Ходящие по границам

Джен
Перевод
В процессе
R
Ходящие по границам
гамма
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Однажды одной душе удалось вырваться из холодных объятий смерти и спуститься обратно в мир смертных. Долг Тобирамы, возможно, не так исполнен, как он думал, но довольно трудно что-то изменить, когда ты превратился в призрака. К счастью, там просто оказался белокурый ребенок, который так похож на его любимого брата.
Примечания
Я ещё ни разу не переводила работы... Но такую работу перевести стоит.
Содержание Вперед

1 - Нидайме Хокаге 5

      Какаши знал, что потерпел неудачу. Он подвел своего сэнсэя. Подвел Рин. Подвел Обито. Не было ни одного дня, когда бы он не думал обо всех тех вещах, которые ему не удалось сделать. Он был несчастен и злился на себя за то, что был таким ужасно жалким.       Он проводил свои дни, погрязая в страданиях и погружаясь в одну миссию за другой, редко проводя длительное время в деревне.       Он был так сосредоточен на том, чтобы не чувствовать, не умирать, что совершенно забыл, что он не одинок в своей потере. Это был двухлетний сын его сэнсэя, Наруто, и о Ками — у его сэнсэя был сын, и он забыл об этом! — это вернуло его в реальность. Ирония заключалась в том, что ребенок даже ничего не сделал. Он только что случайно перешел ему дорогу, выглядя грустным, усталым и таким совершенно одиноким.       Какаши застыл в шоке, увидев этого жалкого мини-Минато, и чуть не упал с ветки, на которой сидел. Наруто. Наруто все еще был там. Сын его сэнсэя все еще был там. Он не подвел всех. У него все еще был шанс.       В ту же ночь он тайком пронес одеяло с отпечатками собачьих лап в комнату ребенка, бросив почти вызывающий взгляд на охранников АНБУ ребенка, как будто провоцируя их остановить его.       Они этого не сделали — и с этого момента маленький Наруто обрел еще одного молчаливого стража.       Стража, который сейчас был действительно в ярости.       Несколько опытных шиноби отпрыгнули в сторону, когда Джонин пронесся мимо них, как бушующий шторм, и АНБУ, охранявшие кабинет Хокаге, даже не попытались остановить его.       Третий почувствовал внезапное чувство страха, которое превратилось в вполне оправданную усталость, когда он внезапно столкнулся с очень злым элитным шиноби.       — Хокаге-сама, — начал Какаши обманчиво спокойно. — Нам нужно поговорить.       Хокаге глубоко вздохнул и активировал печати секретности.       — Очень хорошо.

***

      — Ты сердишься на меня, — заявил старик, как только барьер был установлен. Какаши фыркнул.       — Гнев даже близко не похож на то, что я чувствую прямо сейчас, Хокаге-сама. Он всего лишь ребёнок.       — Это было сделано для его собственной защиты, — спокойно заявил Хокаге. — И ты неправильно поняли мои намерения. — Какаши скрестил руки на груди.             — Тогда просветите меня, Хокаге-сама, — потребовал он. Третий прищурил глаза.       — Осторожнее, Джонин Хатаке, ты переходишь границы дозволенного. Но на этот раз я не обращу на это внимания. — он поднялся со своего места.       — Я не делал Наруто частью АНБУ. Я просто дал ему сильных учителей, которые случайно оказались частью команды АНБУ.       Какаши недоверчиво уставился на него.       — Случайно оказались частью команды АНБУ? — недоверчиво повторил он.       — Там не так много людей, которые достаточно квалифицированы, чтобы учить его, а ты нужен там, где ты есть, — вздохнул Хокаге, внезапно выглядя очень похожим на людей своего возраста. — Ему шесть, Какаши. Я позволил ему закончить школу только потому, что он выглядел таким отчаянным, желая проявить себя. Но он все еще уязвим.       — Вы пытаетесь защитить его, — заключил Какаши с проницательностью, которая доказала, что он гений, которым его называли. — Вы отдали его команде Ке, потому что знал, как они его защищают, — его поза расслабилась. — Но если бы это была команда…почему Вы не выбрали мою? — вопрос был задан почти раздраженно. Если кто-то и имел право учить ребенка своего сэнсэя, так это он. Он был очень расстроен мыслью о том, что у него отнимают его шанс.       — Я уже говорил тебе, — устало ответил Третий. — Ты и твоя команда нужны в другом месте. Тебя нельзя отвлекать.       Джонин недовольно заворчал, и Хокаге подавил улыбку.       — А разве ты не предпочел бы быть братом, а не учителем?       Какаши мгновенно заинтересовался.

