Хроники Фильнии. Пробуждение тьмы.

Джен
Завершён
NC-17
Хроники Фильнии. Пробуждение тьмы.
автор
Описание
Вестермская книга - древнее оружие, которое наделяет небывалым могуществом. Но без ярмских камней, от нее нет никакого толка. Они спрятаны много веков, чтобы книгой не воспользовались во имя зла. На страну нападают враги, а незадолго до этого книгу похищают. Поэтому король приказывает придворному магу разыскать ярмские камни, чтобы они не попали в руки неприятеля. В ходе поиска становится ясно, что скорее всего, вся эта история игра темного мага чье пришествие предсказывали древние легенды.
Содержание Вперед

Глава 2

Хмурые осенние тучи покрыли серой пеленой все небо, не давая пробиться ни единому солнечному лучику. Уже два дня подряд шел дождь, прекращаясь лишь ненадолго. Дороги размылись, превратились в грязную жижу, в которой увязал конь Лестера. Маг устал и промок до нитки. Вода с плаща стекала тонкими струйками. Все, о чем он сейчас мечтал — это кружка горячего чая да жаркий огонь в камине. Наконец, на горизонте показалось небольшое поселение. Заметив дым, тянущийся тонкими серыми струйками из труб домов, Лестер пришпорил коня. Тот, уставший не меньше хозяина, и желая, как можно скорее отделаться от наездника пустился в галоп из последних сил. Лестер въехал в деревню и направил коня к дому, что расположился неподалеку от трактира. Это было небольшое приземистое здание, с двумя круглыми окошками, в которых горел свет. Спешившись, маг постучал в деревянную дверь с синей облупившейся краской. Открыли не сразу. На пороге стоял высокий лысый мужчина — довольно мускулистый, с широкими плечами и узкой талией. Его большие голубые глаза поначалу взглянули очень неприветливо на Лестера. Но это было всего лишь мгновение. Хозяин дома узнал мага и тут же расплылся в самой дружелюбной улыбке, бросившись обнимать насквозь промокшего старика. — Какими судьбами тебя занесло в такую глушь? — на радостях спросил хозяин дома, выпуская мага из крепких объятий. — Рагнер, давай я сначала войду в дом. Пустишь? — улыбнулся маг. — Конечно! Ты еще спрашиваешь, — он отступил вглубь дома, пропуская гостя. Лестер поспешил внутрь — в теплом и сухом месте быть куда приятнее, чем стоять под проливным дождём. — Глазам не верю! Ну, ты меня и удивил, — Рагнер толкнул дверь, и та со скрипом закрылась. — Хоть бы предупредил, что заедешь в гости, я бы порядок навел. Снимай плащ. Ух, ну и мокрый же он, хоть выжимай. Давай-ка я его возле огня повешу. — Ну и погодка на улице, да? — продолжал Рагнер, развешивая промокший плащ возле камина. — Второй день льет. Хоть из дома не выходи. Ты присаживайся поближе к огню быстрее согреешься. Уставший с дороги Лестер охотно уселся в большое мягкое кресло возле камина. — Как ты добрался? — спросил Рагнер, сев в точно такое же кресло рядом с Лестером. — Спокойно, без каких-либо приключений. Разве что дождь немного подпортил дорогу. — Да, дороги, наверное, все размыло. — Так и есть. Да и вообще, не очень приятно ехать под дождем два дня. — Так ты всю дорогу ехал под дождем? — удивился Рагнер. — Да. Он как раз начинался, когда я выезжал из Ландрсмита. — Ну, дела. Так ты примчался прямиком из столицы. Слушай, ты же, наверное, проголодался как волк. А я уселся и ничего тебе не предложил. Я сейчас… Рагнер встал и отправился к столу собирать ужин. Пока он гремел посудой, параллельно что-то рассказывая гостю, маг осматривался. Внутри дома было всего лишь две комнаты, одна из которых служила одновременно кухней и гостиной, поскольку в ней же находился камин, на котором хозяин готовил еду, и старый стол с двумя такими же старыми табуретами. Повсюду пыль и паутина — во всем чувствовалась нехватка женской руки. Над столом висела отвратительная картина — какой-то неумелый художник изобразил несколько подсолнухов. Возле теплого камина после долгой и мокрой дороги, Лестер почувствовал небывалый уют. Приятное тепло и мягкое