Хроники Фильнии. Пробуждение тьмы.

Джен
Завершён
NC-17
Хроники Фильнии. Пробуждение тьмы.
автор
Описание
Вестермская книга - древнее оружие, которое наделяет небывалым могуществом. Но без ярмских камней, от нее нет никакого толка. Они спрятаны много веков, чтобы книгой не воспользовались во имя зла. На страну нападают враги, а незадолго до этого книгу похищают. Поэтому король приказывает придворному магу разыскать ярмские камни, чтобы они не попали в руки неприятеля. В ходе поиска становится ясно, что скорее всего, вся эта история игра темного мага чье пришествие предсказывали древние легенды.
Содержание Вперед

Глава 23

Поленья мирно потрескивали, словно мгновением ранее не вырывались из пламени фонтаны искр. Костер, как костер, ничего необычного. Маг, после того как им открылась необычная картина, сидел, уставившись в огонь, целиком погрузившись в раздумья. Рагнеру же, после всего произошедшего за этот вечер, было невероятно стыдно перед Лестером. Чувство повисло на его душе огромным тяжелым грузом, который не давал ему спокойно сидеть на месте. После некоторых колебаний он встал и подошел к старику. — Прости, Лестер. Не знаю, что на меня нашло. Я будто был сам не свой. Мне стало казаться, что мы занимаемся ерундой. Вдобавок, я практически не сплю по ночам в последнее время. Легкая улыбка тронула губы мага. Он поднялся с места и крепко обнял друга. — Я на тебя не злюсь, — сказал он, похлопав воина по плечу. — Дорога и постоянные поиски ответа нас обоих порядком измотали. К тому же изумруд тоже оказывает влияние. Каждый раз, когда я беру его в руки, то чувствую сокрытое в нём зло. Ты сказал, что стал плохо спать. Почему? — Каждую ночь мне снится один и тот же кошмар. И я просыпаюсь в холодном поту и больше не могу заснуть. Лестер уселся на прежнее место возле костра и жестом руки пригласил сделать то же самое Рагнера. — Расскажи о своем сне. Рагнер немного помолчал, собираясь с мыслями. Он шел вдоль цветущих аллей дивного сада. Солнце стояло в зените, но было нежарко. Яркие пташки летали повсюду и весело щебетали. Бабочки-красавицы порхали в воздухе, кружась в каком-то волшебном танце, перелетая от одного цветка к другому. Ласковый ветерок легонько покачивал кусты цветущего жасмина. Его терпкий запах наполнял пространство дивным ароматом. Рагнер гулял по саду не один. Его спутник — серый мышонок в крошечных очках шел по правую руку от него, стараясь не отставать ни на шаг. Рагнер никогда не видел ранее этого зверька, но почему-то был уверен, что знает его очень давно. Они шли по саду уже длительное время, Рагнер в этом абсолютно уверен, но усталости не чувствовал. Вдруг мышонок останавливается и писклявым голоском просит, чтобы Рагнер нес его на руках. Рагнер наклоняется к земле и аккуратно, чтобы ни в коем случае не причинить хрупкому зверьку вреда, берет в ладони и сажает на плечо. Это кажется необычайно умилительным, когда мышонок оказывается на плече и трется о щеку. Они продолжают путь, наслаждаясь красотами сада и теплом солнца. Куда они идут, Рагнеру неизвестно, но он точно уверен, что они движутся в верном направлении. Огромная черная туча неожиданно выплывает из-за горизонта и в один миг закрывает небо, погружая сад во мрак и тьму. Ветер налетает на растения и, вырывая с корнем из земли, швыряет вокруг. Он настолько силен и свиреп, что Рагнеру едва удается удержаться на ногах. Он хочет продолжить путь, но не может сдвинуться с места, так как ветер дует прямо в лицо. И тут Рагнер вспоминает о мышонке. Вдруг ветер его сдул? Эта ужасная мысль заставляет повернуть голову и посмотреть на правое плечо. И что же он видит?! Вместо мышонка его плечо обвила черная жирная змея. Она зловеще шипит и вот-вот его укусит. Страх сковывает Рагнера, но инстинкты в порядке. Когда змея уже готова впиться клыками в шею, Рагнер хватает ее за голову и отшвыривает в сторону. Но вместо того, чтобы уползти, змея, оказавшись на земле, увеличивается в размерах и с шипением снова бросается на Рагнера. Он уклоняется от атаки и, не дожидаясь следующего выпада, бросается наутек. Он бежит, спотыкается, падает, поднимается, и снова бежит. А змея гонится за ним, и не думает отставать. Раскат грома бьет с такой силой, что кажется, будто сама земля сейчас лопнет от такого удара. Молния на секунду озаряет небосвод. Рагнер продолжает бежать. Куда — он не знает. Лишь бы оторваться! Но снова спотыкается и падает. Резкая боль в колене говорит, что больше он убегать не сможет. И тогда он начинает ползти, цепляясь руками за все, что попадается на земле. Он нащупывает камень и оборачивается, чтобы запустить им в змею — последняя отчаянная попытка отбиться. Но, к удивлению, сзади нет никого. Секунду Рагнер лежит на земле, осознавая, что опасность каким-то чудом миновала. А ветер между тем продолжает задувать со страшной силой, неся запах дыма. Рагнер медленно поднимается, боль в колене не позволяет делать каких-либо резких движений. Когда он все-таки выпрямляется во весь рост, его взору открывается зловещая картина: весь горизонт охвачен пламенем. Все растения, которые выстояли против ветра, теперь пожирались оранжевыми языками огня. Инстинкты подсказывают Рагнеру как можно скорее убираться из этого места. Он делает шаг, как вдруг змея вновь возникает прямо перед ним. От неожиданности он падает на землю. Змея открывает пасть и с шипением бросается… — Хм, — сказал маг, после того как Рагнер закончил рассказ. — И как давно он начал тебе сниться? — Наверное, с тех самых пор, как мы побывали у кентавров, — немного подумав, ответил Рагнер. — Ты в этом уверен? — Да. — Я отдавал на ночь камень тебе. Получается, ты спал с ним каждую ночь, с тех пор как мы его нашли, — сказал маг, почесывая седую бороду. — Ты думаешь, мне снится кошмар из-за камня? — Я в этом не уверен, но этой ночью камень побудет у меня. Посмотрим, что из этого выйдет, — заключил Лестер. — Завтра встанем пораньше и отправимся в путь. — Отлично, куда направимся? — За вторым камнем. Как я и