Ошибки, за которые приходится платить.

Гет
В процессе
NC-21
Ошибки, за которые приходится платить.
Содержание Вперед

Часть 15

      Постукивая пальцами в такт капающим каплям воды где-то в углу лаборатории, Цунаде раздражённо поглядывала на старые часы, стоявшие на полке одного из шкафов. Находиться в этом месте было особенно неприятно, учитывая воспоминания Сенджу. После ужасной войны, где она видела бесчисленные смерти и реки крови, Орочимару позвал её в это жуткое место, чтобы показать, чем он занимался. В тот день Цунаде чуть не убила его — и это не была пустая угроза. Даже его попытка «избавиться» от Джирайи казалась для неё слишком слабой причиной, чтобы остановить её. Она была готова разорвать друга на месте, увидев расчленённые тела. И хуже всего было то, что он попросил её о помощи.       После тяжёлого боя, в котором она была смертельно ранена, а Орочимару трижды менял своё тело, Сенджу всё-таки решила выслушать его.       Его цель была понятна: кто бы не хотел жить вечно? Но вот способы достижения этой цели… Цунаде отказалась помочь Орочимару. Память о старой дружбе заставила её закрыть глаза на его эксперименты, но она всё равно не могла простить его. Попросив его прекратить свою затею, она надеялась, что тот послушает её. Но Орочимару рассказал ей кое-что, что чуть не заставило её снова убить его. Оказавшись на грани бессмертия, он был вынужден искать новое тело каждые три года.       — Зачем ты тогда продолжаешь проводить свои... опыты? — спросила она его с яростью, когда узнала правду.       — Потому что хочу исправить проблему с постоянной заменой тела, — ответил Орочимару, что ещё больше разозлило её.       Теперь Цунаде поняла: Орочимару больше не искал бессмертие. Он пытался выжить. Если раньше он стремился к вечной жизни, то теперь искал способ избавиться от своей ошибки.       Тряхнув головой и выбросив из головы старые воспоминания, Цунаде настороженно прислушалась. В лаборатории послышался топот шагов. Она перевела взгляд на дверь и не ожидала, что в этот момент в лабораторию ворвётся Джирайя, держа Наруто, в руках. Она не была готова увидеть «серьёзную рану», о которой упомянул Орочимару в своём послании. Правая рука мальчика отсутствовала.       Цунаде вскочила со стула и, не сдерживая гнева, одним резким движением сбила все предметы с хирургического стола. Джирайя осторожно положил Наруто на стол, пытаясь не причинить ему больше боли.       Наруто слабо скулил, сжимая левой рукой обрубок своей правой руки. Он кричал, шипел и брыкался, словно пытаясь хоть как-то уменьшить жгучую боль.       — Какого чёрта, Джирайя?! Что случилось с его рукой!? — почти заорала Цунаде, не скрывая возмущения.       Она быстро подбежала к шкафам, вырывая дверцы, пытаясь найти что-то подходящее для помощи. Пробирки и ампулы разлетались по всему полу, разбиваясь в дребезги.       — Почему ты не подписал ни одного лекарства, идиот!? — продолжала она ругать отсутствующего Сеннина. Но обезболивающее не оказалось под рукой, и Цунаде вернулась к Наруто. Используя технику «Мистической руки», её ладони начали светиться тёплым зелёным светом, и она приложила их к обрубку руки мальчика.       Кровь продолжала вытекать, орошая стол, пол и её одежду. Даже лучшее медицинское дзюцу не могло остановить такую рану, и Цунаде не могла понять, почему. Будучи лучшим медиком в деревне, она чувствовала беспомощность, не в силах остановить кровотечение.       — Что, мать вашу, там произошло? — задавая вопрос, она бросила быстрый и злой взгляд на Джирайю.       — Дай отдышаться, — сказал он, прислонившись к стене. Он бежал сюда на пределе своих сил, использовав всю свою чакру, ведь времени было совсем немного.       — Отвечай, Джирайя! Вы сказали, что это будет просто экзамен, в котором он должен был показать всё, чему мы его учили!       — Я знаю, знаю. Просто мы подумали... Ладно, я подумал, — начал он объясняться. — Что настоящий бой лучше спарринга с нами.       — Вы отправили десятилетнего ребёнка против опытного шиноби?! Вы с ума сошли?! — возмущённо выкрикнула она, не веря в то, что слышит.       — Нет, Цунаде. Мы не собирались отправлять Наруто сражаться против опытного ниндзя. Мы нашли лагерь простых бандитов. Чакрой они не владели.       — Тогда почему у моего ученика нет руки? — перебила его Цунаде, не прекращая попыток остановить кровотечение. Наруто побледнел и уже терял сознание, но его тело продолжало сотрясаться от боли.       — Пока мы шли к лагерю, мы встретили кого-то.       — Кого? Джирайя, почему мне приходится выдавливать из тебя грёбанные ответы?! — воскликнула она, заметив раны на теле друга. Джирайя выглядел ужасно: порванная одежда, кровоподтёки, синяки и порезы.       — Мы встретили одного из фанатиков Джашина. Наруто подумал, что это и был его экзамен, и кинулся атаковать. Этот тип не ощущался чакрой, поэтому я тоже подумал, что он один из головорезов тех бандитов. Но Орочимару успел вытащить Наруто... Если бы не он, там, в лесу, вместо руки у него была бы голова.       — Но как вы выжили? Судя по рассказам, им достаточно капли крови для ритуала.       — О, Цунаде, поверь, мы постарались, чтобы он не получил нашу кровь. Орочи расчленил его и скормил змеям. Он даже тогда продолжал что-то кричать в брюхе Манды.       — Где сам Орочимару?       — Он направился в своё другое логово. Сказал, что нужно что-то забрать.       — Чёрт... — Цунаде, наконец, убрала руки от раны Наруто и сделала печати для призыва. Вскоре из облака дыма на груди мальчика появилась Кацую. Улитка не раздумывая переползла на его плечо и полностью закрыла собой обрубок. Кровотечение начало останавливаться, а Кацую слегка порозовела.              — Я смогу продержаться несколько часов, Цунаде-сама, — сказала Кацую, одним глазом внимательно следя за своей хозяйкой, а другим за Джирайей. — Вам нужно помочь Джирайе-саме.       — Спасибо, Кацу-чан. Хоть кто-то думает обо мне, — с усталой улыбкой ответил Джирайя.       Он выдохнул с облегчением, понимая, что на данный момент жизни Наруто ничего не угрожает. Подлечив раны Жабьего Отшельника, Цунаде вернулась к шкафам, пытаясь найти что-нибудь знакомое, что могло бы помочь её ученику.       Прошло около полутора часов, когда в лабораторию вошёл Орочимару, неся в руках небольшой свёрток.       — Что это? — настороженно спросила Цунаде.       — Помнишь, после войны я работал с Данзо? — ответил Орочимару встречным вопросом. Увидев разрушенные препараты и частично сломанный шкаф, он быстро нашёл уцелевшее обезболивающее и ввёл его своему ученику.       — Помню, — коротко отозвалась Цунаде.       — Я помогал ему разработать печать для Корня. Но главное в моей работе было кое-что другое. В своей жизни я видел только одного человека, способного исцелять свои раны с невероятной скоростью. Это была ты. Но в истории был ещё кое-то, чья регенерация считалась... сверхчеловеческой.       — Ты о дедушке? — спросила Цунаде, её голос стал напряжённым.       — Да, — ответил Орочимару, — Данзо принес мне клетки Первого Хокаге и какую-то руку. Он приказал усилить эту руку с помощью ДНК Первого, а взамен я «поработаю» с Легендарным Сенджу.       — Откуда? — прошипела Цунаде, схватив Орочимару за одежду и сжимая её с такой силой, что ткань порвалась.       — Я понятия не имею, — ответил Орочимару, не подавшись под её яростью. — Он не отчитывался передо мной, Цунаде. Я не думаю, что он может использовать ту же силу, что и Первый. Его рука была создана не до конца. Он почему-то забрал образец, сказав, что этого достаточно. Я оставил себе часть клеток Хаширамы, хотел изучить их и использовать для своих целей.       — Как только мы вернёмся, я убью его, — прошипела Цунаде, сжимая кулаки.       — Не думаю, что Даймё одобрит это, как и совет. Помни, Цунаде, Данзо под защитой правителя. По крайней мере, сейчас.       — И что ты предлагаешь? Хочешь использовать клетки моего дедушки, чтобы создать Наруто новую руку?       — Да, — сказал Орочимару с холодной решимостью. — Данзо не дал мне закончить свою работу, поэтому он не может пользоваться этой рукой.       — Тогда зачем ему чужая рука с клетками моего дедушки? Он мог бы заказать протез в Суне, — спросила Цунаде, всё больше запутываясь в этой истории.       — Без понятия, — пожал плечами Орочимару.       Сенджу посмотрела на Наруто, который всё ещё лежал без сознания, его лицо искажено болью. Она почувствовала сильную привязанность к мальчику и решила действовать быстро.       — Хорошо, что требуется от меня? — спросила она, собираясь с мыслями.       — Твоя помощь как лучшего медика во всём мире, — с лёгкой улыбкой ответил Орочимару. — Потребуется время, чтобы создать качественную замену руки. ДНК твоего родственника идеально проводит чакру.       — Значит, он сможет полноценно пользоваться ею? — спросила Цунаде, надеясь на положительный результат.       — Я на это надеюсь, — кивнул Орочимару.       — И сколько времени на это понадобится? — спросил Джирайя, который до этого молчал, не вмешиваясь в разговор. Он редко лез в разговоры друзей, особенно когда те касались научных вопросов.       — Возможно, несколько месяцев, — ответил Орочимару, показывая на свёрток. — Но я уже работал с этим, так что с помощью Цунаде мы должны справиться быстрее.       — Моя помощь требуется? — спросил Джирайя, с нетерпением посматривая на своих друзей.       — Да, — кивнула Цунаде и начала записывать что-то на чистом листе бумаги. — Мне нужны будут эти препараты.       — А также эти, — передал Орочимару ещё один листок. — И побыстрее.       — Конечно, конечно! Джирайя, принеси это, Джирайя, принеси то...       Жабий Сеннин, ворча, вышел из лаборатории, направляясь к нужному месту для поиска препаратов. Он был не в восторге от того, что пришлось бежать за дополнительными вещами, но понимал, что времени в обрез.       — Надеюсь, мы сможем помочь ему, — произнесла Цунаде, смотря на своего ученика.       — Сможем. Один раз уже спасли малыша, спасём и во второй... — сказал Орочимару, хотя в его голосе ощущалась некая тяжесть.