***

      — Проснись.       Наруто моргнул, услышав настойчивый голос, прервавший его наполненные раменом сны. Слегка застонав, он прислонился к спинке кровати и поднял руку, чтобы помассировать пульсирующие виски.       Тобирама стоял рядом с ним с довольно серьезным видом.       Наруто открыл рот, чтобы спросить, что случилось, но мужчина поднял руку, чтобы остановить его.       — Не говори сейчас. На твоей кухне тебя ждут четыре АНБУ.       Глаза Наруто расширились. АНБУ? Что они здесь делали? Что-то случилось?       — Иди и веди себя нормально, — проинструктировал его Тобирама. — Я буду с тобой. Но помни, не разговаривай со мной и никоим образом не показывай моего присутствия.       Ребенок кивнул, глубоко вздохнул и вышел из спальни.

***

      Четыре головы в масках обернулись, когда Наруто вошел в кухонную дверь. Первым впечатлением Наруто было то, что они не торопились. На самом деле, их позы были довольно расслабленными, и они, казалось, чувствовали себя, как дома на его кухне.       Он взглянул на АНБУ в маске совы, который, очевидно, решил, что его маска сильно мешает ему есть, и поднял ее достаточно высоко, чтобы пожевать печенье.       Другой в маске барсука был занят завариванием чая, а номер три и четыре лениво болтали перед окном.       Наруто моргнул от этой странно домашней сцены. Это было определенно не то, чего он ожидал, когда его сэнсэй предупредил его о своих посетителях. Он не знал, должен ли он испытывать облегчение или разочарование из-за очевидного отсутствия у АНБУ… ну… АНБУности…       На мгновение воцарилась тишина, пока ребенок и элитное подразделение просто смотрели друг на друга, прежде чем Сова нарушила неловкое молчание и весело помахала ему рукой.       — Эй, малыш! Хочешь печенье?       Наруто медленно подошел, на его лице было написано замешательство.       — Хм… хорошо? — это не может быть так уж плохо, верно? Может быть, это сделало бы эту ситуацию менее странной.       Рот под маской ухмыльнулся, и мужчина приглашающе махнул рукой на банку рядом с ним.       — Вот, угощайся.       — Спасибо, — ответил Наруто и осторожно вытащил печенье из пакета. Его глаза загорелись. Шоколад! Восхитительно!       — Нравится? — спросила Сова и спрыгнула со стола.       — Да, — честно согласился Наруто. — Это хорошо, — это действительно было так.       — Хорошо, — радостно ответил мужчина. — Ешь столько, сколько хочешь. Есть много разных вкусов.       — Круто, — ответил Наруто и схватил еще один. — О. Клубничка!       АНБУ в Барсучьей маске фыркнул.       — Почему-то мне кажется, что я смотрю на подонка, пытающегося похитить ребенка.       АНБУ в маске Попугая рассмеялся.       — Это из-за печенья.       — И, возможно, тот факт, что он человек в маске, навещающий ребенка на рассвете, — сухо прокомментировал АНБУ в маске Льва и присоединился к Сове и Наруто за обеденным столом.       — Привет, Наруто.       — Привет, — поздоровался в ответ ребенок, с любопытством глядя на АНБУ в Львиной маске.       — Я полагаю, тебе интересно, почему мы вторгаемся в твой дом так рано, верно? — спросил Лев и уселся на один из трех потертых стульев. — Это связано с твоей командой.       — Моей командой? — повторил Наруто. Какое отношение его расстановка в команде имела отношение к этим людям? Спросил он.       Лев обменялся взглядом со своими товарищами по команде.       — Хокаге-сама доверил тебя нам.       Рядом с Наруто застыл Тобирама.       — Хирузен отдал тебя АНБУ? О чем он думает?! Ты слишком молод для этого!       Воздух вокруг призрака сгустился в спокойной, безмятежной ярости, и что-то темное промелькнуло в глазах мужчины. Наруто отстраненно задался вопросом, так ли выглядел Нидайме, когда он собирался выйти на поле боя, прежде чем слова Льва попали в цель, и он понял, что именно ему сказали.       Его назначили в команду АНБУ.       Почему?       Было ли это как-то связано с Девятихвостым?       Наруто с нетерпением ждал, когда у него будет собственная команда Генинов… другие дети, с которыми он мог бы тренироваться и проводить время… а теперь он даже этого не получил.       Его сердце упало. Неужели ему действительно так не доверяли?       — Неужели джи-Хока… — тихо начал он, борясь со словами, которые отказывались выходить. Вопрос, который он хотел задать, был слишком болезненным. Он даже не был уверен, хочет ли знать ответ.       Наруто заерзал и отвел глаза, бессознательно придвигаясь ближе к своему учителю.       Призрак автоматически положил руку на плечо ребенка, и Наруто вцепился в нее, как в спасательный круг. Внушительное присутствие Нидайме укрепилось рядом с ним, и Наруто почти мог чувствовать непоколебимое спокойствие этого человека, окутывающее его, как безопасный пузырь. Насколько сильным был импульс Нидайме, когда он был жив?       Черпая силы в молчаливой поддержке мужчины, Наруто, наконец, смог задать свой вопрос.       — Вы… собираешься следить за мной?       Непринужденная атмосфера внезапно сменилась чем-то более серьезным, более значимым.       — Нет, — резко ответил Лев, более пораженный вопросом, чем он, вероятно, должен был быть.       Он еще раз обменялся взглядом со своей странно тихой командой. Вопрос и, тем более, безропотная грустная мелодия, в которой он был задан, тоже сбили их с толку. Он знал свою команду достаточно хорошо, чтобы распознать их сигналы. Напряженная линия челюсти Совы, напряженные плечи Барсука и чрезмерно небрежная поза, характерная только для Попугая.       Лев наклонился вперед, подавляя внезапное желание снять маску, чтобы ребенок мог прочитать серьезность в его глазах.       — Посмотри на меня, — приказал он.       Его голос был таким напористым, что Наруто не мог не подчиниться.       — Это определенно не та причина, по которой тебя направили к нам. Так что выбрось эту идею из головы прямо сейчас. Мы здесь, чтобы учить тебя, а не наблюдать за тобой, понял?       — Хорошо, — медленно ответил Наруто, не совсем убежденный, но все же чувствуя себя немного успокоенным. — Но почему бы мне не вступить команду Генинов?       — Ты действительно настойчив, а? — Лев вздохнул. — Отлично. Я не собираюсь тебе лгать. Есть несколько других причин, о которых мне не разрешено говорить, но это не имеет никакого отношения к тому, что тебе не доверяют. Так что просто радуйся тому, что у тебя такая превосходная команда.       — Да, мы действительно крутые, — вмешалась Сова, пытаясь разрядить атмосферу.       — Совершенно верно, — весело согласился Попугай. Наруто фыркнул.       — Отлично. И что теперь?       — Ты пьешь свой чай и завтракаешь, — ответил Барсук и поставил перед ним дымящуюся чашку.       — А потом ты пойдешь с нами, чтобы мы могли оценить твой уровень, — добавил Лев.       — Хорошо, — согласился Наруто и поднял чашку.

