганнибал обнюхивал его затылок, оценивающе оставляя поцелуи на коже. Все тело покрылось мурашками, и Грэм задрожал, прижимаясь спиной к груди Ганнибала. — И что это такое? — спросил Уилл, глядя на смесь масла и муки. Ганнибал заглянул в кастрюлю через плечо Уилла и покачал головой. – Добавь еще одну столовую ложку муки. Смесь должна быть густой. Рука Ганнибала, покоившаяся у него на бедре, скользнула по телу, пройдясь по всей поверхности живота и груди. Уилл рассеянно кивнул, добавил еще ложку и отвлекся. Смесь начала слегка липнуть ко дну кастрюли, и Ганнибал хмыкнул. – Теперь мы добавим молоко. По полстакана за раз, постоянно помешивая венчиком, пока смесь не достигнет кремообразного состояния. Это заняло больше времени, чем думал Уилл, и было намного утомительнее, чем он первоначально предполагал. В конце концов у него была кастрюля, полная загустевшего молока, и он все ещё не знал, что с ним делать. — Теперь добавим сыр, — гордо сказал Ганнибал, в последний раз целуя Уилла в шею. Он повернулся и взял миску свеженатертого сыра, судя по виду, нескольких разных сортов, и поставил ее у плиты. – Добавляй понемногу, все время помешивая. Уилл сделал, как было велено, и соус начал аппетитно тянуться. Грему захотелось окунуть в него хлеб и съесть просто так, но не тут-то было. Закончив, они выловили два зубчика чеснока, и Ганнибал показал ему, как собирается блюдо. Слои сырного соуса и тонко нарезанного картофеля укладывались в жаровню до тех пор, пока картофель не кончился. Остатки соуса легли поверх желтых ломтиков, и Уилл просиял, глядя на свое творение. – Теперь это отправляется в духовку на 180 градусов примерно на час, а затем мы вытащим его и покроем последним слоем сыра, чтобы получить красивую корочку. — У меня получилось, — усмехнувшись, сказал Уилл, и Ганнибал поцеловал его в щеку. — Ты это сделал, — согласился он с шутливым урчанием. — Будет вкусно, Уилл. Они поставили блюдо в духовку, и Уилл помог Лектеру убрать груды грязной посуды, накопившиеся, пока они готовили. Когда они закончили, было уже больше пяти вечера, и Ганнибал взглянул на часы. – Я собираюсь переодеться к ужину. Не мог бы ты вынуть картошку из духовки через четверть часа? – Уилл кивнул, и Ганнибал целомудренно поцеловал его, прежде чем отправиться наверх. В духовке аппетитно шкворчало, вкусный запах наполнял комнату. Он снова проверил своих собак, зная, что ему нужно будет вывести их на прогулку до того, как появятся Джек и Алана. Уилл вынул картошку из духовки в четверть седьмого и поставил ее на плиту как раз в тот момент, когда Ганнибал спускался по лестнице. Он был одет в грифельно-серый костюм в яркую красную клетку, его пиджак покоился на предплечье. Винного оттенка рубашка была не менее яркой, чем клетка костюма, рукава ее были закатаны. Галстук, как и обычно, удивил Уилла, сочетание пейсли и клетки было довольно странным, однако Ганнибалу это шло. Он надел фартук и снова подступил к продуктам. – Если тебе не нужна помощь, то я пока выведу собак на прогулку. Ганнибал коротко кивнул ему, потянувшись себе за спину, чтобы обернуть завязки фартука вокруг талии, но Уилл вмешался и взял на себя этот момент. Ганнибал выглядел однозначно заинтересованно, ощущая, как Уилл завязывает тесемки на его смехотворно тонкой талии. Уиллу хотелось раздеть его и… Он позволил этой мимолётной мысли проникнуть в разум, но в итоге лишь скользнул руками по бедрам Ганнибала и притянул его для поцелуя. Лектер улыбнулся ему в губы, наклонив голову, чтобы сделать поцелуй глубже и потерся о бедро Уилла. Шальная мысль о том, чтобы