полагал, Аксиос оставил подсказку, просто мы с тобой неправильно искали. — Да, и в самом деле, надо было всего лишь кинуть изумруд в огонь. Все было так просто, почему мы сразу не додумались до этого? Люди ведь часто бросают драгоценные камни в огонь, — саркастически сказал Рагнер. Лестер улыбнулся. — Что это за место, которое нам показал камень? — спросил Рагнер. — Я ничего подобного раньше не видел. — Об этом я и размышлял, перед тем как ты ко мне подошел. Существует легенда, согласно которой есть на свете остров, который не принадлежит ни земле, ни небу. Он находится между ними. Парит в воздухе. Считается, что на этом клочке земли спрятано множество сокровищ. Кто найдет остров, тот сможет завладеть всеми этими несусветными богатствами. Но это всего лишь легенда. Никто в нее не верит. Не верил и я до тех пор, пока его нам не показал камень. — Значит, второй камень спрятан там. Получается, остров не выдумка. — Да. Я в этом абсолютно уверен. Найти остров самому невозможно. К нему ведет дорога, которая не обозначена ни на одной карте. — Как же мы тогда его разыщем? — Если в ночь полной луны взобраться на Лысую гору и посвистеть во все четыре стороны света, явится Хранитель Заповедных Троп. Он знает все дороги. Только ему ведом путь к этому острову. Поскольку следующей ночью будет полнолуние, завтра нам нужно быть на Лысой горе. — Так просто? — удивился Рагнер. — Мне казалось, что ритуал вызова того, кто знает тайные дороги, должен быть несколько сложнее. — Понимаешь ли, Рагнер. Дело в том, что Хранитель не указывает путь просто так. Насколько известно, сначала он заглядывает в душу тому, кто его осмелился потревожить. Если душа нечиста, он не станет помогать, и может даже убить. Кроме того, вызвать его может только маг, простому человеку это не дано. Так что, если колдун или ведьма поддались алчности, если мечты о сокровищах развратили их душу, Хранитель Заповедных Троп не станет им помогать. Так что, как видишь, все не так уж просто. — То есть, мы можем не попасть на остров, и вдобавок к этому, нас может убить Хранитель Заповедных Троп, я все правильно понял? — Это только в том случае, если наши с тобой помыслы будут нечисты. Но мы не сокровища ищем, верно? Так что нам нечего бояться. — Да, не сокровища. Мы ищем кое-что похуже — один из камней, который Аксиос хотел спрятать так, чтобы его никто не нашел. Вдруг этот Хранитель Заповедных Троп как раз его защищает от непрошенных гостей? И что будет, если он поймет, зачем мы на самом деле его позвали и для чего хотим попасть на остров? — Будем надеяться, что с нами ничего не случится. Мы ищем камни не для того, чтобы воспользоваться Вестермской книгой. В любом случае, другого выхода у нас нет. — Отлично, — саркастически сказал Рагнер. — Радует хотя бы то, что у нас наконец-то обозначился путь, а то я порядком устал от бесцельных пустых скитаний. Где находится эта Лысая гора? — Возле Мертвых озер. Это один день пути к югу отсюда, если ехать на лошади. — Но лошадей-то у нас нет, — заметил Рагнер. — Не в бровь, а в глаз, — ответил маг. — Неподалеку отсюда есть поселение. Там мы наверняка сможем купить пару лошадок. Но это будет завтра. А сейчас давай ложиться спать. Завтра нужно встать пораньше. Надеюсь, этой ночью кошмары не будут тебе досаждать. — Я бы сейчас все отдал за мягкую кровать и чистую постель в каком-нибудь трактире, — не без грусти заметил Рагнер, укладываясь на дорожный плащ и подкладывая под голову полупустой мешок. — От ночевок на земле у меня спина не перестает болеть. — Полностью с тобой согласен, — отозвался Лестер. — Я столько спал под открытым небом разве, что только в молодости. А сейчас староват я для этого. Для Рагнера эта ночь прошла куда более лучше, чем предыдущие. Как и полагал маг, кошмар ему не снился, и он впервые за последнее время ни разу не проснулся за ночь, чему был рад, однако сон на твердой земле немного эту радость омрачал. И все же Рагнер чувствовал себя бодрее и свежее. Как провел эту ночь Лестер — неизвестно. Во всяком случае, когда Рагнер спросил его об этом, старик лишь махнул рукой, промолчав в ответ. Пока маг собирал завтрак, Рагнер отправился к ручью, который находился поблизости. Как всегда он достал острый кинжал и принялся брить голову и лицо. Весь процесс занял не более десяти минут. Когда дело было закончено, он наклонился над водой чтобы умыться. Но вместо своего отражения в воде он увидел какую-то фигуру в темном плаще. При этом вода вдруг начала светиться слабым голубоватым светом. От страха и неожиданности Рагнер отпрянул от ручья. Однако менее чем через минуту Рагнер вновь подошел к воде и никого в ней не увидел. Фигура исчезла, словно ее и не было. «Видимо, мне все это померещилось», — подумал Рагнер, и, умывшись, как следует холодной водой, вернулся к лагерю. После скудного завтрака отправились в путь, оставив на месте ночлега поляну колокольчиков. Менее чем через четверть часа вышли на Большой тракт, а еще через полчаса уже были в небольшой деревушке, населенной преимущественно людьми и животными. Хотя, как заметил Рагнер, тут так же было много берментов и литлгов. В трактире хозяин любезно подсказал друзьям человека, который может продать лошадей. Им оказался низкий худощавый мужчина, с длинными жидкими волосами и большими серыми глазами. Вид у него был весьма недружелюбный. Жил он на небольшой ферме, на которой работали исключительно одни животные. С ними хозяин фермы вел себя очень ласково. А вот с Лестером и Рагнером он был груб и на деле оказался скуповатым. За двух кляч запросил такую цену, за которую в большом городе можно приобрести двух хороших первосортных скакунов. Рагнер был настолько возмущен этим откровенным грабежом, что предложил Лестеру отправиться на Лысую гору через нору. Но маг отмахнулся и, молча, вручил деньги хозяину. В скором времени путники покинули деревушку и неслись галопом на юг. — Надо было послать скупердяя куда подальше. Такую цену заломить! — негодовал Рагнер. — Да еще такой грубиян! Ты