
Пэйринг и персонажи
Описание
Что остаётся Малфою и Грейнджер, если они оказались не в том месте не в то время, и волей случая стали свидетелями преступления? Только одно: забыть о школьной вражде и бежать без оглядки, чтобы не попасть в лапы преступника, который подвергнет их заклинанию Забвения.
Ну и, желательно, не потерять голову друг от друга… Впрочем, задачка та ещё!
Примечания
UPD: продолжение истории – драббл "Конфетти в бокале" https://ficbook.net/readfic/12998749
Посвящение
Всем моим читателям, которые верят в рождественское чудо💕
Побег в Линц
03 января 2022, 09:03
Малфой резко дёрнул её за запястье:
— Ты с ума сошла?
— Надо сказать им…
— Ты с ума сошла???
Со всей силы он потянул Гермиону в противоположну сторону от лестницы — в высоченную резную арку, и сделал это вовремя: мимо её лица снова пролетело заклятье, с треском угодившее в настенный гобелен. Они бежали почти наощупь, ориентируясь по маленьким полукруглым окошкам с лунным светом, и Гермиона с ужасом вслушивалась в гулкий топот сзади: Рэнди их преследовал.
Стук его ботинок утопал в сбившемся от погони дыхании и её тревожных мыслях.
Неужели это происходит с ней на самом деле? Чёрт её дёрнул остановиться рядом с этой дверью и услышать, что творится за стенкой. Чёрт её дёрнул не просто уйти, а вступить в перепалку с Малфоем! Пока она бежала, что есть сил, в голове промелькнула картина из её недавних воспоминаний — табличка в кабинке для международной трансгрессии: с каким же тёплым трепетом она на неё тогда смотрела и даже не предполагала, что её день завершится побегом.
Коридор кончался — об этом свидетельствовал одинокий горящий факел на стороне тупика. Хватка Малфоя тут же ослабла, и они остановились:
— Сюда, — крикнул он и со всей силы дёрнул неизвестно откуда взявшуюся дверь на себя. С первого раза она не поддалась: — Чёрт. Алохомора!
Замок скрипнул, и они вбежали в крохотную комнатку, похожую на подсобку кабинета по зельеварению в Хогвартсе. В комнате было мертвецки холодно из-за приоткрытого окна: казалось, ещё чуть-чуть — и изо рта насчёт валить пар.
Гермиона тут же достала палочку и метнула в сторону двери запирающее заклятье.
— Мы не сможем трансгрессировать с территории поместья, — тревожно прошептала она и постаралась выровнять дыхание сосредоточенным выдохом.
— Я в курсе.
— И что дальше?!
Малфой напряжённо стиснул губы и посмотрел на окно.
— Придётся прыгать и бежать.
— Какого хрена ты удумал? — вспыхнула Гермиона, но её запал тут же пропал, как только она услышала грозные удары по двери с противоположной стороны и слова «Решили сбежать от меня, щенки?..». — Надо было спускаться вниз, ко всем остальным! Он разобьёт запирающие чары за полминуты и живого места от нас не оставит!
Но Драко её не дослушал: он рывком распахнул приоткрытое окно и высунул голову наружу:
— Откуда ты знаешь, что среди гостей нет его сообщников, Грейнджер? — его голос звучал спокойно и строго, как будто он отчитывал её за провинность. — Откуда, а? Может, у него там целая дивизия дружков-убийц. Хочешь жить, прыгай вниз. Не хочешь — оставайся здесь, мне фиолетово.
Гермиона закусила губу и тут же вздрогнула от раската треснувшей доски: по всей видимости, Рэнди решил взять запертую дверь на таран:
— Я вас уничтожу, сопляки! Слышите меня??? — угрожающе прорычал он за стенкой. — Бомбарда!
Его заклятье стукнуло в дверь, но тут же, по всей видимости, отскочило обратно, подняв целое облако пыли в комнате.
— Быстрее! — рявкнул Малфой, забираясь ногами на подоконник. — Пока он не выломал её окончательно!
Решительно выдохнув, Гермиона дёрнулась к окну — и в тот же момент под громкий вскрик «Бомбарда максима!» дверь разлетелась в щепки.
— Попались!
Вскрикнув от оглушающего звука, Гермиона обернулась через плечо и увидела два разъярённых глаза Рэнди, которые сосредоточенно вгрызлись в неё, приближаясь с каждой секундой:
— Бежать вам больше некуда, щенки, — прошипел он, угрожающе выставляя палочку вперёд. — Только шелохнитесь, и я пошлю вам горячий привет вместе с Авадой…
— Импедимента! — моментально среагировал Малфой, и Рэнди повалился на колени, даже не успев договорить. — Прыгай! — тут же заорал он прямо в лицо Гермионе. — Хватит на него пялиться!