раздеть его, вернулась с удвоенной силой. Ганнибал отстранился, облизывая губы, с ярким румянцем возбуждения на острых скулах, пока Уилл лапал его через фартук. — Иди, выгуливай своих собак, — тихо произнес он, и жар в его голосе был таким же ощутимым, как и тлеющие угли желания в глазах. Уилл кивнул, неохотно отступая. – Пожелай мне удачи. До этого я никогда не выводил всех семерых на поводке. Ганнибал рассмеялся, отвернувшись, чтобы проверить жаркое в одной из духовок. Справиться с собаками оказалось в итоге не так уж сложно. Несколько соседей были явно удивлены, увидев кого-то с семью собаками, и Уилл мог бы поставить все содержимое своего кошелька на то, что они решили, будто он профессиональный выгульщик собак. Впрочем, взгляд на стаю, тянувшую его во все стороны одновременно, вскоре заставил его, хмыкнув, убрать из фразы слово "профессиональный". Двадцать минут спустя он вернулся в дом, воздух которого успели пропитать вкусные запахи. Уилл снял поводки и вымыл руки, прежде чем вернуться к Ганнибалу. Тот накрывал на стол в столовой, кропотливо уделяя внимание деталям. Центр стола украшала маленькая композиция, из которой торчали сухие цветы и перья. Когда Уилл вошел в комнату, Лектер поднял глаза. — Приятно слышать, как ты так по-домашнему заходишь в мой дом, — мягко сказал он. — Мне нравится, что ты здесь, дорогой. Уилл покраснел и на мгновение отвел взгляд, чтобы скрыть это. – Я могу еще чем-то помочь? Ганнибал наконец закончил с декором и указал на кухню. – Может быть, это будет чуть жестоко с моей стороны, так как пить тебе все еще нельзя, но на кухне стоит бутылка красного вина. Если не возражаешь, открой его для меня, ему нужно некоторое время, чтобы подышать. Уилл кивнул и направился на кухню, чтобы сделать то, о чем его просили. Картофель стоял у духовки, идеально золотистый и, похоже, вкусный. Уилл почувствовал прилив гордости за то, что сделал его, открывая бутылку вина, прежде чем подойти к плите, чтобы понюхать. Каре ягненка высилось рядом на столешнице, обернутое кусочками фольги. Его обрамляли идеально прожаренные стебли спаржи, все ещё исходящие жаром духовки. Раздался звонок в дверь. Уилл слышал голос Аланы, ожививший тишину фойе, домывая несколько тарелок, скопившихся в раковине за время, пока он выгуливал собак. Она вошла на кухню вместе с Ганнибалом, практически сияя. Ее улыбка слегка померкла при виде такого непривычно домашнего в чужом доме Грэма, но Блум быстро взяла себя в руки. — Привет, Уилл, — тепло поздоровалась она. — Привет, — ответил он, выключая воду и вытирая полотенцем капли у раковины. – Я приготовил картошку. Она изогнула бровь, взглянув на жаровню на плите, и Ганнибал усмехнулся. Он двинулся вдоль островка туда, где стоял Уилл, наклонившись к нему, чтобы поцеловать его в изгиб шеи. — Да, ты приготовил, — мягко согласился он. Уилл подался к нему, порозовевший и довольный, в то время как Алана неловко отвела взгляд в сторону. Уиллу было наплевать, чувствовала ли она себя рядом с ними некомфортно, но, тем не менее, он должен был озвучить эту тему. — Извини, что выгнал тебя в воскресенье, — медленно произнес он. – Я.. эмм.. — Был слишком занят..? — так же неловко подсказала Алана. Уилл покраснел и кивнул, и Ганнибал на всякий случай поцеловал его в щеку. — Почему бы вам двоим не пойти в гостиную? Я закончу здесь и присоединюсь к вам. Ужин скоро будет готов. Уиллу самую малость хотелось убить его за то, что он оставляет их вдвоем с Аланой, но в итоге он лишь кивнул. Снова раздался звонок в дверь. Уилл оказался ближе всех, поэтому он и направился в