кресло позволили наконец-то расслабиться. Пока Рагнер гремел посудой, маг почувствовал — еще чуть-чуть, и он провалиться в сон. — Еда, конечно, не королевская, но, думаю, тебе понравится, – эти слова вырвали Лестера из приятной дремоты. — О, благодарю, — маг принял тарелку из рук хозяина. В ней лежало несколько отваренных картофелин, помидор и пару куриных ног. Лестер принялся уплетать еду с большим аппетитом. — Ну и удивил же ты меня. Хотя я очень рад. Давненько мы с тобой не виделись, — Рагнер снова уселся в кресло рядом с Лестером. — Ну ладно, ешь, потом поговорим. Маг быстро и с аппетитом прикончил ужин и протянул деревянную тарелку Рагнеру. — Добавки? — заботливо спросил хозяин. — Нет-нет, я наелся, — улыбнулся Лестер. — Вот поэтому ты такой худощавый. Сколько тебя помню, ты всегда мало ел. Ну, раз ты наелся, может, тогда махнем по одной, а? У меня тут как раз припасена бутылка отменной гномьей настойки. — Пока не хочу, — Лестер покачал головой. — Тогда рассказывай, как жизнь? Мы с тобой, сколько не виделись, год? Два? — Чуть больше года. Где-то … хм… год и четыре месяца. Да, так и есть. Я был у тебя проездом в июле позапрошлого года. — Да, славно мы тогда посидели в «Двух пинтах хмельного», — усмехнулся Рагнер, вспоминая последний приезд Лестера. — Этот трактирщик, как его имя, хм … забыл. Такой еще полный с красной физиономией. Как же его … — Ты имеешь в виду того самого трактирщика Глэймора, этого толстяка, который пытался нас выгнать, за два разбитых стакана, и за то что я качался на люстре, — Рагнер говорил с притворно-серьезным видом. — Потом ты грохнулся прямо на стол, за которым выпивали два старика. — Да, кажется, стол после этого не подлежал восстановлению. — Ты еще потом уверял меня, что ничего не заплатишь этому Глэймору, — лукаво улыбнулся маг. — Ну, так как, ты заплатил за стол, или нет? — А как же? Конечно, пришлось заплатить, — с ноткой грусти в голосе ответил Рагнер. — Старик Глэймор устроил мне разнос после твоего отъезда и наотрез отказывался впускать в трактир. Пришлось не только заплатить за стол, но еще и целый месяц бесплатно работать у него по вечерам. — Если бы мы тогда поспорили с тобой, ты бы проиграл, — усмехнулся Лестер. — Но правильно сделал, что заплатил. Ух, ну и шуму же мы тогда наделали в этом захудалом заведении. Как думаешь, сегодня нас Глэймор впустит в «Две пинты хмельного»? — Вряд ли, — Рагнер покачал головой. — Почему? — Старика Глэймора больше нет с нами. Он умер полгода назад. Так что ему вряд ли удастся впустить нас в «Две пинты хмельного». Теперь там всем заправляет его прелестная дочурка Бэлла. — Прелестная дочурка, значит. Она и впрямь хороша? — Лестер подмигнул Рагнеру, на что тот громко рассмеялся. — У тебя с ней роман? — не унимался маг. — Вот еще, — ответил Рагнер. — Когда я сказал «прелестная дочурка», я вовсе не имел в виду, что она и впрямь прелестная. Сказал так… для красного словца. Бэлла она … как тебе сказать … — Рагнер подбирал слова, почесывая гладко выбритый подбородок с небольшой ямочкой. — Скажем так, она копия своего покойного отца. Материнская красота ей не передалась. — А-а, вот как. Ну что ж поделать. Природе не прикажешь. Ну а эта Бэлла, я полагаю, не будет возражать, если мы заглянем в ее трактирчик. — Бэлла всегда рада посетителям. — В таком случае пойдем и выпьем по кружке крепкого эля. Плащ Лестера, несмотря на жаркий огонь в камине, все еще не высох. Маг хотел, было, его накинуть — благо до трактира рукой подать — но Рагнер отдал ему свой темно-коричневый плащ. Сам же хозяин накинул на себя старый, изъеденный в некоторых местах молью серый плащ, который давно не носил. Погасив камин, друзья направились в трактир. Внутри заведения было весело, людно и дымно. Казалось, что чуть ли не вся деревня здесь собралась. Зал почти полностью забит посетителями. Все столики оказались заняты. В дальнем углу сидели несколько музыкантов, которые не щадя