видел, как он на нас с тобой смотрел? Как будто мы насекомые. — Этот тип, судя по всему, является амалиндом — человеком, который предпочитает обществу людей, общество животных, — спокойно заметил Лестер. — За это его нельзя осуждать. — С чего ты взял, что он амалинд? — У него на ферме нет ни одного человека, только животные. — Ну и что? Может, они просто берут меньшую плату за свой труд. — Я так не думаю. Ты видел, как он обращался со своими работниками? С такой добротой и лаской, которая нам и не снилась. Точно тебе говорю — он амалинд. Но это меня не волнует. А вот то, что он содрал с нас столько денег, меня тоже разозлило. — Навел бы на него порчу или еще что-нибудь в этом духе. Чтобы знал, как задирать цены. — Я не могу заколдовывать беззащитных, ни в чем не повинных, людей. — Тогда почему ты не послушал меня? — удивился Рагнер. — Через нору было бы дешевле и гораздо быстрее. — Норой будем пользоваться только в тех случаях, когда расстояние не позволяет нам вовремя оказаться в нужном месте. А сейчас нам торопиться некуда. Я думаю, еще до заката будем на месте. К тому же, нора не единственный способ перемещения, без использования лошадей. — Вот как? — Да, например, разрыв пространства. — Ты мне ничего о нем не рассказывал. Почему бы нам не воспользоваться этим способом сейчас? — Я же сказал, нам некуда торопиться. Придет время, и я покажу тебе этот способ. — Если эти жалкие клячи выдержат дорогу, — пробурчал Рагнер. По мнению Лестера, его друг слишком мрачно смотрел на их транспорт. Да, лошади далеко не первый сорт, но назвать их жалкими клячами тоже нельзя. Бежали они бодро и весело, да и доходягами они не были. Прошлый хозяин хорошо за ними ухаживал. И все-таки глядя на них сразу же было видно, что долгой и изнурительной дороги лошади не выдержат, только сейчас этого от них и не требовалось. Поначалу их путь пролегал по Большому тракту, который неспроста был назван большим. На нем легко могли уместиться три телеги. Друзьям то и дело кто-нибудь попадался на пути. Будь то животные, люди, поодиночке и целыми семьями. Один раз им попались две ведьмы, которые, по словам Лестера, занимались белой магией. Ближе к полудню, они свернули с Большого тракта и дорога опустела. Кроме того, она стала намного уже, и на ней вряд ли бы проехала даже одна телега. Поселения тоже исчезли и теперь, среди густых полей под облачным небом, на этой узкой дороге, на которой не было ни души, Рагнеру стало немного жутковато. Все-таки куда приятнее, когда на пути хоть кто-то встречался. Солнце уже опускалось за горизонт, окрашивая в багровый цвет мелкие облака, когда друзья съехали с дороги и направили лошадей в сторону леса. Многовековые сосны росли не так тесно друг к другу, словно эти громадные великаны боялись нарушить личное пространство своих собратьев, отчего передвигаться по лесу на лошадях путникам было совсем нетрудно. Приятный хвойный аромат наполнял все пространство, даря чувство умиротворения и покоя. Лестер и Рагнер продолжали путь, уходя в самую глубь леса. Скоро солнце окончательно скрылось за горизонтом, погружая все в кромешную и непроглядную тьму. Маг наколдовал три светящихся шара, кружившие над путниками, освещая путь. Деревья расступились, и лес остался позади. Перед путниками возник огромный водоем, в котором отражалось чистое ночное небо с миллионом серебряных звездочек и огромным оранжевым диском луны. За водоемом расположилась небольшая гора, на которой не росло ни одно дерево. Возле водоема тоже нет никакой растительности. — Вот мы и приехали, — сказал маг, указывая на гору. — Прямо перед нами Лысая гора. Осталось только взобраться на нее. Дальше пойдем пешком, — маг спрыгнул с лошади. Рагнер последовал примеру Лестера, и, оказавшись на земле, хотел подойти к воде, чтобы умыться, но старик не дал ему сделать и пары шагов в сторону водоема. — К этой воде нельзя прикасаться, — резко заявил Лестер. — Эти озера неспроста называются мертвыми. Рагнер осмотрелся по сторонам но больше не увидел ни одного водоема, кроме того что находился перед путниками. — Тут поблизости есть еще пара озер, — сказал маг, предугадав мысли Рагнера. — Вода, что в них течет, убивает все живое. Рыбы в них нет, ни одно животное к ним не приближается и ни одна птица из них не пьет. — Что не так с водой? — Отравлена неведомым ядом. Стоит только намочить руки или, что еще хуже, выпить, тебя тут же настигнет мучительная смерть. — Ты тут, по всей видимости, не впервые, — заметил Рагнер, снимая дорожный мешок с лошади. — Да, случалось пару раз. Раз в год, в лесу, который мы с тобой проехали, собираются маги, чтобы обмениваться опытом. Меня тоже приглашали. — Не знал, что магам нужно обмениваться опытом. Или вы тут не только опытом обмениваетесь? — усмехнулся Рагнер. — Ну, без веселья тоже не обходится. Разумеется, тут устраивается небольшая пирушка. — Прям таки небольшая. Что-то я в этом сильно сомневаюсь. Представляю, что творится в лесу, когда в нем собирается куча захмелевших магов. — Веселятся тут только в первую ночь. И ничего в этом плохого нет. Все ведь рады видеть друг друга. Ну а какая же радость встречи без вина? — тут Лестер усмехнулся. — Уверяю тебя, все проходит тихо и мирно. Хотя, бывали разные случаи. Один раз чуть не сожгли лес. Потом пришлось очень много колдовать, чтобы восстановить сгоревшие деревья. — Так я и думал, — ответил Рагнер. — А ты ничего подобного не проделывал на этих ваших сборищах? — Нет, конечно же. Уж я свою меру знаю. Лошадей решили расседлать и отпустить на волю. Лестер полагал, что назад, к Мертвым озерам, они уже вряд ли вернутся, поэтому необходимость в лошадях отпадала. Рагнера такое решение немного обескуражило. Но не из-за того, что ему не хотелось отпускать лошадей, а из-за потраченных на них денег. Продвигаясь к горе, старались держаться от воды подальше, чтобы ненароком в нее не свалиться. Хотя при свете луны водоем казался самым обычным и безобидным, и только твердая, лишенная всякой растительности земля