фойе. Алана прошла в гостиную. Джек стоял по ту сторону двери, выглядя слегка удивленным тем, что Уилл открывает дверь в доме Ганнибала. — Уилл, — сказал он, кивнув. — Ты выглядишь лучше. Кроуфорд вошел в дом, бросив пальто в прихожей. — Я и чувствую себя намного лучше, — согласился Уилл. – Я слишком долго не понимал, насколько паршиво мне было. Бастер выскочил в фойе, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум, и Джек замер. — Доктор Лектер завел собаку? Уинстон тоже высунул голову, и Уилл вздохнул. Он слышал, как Алана воркует с остальными собаками в гостиной, и Джек нетерпеливо обошел Уилла, чтобы посмотреть, что происходит. Его рот приоткрылся, когда он понял, что в гостиной Ганнибала полно собак, и повернулся к Уиллу, нахмурив брови. — Их тоже пригласили на ужин? Уилл переминался с ноги на ногу, рассеянно гладя Уинстона, пока Джек смотрел на Алану в поисках ответов. — Они здесь, потому что… э-э, — Уилл прочистил горло. — Уилл останется на ночь, — неэлегантно закончила Алана. — До Вулф Трап ехать неблизко, а он еще не имеет права водить машину. Так проще, Джек. Недоуменно-неодобрительное выражение лица Джека прояснилось, и он кивнул. – Я всегда ухожу отсюда, выпив слишком много, но могу вызвать такси, — признался он. – Никогда не понимал, почему ты живешь в такой глуши, – Уинстон подошел к Джеку, и тот погладил его с улыбкой на лице. — Привет, Уинстон. Уилл взглянул на Алану, выражая благодарность одним лишь взглядом, и она тепло улыбнулась ему, лаская Зоуи. Может быть, она все же была не так уж и плоха. В дверях появился Ганнибал. Его фартук сменился элегантным пиджаком. — Добрый вечер, Джек, — вежливо поздоровался он. – Извините, что не поприветствовал вас по прибытии, у меня были немного заняты руки. — Все в порядке, доктор, — Кроуфорд небрежно улыбнулся. – Пахнет чудесно. Спасибо за это приглашение. — В любое время, — сказал Ганнибал с теплой улыбкой. – Ужин почти готов. Если вы все присядете, я выйду через минуту. Уилл, если хочешь покормить собак, для них в холодильнике есть кастрюля с едой. Уилл поманил своих собак и удалился в фойе, чтобы взять сумку со своими лекарствами и таблетками Элли. Он взял с прилавка кухонное полотенце для Зоуи, так как знал, что она устроит беспорядок во время еды. Проще всего было покормить их в фойе, где комната была, по крайней мере, выложена плиткой, и ее было бы легко убрать, если бы что-то пролилось. Он несколько минут наблюдал, как они едят, убедившись, что никто не ворует и не разбрасывает еду, прежде чем вернуться в столовую и сесть на то же место, что и в прошлый раз. Джек сел напротив, Алана рядом с Уиллом, глядя на разложенный на столе декор. — Ты должен поговорить с ним, — заговорщицки сказала она на ухо Уиллу. – Попробуй заставить его быть менее формальным на званых ужинах. Еще можно сделать что-нибудь бесшабашное и устроить вечер пиццы. Уилл фыркнул, взглянув на нее с приподнятой бровью. — Это так же маловероятно, как Ганнибал, устраивающий вечеринку в стиле «шведский стол». Этого никогда не случится. — Лично мне это нравится, — вставил Джек. – Его манеры и воспитание. Люди больше не устраивают такие обеды, и это позор. Алана вздохнула. — Тем не менее, может быть, ты сможешь убедить его пригласить людей, но на что-то менее церемонное? Было бы неплохо прийти на ужин и провести с ним время, не заставляя его мотаться туда-сюда на кухню. — Я, конечно, попробую, — засмеялся Уилл, — но сомневаюсь, что это сработает. Ганнибал вышел из кухни с четырьмя тарелками причудливого салата в руках, поставив их перед гостями, прежде чем