Он снова грубо схватил её за рукав и сорвался вместе с ней с подоконника вниз, прямиком в огромный запорошенный снегом куст колючих камелий. Всё, что успела Гермиона — это подумать о тормозящих падение чарах: за пару дюймов до снежных веток её губы сами на автомате произнесли «Арресто моментум», и невидимая воздушная подушка подхватила их обоих, аккуратно спикировав вниз.
Её голая шея почувствовала снег, и по всему телу рассыпались мурашки. Дрожащими руками она кое-как выкарабкалась из колючих веток и споткнулась об декоративный валун, снова упав на колени.
Из её открытой сумки шумно высыпалась мелочь.
— Малфой… — прошептала она в кромешную темноту, сжимая палочку в мокрой от снега руке и пытаясь на коленках отползти от камней. — Эй! — она снова пригнулась, увидев жёлтую вспышку, вылетающую из окна. — Малфой!
— Обливиэйт!!! — прорычал Рэнди сверху.
— Чёрт…
— Малфой!
— Моя палочка…
Рэнди высунул из окна почти весь корпус и продолжал бить заклятьем Забвения в темноту, изредка освещая искрами чар куст камелий, за которым они прятались. Одна из вспышек пролетела прямо над макушкой Драко, и Гермиона заметила его охваченное ужасом лицо, которое склонилось над землёй.
— Нужно бежать отсюда…
— Палочка, — снова протянул Малфой и начал шарить руками по снегу. — Он ударил в неё заклятьем. Не могу найти.
— Пошли уже!
— Нет!
Гермиона аккуратно выглянула из-за куста наверх и увидела, как Рэнди решительно карабкается на подоконник за ними следом. Плевать, пусть этот идиот остаётся здесь и продолжает бестолково искать в сугробах свою дурацкую палочку, которая возможно уже раскололась в щепки и разлетелась по разные стороны кустов. Сжав кулаки, она снова бросила неуверенный взгляд на Малфоя и тут же рывком сорвалась с места с глубокой надеждой внутри, что бежит она верно — в сторону ворот. Лишь бы дорваться до них и быстрее трансгрессировать из этого проклятого места, не поймав при этом своей спиной очередное заклятье…
Она проваливалась ботинками в сугробы, слышала крики сзади себя, но не оборачивалась, а неслась вперёд, что есть силы.
Толкнув плечом ворота и переступив ногой незримую черту, Гермиона тут же закрыла глаза и почувствовала, как всё её тело сжалось в комок.
***
— Ах! — она со всей дури врезалась в дерево коленкой и упала назад. Плечи защипали от мороза, а из глаз посыпались искры.
Следом за плечами начала леденеть шея и руки, а щиколотки и вовсе противно зачесались от холода — её ботинки полностью наполнились снегом. Прямо в лицо ей прилетел порыв ветра, и, сотрясаясь всем телом, она попыталась встать.
Тишина вокруг, морозный запах хвои. Она трансгрессировала в лес Пенцинга. В тот самый, окружающий территорию поместья Шрайбера — первое место, которое пришло ей в голову, пока она переступала границу особняка.
Ей удалось сбежать — непонятно, как, но удалось…
Гермиона нервно рассмеялась и тут же почувствовала, как её лицо начало неметь от холода. Пальто, шапка, шарф — вся её верхняя одежда преспокойно осталась висеть в поместье, пока она замерзала здесь, в заснеженном лесу, в одном лишь платье, полы которого уже успели потяжелеть от влаги.
Она рассекла палочкой воздух и почти неслышно произнесла:
— Люмос максима.
Огонёк осветил пространство вокруг неё, и внезапно прямо напротив выросла высокая тёмная фигура:
— Какого хрена, Грейнджер!
Гермиона подскочила и чуть не закричала от ужаса… но это оказался всего лишь Малфой.
— Я, чёрт возьми, спас тебе жизнь, — возмущённо прошипел он и подошёл ближе, вставая совсем вплотную. — А ты свинтила!
Вся шевелюра Драко была в снеге, как будто его с головой окунули в сугроб, а выражение лица искрилось от ярости.
— Как ты умудрился трансгрессировать со мной?
