Война Шугар Мунлайт

Джен
Завершён
R
Война Шугар Мунлайт
автор
Описание
Альтернативное развитие событий "A New Generation". Единороги не только сохранили магические способности - они ещё и вторгаются в бухту Мэритайм, подчиняя себе всех земных пони... За исключением Шугар Мунлайт.
Содержание Вперед

Тайна единорогов

На следующий день единороги впали в состояние, близкое к панике. Первоначальные успехи настолько вскружили им голову, что они не озаботились проверить, все ли земные пони стали их пленниками, и теперь расплачивались за это. Несколько жеребцов и кобыл пришлось запеленать в бинты — одни получили по голове сковородками, на других словно случайно попадали мусорные баки, третьи вообще не помнили, как получили свои травмы. Часть пленников пропала, а вдобавок ко всем бедам куда-то исчезла командующая Иззи Мунбоу! Приходилось думать, что среди земных пони нашлась группа смельчаков, действующая против рогатых, и почему-то их не удавалось отыскать, несмотря на все магические изощрения захватчиков! А тем временем Шугар Мунлайт координировала действия своих «повстанцев». Пока им везло: пони удалось освободить ещё не менее десятка собратьев, и, что самое важное, обоих представителей власти. Правда, Спраут был слишком слаб после пыток и потому больше стонал, лёжа на диване, зато шериф Хитч с радостью присоединился к разработке плана нападения на Владыку единорогов. По его же совету Шугар свернула операции по спасению собратьев — рогатые и так были слишком напуганы, а за исключением Спраута их «войско» насчитывало уже четырнадцать хвостов. Хотелось надеяться, что этого количества окажется достаточно для исполнения планов… - Всё слишком просто, - проговорила Санни, когда на первом этаже маяка подходил к концу военный совет. - Вы предлагаете напасть на конвой и надеть на голову Владыки шлем. И всё? - Если нам повезёт, то после этого мы сможем приступить к переговорам, - сказал шериф. - И в любом случае Роб с Лаззи Блей и Корни Фауст займутся в это время спасением других пони, так что даже в случае неудачи мы станем неизмеримо сильнее! - А если ничего не получится? Не удастся захватить Владыку, или единороги не захотят сдаваться? Что тогда? - спросила кобылица, покосившись на фотографию своего отца, висящую на стене. - Они ведь уже будут знать, чего им опасаться… - Именно поэтому ты не будешь принимать участия в захвате Владыки или освобождении пони, - сказала Шугар. - Если дело будет принимать плохой оборот, ты должна будешь добраться до пегасов и позвать их на помощь. - Я? - Санни изумлённо уставилась на пони. - Почему я? - Потому что ты с детства хотела найти друга, «который умеет летать», - ответил Хитч. - Не так ли, Санни? Ты единственная из всех присутствующих, кто искренне хочет увидеть пегасов, хотела во всяком случае! Тебе и карты в копыта! - Кроме того, ты ведь многое о них читала в книгах, слышала от отца, - добавила Шугар. - Может, что и пригодится. - А если пегасы окажутся ничуть не лучше единорогов? - тихо спросила Санни, опустив голову. - В любом случае будем решать проблемы по мере их поступления, - ответила Шугар. - Сначала нам надо разобраться с единорогами… - Пегасы хотя бы мозги не сжигают! - вставил Роб. Но Санни их слова не убедили. - Я не знаю, смогу ли… Я хотела дружбы с единорогами, и что из этого получилось? - Ты в этом не виновата, Санни, - поспешил утешить её Хитч. - Кто же знал, что единороги за столько лет всё равно сохранили злобу по отношению к нам! Санни хотела что-то ответить, но в этот момент раздался стук копыт, сигнализирующий об опасности. Жеребец по имени Дрим Воркс, дежуривший на вершине маяка, заметил приближающихся единорогов — те бежали со стороны бухты, но так как с высоты видно было дальше, земнопони заблаговременно покинули маяк. Все, кроме самого Шугар, Хитча и Спраута — так как последний был в плохом состоянии, шериф взвалил его на спину и вместе с ним поднялся на самый верх маяка, благо единственным способом попасть туда для нелетающих был лифт, который к тому же отлично сливался с цветом потолка и в поднятом состоянии становился абсолютно незаметен. - Я говорил тебе, что тут нет никого! - услышали спустя несколько минут пони противный голос одного из единорогов. Шугар сделала знак всем молчать и прижалась ухом к полу, прислушиваясь к разговору. - Будут они тут сидеть, как же! Наверняка уже к крылатым драпанули! - Приказ есть приказ, - заявил другой голос, погрубее