***

      Наруто проснулся от стука в дверь. В комнате было темно, и лишь слабые проблески света, проникающие через окно, давали понять, что сейчас раннее утро. Солнце ещё не решалось показать свои первые лучи. Он раздражённо выдохнул, потянулся и подошёл к двери. За ней стоял Анбу, дежуривший в здании.       — Чего? — спросил Наруто, не скрывая своей усталости.       — Вас вызывает Хокаге-сама, капитан, — сдержанно отрапортовал Анбу.       — Понял, — вяло ответил Наруто, сразу закрывая дверь. Он быстро накинул свою форму и маску, после чего выскочил в окно. Штаб Анбу находился через дом, и Наруто, поддавшись скорости, уже через несколько секунд оказался в кабинете Минато. Падая на одно колено, он успел заметить, что сам Хокаге явно не был в восторге от того, что ему пришлось подниматься так рано. Минато был одет в белую футболку и простые штаны, словно использовал свою технику, чтобы натянуть хотя бы что-то.       — Вызывали, Хокаге-сама? — спросил Наруто, встав с колена.       — Да, Филин, возьми, — сказал Минато, протягивая свиток.       Наруто взял свиток и развернул его. Прочитав, он нахмурился.       — К востоку находится деревня, граничащая со страной Горячих Источников. Там начали пропадать люди. В основном похищения происходили ночью, пока все спали. Но вот в последний раз были свидетели. Они утверждают, что нечто огромное унесло внучку старосты в лес. Информации мало, это всё, что нам передали.       — Это может быть просто каким-то животным? Может, у людей фантазия слишком разыгралась... — задумчиво сказал Наруто.       — Не имеет значения. Даймё приказал разобраться. Он уже отправлял свой отряд, но те пропали, — ответил Минато, его лицо стало серьёзным.       — Понял. Разрешите идти? — спросил Наруто, готовый к действию.       — Иди, — кивнул Минато, но тут же добавил. — Хотя, постой.       — Да? — удивлённо спросил Наруто.       — После миссии нам нужно поговорить, — ответил Хокаге, опуская взгляд. — О тебе... обо мне. О нашей семье и о том, какой я отвратительный отец.       Минато скрепил руки за спиной и, казалось, всматривался в пустое пространство, хотя его плечи слегка подрагивали. Наруто почувствовал, что разговор будет непростым, но кивнул в знак согласия.       — Хорошо, — ответил он, не зная, что именно ему предстоит услышать.       Когда Наруто вышел из кабинета, он остановился у двери. Понимая, что его ждёт ещё один тяжёлый разговор, он быстро направился к штабу. Он был готов к миссии, но мысли о будущем разговоре с Хокаге всё равно не покидали его.       Добравшись до штаба, Наруто передал дежурному, чтобы тот сообщил Ястребу и Кроту о миссии. Вернувшись в комнату, Наруто начал собираться.       Через несколько минут раздался стук в дверь, и после разрешения войти в комнату вошёл Кот.       — Звали, капитан? — спросил Кот, немного настороженно.       — Да, — кивнул Наруто. — До моего возвращения ты будешь главным. Приставь пару наших за Учихой. Мне не нравится, что Корень взял на себя полную защиту Саске.       — Есть! — твёрдо ответил Кот, сразу понимая важность задачи.       — И отправь троих, чтобы следили за дочерью Хокаге. Лично за ней, — продолжил Наруто, решив обезопасить семью Хокаге.       — Понял! Что-нибудь ещё? — уточнил Кот, подготавливаясь к заданиям.       — Нет, свободен, — ответил Наруто, кивая на дверь.       Выходя из кабинета, Наруто спустился вниз, где его уже ждали двое его подчинённых.       — Готовы? — спросил он, провожая взглядом Кота, который уходил с заданиями.       — Хай! — отозвались они одновременно.       — Тогда в путь. Надеюсь, за неделю успеем добраться до места назначения, — сказал Наруто, уверенно направляясь к выходу.       На выходе из деревни они отметились у стражей. Два чуунина, стоявших на посту, молча наблюдали, как силуэты шиноби исчезают в ночной листве. Лунный свет, словно добавляя загадочности, падал на деревню, в которой царила необыкновенная тишина. Но эта тишина, как и многие другие вещи, оказалась временной.