вокруг него наводила на мысль, что с водой что-то не так. Обойдя озеро по кривой дуге, вышли к подножию горы, к пологому склону. Небо было ясное, и луна прекрасно освещала путь к вершине. Взбираться на гору оказалось нетрудно — гора небольшая, и, действительно, лысая, так как на ней совсем ничего не росло. Абсолютно голая земля. Лишь кое-где, в некоторых местах, лениво лежали небольшие камни. И все же, когда друзья оказались на вершине, оба плюхнулись на землю, переводя дух. Все-таки взбираться в гору с мешком за спиной — не самая легкая задача. Отдышавшись, Рагнер поднялся на ноги и стал осматриваться. Красивый, завораживающий дух вид открывался с Лысой горы. Рагнер думал, что они вышли из леса, но это оказалось не так. Напротив, большое зеленое покрывало рослых многовековых сосен окружало гору со всех сторон. Лишь в трех места, в этом одеяле зияли дыры — там, где находились мертвые озера. Эти дыры лес никак не мог залатать. Не мог он пробраться в эти отравленные места. — В полнолуние взберись на вершину Лысой горы и свистни в четыре стороны света. И явится тогда к тебе Хранитель заповедных троп. И если твоя душа чиста, он укажет тебе путь в любое место, куда только пожелаешь, — Лестер стоял рядом с Рагнером и смотрел куда-то вдаль. — Эту историю мне рассказывал мой учитель давным-давно, но я до сих пор ее помню. Мне всегда она казалась выдумкой. Маг посмотрел на усыпанное звездами небо, и, отойдя от Рагнера на пару шагов, набрал в легкие воздуха и засвистел. Среди ночной тишины свист показался особо громким. Как только воздух в легких закончился, маг повернулся в противоположную сторону, вздохнул глубже и снова засвистел. Он снова повторил ритуал, пока не посвистел во все четыре стороны. Рагнер все это время смотрел на друга и думал, каким именно должен быть этот хранитель заповедных троп? Как он должен выглядеть, и каким образом он к ним явится? И явится ли вообще? Вдруг где-то еще есть Лысая гора, о которой маг не знает. Ждать долго не пришлось. Как только маг закончил свистеть, лунная дорожка коснулась вершины Лысой горы, а на ней появилась большая темная точка, которая спускалась прямо к друзьям. Маг заметил ее первый. Точка быстро приближалась, увеличиваясь в размерах. И вот, через несколько минут с лунной дорожки к путникам спустился Хранитель заповедных троп. Это был огромный красавец-олень с большими фиолетовыми глазами, в которых, словно два маленьких солнца, блестели ярко-желтые зрачки. Вместо обычных рогов у него были вьющиеся вверх ветви деревьев с красными листьями. — Приветствуем тебя, о великий Хранитель заповедных троп, — маг склонился в глубоком поклоне. Рагнер последовал примеру старика. Олень чуть склонил голову, приветствуя друзей в ответ. — Для чего я понадобился двум уставшим путникам? — спросил олень нежным баритоном, смерив друзей внимательным взглядом. — Прости нас за беспокойство, но без тебя нам никак не справиться. Я и мой друг ищем остров, что парит между небом и землей, словно птица. Остров, дорога к которому, не указана ни на одной карте. — Я знаю это место, — ответил олень. — Многие ищут его. Всех манят сокровища, которые на нем спрятаны. Алчность и жадность движет подобными искателями. Их души пропащие, и я таким не могу помочь. — О, великий Хранитель, клады и сокровища нас совсем не манят. Они нам не нужны. Мы ищем совсем другую вещь, — ответил маг. — Другую вещь? — казалось, олень был слегка удивлен. — Дай, я посмотрю. Он пристально вгляделся в глаза мага, читая его душу. Он рыскал в ней огромными фиолетовыми глазами, словно коршун. От такого взгляда нельзя было что-то утаить. Он читал мага, словно открытую книгу, заглядывая в самые потайные уголки души. После старика, олень повернулся к Рагнеру, который с момента появления Хранителя заповедных троп не проронил ни слова. Олень принялся читать и его. У Рагнера от такого взгляда возникло чувство, будто он стоит нагой перед хранителем, а тот без тени смущения глазеет на него и изучает. — Я знаю, что вы ищете, — олень снова посмотрел на старика, но теперь это был самый обычный и даже добрый взгляд. — Золото вам и вправду не нужно, но вы хотите забрать другое сокровище, которое спрятано там было от злых сердец. В вас нет злобы. Помыслы ваши чисты, а потому я помогу вам. Но, для начала нужна жертва. — Какая? — Кровь. Маг сначала растерянно посмотрел на Хранителя заповедных троп, потом на Рагнера. Тот стоял, вытаращив голубые глаза на оленя. — Не бойтесь, требуется небольшая кровавая жертва, — сказал олень, посмотрев на Рагнера; ярко-желтые зрачки хранителя напоминали две огромные золотые монеты. Лестер повернулся к другу и, протянув руку, сказал: — Дай мне кинжал. Рагнер, не до конца осознавая, что происходит, выполнил просьбу старика. Маг взял в руки увесистую рукоять, вытянул правую руку и провел лезвием по ладони. Из глубокого пореза потекла темная струйка крови, орошая землю. — Теперь ты, — олень повернулся к Рагнеру. Воин вопросительно посмотрел на мага; требовательный взгляд старика дал понять, что не может быть никаких возражений. Тогда Рагнер повернул левую ладонь, которая еще не до конца зажила после того, как ведьма порезала ее для вызова духа. Он взял протянутый магом кинжал, и провел острым лезвием по старой ране. — Вытяни ладонь, — приказал олень магу. Тот повиновался. Олень приблизился к старику и лизнул порез. Затем Хранитель подошел к Рагнеру и приказал сделать то же самое. Рагнер повиновался. Олень лизнул и его рану. — Как это необычно, — сказал маг, разглядывая руку. Порез, после того, как его лизнул олень, стал тут же затягиваться. Рагнер посмотрел на свою ладонь — даже шрама не осталось. — Итак, я обещал помочь, — заговорил олень, пока друзья разглядывали моментально зажившие порезы. — Благодарим тебя, о, мудрейший, — маг снова склонился в поклоне. — Однако дорогу вам я указать не могу, — ответил олень. Лестер, который справедливо полагал, что дело в шляпе, озадаченно посмотрел на Хранителя. — Прошу простить меня, верно, я