— Как?! — он увёл двумя пальцами её светящуюся палочку вниз и угрожающе склонился над ней. — В самый, мать его, последний момент! Ухватился за край твоей сумки. Спасибо за феерическое спасение.
Гермиона нахмурила брови и недовольно отдалилась, освещая пространство вокруг. В нескольких шагах от себя она заметила огромный пень с лохматыми ветками и тут же с содроганием подбежала к нему:
— Инсендио!
Пень загорелся, и она с блаженством присела на корточки рядом с огнём.
— Тебе надо было и дальше искать свою палочку, — вырвалось у неё с издёвкой. — Того гляди, и нашёл бы. На том свете!
Малфой злостно закатил глаза.
— Ну извини, что не захотела умереть под фейерверком заклятий от этого урода! — нервно вскричала Гермиона. — Что мне оставалось делать? Ждать тебя, пока ты просканируешь сугробы?
— Вот и вся твоя благодарность, — пробурчал он и нехотя сел рядом, протянув руки к огню. — Ладно. Плевать. Где мы?
— Это лес Пенцинга, — Гермиона оглянулась по сторонам, будто сама не доверяла своим глазам. — Не так уж и далеко от особняка, впрочем.
Малфой шмыгнул носом и поднёс красные от холода ладони к лицу:
— Без одежды мы долго не протянем. Нужно приманить её с помощью Акцио, а дальше перемещаться в сторону Трансгрессионного контроля и сваливать в Англию, пока этот ублюдок Рэнди не стал нас искать. Давай, скорее.
Он помахал ладонями в знак того, чтобы Гермиона поторопилась, но та лишь снова нахмурила брови:
— Не выйдет, Малфой.
— Что значит «не выйдет»?
— Я слышала разговор за дверью. Один из них сказал, что у него свои люди по всей границе. Мы не можем сбежать из Австрии просто так, через Трансгрессионный контроль, поэтому нужно придумать какой-то другой способ.
— Какой, например? Отправиться в здешнее Министерство и пожаловаться мракоборцам?
— А если этот Рэнди окажется какой-то местной шишкой, и мы придём прямо в его лапы? Как в этом случае прикажешь действовать?
Она сильнее обняла свои плечи и тут же содрогнулась от холода. Замечательно: они практически в безвыходном положении, посреди леса, замерзшие насквозь и ненавидящие общество друг друга, а у этого дурака ещё и нет палочки.
Малфой мотнул головой и сбросил со своих волос подтаявшие капли: по его выражению лица было видно, что ничего придумывать он не собирался.
— Не знаю, за что этот урод на тебя так взъелся, и что вообще, чёрт возьми, там произошло… Но я не планирую заночевать в лесу. Призови мне пальто, и я трансгрессирую отсюда, — заявил он и резко встал на ноги.
— Какой же ты идиот! — выпалила Гермиона. — Надеюсь, ты быстро бегаешь, потому что без палочки у тебя нет ни шанса добраться до Лондона.
Малфой склонил голову на бок:
— Неужто волнуешься за меня?
— Ещё чего! Я волнуюсь за себя! Чтобы они не вышли на мой след, — Гермиона густо покраснела и тут же поскорее направила палочку в небо: — Акцио верхняя одежда!
Вокруг кончика палочки закружили бледно-голубые волны, и Малфой довольно хмыкнул краешком рта.
— Так или иначе нам придётся подождать некоторое время, — снизила тон Гермиона, уткнувшись взглядом в пламя, и её тут же пробрала дрожь. — Думаю, мы трансгрессировали на пару-тройку миль от особняка.
Её зубы застучали, и она ещё сильнее укуталась в свои же обьятия. Каждая клеточка тела кричала от ледяной кусающей боли, а ноги постепенно начинали неметь в насквозь промокшей обуви. Непослушными пальцами Гермиона залезла внутрь своих ботинок и ковырнула оттуда мягкие ледышки.
Малфой помялся на месте и решительно сбросил пиджак с плеч.
— На. Надень.
Та посмотрела на него с недоверием.
— На тебя смотреть холодно, — раздражённо сказал Драко и настойчиво протянул ей пиджак. — Надень, говорю.
Гермиона хотела бы огрызнуться в ответ, но она продрогла настолько, что было уже не до капризов. Схватив пиджак, она укуталась в него по самые уши и почувствовала мягкий шлейф дорогого парфюма.
Пиджак ещё хранил тепло его тела, поэтому Гермиона стыдливо опустила глаза и умолкла. Малфой же снова, как ни в чём не бывало, опустился ближе к огню и оглянулся по сторонам:
— Кого тот тип пытал Круциатусом?