***

      Наруто сидел перед костром, всматриваясь в танцующие языки пламени. Пятый день их пути был на исходе, и хотя усталость начинала давать о себе знать, он вызвался подежурить, чтобы дать отдых своим подопечным. Он бросал в огонь несколько сухих палок, и, откинувшись назад, взглянул на небо. Оно было затянуто тучами, и ни одна звезда не светила в этот час.       — Будет дождь, — тихо пробормотал он, почти не осознавая, что говорит.       Но мысли Наруто были далеко. Он размышлял о том, что его ждёт впереди. В чём смысл всего этого? Чего он на самом деле хочет достичь? Внезапно его охватила странная меланхолия, накрывшая его с головой. Вроде бы всё, что он делал, не имело особого значения. Он чувствовал, что его жизнь не имеет ценности, что он как бы не существует сам по себе. Каждое его действие казалось чуждым, как будто кто-то управляет им, словно он — марионетка. Он снова вспомнил, как в его теле запечатали самого опасного биджу. Потом снова вспомнил, как его собственный отец отказался от него, оставив его в одиночестве. А потом он стал учеником величайших шиноби мира. С каждым таким воспоминанием он всё больше терял уверенность в своих действиях, в своих целях. Казалось, что его жизнь – это цепочка случайных решений, которые он не принимал сам.       Он начал задумываться. Чего он хочет добиться в будущем? Стать Хокаге? Нет, это точно не для него. Взять на себя бремя лидерства, управлять деревней — это всё казалось слишком тяжёлым, да и не его путём. А может, он хотел бы состариться в кругу семьи, с любящей женой и детьми? Нет, это тоже не подходило. Этот путь казался слишком скучным, однообразным, не тем, что могло бы его вдохновить. Он даже подумал о более реальных вариантах: умереть в битве, как многие его товарищи. Но и это не было его выбором. Он не хотел умирать рано, не готов был сдаться. Жить вечно, как того желал Орочимару? Нет, Наруто знал, что бессмертие — это не выход. Он уже пережил слишком много боли и страха, чтобы застрять в этом бесконечном круге.       Так он сидел, поглощённый своими мыслями, поглощённый пустотой и безмолвным огнём, думая об этом всём, пока ночь не начала уступать место рассвету. Солнце медленно поднималось, вылезая из-за горизонта и окрашивая мир в тёплые цвета. Когда первые лучи коснулись его лица, Наруто почувствовал, как тяжёлые мысли начинают отступать, но они не исчезли полностью.       — Капитан, всё в порядке? — раздался голос Ястреба, который появился рядом.       Наруто немного встряхнулся, вернувшись к реальности.       — Да, всё нормально, — ответил он, решив оставить эти мысли на потом.       Ястреб слегка прищурился, но не стал настаивать.       — Выдвигаемся? — спросил он, уже готовый к продолжению пути.       — Да. К вечеру должны дойти, — кивнул Наруто, поднимаясь с места и опуская взгляд на костёр, который теперь тлел слабо.       Путь продолжался, и его мысли постепенно угасали в свете нового дня.

***

      Как и обещал Наруто, они добрались до деревни к вечеру. Она оказалась намного меньше Конохи — маленькие, всего лишь десяток домов, окружённые полями, на которых выращивали рис и овощи. Отсутствие стен и заборов придавало деревне особую уязвимость, но, похоже, местные не особо об этом переживали.       — Слава Ками, вы наконец-то прибыли! — прокряхтел старик, который был старостой деревни. Он был ниже Наруто на несколько голов, шёл, опираясь на тонкую трость, которая, казалось, вот-вот сломается. Его седые, редкие волосы были зачесаны назад, а лицо было покрыто морщинами, которые с каждым шагом становились более заметными. Одежда старика была порвана, а тело покрыто грязью.       — «Значит, он искал свою внучку...», — подумал Наруто, наблюдая за этим человеком.       — Ваша деревня находится довольно далеко, — произнёс Наруто, — Путь от Конохи до вас занимает пару недель, если не использовать верхние пути. Так что не стоит переживать.       — Я понимаю, понимаю... Просто, — начал старик, но не продолжил.       — Ближе к делу, — сказал Наруто, не желая тратить время. — Что произошло? Что за демона вы видели и когда последний раз?       — Видели мы его только тогда, когда он утащил мою Лу... — старик заметно замялся, — Девочке было всего семнадцать лет...       — Были ли другие пропажи? — спросил Наруто, насторожив ухо.       — Да, к сожалению, — ответил старик, вновь опираясь на трость.       