неправильно понял тебя. Ты не можешь указать нам путь? — Да, я не могу вам указать дорогу, потому что ее не может пройти ни один смертный. Но, будьте спокойны, я вас сам туда отвезу. Садитесь на меня и держитесь крепко. Нам предстоит далекий путь. — Благодарим тебя, великий Хранитель, — Лестер благодарно кивнул и затем с легкостью юного мальчишки взобрался на спину оленя. Рагнер порой удивлялся такой проворности мага, все-таки он уже был «староват», как Лестер порой говорил. Рагнер так же поблагодарил Хранителя, затем взобрался к нему на спину и сел позади мага. Олень, как только друзья оказались у него на спине, попятился, а затем резко рванулся вперед. Рагнер подумал, что они сейчас кубарем покатятся с горы. Страх моментально охватил все его нутро ледяными щипцами. Но вместо того, чтобы упасть и покатиться вниз к подножию горы, олень поскакал ввысь, отталкиваясь от воздуха, словно бежал по земле. Когда Рагнер понял, что им с магом ничего не угрожает, страх отступил. И теперь вместо него пришло любопытство. Рагнер стал оглядываться по сторонам, любуясь проносящимися под ними огромными соснами. От такого вида дух захватывало. Никогда еще Рагнеру не доводилось нестись вот так просто над землей на большой скорости; седые волосы старика развевались на ветру и порой попадали в глаза, но это не сильно мешало. Огромное лесное покрывало осталось позади, уступая место лугам. Справа от них, прямо у подножия холма появилось озеро, в котором, словно в зеркале, отражалась огромная красавица-луна. Они пронеслись над ними на большой скорости. Теперь им навстречу неслись маленькие квадратики. Поначалу, в лунном свете было не разобрать, что это такое. Но когда они пролетали над ними, Рагнеру удалось рассмотреть в этих квадратиках домики. Они пролетали над каким-то селением, которое с высоты казалось таким нереальным и крошечным, будто кто-то разбросал на полу детские игрушки. Длинной извилистой змеей осталась позади река. Холмы, поросшие густой зеленью промелькнули мимо с огромной скоростью. Леса и поля, озера и болота, горы и долины, все это проносилось внизу, под друзьями, которых резвый олень уносил все дальше и дальше. Впереди показалась острая скалистая гора. Прямо у ее подножия расстелилось огромное зеленое поле, в центре которого расположилось большое озеро, напоминавшее с высоты серебряное блюдце. Олень начал снижаться. Чем ближе они подлетали к горе, тем отчетливее становился виден каменный выступ прямо у ее вершины, который так выпирал, что складывалось впечатление, будто гора показывает язык. Менее чем через минуту олень опустился на него и сказал друзьям, что они прибыли. Спешившись, Лестер и Рагнер принялись осматриваться. Но ничего, кроме долины, водоема и одиноко стоящего дерева, непонятно как проросшего на каменном выступе, не увидели. На лице обоих читалось недоумение. Ни единого намека на остров, который ожидали увидеть друзья. Напротив, все указывало на то, что в этом месте не может быть ничего подобного. Рагнер уже стал сомневаться, туда ли их привез олень, который стоит сейчас прямо на самом краю выступа и смотрит куда-то вдаль. — О, мудрейший, — послышался голос мага. — Я и мой друг находимся в недоумении, — однако олень не дал ему договорить до конца. — Рассвет ответит на все ваши вопросы, — а затем, повернувшись в сторону мага и посмотрев на него каким-то загадочным взглядом, добавил. — Скоро вы все увидите. Солнце медленно выползало из-за горизонта. Друзья стояли и смотрели, как поднимается огромное светило, озаряя все алыми лучами, постепенно разгоняя ночной мрак. Когда светило уже почти полностью выглянуло из-за горизонта, возвещая всему миру о наступлении нового дня, над долиной стал вырисовываться необычайный силуэт, будто кто-то снимает невидимое покрывало. Сначала появилась верхушка небольшой горы, затем показались макушки деревьев, птицы, перелетающие мелкими стайками с куста на куст. Отсюда, с выступа было слышно их веселое щебетание. И вот, наконец, невидимое покрывало полностью опустилось, и перед друзьями возник остров, находящийся между небом и землей. Это было воистину необычное и волшебное зрелище. Огромный кусок земли с растениями и живностью, парил, словно легкое перышко. Вдобавок ко всему, в глаза бросался необычный водопад, берущий начало внизу — в озере, в долине. «Водопад» лился обратно — вверх, на остров. Ничего подобного ни Рагнер, ни Лестер в жизни не видели. Хранитель заповедных троп подошел к единственному дереву, что росло на каменном выступе, и трижды ударил по его стволу правым копытом. После этого дерево стало скручиваться и вытягиваться к острову, образовывая мост. Олень подошел к друзьям. — Ваша просьба исполнена целиком и полностью. Пройти на остров вы можете по этому мосту. — Мы сердечно благодарны тебе за твою помощь, — сказал маг, прикладывая правую руку к груди. — И еще кое-что, — внезапно сказал олень. — Это поможет вам на острове. После этих загадочных слов Рагнер ощутил, как в его левой руке появился какой-то твердый предмет. Он раскрыл ладонь и увидел в ней кроваво-красный круглый камень размером с большую жемчужину. Лестер тоже раскрыл левую ладонь и обнаружил в ней точно такой же камень. — Благодарим тебя, — сказали друзья. — Я желаю вам удачи, — ответил олень. Он повернулся и, шагая к острову, стал растворяться в воздухе, пока совсем не исчез. — Для чего нам могут пригодиться на острове два непонятных круглых камня? — спросил Рагнер, когда хранитель заповедных троп исчез. — Пока не знаю. Но, думаю, в скором времени все разъяснится. Одно могу сказать наверняка — эти камни необычные. Я чувствую, что в них заключена какая-то древняя сила. Спрятав камни в карманы, друзья направились к острову. Первым шел маг, он же и первым ступил на мост, который напоминал множество сплетенных между собой толстых ветвей. Старик шел по нему смело и бодро, чего нельзя было сказать о Рагнере, которого боязнь высоты заставляла еле-еле плестись по мосту, со скоростью черепахи. Лестер уже