— Племянника профессора Шрайбера, — ответила та трясущимся голосом.
— Генри?
— Да.
— Хм.
Гермиона подняла возмущённый взгляд:
— «Хм»? Он убил его! Или в тебе вообще ничего человеческого не осталось?
— Не драматизируй, — отмахнулся Малфой. — Меня гораздо больше волнует то, кто эти люди и как от них скрыться. Не удивлюсь, если они уже прочёсывают территорию в поиске нас.
Очередной порыв ледяного ветра начал трепать их пламя в разные стороны, и Гермиона озадачено закусила губу. Действительно, оставаться на месте было всё равно что идти навстречу смерти. Нужно скорее сбегать отсюда, пока их не окружили, ведь с одной палочкой на двоих давать бой — это заведомо проигрыш.
— Я думаю, нам надо переместиться в город, — сказала она. — Найти совятню или что-то типа того… Я отправлю письмо Гарри, расскажу, что случилось, и он придумает, как нас вызволить отсюда.
Малфой снова прислонил ладони к лицу и громко выдохнул в них тёплый воздух:
— Почему Гарри?
— Что?
— Спрашиваю, почему ты решила написать Поттеру, а не своему Уизли?
Гермиону снова начала охватывать волна раздражения, которая — на удивление — будто согревала её изнутри. Малфой неисправим. В любой ситуации его хлебом не корми — дай отпустить колкость:
— Потому что я не хочу волновать Рона по пустякам, — отчеканила она.
— Тебя пытались убить, вот уж пустяки. Да и Поттер уж точно молчать об этом происшествии не будет…
— Ладно! — не выдержала она. — Какие у тебя варианты?
В это же время где-то вдалеке послышался шорох листвы и звуки падающего снега с веток. Они застыли и синхронно обернулись с ужасом в глазах: два пальто, парящие в воздухе, словно парочка дементоров летели в их сторону, развевая воротниками.
— Есть у меня одна мысль… — неуверенно сказал Драко, хватая своё чёрное пальто на лету и скорее в него укутываясь. — Но для начала нам нужно трансгрессировать в центр. У меня там осталось дело.
— Серьёзно?! — воскликнула Гермиона. — Именно в этот момент, когда за нами устроили охоту, тебе нужно решать свои дела?
— Не начинай только, — закатил глаза Малфой. — Сольёмся с пьяной толпой в Вене и зайдём в одно место на пять минут. А потом трансгрессируем в Линц, тот, что на западе Австрии. Там живёт один знакомый волшебник, который поможет разобраться со всем этим дерьмом.
Гермиона тут же задрожала, но уже от подступающего ужаса: а ведь она совсем забыла, что через несколько часов Рождество! Даже страшно представить, что будет с Роном, если она не вернётся в назначенный час, а так и продолжит бродить с Малфоем по Австрии в поисках хоть какого-нибудь способа покинуть страну незамеченными.
— Ты готова? — решительно спросил Драко, поправив шарф на шее.
Гермиона поскорее застегнула последнюю пуговицу на пальто и неуверенно подошла к нему:
— Был бы у меня выбор, Малфой…
— Всё верно. Но у тебя его нет, — с издёвкой перебил он. — Так же, как и у меня. Поэтому постарайся не задавать лишних вопросов и держи палочку наготове.
Она кинула на Малфоя яростный взгляд и молча обхватила ладонью его локоть.
***
До вечеринки Шрайбера Вена казалась ей намного прекраснее. Снежная, шумная, с несмолкающим потоком людей, которые спешат к рождественскому домашнему столу или на одну из сверкающих площадей, чтобы отметить праздник на улице с салютом и фанфарами. Сейчас Вена казалась Гермионе раздражающей: с толпой подпитой нерасторопной молодёжи и назойливыми зазывалами у баров. И в каждом прохожем она боялась разглядеть того самого Рэнди, который ещё недавно наставлял на неё свою палочку и угрожал непростительным заклятьем.
Она не успела узнать поближе племянника Шрайбера, но от одной лишь мысли, с каким ужасом отреагирует профессор на его смерть, у неё щемило в сердце. Правда, эти мысли моментально сменялись на новые: упиваться жалостью, пока ты на мушке, некогда — нужно бежать.
Дать волю всем накопившимся чувствам позволительно только на территории Лондона.