и принадлежавший единорогу явно постарше возрастом. - И так с этими пони уже возни слишком много вышло! А всё потому, что кое-кто больше был заинтересован в грабежах, чем в охране пленников! - Я-то, я-то тут при чём?! - Да я не про тебя, болван! Теперь ещё и Иззи пропала! А у неё Гротеск был! - Это та черепушка? Я так и не понял, зачем она нужна! Шугар вся обратилась в слух — тем более, что череп висел у неё на шее. - Магию она забирает! И конденсирует! - Что, у этих земляков разве магия есть? - А ты книжки не читал? Есть, ещё какая! Как тебя вообще в войска-то приняли с такими познаниями? Земнопони боялись даже дышать, слушая, как единороги расхаживают внизу, всё ещё продолжая разговор. - Да говорил же, нет здесь никого! Пошли отсюда! - Постой. Надо бы посмотреть, что на самом верху. Сейчас я туда телепортируюсь. Хитч решительно приподнялся на задних ногах — под копытами скрипнуло дерево, но ему было всё равно, жеребец намеревался ударить перенёсшегося к ним единорога, а там будь что будет. - Ага, щас застрянешь в какой-нибудь рухляди, доставай тебя потом! - заговорил другой единорог. - Если бы здесь были земные пони, думаешь, они бы стали дожидаться, когда мы их обнаружим? Уже давно напали бы на нас! Кажется, рогатый не испытывал никакого желания подниматься на маяк — слова собрата его убедили. - А, ты прав. Всё равно их сбежал целый табун, если бы они там прятались, то на головах друг у друга стояли. Пошли. Шугар облегчённо выдохнула и повернулась к Спрауту — тот слабо улыбался разбитыми губами, в то время как шериф медленно встал на все четыре ноги. - Надеюсь, они не знают про заднюю дверь, - проговорил он едва слышно. Именно через неё земнопони покинули маяк. - Главное, что теперь мы знаем, зачем нужна эта вещь, - Шугар приподняла копытом черепушку. - Вот бы узнать, как она работает! Мы могли бы захватить магию Владыки, а может, и других единорогов! - У Санни нет подходящих книг? - удивился Спраут и хихикнул, тут же скорчившись от боли. - Там только описание похожих артефактов, - покачала головой Санни. - Кажется, такими могут пользоваться все пони, не только единороги, но я не знаю, как! А жаль, хорошо бы ударить по единорогам их же оружием! - Постой-ка… - неожиданно сказал Хитч. - Мы ведь и вправду можем узнать, как он работает! У нас же есть кое-что получше книг. - Точно! - воскликнула кобылица. - У нас же в плену единорог! * * * На этот раз пробраться на фабрику оказалось неизмеримо сложнее — подходы к «КантерЛогике» охранялись, но, по счастью, единороги не искали там Иззи, они лишь оградили фабрику от подхода других пони. По счастью, теперь Шугар пробиралась туда не с Робом и Санни, а с Хитчем, и скорее это не она вела шерифа, а сам шериф вёл за собой кобылку. Вдвоём они успешно добрались до служебного входа в «КантерЛогику», обманув стоявшего возле неё единорога простым приёмом — кинутым за угол камушком. - А теперь тихо! - закрыв дверь, прошептал Хитч. - Я пойду первым, вдруг они устроили засаду? Шугар не стала спорить. По счастью, никакой ловушки единороги не сделали и потому пони без труда проникли на склад. Шугар показала Хитчу ящик, в котором находилась Иззи, и жеребец, оглядевшись по сторонам, обнаружил толстый, но гибкий моток кабеля, которым он связал передние копыта Иззи, прежде чем Шугар сняла с неё шлем. - А… - кобылица изумлённо посмотрела перед собой, но копыто земной пони тут же заткнуло ей рот. - Тихо! - приказала она. - Отвечай на наши вопросы и я не верну тебя в эту противную коробку. Как пользоваться этой штукой?! Она отняла копыто от мордашки Иззи, но никак не ожидала услышать от неё такой ответ: - Им нельзя пользоваться, ни в коем случае… - с ужасом прошептала единорожка. - Вы не понимаете, что тут происходит! Слушайте, единороги не хотели войны с вами! - Ага, - хмыкнул Хитч. - Мы видим другое! - Вы ничего не понимаете! - покачала головой рогатая. - Нас тоже держат под контролем! Эта штука, - она кивнула на шлем. - Помогла мне освободиться от его влияния… Как будто прервала связь, а теперь её не так просто восстановить! Её аж передёрнуло. - От чьего влияния? - сощурилась Шугар. Не то, чтобы она поверила Иззи, просто ей казалось, что в тоне единорожки слишком явственно скользит страх, ложь таким тоном не говорят. - От влияния Владыки, - тихо ответила Иззи, с трудом унимая дрожь. - Я сейчас всё вам объясню, только выслушайте!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.