инструментов, играли задорную музыку, под которую весело кружилось несколько пар. Единственная разносчица — молоденькая белокурая девушка — то и дело носилась между столиков, подавая хмельное пиво в больших деревянных кружках. Спертый воздух, пропитанный запахом пота и алкоголя, казалось, так и просится, чтобы его выпустили наружу, раскрыв все окна и двери, но никому и в голову не приходило сделать это. Не обнаружив ни единого свободного стола, Лестер и Рагнер направились к стойке и заказали два темных эля. Полная девушка с коричневыми сальными волосами, собранными в хвост на затылке, приняла заказ с таким выражением лица, будто перед ней сидели два насекомых. Она медленно повернула свое грузное тело и направилась к другому концу барной стойки, чтобы налить эль. — Это и есть та самая Бэлла, — шепнул Рагнер. — Ну и ну, — присвистнул Лестер. — Как она только не распугала всех клиентов. Ты видел, как она на нас посмотрела? — Ее все любят, Лестер. Бэлла, несмотря на свой недружелюбный вид, очень хороший человек. Как говорится, внешность бывает обманчива. Выпили по кружке эля, затем еще по одной. В скором времени друзья стали неотъемлемой частью царившего в трактире веселья. Они пили, танцевали, смеялись, так же как и все, кто присутствовал в «Двух пинтах хмельного». И хоть поначалу маг то и дело ловил на себе любопытные взгляды местных, которые редко видели его в деревне, он ни сколько этого не смущался, целиком и полностью погрузившись в царившую здесь атмосферу. — Рагнер, у тебя гости сегодня? — спросила одна пьяная женщина, которой на вид было не меньше тридцати. Она подошла к друзьям, когда те решили передохнуть возле барной стойки после нескольких танцев. — Как видишь, Луиза. — Хм, что-то больно лицо его знакомо, — Луиза прищурила маленькие темные глазки-бусинки. — Это мой друг Лестер. Он заезжает ко мне в гости иногда. Возможно, ты его видела. — Возможно, и видела, — ответила Луиза заплетающимся языком. — Ты прости, парень, — обратилась она к магу, — я люблю мужиков, но старики не в моем вкусе, ик. — А ты, Луиза, как я погляжу, сегодня прям в ударе, — заметил Рагнер, улыбаясь во весь рот. — А вот лысые мне нравятся, — Луиза перевела пьяные глазенки на Рагнера. — Приятно слышать, Луиза. А что-то я твоего мужа здесь не вижу, — Рагнер бегло окинул взглядом зал. — Он что, отпустил тебя одну? — Роберт напился и уже давно храпит дома. А я что, должна была его там стеречь? Оно мне надо? Я не сторожевой пес. Я женщина, и могу делать все, что хочу. Никто не смеет мне указывать. Даже Роберт. — Конечно, Луиза, ты абсолютно права, — Рагнера забавлял вид этой пьяной женщины. Лестер тоже стоял и не скрывал улыбки. — Вот и пусть спит, а я буду танцевать. Сказав это, Луиза, так же внезапно, как и появилась, повернулась и шатающейся походкой ушла. Друзья переглянулись и заказали еще по одной кружке эля. — Только не превращай ее ни в кого, — сказал Рагнер, делая большой глоток. — Даже в мыслях не было, — улыбнулся Лестер. — Ты, похоже, ей приглянулся. — Луиза давно на меня глаз положила, хоть и пытается это скрыть. Во всяком случае, когда трезвая, — добавил Рагнер, заметив, какой взгляд бросил на него маг. — Вот только она не совсем в моем вкусе. Да и с ее муженьком мне не хочется конфликтовать. Старина Роберт, за которого она вышла замуж, кузнец в нашей деревне. Его кулак, пожалуй, не меньше моей головы. — С таким не захочешь ссориться, это уж точно, — согласился Лестер. — Вот и я о том же. — Ну а скажи, ты жениться не надумал? — спросил маг, допивая эль. — Пока не на ком, — ответил Рагнер. — У меня был тут один мимолетный роман, но это так… не серьезно. — Хм, а не боишься слишком затянуть с этим? — Нет, не боюсь. Уверен — судьба обязательно сведет меня с той, с кем мне суждено прожить всю жизнь. Главное не сопротивляться ей. Домой вернулись под утро. Уставшие от танцев и пьяные от крепкого эля они мгновенно уснули, как только