занять свое место. — Приятного аппетита. У них троих в бокалах было налито красное вино, Уилл пил воду со льдом и имбирный эль. Он вздохнул, откровенно раздраженный тем, что прием лекарств еще не закончен. — Я хочу поблагодарить вас за то, что вы вмешались и помогли нам в отсутствие Уилла, — сказал Джек, откусив кусочек салата. — Хотя это не было слишком сложно, — осторожно начал Ганнибал, поднимая бокал с вином, чтобы понюхать его, прежде чем сделать глоток, – боюсь, я должен сообщить, что не заинтересован в продолжении консультаций. У меня практически не остаётся личного времени, к сожалению, эта неделя будет последней. — Ничего страшного, — ответил Джек, понимающе кивнув. – Это ведь и последняя неделя лечения Уилла, верно? Уилл отложил вилку, дожевывая кусок, и решительно посмотрел через стол. – У меня назначена встреча с врачом в понедельник, чтобы он оценил, смогу ли я вернуться к работе, — признался он. – Однако я много думал об этом, Джек, и считаю, что консультирование не было для меня полезным. — Но ты хорош в этом, — растерянно ответил Джек. – Работа, которую ты делаешь, слишком важна. Уилл со вздохом покачал головой и поднял глаза на Джека. – У меня не было ночных кошмаров с тех пор, как я перестал этим заниматься. Я наконец-то сплю всю ночь. Нервы лишали меня аппетита, я едва мог есть, и это тоже в прошлом. И я понял, что больше не могу и не хочу так. Прости, Джек. Я знаю, это не то, что тебе хотелось бы услышать, но… — Ты уходишь, — понял Джек, роняя вилку на тарелку. — Вы оба уходите. — У Ганнибала есть постоянная работа, — возразила Алана. – А Уилл… Его вообще нельзя было выводить в поле. И ты знал это, Джек. Я уверена, что ты это понимал. – Значит, это было приглашение на ужин с целью сообщить, что у меня теперь официально нет профайлера, — Джек сокрушенно пригубил вино. – Что ты почувствуешь, Уилл, зная, что есть дела, которые не раскрыты только из-за отсутствия твоей помощи? — У вас есть другие профайлеры, — ровным голосом ответил Уилл. — Ты прекрасно обходился без моей помощи все эти годы. Джек, ты ведь понимаешь, что я закрываю все эти дела только благодаря тому, что впускаю убийц в собственную голову? Я становлюсь каждым из них, Джек. Это накладывало на меня отпечаток, а я даже не знал об этом. – Может быть, твои ночные кошмары и галлюцинации были вызваны болезнью? — Джек снова надавил, и Ганнибал покачал головой. – Его болезнь, безусловно, усугубляла симптомы, но то, что он видел, и то, что он делал, тяготило его. Я говорил с тобой об этом, и я знаю, что Алана тоже, — заметил врач. Джек откинулся на спинку сиденья, рассеянно потирая висок. — Тебя не переубедить? Уилл покачал головой, тыча вилкой в редис на своей тарелке. – Извини, но нет. Когда я вернусь к работе, это будет исключительно преподавание. Над столом воцарилась неловкая тишина, никто не съел ни кусочка, пока Джек не вздохнул. – Тебя будет не хватать. Уилл улыбнулся, поднося редис ко рту. Вскоре после этого Ганнибал подал основное блюдо, и Уилл с удовольствием посмотрел на свое творение. – Картошку готовил Уилл, — усмехнулась Алана, и Ганнибал гордо взглянул на Грэма. — Да, и это чудесно, — согласился он, поднимая бокал с вином, чтобы чокнуться с имбирным элем Уилла. Именно в этот момент Уилл и заметил их – крошечные квадратики золота на рукаве Ганнибала. Он тяжело сглотнул, следя за движением запястья доктора, когда тот опустил руку на стол. LELO Рот Уилла приоткрылся, и он окинул взглядом комнату, чтобы увидеть, не померещится ли ему олень. Оленя не было. Ганнибал рассмеялся над какой-то репликой Джека, и