давно стоял на том конце и весело подбадривал его словами, которые обычно говорят в подобных ситуациях: «не смотри в низ» и тому подобное. Но никакого действия они не возымели. Одно дело стоять по ту сторону моста, вне опасности и говорить всякие приободряющие слова, и совсем другое — идти над пропастью по мосту, у которого совсем нет перил. Любой неверный шаг может стоить жизни. Когда Рагнер ступил на остров, маг встретил его с широкой улыбкой, похлопывая по плечу, и отпуская шутки по поводу его страха. — Куда мы теперь направимся, — спросил Рагнер, после того, как маг прекратил каламбурить. — Остров ведь немаленький. — Камень точно здесь, — ответил маг, бросая взгляд по разным сторонам. — Я это чувствую, но в каком именно месте не могу сказать. Пойдем пока вперед, ближе к центру острова. Может, что-нибудь да найдем. Никаких дорожек в этом месте не было, поэтому их путь пролегал прямо по густой, высокой по колено траве. Они поднялись на бугор, и весь остров со своей необычайной яркой фауной предстал пред взором друзей во всем великолепии. Да, создатель этого чуда не поскупился на яркие краски. Кругом было разноцветное море диких цветов, колышущихся под дуновениями ветра. Он разносил их дивный сладковатый аромат повсюду, привлекая пчел, которые весело жужжа, перелетали от одного бутона к другому. Птицы в пестрых оперениях громко заливаются, радуясь ласковому солнечному теплу. А еще чуть дальше, впереди, с маленькой скалы шумно спускается небольшой водопад прямо в такую же небольшую каменную чашу, наполненную водой. Справа от этого водоема, словно солдаты, высились огромные ели. Друзья полюбовались этим видом и решили направиться прямо к водоему, чтобы напиться и пополнить запасы воды. Они прошли совсем немного, как вдруг прямо над ними послышались взмахи крыльев. По звуку было ясно, что это были очень большие крылья. Лестер и Рагнер услышали их вместе и почти одновременно подняли головы, но ничего кроме ясного голубого неба они не увидели. Переглянувшись, они продолжили путь. Но не прошли и десяти метров, как крылья вновь пронеслись над путниками. И снова они ничего не увидели, задрав головы. На сей раз Рагнер с тревогой долго оглядывался по сторонам. Но не было никакого намека на какое-нибудь большекрылое существо. Друзья поняли — за ними кто-то следит. Как только они собрались вновь тронуться в путь, большая тень пролетела прямо над их головами настолько низко, что крылья чуть не коснулись друзей. Рагнер в один миг достал меч и стал озираться, словно ощетинившаяся собака. Каждый мускул на его теле напрягся. Он готов был в любую минуту без всяких раздумий броситься на неприятеля. Лестер покрепче перехватил посох и, так же, как и его друг, стал осматриваться. Однако яркое солнце слепило глаза, а потому приходилось смотреть в небо, только повернувшись к светилу спиной. Преследователь, словно почувствовав эту брешь в обороне путников, решил зайти с солнечной стороны. Рагнер, вновь услышав звуки приближающихся крыльев, резко повернулся, но солнце его ослепило, и он увидел лишь тень, которая одним махом ударила его в грудь и сбила с ног так, что он отлетел на пару метров. Боль моментально обожгла грудь, но Рагнер, несмотря на то, что она становилась с каждой секундой сильнее и сильнее, мигом вскочил на ноги и повернулся лицом в ту сторону, где по его предположению должен был находиться неприятель. Неприятелем оказалось крупное существо с телом льва, головой орла и белоснежными, как первый снег, крыльями. Грифон. Он стоял в пол оборота, и смотрел на друзей так, точно нашел добычу и готов сейчас же прикончить. Рагнер стиснул в правой руке рукоять меча и готов был уже броситься в атаку на неприятеля, но Лестер остановил его, сказав, что сейчас это не самая лучшая идея. Рагнер, как бы ему этого не хотелось, послушался мага, однако меч даже не подумал опустить. — Зачем вы сюда явились? — резко и злобно спросил грифон, и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Хотите золота, я вижу вас насквозь, но не видать вам его. Вы его не получите! Грифон стал угрожающе наступать на друзей. Тем ничего не оставалось, как пятиться. — Да, ни за что не получат, — послышалось сзади злобное шипение. Друзья повернулись, и увидел еще одного грифона — точную копию того, который был спереди. Оба, точно два хищника окружили друзей и медленно наступали на них. — Что же мы с ними сделаем, брат? — спросил первый грифон. — Съедим, а кости выбросим в пропасть, — отвечал второй. Лестер, который поначалу считал, что сможет объяснить этим двум местным обитателям, для чего они явились в это место, после нескольких тщетных попыток что-либо сказать понял, что ничего у него выйдет. Грифоны даже не слушали его. Вместо этого они продолжали наступать на друзей, при этом злобно прищелкивая языками. Тогда маг решил прибегнуть к крайней мере: он произнес короткое заклинание и в туже секунду ярко-красный шар возник у самого кончика посоха и полетел в сторону грифона. Тот взмахнул крыльями, уворачиваясь от магии. Но Лестер, недолго думая, уже отправлял очередной такой же шар в цель. Грифон и на этот раз увернулся, взмыв вверх. В это время Рагнер сделал три выпада в сторону неприятеля, не позволяя ему подойти ближе, чем на расстояние вытянутого меча. Грифон, шипя и щелкая языком, не осмеливался подойти ближе. Лестер, как только его грифон взмыл в воздух, резко повернулся и отправил очередной ярко-красный шар в сторону того, что наступал на Рагнера. Раздался треск. Оглушенный грифон обмяк и повалился на землю. Путь к отступлению был чист и друзья тут же решили этим воспользоваться. Они принялись бежать, что есть мочи. Они неслись во весь дух в сторону елей. Им казалось, что там они будут в безопасности. Во всяком случае, с воздуха им ничего не будет угрожать. Второй грифон, сообразив, что наибольшая опасность исходит от мага, нанес удар с воздуха прямо в спину старика. Тот отлетел вперед, и посох выпал из его руки. Грифон тут же спустился на землю, преграждая путь