
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В кабинет декана Слизерина ночью приходит первокурсник. Что же стоит за этим посещением?
Или 5 раз, когда Гарри приходил к Снейпу, и один раз, когда Снейп пришёл к Гарри.
Примечания
Не являюсь специалистом в области психологии, поэтому буду благодарна, если укажете на недочёты)))
Посвящение
Моей подруге, которая много раз поддерживала и помогала мне💕)
Часть 3
05 января 2022, 01:33
Снейп был зол. Подумать только, двое его студентов возомнили себя гриффиндорцами и потащились сражаться с горным троллем! Когда он, хромая после «встречи» с Пушком, вошёл в злополучный женский туалет и обнаружил там Гарри, Драко и мисс Грейнджер, то не знал что сделать вначале: хорошенько встряхнуть мальчишек или быстрее наложить диагностические чары. Но решиться на что-либо ему не дали подоспевшие Минерва и Альбус, начавшие раздавать баллы и хвалить удивительное везение троих сорванцов. Северус не вмешивался, давая студентам насладиться своим триумфом, а затем, извинившись, схватил своих змеек за шиворот мантий и потащил в подземелья. Будь его воля, он бы спустил с них шкуру немедленно, но боль в ноге внесла свои коррективы в его планы.
«Ну, ничего, зато у сорванцов будет целая ночь, чтобы подумать над своим поступком, — размышлял Мастер зелий, наблюдая как два его студента направляются в спальню, — но подумать только — справиться с горным троллем в одиннадцать лет!»
Тряхнув головой, Снейп быстрым шагом направился к себе в кабинет, где тут же выпил обезболивающее зелье и приступил к обработке раны.
Спустя несколько часов, уже успокоившись и придумав наказание для Гарри и Драко, Северус решил проверить мальчишек.
«Мало ли. Вдруг решили сбежать от моего праведного гнева?»
Но зайдя в гостиную факультета, зельевар никак не ожидал увидеть бродящего из угла в угол Поттера.
«Маленький, несносный… — начал было распаляться декан Слизерина, но заметил «стеклянный» взгляд ребёнка, — о, Мерлин, он снова ходит во сне».
Подойдя к мальчику ближе, профессор на секунду растерялся, услышав тихое бормотание:
— Пр… ср… сн…
«А вот это уже что-то новенькое», — подумал Северус.
— Гарри, — осторожно позвал он.
— Проф… ср…
— Гарри.
— Профессор… — наконец разобрал зельевар.
— Тебе нужен профессор?
— Профессор… Сн… п…
— Тебе нужен профессор Снейп? — разговаривать с находящимся в не вполне адекватном состоянии ребёнком было странно, но мужчина зацепился за эту возможность, надеясь лучше понять мальчика.
— Да… Снейп…
— Он здесь, Гарри. Зачем ты его искал?
— Извин… ся…
— Извиниться? Ты хочешь попросить у него прощение?
— Да… — из из глаз слизеринца скатилось несколько слезинок, — Снейп…
— Тише, дитя. Я здесь, — как можно мягче проговорил Северус, хотя даже не надеялся на понимание.
Он подошёл к Поттеру и осторожно взял его на руки, стараясь не напугать мальчика и не усугубить ситуацию. Гарри даже не вздрогнул, лишь тихо продолжил бормотать имя своего декана, пока через несколько минут не уснул у него на руках.
***
Гарри резко проснулся после тревожного сна и сел на постели, осматривая окружающую обстановку — навык, который он приобрёл ещё в глубоком детстве. Узнав гостиную зельевара, мальчик сник и горько вздохнул. Встав с дивана, он аккуратно сложил одеяло и простынь, обулся и, подхватив, мантию направился к двери. Но едва слизеринец коснулся ручки, как послышался голос Мастера зелий:
— Мистер Поттер, это невежливо уходить не попрощавшись с хозяином, — на этих словах Снейп вошёл в гостиную, — сегодня суббота, поэтому мы можем позавтракать в моих апартаментах. Следуйте за мной.
Северус привёл Гарри в небольшую кухню, соединённую с такой же небольшой столовой.
— Приятного аппетита, мистер Поттер, — произнёс мужчина, усаживаясь за столом и принимаясь за ещё дымящуюся овсянку.
— Приятного аппетита, сэр, — тихо и как-то подавленно ответил мальчик.
Завтрак прошёл в тишине. Закончив с приёмом пищи, Северус убрал посуду взмахом палочки и жестом пригласил Гарри вновь вернуться в гостиную. Заняв одно из кресел, в то время как Поттер присел лишь на край дивана, Снейп начал разговор:
— Думаю нам стоит поговорить о том, что произошло вчера вечером.