голова коснулась подушки. Рагнер положил гостя на кровать, а сам лег на полу. Не прошло и пяти минут с их возвращения, как по дому уже разносились два громких храпа. — Ну и любишь же ты поспать, — сказал Рагнер. За окном давным-давно рассвело. Солнце впервые за несколько дней пробилось сквозь пелену туч. Наконец-то распогодилось. Дул легкий, довольно теплый для глубокой осени, ветерок, чуть покачивая макушки почти голых деревьев. — Который час? — вставая с кровати, осведомился Лестер. — Не знаю. Думаю, почти полдень. А не плохо мы вчера посидели, — радостно заметил Рагнер. Вдруг Лестер почуял восхитительный, наполнявший весь дом, аромат. Аромат только что пожаренного омлета с колбасками. У Лестера тут же потекли слюнки, и заурчало в животе. — Да, было славно. Ты приготовил завтрак? — Да, пока ты спал. — Пахнет вкусно. — Садись к столу, — пригласил Рагнер. Лестер охотно повиновался. На столе стояли две тарелки, на которых расположились румяные, хорошо прожаренные колбаски и омлет. Так же рядом с ними стояла миска с овощами, несколько яблок, ломоть копченого сала, кусок сыра и чайник со свежезаваренным чаем. Когда с завтраком было покончено, Рагнер принялся убирать со стола. — Хорошо у тебя здесь. Тихо, спокойно, чистый деревенский воздух, — маг говорил, растягивая каждое слово. — Никогда не думал вернуться на службу? — Нет. Мне тут очень нравится. — Понимаю, — согласился Лестер. — Ты надолго пожаловал? Ты не подумай, что я тебя выпроваживаю, — поспешил он заверить гостя. — Просто интересно. Лестер ответил не сразу. Его лицо приняло самое серьезное выражение. — Это зависит от тебя, — он вперил взгляд в собеседника. — Не совсем тебя понимаю, — от удивления Рагнер замер с тарелкой в руках, которую он протирал полотенцем. — Я сюда приехал не только для того чтобы повидаться с тобой. Видишь ли, в столице сейчас неспокойно. За короткий промежуток времени произошла пара очень странных событий. — Каких? Лестер рассказал другу обо всем, что случилось. О пропаже Вестермской книги, о предстоящей войне с братнийцами, и наконец, о том, что король послал его найти ярмские камни. Чем больше рассказывал маг, тем озабоченнее становилось лицо Рагнера. Наконец, Лестер закончил повествование. Где-то минуту в доме царила полнейшая тишина. Маг наблюдал, как его друг осмысливает все, что он только что услышал. — Значит, Милат считает, что это братнийцы украли книгу, — прервал молчание Рагнер. — Да. Заколка для плаща, обнаруженная в Вестермском замке, указывает на них. — Но, как им это удалось? Ты же не хуже меня знаешь, что к книге почти невозможно подобраться. — По всей видимости, орудовал весьма сильный колдун. Волшебные руны не давали подойти к книге ближе, чем на три метра. — Милат думает, что братнийцы выкрали книгу, чтобы победить в войне, которую они пытаются развязать. — Это верно. Но, как я уже тебе сказал, ярмских камней у них, судя по всему, нет. Иначе мы бы уже знали об этом. — Милат поручил тебе невыполнимую задачу. Ярмские камни невозможно найти. Ты и сам прекрасно знаешь, что на протяжении тысячи лет всякие темные колдуны пытались их отыскать, в надежде обрести небывалое могущество. Все попытки провалились. Аксиос их надежно спрятал. С чего этот Валмер вообще решил, что дух Арабус существует? Будь это так, любой колдун смог бы с ним связаться и найти все камни. — Возможно, эти колдуны читали не те тексты, всякое бывает. А, может, Валмер нашел очередную байку – такого тоже исключать нельзя. И все же необходимо проверить его теорию. Тем более Милат мне и раньше поручал не самые легкие задания. Да, согласен, что в этот раз задача намного тяжелее … — Не тяжелее, Лестер, — перебил Рагнер. — Она просто невыполнима. С таким же успехом он мог бы тебе поручить достать звезду с неба. И то это было бы проще, поскольку звезду ты хотя бы видишь ночью. — Так или иначе, я отправляюсь на поиски этих камней. Раз братнийцы их ищут, нужно, во