Уилл заметил легкий румянец на его лице. И то, как он очень мягко покачивался в своем кресле. Взгляд вернулся к запонкам, и они все еще были там. Грэм сделал глоток имбирного эля, чувствуя, как пот выступает на коже. Он некоторое время рассеянно жевал, время от времени переводя взгляд на запястья Ганнибала. Запонки никуда не делись. Как бы он ни хотел, чтобы они исчезли, они все еще были там. Член напрягся в брюках, и Ганнибал посмотрел на него с любопытством. Он чувствовал запах Уилла, и один только этот факт заставил Уилла неловко поерзать на своем месте. Громкий смех Джека вернул его к реальности, и он попытался сосредоточиться на разговоре вокруг него. – ..и жена так разозлилась, что убила его горшком с комнатным растением. Я никогда в жизни не видел ничего настолько безумного! — Уверен, что вы видели множество действительно невероятных вещей, — согласился Ганнибал, заинтригованно косясь на Уилла и принюхиваясь к воздуху достаточно явно, чтобы тот снова неловко заерзал. – Убойный отдел частенько видит куда более странные вещи, чем мы, — признал Джек, откусив кусок баранины. – К нам обращаются только в сложных случаях. Уилл работал в отделе убийств в Новом Орлеане, когда был копом. Я уверен, ему попадалось еще больше странных случаев. Уилл задумчиво кивнул, поднося ко рту последний кусочек картофеля. Запонки все еще блестели на запястье Ганнибала, и он рассеянно проглотил картошку, чувствуя, как его охватывает вспышка понимания. Это все, черт возьми, не было галлюцинацией. Никогда не было. Ганнибалу в самом деле нравилось устраивать званые обеды, пока у него самого внутри была блядская тысячедолларовая пробка. Это откровение заставило Уилла осмелеть. — Да, было одно дело, — медленно произнес он, мельком взглянув на Ганнибала. — Я, правда, не совсем уверен, что это подходящая тема для рассказа за столом. — Пожалуйста, расскажи, — рассмеялась Алана. – Мы все видели достаточно странностей в своей работе. Здесь никто не осудит. Уилл кивнул, вытирая рот салфеткой. – Это был довольно известный адвокат, — начал он, покачивая имбирный эль в своей чашке. – Знаете, такой богатый, успешный парень, из тех, кого многие люди втихую ненавидят. Его тело было найдено рано утром на тротуаре в парке. Похоже, начиналось все как обычное ограбление, но закончилось плохо. Бумажник, запонки, часы и обручальное кольцо — все было украдено. Когда ему сделали вскрытие, то нашли у него внутри... пробку. Золотую. Мы посмотрели марку, и оказалось, что к такой пробке прилагался набор золотых запонок с выгравированным на них названием марки. Так мы и поймали его убийцу – взяли под наблюдение все местные ломбарды и поймали парня, когда он попытался их заложить. — Вы раскрыли дело с помощью… — Джек запнулся, подняв брови, — ..анальной пробки? Уилл кивнул, наблюдая краем глаза, как Ганнибал замер, опуская запястья ниже уровня столешницы. – Самый странный способ, которым я когда-либо ловил убийцу. — Это действительно было золото? — недоверчиво спросила Алана. — Три тысячи долларов, — пояснил Уилл, мимолётно взглянув на побледневшего Ганнибала. – Пробка шла в комплекте с запонками. Его жена пыталась рассказать нам, что убийца сам засунул ее в задницу этого адвоката, чтобы унизить его. Джек рассмеялся, потягивая вино и качая головой. – Иногда я скучаю по обычным убийствам. — Кто-нибудь хочет десерт? — хрипло вмешался Ганнибал, и все кивнули. Он резко встал из-за стола, взяв с собой тарелки, свою и Джека, и Уилл поднялся следом, многозначительно глядя в янтарные глаза. — Я помогу тебе, Ганнибал. Тот неловко сглотнул.