***

      Тобирама наблюдал, как четверо АНБУ направили его подопечного на одну из закрытых тренировочных площадок. Он был не в восторге от этого решения Хирузена. Наруто был слишком молод, чтобы ввязываться в тёмные дела Конохи.       О чем только думал Хирузен, позволяя этим людям учить ребенка? Возможно, сейчас он и не является частью АНБУ, но с ними в качестве учителей он неизбежно пойдет по тому же пути. Это был только вопрос времени.       С таким же успехом Хирузен мог бы сразу же отправить его в АНБУ.       Хаширама был бы в ужасе. Он был бы потрясён.       Он посмотрел на гору Хокаге. Солнце еще не взошло, поэтому каменный взгляд его брата все еще был окутан тьмой.       Тобирама вздохнул с облегчением и возненавидел себя за то, что был рад, что его брат слеп.

***

      — Хирузен… Что они делают?       — Похоже, что Попугай и Барсук взяли банку с печеньем в заложники, а Сове и Наруто было поручено вернуть ее, — сухо ответил Третий, пуская кольцо дыма над хрустальным шаром.       — Я вижу это, — так же сухо ответил Данзо. — Позвольте мне перефразировать свой вопрос: почему команда АНБУ бегает вокруг и играет в детские игры?       — Они оценивают уровень мастерства Наруто.       — И они не могли сделать это менее… идиотским способом?       — Я полагаю, они хотят, чтобы Наруто чувствовал себя с ними непринужденно, — ответил Хокаге, внимательно наблюдая, как маленький ребенок спрыгнул с ветки и поспешил за Совой, которая только что заметила их противников.       — Ему не нужно чувствовать себя непринужденно, — резко напомнил ему Данзо. — Ему просто нужно учиться и повиноваться. Излишняя сентиментальность только сделает его обузой.       Третий с привычной легкостью проигнорировал замечание своего друга. Он не стал бы сейчас вступать в очередную дискуссию о морали. Они никогда бы не сошлись во мнениях по этому поводу. Поэтому он остановился на простом.       — Это делают для него, — и продолжил наблюдать за оценкой ребенка.       Данзо выглядел не слишком довольным, но его внимание по-прежнему не отрывалось от хрустального шара.       Хокаге мысленно поздравил себя с тем, что проявил инициативу и пригласил мужчину посмотреть. По крайней мере, так он точно знал, что его старый друг узнал о ребенке.

***

      Они нашли Барсука и Попугая. Или, скорее, Барсук и Попугай нашли их. Наруто не знал, когда изменились правила, но внезапно они больше не были теми, кто преследовал, а скорее тем, кого преследовали — и что еще хуже, Сова исчезла.       Он был предоставлен сам себе. Ну, почти. Его сэнсэй все еще был с ним, но мужчина еще не заговорил.       Не было никакого предупреждения. Только внезапное ощущение опасности, за которым последовало размытое движение, и Наруто инстинктивно бросился в сторону. Он почувствовал, как прохладный ветерок коснулся его щеки, когда кулак рассек воздух там, где всего один вдох назад была его голова.       — Неплохо, — похвалил его голос Попугая откуда-то сзади. Наруто резко обернулся, но АНБУ нигде не было видно.       Где он был?       Неужели он ушел?       — Следи за своим окружением, — спокойно посоветовал ему сэнсэй. — Опытный шиноби знает, как использовать всё, что его окружает в своих интересах.       Следить за своим окружением? Что он имел в виду под этим?       Наруто огляделся. Смотреть было особо не на что. Всего пара деревьев и одно бревно. Ничего особенного. Подождите. Было ли это бревно там раньше? Он был почти уверен, что это была пустая поляна. Так что… может быть?       Он бросил в него кунай.       Бревно исчезло в клубах дыма, и перед ним появился Попугай.       — Хорошая работа, малыш. Печенье?       Наруто ухмыльнулся и согласился.