к оружию колдуна. Рагнер ощетинился, прикрывая лежащего на земле Лестера. — Давай сварим их в кипятке, — послышался голос сзади. Рагнер обернулся и увидел второго грифона. Тот пришел в себя, будто с ним ничего не было, лишь слева на голове были немного опалены перья. — Согласен, — отозвался второй. — Отведем их к горячему озеру. Рагнер снова повернулся и увидел, как второй грифон хищно движется на друзей. Лестер поднялся на ноги, но ничем не мог помочь другу — его посох валялся за спиной наступающего врага. Рагнер, не желая сдаваться без боя, кинулся на грифона, который двигался за спиной Лестера. Он ударил, но неприятель ловко увернулся. Промахнувшись мечом, он сжал кулак и с силой ударил грифона по голове. Любой человек от такого удара тут же упал бы без сознания, но грифон и глазом не моргнул. Он встал на задние лапы, а передними ударил Рагнера в грудь. Тот упал, выронив меч. — Какой смелый человечек, — прошипел грифон. — Оружие вам больше не понадобится. Грифон взял в клюв посох мага и кинул к валявшемуся мечу. Его приятель, поваливший Рагнера, вынул из ножен жертвы кинжал и так же отправил его к мечу и посоху. Такая же участь постигла лук со стрелами. Рагнер лежал на спине, и никак не мог продышаться — мощный удар выбил из него дух, поэтому недруг с лёгкостью разоружил воина. Спустя минуту друзей вели к горячему озеру. Лестер вновь попытался что-то сказать, но его продолжали игнорировать. Тогда он решил молчать и больше не обращаться к грифонам, которые шли позади и обсуждали между собой, как именно они съедят пленников. Первый предлагал обварить их совсем чуть-чуть, чтобы только кожа слезла, второй, напротив, предлагал сварить их полностью, поскольку, как он был уверен, тогда мясо станет мягче и нежнее. Первый не соглашался и продолжал настаивать на своем, второй тоже не уступал, в конечном счете, решили определиться, как именно варить пленников, когда уже будут на месте. Рагнер, отдышавшись, слушал все эти разговоры и приходил в ужас. Если бы у него на голове были бы волосы, они наверняка встали бы дыбом. Ужас и страх охватили его, а инстинкты говорили, что нужно немедленно бежать. И хоть здравый смысл подсказывал ему, что из этой затеи ничего не выйдет, он все-таки решил в полголоса высказать предложение магу. То, что их могут услышать грифоны, он не опасался, поскольку те теперь увлечённо спорили насчет приправы. Лестер, услышав предложение о побеге, промолчал. Он осмотрелся по сторонам: их вывели с той поляны, где им открылся дивный вид на цветущие поля, теперь же пейзаж изменился до неузнаваемости — они шли среди больших скрюченных засохших деревьев, а вместо зеленой травы под ногами была только сухая потрескавшаяся земля. И как такое возможно? Такой резкий переход от красоты к уродству. Но это сейчас совершенно не заботило друзей. Каждый шаг приближал их к неминуемой гибели, а выхода из сложившейся ситуации, кроме как попытаться убежать, не было. Да и то, вряд ли побег увенчается успехом. Эти два крылатых существа мигом их настигнут. Однако мириться с судьбой легче всего. Лучше уж хоть что-то попытаться сделать, а там — будь что будет. В конце концов, что они потеряют, если попытаются убежать? Что может быть еще хуже, чем быть сваренным заживо в кипятке? Осмотревшись по сторонам и, как следует, подумав, маг сказал: «На счет три бежим: я на лево ты — на право». Дальше послышался тихий счет и после того, как прозвучало громкое «три» оба кинулись, словно зайцы, в разные стороны. Грифоны, мигом сообразив, что к чему, прекратили споры, и с криками поднявшись в воздух, пустились в погоню. Рагнер старался бежать изо всех сил. Как ему казалось, ноги несли его со скоростью света. Он петлял среди деревьев в надежде, что так преследователю будет сложнее догнать воина. От бега в груди заболело еще сильнее, а во рту появился привкус металла. Он продолжал бежать и совсем не смотрел под ноги. Рагнер споткнулся о засохший корень, предательски выглядывавший из-под земли, и упал. Он снова вскочил, но тут перед ним, поднимая пыль с земли, опустился грифон. Дальше бежать не было смысла. К удивлению грифон ничего ему не сделал. Вместо этого он, смеясь, повел Рагнера туда, откуда они начали побег. Пока Рагнера вели, он прикинул, что ему удалось пробежать около пятисот метров. Лестер уже стоял на том месте, откуда они рванули со всех ног, когда Рагнера подвели к нему. И они продолжили свой роковой путь. Маг пробежал еще меньше чем воин. Буквально через сто метров старик почувствовал, как его схватили и оторвали от земли. Дальше шли молча. Грифоны больше не переговаривались, а у друзей было настолько подавленное настроение, что им совсем не хотелось говорить. Последний шанс на спасение растаял, как снег под палящими лучами солнца. Теперь Рагнеру казалось, что кентавры намного лучше этих вредных грифонов. Во всяком случае, кентавры не пытались сварить их в кипятке, и даже отпустили после того, как им все объяснили. Тут же — на этом проклятом острове — у них совсем нет шансов на спасение. Деревья исчезли, и друзьям сразу стало ясно, что они на месте. Об этом свидетельствовал небольшой водоем, в котором бурлила кипящая вода, от которой поднимался горячий обжигающий пар. Озером его назвать было нельзя, поскольку в длину он был не более пятнадцати метров, а в ширину и того меньше. Их подвели к самому краю каменистого берега и приказали прыгать. Сами же грифоны отошли от Лестера с Рагнером на пару шагов, чтобы те, когда будут прыгать, случайно не обрызгали их кипятком. Друзья стояли, как вкопанные, не зная, что делать. Прыгать в кипяток казалось обоим чем-то запредельным и нереальным. Рагнер просто глазам своим не верил. Ему казалось, что это просто очередной ночной кошмар. Сейчас он откроет глаза, и все это исчезнет, и тогда он вздохнет спокойно. Но, к сожалению, это был не сон. — Ну чего встали? — раздался зловещий голос. — Прыгайте, не то мы вас сейчас сами столкнем. Эта страшная угроза никак не подействовала на друзей. Рагнер