В ответ слизеринец лишь отстранённо пожал плечами:
— Гермиона же уже всё рассказала.
— Да, но я бы хотел услышать твою версию, — видя, что ребёнок сомневается, Северус мягко подтолкнул, — Гарри, всё, что ты расскажешь, останется между нами, и это никак не повлияет на взыскание, которое я назначу вам с Драко.
Поттер потупил взгляд и некоторое время рассматривал свои ботинки, но, видимо, авторитет декана и то хрупкое доверие, зародившееся между ними, подтолкнул его к ответу.
— Гермиона солгала.
— Что? — переспросил Северус, не разобрав тихое бормотание.
— Гермиона солгала, сэр, — уже громче ответил Гарри и взглянул на мужчину, — она не знала о тролле, потому что её обидел Уизли и она плакала в туалете. Я вспомнил об этом, когда шёл в общежитие, и решил предупредить Грейнджер, а Драко просто пошёл за мной.
— А что, мистер Поттер, Вам помешало сообщить данную информацию старостам или профессорам?! — в сердцах воскликнул Снейп, понимая, что если бы не удивительнейшая удача, оба ребёнка были бы мертвы.
Но уже в следующую секунду он увидел как мальчик весь сжался и закрыл голову руками в защитном жесте.
— Простите… Я больше не буду… Я обещаю… Простите… Я больше не буду… — бормотал слизеринец, крепко зажмурив глаза.
— Шшш… Гарри. Тише, ты в безопасности, — успокаивающе проговорил Северус, коря себя за секундную потерю контроля.
Он опустился перед мальчиком, беря его руки в свои и осторожно убирая их. Почувствовав это, Поттер открыл глаза и взглянул на профессора.
— Всё хорошо, Гарри, всё хорошо. Прости меня, я не должен был кричать на тебя, но я очень испугался, что ты мог погибнуть вчера по такой глупости.
— Вы… Вы не сердитесь на меня? — прошептал мальчик.
— Уже нет, дитя.
Через мгновение Мастер зелий почувствовал как тонкие руки обвили его шею. Снейп улыбнулся про себя и обнял своего подопечного в ответ.
Уже в следующую секунду Гарри, видимо, осознал произошедшее и попытался отстраниться, но зельевар ещё крепче прижал к себе ребёнка, без слов давая понять, что не против подобных действий с его стороны.
Они так и сидели, обнявшись, на полу, но вскоре Северус усадил мальчика себе на колени и, отодвинувшись, мягко произнёс:
— Поговори со мной, Гарри. В чём причина такой реакции с твоей стороны?
Слизеринец отвёл взгляд, но всё же тихо ответил:
— Что бы ни случалось, я всегда был виноват. И дома, и в магловской школе. На меня всегда кричали… А… а после этого могли и… сделать… что-нибудь… — Снейп не стал выспрашивать что именно, радуясь, что ребёнок вообще решился довериться ему, — и как бы я не просил прощения, это не играло роли. Все всё равно ненавидели меня. И… и я…
— И ты решил, что я тоже возненавижу тебя после вчерашнего? — мягко подсказал зельевар.
— Угу, — горько кивнул мальчик, — и перестанете так по-доброму относиться ко мне, — еле слышно проговорил он.
— Гарри, — мужчина приподнял его за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза, — ты ещё ребёнок, и это нормально, что ты совершаешь ошибки. Задача взрослых как раз таки научить тебя их избегать. И это точно не повод относиться к тебе хуже или вообще ненавидеть.
— Правда?
— Ты не веришь моим словам?
— Верю, сэр! — пылко воскликнул юный волшебник.
Мастер зелий улыбнулся в ответ и вместе с мальчиком поднялся на ноги.
— Сэр, а какое наказание вы придумали для нас с Драко?
Снейп на секунду замялся, думая стоит ли рассказывать сейчас своё решение студенту, но всё же решился ответить:
— Я буду ожидать от вас эссе о глупости вашего поступка, а так же назначу неделю отвратительных отработок со мной.
Вопреки его ожиданиям Поттер вовсе не был огорчён:
— Если отработки будут с Вами, значит они будут замечательными.
Северус отвесил маленькому нахалу лёгкий подзатыльник, но всё равно улыбнулся озорным смешинкам в зелёных глазах.
«В последнее время я слишком часто начал улыбаться», — подумал зельевар, совершенно не чувствуя раздражения от этой мысли.