Старик проводил их в свой дом — скромный деревянный дом, не отличавшийся от других. Наруто уже собирался войти внутрь, как старик его остановил.       — Нам не сюда, — сказал он, указывая взглядом за дом.       Шиноби обошли его, и вскоре обнаружили огромную дыру в стене, где раньше было окно. Осколки стекла, разбросанные по земле, подтверждали, что разрушение произошло именно здесь. На уцелевшей части стены были видны глубокие полосы, как следы от чего-то острого, и эти следы вели в лес, где продолжались в небольшие дыры в земле.       — Что видели ваши люди? — спросил Наруто, обдумывая увиденное.       — Это был демон. Мои люди увидели только его лапы — тонкие, как ножи. Моя Лу кричала, когда он тащил её в лес... А дальше...       — Ясно, — произнёс Наруто. — Ястреб, Крот — опросите остальных. Может, узнаете что-то новое. Не забудьте осмотреть комнату жертвы.       — Хай, капитан! — ответили подчинённые.       Наруто отправился в лес, следуя по следам, оставленным демоном. Они были ясны и явные. Когда он добрался до первых деревьев, следы внезапно исчезли. Он прыгнул на одну из веток и стал осматривать местность. Там, в ветвях, он заметил сломанные ветки и кору, подранную каким-то острым объектом.       — Значит, оно двигалось по верхним путям, — сказал Наруто вслух.       Создав клона, Наруто отправил его искать продолжение следов. Клон вскоре вернулся с новыми данными — следы были между несколькими деревьями, а также появились новые следы, уходящие сбоку и далеко в сторону.       — Пыталось запутать преследователей? — предположил Наруто.       — Не думаю, — ответил клон. — Похоже, оно было слишком большое, чтобы двигаться по земле.       — Что это может быть? Призывное животное? — задумался Наруто.       — Тогда зачем оно нападает на людей? — удивился клон.       — Странно... — пробормотал Наруто. — Не понимаю.       — Согласен, — сказал клон. — Возвращаемся? Солнце уже садится. Ночью будет тяжело искать.       — Да, согласен, — кивнул Наруто. Клон исчез, и сам он направился обратно в деревню.       Когда Наруто вернулся, его команда уже ждала его.       — Узнали что-нибудь? — спросил он.       — Пропало одиннадцать человек. Последней была внучка старосты, — доложил Крот.       — Значит, демон больше не нападал? — уточнил Наруто.       — Нет, капитан, — ответил Ястреб.       — Письмо к Хокаге шло неделю, мы сюда добрались за чуть меньшее время. Получается, оно не нападало две недели. Чёрт, если бы только мы знали, сколько людей отправил Даймё... — Наруто почесал затылок.       — Их было десять, — сказал голос, доносившийся из тени. Наруто обернулся и увидел молодого парня с порезами на лице. Он выглядел уставшим и грязным, а на спине висел меч.       — Точно десять? — спросил Наруто.       — Да, шиноби-сан, — ответил парень.       — Значит, оно пока не голодно, — задумался Наруто, переводя взгляд на его лицо.       — Вы считаете, что оно ест их? — спросил Крот.       — Да, — подтвердил Наруто. — Я нашёл следы. Оно огромное, похоже, призывное, но я не думаю, что у него есть хозяин. Оно охотится. Причём явно не ради еды, а ради чего-то большего.       — Вы видели следы? Где? — спросил парень, подойдя ближе.       — На деревьях, — объяснил Наруто. — Оно двигалось по верхушкам, не по земле.       — Вот почему мы не нашли следов, — сказал парень, поняв, что скрывалось за его словами.       — Кто из твоих родных пропал? — поинтересовался Наруто.       — Лу, — ответил парень, понижая голос. — Она... она была моей... девушкой.       — А ты? — спросил Наруто.       — Моё имя — Чуань, — сказал парень, глотая комок в горле.       — Чуань... — проговорил Наруто, задумавшись.       — Вы уверен, что оно съело её?       — Скорее всего, парень. Я не пессимист, но нужно мыслить логически. Если даже оно не съело твою девушку, то она погибла от чего-то другого. Мы постараемся найти демона и отомстить за твою девушку, — пообещал Наруто, глядя в глаза Чуаню.       — Спасибо, — прошептал парень, прежде чем уйти.       Наруто немного постоял, смотря ему вслед, а потом сказал:       — Ястреб, ты дежуришь этой ночью. Залезь на крышу дома старосты и следи за лесом. Завтра мы отправимся туда. Жители уже искали, но не продвигались достаточно далеко, чтобы найти что-либо.       — Хай, капитан, — отозвался Ястреб.       Наруто и Крот направились в конюшню, где они нашли укрытие. Дома в деревне были немногочисленные, и никто не хотел приютить незнакомцев, даже если они были шиноби.