что бы то ни стало, опередить их. — Даже не представляю, как ты будешь это делать. Дух Арабус это даже звучит смешно. — Я не собираюсь делать это один, — маг многозначительно посмотрел на Рагнера. — Что ты хочешь этим сказать? — Как я уже говорил, я приехал сюда не только для того чтобы повидаться с тобой. Я хочу, чтобы ты поехал со мной. Одному мне будет тяжело искать камни. Рагнера будто молния ударила. — Я?! — Да. Наступила длинная пауза. Рагнер сначала изумленно смотрел на Лестера, но потом его черные брови немного сдвинулись к переносице, отчего лицо стало очень серьезным. — Ты ведь знаешь — я давно не работаю на монарха. Девяти лет службы в королевской страже мне вполне хватило. — Знаю, — маг кивнул. — И признаюсь честно, мне не хочется никуда отсюда уезжать. Тем более по делам его величества. — Я прекрасно все понимаю, — Лестер поднялся с места и начал расхаживать по комнате. — Но я прошу тебя помочь не королю, а мне. Один я не справлюсь. Мы ведь с тобой друзья. Неужели ты откажешь в помощи давнему другу? — Не знаю, Лестер, — нахмурился Рагнер. — Как это не знаешь? — возмутился Лестер. — Я в кой-то веке прошу тебя о помощи, а ты не знаешь, готов ли мне помочь? — Не обижайся, Лестер, — Рагнер почувствовал себя виноватым. — Я столько лет никуда отсюда не выезжал, а тут ты приезжаешь и просишь меня покинуть родной дом, да еще при этом неизвестно на какой срок, чтобы искать вещи, которые могут быть спрятаны где угодно. С чего ты вообще решил, что мы найдем эти камни? Я лично не верю в успех данного предприятия. — Да что тебя держит здесь? Ни жены, ни детей. Конечно, тут хорошо, но мне кажется, что тебя засасывает это болото. Тебе надо выбраться отсюда. Помнишь, ты мне вчера говорил, что не нужно сопротивляться судьбе? А что если именно сейчас, эта самая судьба пытается внести в твою жизнь перемены? А ты им сопротивляешься, вцепившись в свою деревушку. К тому же, тебя потом совесть загрызет, что ты отказался помочь единственному другу. Лестер стоял, пронзая взглядом собеседника. Тот, однако, не мог ничего ответить. Маг постоял еще немного и затем, надев свой плащ, решительно направился к выходу. — Ты куда? Лестер замер, когда уже взялся за ручку и собрался открыть дверь. — Ну, я вижу, что все мои попытки убедить тебя бесполезны. А терять время мне не хочется. Спасибо за прием, дорогой друг. А теперь прощай. Лестер вышел из дома. Рагнер в полной растерянности поставил тарелку, которая все это время находилась у него в руках, на стол и кинулся вслед за магом. — Постой! Лестер уже начал седлать лошадь. — Неужели ты вот так уедешь? — Придется, — сухо ответил маг, не отрываясь от дела. Рагнер стоял в полной растерянности, не зная, как поступить. Ему почему-то стало стыдно, и в голове мелькнула мысль, что он не может вот так просто отпустить Лестера одного. Маг был прав — совесть загрызет его. Она уже обнажила страшные клыки. Он не сможет потом спать спокойно, зная, что не помог другу, когда тот просил. — Ладно. Твоя взяла. Я еду с тобой. Лестер повернулся к Рагнеру, улыбаясь во весь рот. — Я так и думал, — с этими словами маг крепко его обнял. — Только мне надо сначала кое-что собрать, — сказал Рагнер, когда ему наконец-то удалось вырваться из объятий мага. Сборы оказались не долгими. Рагнеру нашёл старую походную сумку своего отца. Вытряхнув из нее клопов и пауков, сложил в нее кое-какие вещи и немного еды в дорогу. Затем достал меч, с рукоятью в виде змеи, и снял со стены лук с колчаном стрел. Закрыв дом, он зашел к старому приятелю, который жил от него через два дома. В двух словах Рагнер объяснил тому, что должен уехать из деревни на неопределенный срок, и, передав ключи, попросил приятеля присматривать за домом во время его отсутствия. На этом сборы в дорогу были окончены. В скором времени двое друзей покинули деревушку, направившись в восточном направлении.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.