***

      — Докладывайте, — скомандовал Лев и посмотрел на Сову и Барсука. Два АНБУ обменялись быстрым взглядом, прежде чем Сова начала говорить.       — Его скорость неплохая. Он быстрее, чем можно было ожидать от недавнего выпускника. Я немного притормозил, но не так сильно, как предполагал изначально. Я бы сказал, что это сравнимо с теми, у кого уже было года два практики. Я также заметил, что он двигается очень тихо, когда хочет. Были некоторые моменты, когда мне приходилось проверять его чакру, просто чтобы убедиться, что он все еще следует за мной.       — Значит, у него есть склонность к скрытности, — размышлял Лев. — Нам придется подробнее остановиться на этом — если мы сможем заставить ребенка молчать достаточно долго, — сухо добавил он. Его товарищи по команде фыркнули.       — Мы всегда можем подкупить его раменом, — предложил Барсук, только полушутя.       Лев фыркнул.       — Вероятно, сработало бы как заклинание. Что-нибудь еще?       — Ну, он не признает Гендзюцу, — добавила Сова. — По крайней мере, он просто отмахивается от обычных, — он сделал паузу. — …и я не собираюсь использовать это на нём.       — А я и не прошу тебя об этом, — твердо ответил Лев. — Барсук, хочешь что-нибудь добавить?       — Как и ожидалось, его репертуар дзюцу невелик, но он умеет импровизировать, — ответил АНБУ. — Парень не из тех, кто разбирается в стратегии, но когда дело доходит до тактики, он хорош. Вероятно, из него и Нара получилась бы чертовски хорошая команда.       — О? — Лев определенно казался заинтересованным. — Тогда нам придется заняться и этим тоже.       — Да, — согласился Барсук. — Я не знаю, насколько он хорош в отслеживании, я мало что видел, но это, вероятно, то, что мы должны оставить Хатаке, иначе мы никогда не услышим конца его негодования.       Сова засмеялась, а Лев снова фыркнул.       — Ты можешь сказать это снова, — пробормотал мужчина.       — Это, вероятно, то, что мы должны оставить Хатаке, иначе…       — Я не имел в виду это буквально! — Лев поспешно прервал Барсука, прежде чем тот начал действовать.       Сова хихикнула.       — Теперь, что насчет Тайдзюцу ребенка? — спросил Лев, игнорируя своего веселого товарища по команде.       — Попугай все еще проверяет его. Насколько я видел, он в основном использует базовые стили. Однако довел их до совершенства, — ответил Барсук. — Ни единого неуместного движения. Я никогда не видел Генинов, черт возьми, я никогда не видел, чтобы кто-то выполнял их так безупречно.       — Это так хорошо? — Лев казался удивленным. — Разве он не учился в основном самостоятельно?       Барсук пожал плечами.       — Я тоже этого не понимаю. Может быть, он просто делал это снова и снова.       — Хм. Что ж, оставим это на потом. Попугай и Наруто возвращаются.       Трое АНБУ обернулись и посмотрели на две гармоничные фигуры, счастливо делящие между собой банку с печеньем.       — Эй! — Сова громко закричала. — Лучше бы вы оставили немного и для нас.

***

      Тобирама посмотрел на сцену перед собой и слегка расслабился. Их общение казалось искренним, и Наруто на этот раз действительно казался счастливым. Это было редкое зрелище, и он не мог заставить себя завидовать ребенку за это.       Он все еще не был полностью согласен с этим решением и беспокоился о будущих последствиях, которые оно может принести, но сейчас он хотел бы дать этим людям немного доверия.       Однако это не означало, что он не собирался выслеживать их.       Тобирама не собирался оставлять своего подопечного в руках неизвестных людей.       Особенно АНБУ.       Иногда быть призраком было действительно удобно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.