решил, что пусть уж его столкнут, сам он ни за что на свете не прыгнет в этот адский водоем. Его ноги словно приросли к тому месту, где он стоял, и не хотели слушаться своего хозяина. — Позвольте мне проститься с моим другом, — внезапно сказал маг. — Что ж, попрощайся, — засмеялись грифоны. Лестер сделал пару шагов в сторону Рагнера и аккуратно, чтобы этого нельзя было увидеть со спины, раскрыл перед Рагнером правую ладонь. В ней лежал кроваво-красный круглый камень — подарок Хранитель заповедных троп. Рагнер посмотрел на него и увидел надпись «съешь меня». — Кажется, раньше этой надписи не было, — шепнул старик. — Я что-то не припомню. Вроде действительно не было, — так же прошептал Рагнер. Он достал из кармана свой камень и увидел на нем такую же надпись, выведенную желтыми буквами. — Помнишь, что сказал олень, когда уходил? Они должны нам помочь. Во взгляде мага читалась полная уверенность. — Ты думаешь, они помогут нам не свариться в этом кипятке? — Да, я в этом уверен. — Хорошо, давай попробуем. — Других вариантов нет, — с этими словами маг закинул свой камень в рот и проглотил его. — Давай, что ты раздумываешь, — сказал старик, заметив замешательство Рагнера. — Времени нет. Рагнер мигом отправил свой камень в рот и проглотил его. — Чего вы ждете? — раздался сзади голос. — Прыгайте живее. Но, ни Лестер, ни Рагнер не сдвинулись с места. Тогда один из грифонов решил взять дело в свои лапы. Сначала он подошел и толкнул в воду мага. Вопль, наполненный ужасом, вырвался из груди Рагнера, когда он увидел, как кипяток поглотил старика. В следующий миг он почувствовал резкий толчок в спину. Вот он теряет равновесие и падает в бурлящий бассейн. Все, на что он может сейчас рассчитывать, это быстрый и безболезненный конец. Они оказались под водой. Вместо горячего кипятка, который должен был в один миг их обварить, они ощутили легкое и даже приятное покалывание по всему телу. Вода оказалась не обжигающей, а теплой и приятной, которую обычно набирают, чтобы принять ванну. Кроме того, руки путников стали светиться желтоватым светом. Вода была настолько чистой и прозрачной, что Рагнер без труда рассмотрел седую бороду мага. Тут Рагнер ощутил, как какая-то неведомая сила взывает к нему с самого дна. Он машинально засунул руку в карман и достал изумруд. В этот момент сила стала еще сильнее зазывать его. Она манила и притягивала его вместе с изумрудным камнем. И тогда Рагнер стал грести со всех сил к самому дну. Он знал, что именно там он разыщет то, что они искали с Лестером. Изумруд в руке с каждым моментом становился все тяжелее и тяжелее, отчего опускаться на дно становилось проще. И вот среди густого мрака он увидел темно-синее сияние. Он поплыл к нему, словно мотылек, привлекаемый ярким огоньком. Оказавшись у каменного дна, Рагнер увидел сияющий сапфир василькового цвета, сделанный в виде ромба. Он протянул к нему ладонь и поднял камень со дна. Вдруг вода забурлила, огромные пузыри стали подниматься с самого дна. Рагнер и Лестер, который все это время плыл позади друга, ощутили, как невидимая рука стала выталкивать их из воды. И вот бурлящий фонтан рванулся вверх, выбрасывая друзей на землю. Грифоны, стоявшие все это время возле воды и спорившие о том, кто кого будет есть, оказались в недоумении, когда перед ними плюхнулись Лестер и Рагнер. Они думали, что друзья уже сварились, а вместо этого оба были целыми и невредимыми. Грифоны поначалу смотрели, как путники лежат на земле и откашливаются, затем они медленно направились к ним. Но только теперь это было не угрожающее наступление, а робкие маленькие шажки. Увидев, что двое грифонов приближаются к ним, друзья в один миг вскочили с земли, словно два ощетинившихся зверя, готовых бороться за свою жизнь до последнего вздоха. А между тем, грифоны подошли к ним и остановились, рассматривая путников, будто видели их впервые. Но, теперь в этом взгляде не чувствовалось злобы. Напротив, в орлиных глазах этих существ читалось любопытство. — Видимо, ваши помыслы и вправду чисты, — наконец, заговорил один из грифонов. — Бывали здесь за тысячи лет многие, но сердца их были черны, как крыло ворона. Все они не смогли выжить после того, как искупались в этом водоеме. Вы первые, кто поднялся оттуда живыми. Значит, вам дано очистить этот остров от зла, которое он хранил все это время. Рагнер и Лестер удивленно переглянулись. Еще совсем недавно эти двое даже слушать их не хотели, а теперь вели себя так, словно перед ними стоят два важных гостя. — Бывали здесь до вас некоторые колдуны, — отозвался второй грифон. — Хранитель заповедных троп их сюда провожал, но на этом вся его помощь заканчивалась. Потом, как я слышал, он перестал даже это делать. Злым людям здесь нельзя быть. На самом деле, тут нет никаких сокровищ. Единственное что здесь было, это то, что вы подняли со дна. — Для чего тогда нужно было придумывать эту историю про остров? — недоумевал Рагнер. — Чтобы однажды сюда пришел тот, чьи помыслы чисты. Тот, кому нужен только этот камень. Такие, как мы с тобой, — ответил Лестер. — Да, все верно, — ответил первый грифон. — Значит, мы можем идти? — спросил Рагнер, которому хотелось поскорее убраться из этих мест. — Да, вы свободны. И мы поможем вам выбраться с острова, — сказал второй грифон. — Мы спустим вас вниз, — добавил первый. — Садитесь нам на спины. — Благодарим вас, но еще нам нужно забрать наше оружие, — ответил маг. — Мы отвезем вас и за вашим оружием. Пару минут спустя Лестер и Рагнер стояли на поляне, где осталось их оружие. Маг прочитал заклинание и подул на Рагнера. В один миг его одежда стала сухой. Затем, то же самое старик проделал и со своей одеждой. Забрав оружие, друзья уселись на спины грифонов, и те взмыли ввысь, унося путников с острова. Они даже не предполагали, что как только они подняли сапфир на поверхность, на скрюченных деревьях, вдруг стали набухать почки, а на сухой потрескавшейся земле зазеленела молодая травка.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.