Она шла по свежепочищенной брусчатке, лавируя между весёлыми туристами и еле поспевая за Малфоем. Тот всё время держался на полтора шага впереди, заставляя Гермиону то и дело срываться на перебежку и нетерпеливо обгонять толпу людей:
— Как твой знакомый в Линце поможет нам пересечь границу? — ей наконец-то удалось поравняться с ним. — Ты так и не объяснил толком.
— Пока нечего объяснять, — равнодушно ответил Драко. — На месте и узнаем.
Гермиона возмущённо развела руками:
— А если у него не получится, что будет дальше? Так и будем бегать между городами Австрии и искать способ свинтить отсюда?
— Он что-нибудь придумает. Он мне должен.
С каждым шагом его самоуверенность раздражала Гермиону всё больше. Она уже была готова в очередной раз упрекнуть его, как Малфой остановился рядом с огромной вывеской «Кофейня дядюшки Йоханнеса» и полез в карман брюк.
— Нам сюда, — кивнул он на дверь. — Зайдём на пару минут.
Выудив из кармана аккуратно сложенный в два раза конверт, он оглядел его с двух сторон и тут же зашагал по ступенькам.
Как только Малфой открыл дверь в кофейню, ей в нос ударил приятный запах корицы и сдобной выпечки. Маленькая кафешка в тёмно-бежевых тонах с жёлтыми лампочками по потолку была почти пустая, лишь за самым дальним столиком сидела пара пожилых туристов и о чём-то тихо беседовала на иностранном языке.
Драко уверенным шагом подошёл к барной стойке и вальяжно облокотился на неё локтями:
— На смене в праздничный день, Джейкоб?
Из-под стойки вынырнул молодой парень с высоким уложенным чубом в фирменном фартуке и поначалу удивлённо свёл брови:
— Драко? — его лицо расплылось в улыбке. — Это ты?
Он спешно обтёр руку об фартук и тут же с почтением протянул её Малфою:
— Не ожидал тебя увидеть здесь сегодня! Думал, вы планировали встретиться с отцом на днях…
— Да, планировали, — ответил Драко и тут же зашелестел подготовленным конвертом. — Но у меня… немного изменились планы. Скорее всего, придётся покинуть страну уже сегодня, и мы с Йоханнесом не сможем встретиться.
— Жаль, — пожал плечами Джейкоб. — Он очень хотел с тобой увидеться.
— Да, я тоже. Так что… — Малфой медленно протянул конверт. —…передай ему это.
Парень с подозрением принял конверт и рассмотрел его со всех сторон:
— Что это, могу полюбопытствовать?
— Деньги.
— Что…
— Просто прими их, — опередил его Малфой, выставив ладонь вперёд. — Я знаю, ты сейчас придумаешь тыщу причин, чтобы не брать этот чек, но твой отец много сделал для меня, и я уже давно хотел его отблагодарить. Думал, правда, выбрать более торжественную обстановку, но… — Драко украдкой взглянул на Гермиону, которая с потерянным лицом топталась неподалёку. —…но обстоятельство сложились иначе.
— Драко, — неуверенно промямлил тот и снова кинул взгляд на конверт. — Я… ты же знаешь, я не могу.
— Не неси чушь, — отмахнулся Малфой и поднял глаза на чёрно-белую вывеску с меню. — Этих денег хватит, чтобы поставить ваш бизнес крепко на ноги, а не существовать от сезона до сезона. Дай лучше два больших горячих капучино, а то в этом году ваш декабрь бьёт все рекорды по температуре.
Паренёк неуклюже свернул конверт в трубочку и, спрятав его в карман фартука, засуетился:
— Конечно... Конечно! Всё, что хотите — за счёт заведения!
— Даже не думай, — отрезал Малфой и, достав из кармана пальто кожаное портмоне, начал отсчитывать купюры.
Гермиона стыдливо опустила глаза и тут же закопошилась в своей сумочке — но с ужасом обнаружила там лишь приглашение Шрайбера и ледяной свёрток с венским штруделем, который уже успел превратиться в камень. В её голове тут же мелькнуло воспоминание, как она больно упала на колени по время побега из особняка профессора, и все её магловские деньги высыпались на снег.
— Чёрт, — буркнула она себе под нос.
Малфой озабоченно оглянулся.
— Всю мелочь потеряла, — стыдливо протянула Гермиона, продолжая шарить в сумке в поисках хоть какой-нибудь завалявшейся монетки.
Драко еле заметно дёрнул бровью — с показательным высокомерием:
— Закрой свою сумку, Грейнджер, — сказал он и бросил пару европейских купюр на стойку. — Я не Уизли. А то, гляжу, он тебя совсем не балует.