***

      Глубокой ночью Наруто внезапно проснулся от тревожного сигнала Ястреба. Крот мгновенно подскочил, надев свою маску, и в два шага оказался на ногах. Встав с кровати, они выбежали на улицу, но Ястреба нигде не было видно. Сигнал, переданный через татуировку, повторился — теперь они точно знали, что что-то случилось. Без раздумий они понеслись в сторону леса, надеясь догнать его.       Когда Наруто и Крот приблизились, они увидели Ястреба и Чуаня. Наруто почувствовал облегчение, но оно было временным.       — Что происходит? — спросил он, понимая, что парень, видимо, решил идти в лес искать следы демона и, возможно, попытаться вернуть свою девушку.       — Я видел его... он пытался пробраться в лес, — сказал Ястреб, его голос был напряжённым.       — Чуань, ты хочешь отправиться на тот свет вслед за Лу? — Наруто схватил его за плечо, его слова были холодными и жестокими.       — Нет! Она не мертва! Я знаю это! Она не может умереть!       — Я бы тоже хотел, чтобы твоя подружка была жива, но прошло уже две недели. Она мертва! Нам остаётся только отомстить демону и двигаться дальше! Очнись! Мы живём в мире, где люди погибают каждую секунду!       Наруто резко схватил его за грудки и потряс, но вдруг почувствовал, как по спине побежала холодная дрожь. Из глубины леса доносился невообразимый шорох, словно что-то огромное двигалось между деревьями. Повернув голову, Наруто увидел силуэт за спиной Крота.       — Сзади! — крикнул он, но было уже поздно.       В мгновение ока огромное нечто, покрытое чёрными щетинками, прорвала грудь Крота. Лапа была длинной, как копьё, и без какого-либо намёка на пальцы или когти, с обвитыми кольцами, словно шипами, проколола его тело насквозь. Окровавленная лапа с острыми выступами, как иглы, торчала из разорванной груди Крота, и тащила его внутрь леса. Крот не успел даже крикнуть — его тело было уже повержено.       Отпрыгнув с Чуанем назад, Наруто оглянулся, пытаясь понять, что это было. Ястреб метнул кунай в сторону леса — тот отрезал воздух, и спустя мгновение из-за деревьев раздался шипящий звук. Нечто тёмное, напоминающее змею, сжало тело Крота и потащило его вглубь леса.             Наруто в ужасе посмотрел на исчезающую тень и закричал:       — Беги домой! — Он толкнул Чуаня, стараясь оторвать его от трагедии. — Ястреб, за мной!       Они мчались в лес, запрыгивая на ветки, ветер срывал с их лиц капли пота, а в ушах гудел ритм собственного дыхания. Наруто всё ещё видел удаляющийся силуэт, и от этого его сердце бешено колотилось. Они почти настигли его, но вдруг... Наруто резко остановился. Его тело инстинктивно напряглось, но когда он попытался совершить новый прыжок — не смог. Будто что-то удерживало его.       Он опустил взгляд и почувствовал, как по спине пробежал ледяной холод. Его нога была застрявшей в чём-то белом, липком. В висках застучала тревога.       — Капитан? — голос Ястреба прозвучал настороженно.       — Это похоже... на паутину, — Наруто попытался сдёрнуть ногу, но как только дотронулся до неё рукой, пальцы с чавканьем прилипли к липкой массе.       Наруто резко дёрнул руку, но та, как в капкане, не поддавалась. Страх начал окутывать его, заполняя пустоты между рёбрами.       — Блять! — он рванул ещё сильнее, но чем больше он сопротивлялся, тем крепче паутина сжимала его конечности. А силуэт впереди начал исчезать в темноте.       — Ястреб, иди за ним! Как только освобожусь, догоню! — приказал он, понимая, что времени мало.       — Хай! — Ястреб без колебаний сорвался вперёд, исчезая среди крон деревьев.       Наруто достал кунай и попытался разрезать путы, но стоило лезвию коснуться липкой массы, как оно с мерзким чавканьем утонуло в ней и... осталось там. Кунай прирос, словно его поглотила сама тьма.       — Да чтоб тебя... — прошептал он, морщась от накатывающей паники.       В отчаянии он сложил печать и создал клона, надеясь заменить себя. В следующую секунду по его телу прошёл болезненный разряд — словно невидимые когти рвали мышцы и кожу. Он почувствовал, как его конечности буквально разрываются. В панике Наруто отменил технику, едва удержавшись от крика.       — Что это за дрянь?.. — прошипел он, сердце гулко билось в груди.       — Я не знаю, — откликнулся клон, с ужасом смотря на белую вязкую массу. — Это похоже на паутину, но... она живая.       Наруто скрипнул зубами. Ловушка, которая не просто удерживала, но пыталась вырвать его плоть. Что за мерзость он встретил в этом лесу?       — Может, сожжём её? — предложил клон, не сводя взгляда с дрожащих нитей, которые словно дышали.       — Вместе с моей рукой и ногой? — мрачно хмыкнул Наруто.       — Что тогда?       — Призови кого-нибудь из Рьючидо, плюющего кислотой. Должно разъесть паутину, не задев меня.       Клон поспешно сложил печати, и перед ними появилась чёрная змея размером с собаку. Её глаза сверкнули, когда она заметила, в каком положении находился хозяин. Прошипев, она подползла ближе, раскрыв пасть.       Её клыки были покрыты вязкой, светящейся в темноте жидкостью. Одна капля упала на паутину, и в ту же секунду раздался отвратительный шипящий звук. Белая масса задёргалась, словно живая, и начала испускать тонкие нити дыма.       Паутина сопротивлялась. Наруто чувствовал, как липкие нити стягиваются ещё сильнее, словно пытаясь в последний раз не отпустить его.       — Ж-живая... — пробормотала змея, её голос дрожал. — Я не з-знаю, что это, Хозяин. Могу уничтож-жить остатки, но с вашей кожей и плотью...       — Это займёт время... — Наруто бросил взгляд на руку. На ней оставались прилипшие куски паутины, словно тонкие прожилки, уходящие под кожу. Они дрожали, будто пытались проникнуть глубже.       — Делай.       Капли кислоты ударили по коже. Боль пронзила его, словно тысячи игл вонзились в мышцы. Кровь хлынула, стекая на ветки деревьев. Он зажал челюсть, чтобы не закричать, но каждый нерв его тела кричал от невыносимой боли.       Правая рука сжала предплечье, пока левая буквально таяла под действием кислоты. Клон использовал технику мистической руки, но Наруто знал, что это не поможет. Боль пульсировала с каждой секундой, пока нечто внутри его плоти не начало регенерировать.       Кровавая чакра окутала его тело, и прямо на глазах начали образовываться новые мышцы. Они скручивались, словно змеи, сращиваясь с костями. Когда процесс замедлился, Наруто сжал кулак и посмотрел на свою руку.       Целая, но... что-то в ней было не так. Граница между восстановленной кожей и старой была отчётливо видна. Светлые участки кожи выделялись на фоне более тёмных.       В этот момент на его плече вспыхнула печать. Сигнал.       Наруто тут же подал ответный. Ждал. Но... ничего. Тишина.       — Ястреб? — тихо позвал он.       Никакого ответа.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.