Метод Чу

Слэш
В процессе
NC-17
Метод Чу
бета
автор
Описание
Мо Жань находился в прострации. Его бросали. Его. Альфу которого все омеги видят во влажных снах. И кто бросает. Ваньнин. Обычный, тихий омега, который до двадцати девяти лет никому не был нужен, которого он буквально подобрал. Обычный?
Примечания
13.12.21- №1 в популярном (спасибо вам огромное)
Посвящение
Огромное спасибо Yenno, автору фанфика "Сеточка".
Содержание Вперед

Часть 41

"Не жди, когда к тебе повернутся. Бей в спину, это же преимущество." (Сериал "Метод") Какие бы слова о жаркой любви и преданности ни шептал Хуа Бинань, ублюдок продолжал быть чертовски осторожным. Доступ к интернету Ваньнину так и не предоставили, телефон не вернули. А попросить было бы чересчур опрометчиво. Омега и так ходил по скрипучему паркету, будто по тонкому льду, стараясь продумать каждый свой шаг. Выходить из дома ему разрешалось только под надзором. Конечно, для собственной безопасности. Лита, очевидно, измученная всем и вся, предпочитала тихо отсиживаться где-то в углу. Убийство безумно сильно по ней ударило, как ударило бы по любому самому психически здоровому человеку. Когда всё это закончится, он обязательно ей поможет. Когда всё это закончится. — А где Ши Мэй? — спросил Ваньнин, заходя в гостиную, где привычно отдыхал Хуа Бинань. Он словно мёртвое тело, к которому слетелись десятки мух. Последователи кружились вокруг него, и их разговоры походили на омерзительное жужжание, которое так и хотелось прекратить — настолько они были лишены человечности. Но Ваньнин слушал и запоминал, стараясь не реагировать чересчур эмоционально на очередной рассказ об очередном убийстве. — Я знал, что рано или поздно ты спросишь. Не стоит о нём волноваться, — отпивая из чашки уже остывший чай, ответил мужчина. — И всё же... Он хотя бы жив? — рискнул чуть надавить Ваньнин. — Ну конечно, он же всё-таки мой брат. Он не любит выходить из своей комнаты. Мы с ним поссорились. Братья, что с нас взять, — произнёс Бинань тоном, не терпящим дальнейших расспросов, и Чу не стал продолжать разговор. Однако Ваньнин понял кое-что. С Ши Мэем, очевидно, произошло что-то страшное, но он жив. Бинань не тот человек, который стал бы скрывать факт убийства. Также, скорее всего, Ши Мэй в этом доме. Слишком рискованно разделяться, учитывая, что их разыскивают по всему Китаю. Это подождёт. Самое главное сейчас — выйти на связь с мужем. Как угодно дать ему понять, где он находится, и тогда сюда можно будет привести полицию. И, конечно, убедиться, что с самим Мо Жанем всё хорошо. Но как это сделать? Если кто-то поймает его на попытке выкрасть телефон, то всё может закончиться весьма трагично и весь их план пойдёт коту под хвост. Взгляд Хуа Бинаня изменился, стал каким-то плотоядным. Ваньнин пытался всеми силами этого не замечать. Это уже не первый раз, но каждый раз пробирало до костей. На что рассчитывал этот грязный монстр? Неужели в его мозгу жила и здравствовала мысль, что они смогут быть вместе? После всего, что он сделал? После того, как убил его семью; после того, как превратил его сестру в инвалида; после того, как чуть не убил мужа; после того, как отнял долгожданного, ещё даже не родившегося ребёнка? Когда всё уляжется, мы покинем это место. Я знаю, всё происходит очень быстро, но хочу, чтобы ты знал. Перед тем как мы поженимся, нужно развести тебя и, как там его, Мо Жаня. Я как никто понимаю, что этот брак — всего лишь прикрытие, но я хочу, чтобы у нас с тобой было всё по закону. Понимаешь? Эта фраза выбила землю из-под ног. В прошлый раз, когда этот человек произносил имя его мужа, Вэйюй чуть не умер. До сих пор, стоило увидеть шрам на груди супруга, внутри всё сжималось. Всё, что Ваньнин мог сделать, чтобы успокоить себя, — это покрыть огрубевшую кожу поцелуями, чтобы почувствовать, убедиться, что рана зажила и больше не угрожает жизни любимого. Вновь Ваньнин не смог выдавить из себя и слова, выдавая своё волнение. — Видимо, ты очень устал. Уже поздно. Пора спать, — произнёс Хуа Бинань, подходя ближе к Ваньнину. Поцелуй обжёг лоб, покрытый холодным потом ужаса. Твою мать. Ему было почти всё равно, надо убить этого человека сейчас. Что ему мешает? Он убьёт, и всё закончится. Но никаких гарантий, что его и Мо Жаня — боже, Ваньнин ненавидел себя сейчас за это уточнение — не убьют следом. Он в доме с кучкой поехавших маньяков, неизвестно где. Да разве это важно? Все эти мысли терзали его, разрывая на части. Как предупредить мужа, что его жизнь, возможно, в опасности? К чёрту, он убьёт кого-нибудь и спрячет труп где-нибудь в комнате. — Господин Чу? — раздалось рядом вопросительным тоном. — Господин Чу, мой брат, он... — пыталась сказать девушка, поймав Ваньнина, когда тот едва вышел за порог своей комнаты. *** Мо Жань знал: рано или поздно от него решат избавиться. Бинань соперников не любил, и как альфа Мо Жань мог это понять. Но он хотя бы надеялся, что у того хватит смелости прийти лично. Вэйюй абсолютно не скрывался и, можно сказать, даже нарывался на неприятности, используя все советы мужа буквально наоборот. Вылезти из бесконечной тоски по Ваньнину помогло только одно... равнодушие. Внутри будто всё заморозилось. Возвращаться домой, где не было мужа, — словно особый, изощрённый вид психологической пытки. Поэтому когда в его дом, нарочно не запертый ни на один замок, забрались эти двое... Прикончить их чесались руки. Двое... Мило. Мужик и девчонка. — И что же нам делать? — спросил Вэйюй, в ответ услышав лишь отчаянное мычание. — Что, если твоя сестра не ответит? Может, мне отослать твой глаз или ухо? Я слышал, вы такое любите. Мужчина, который, судя по всему, должен был его убить сегодня, что-то мычал, пропитывая слезами и слюной повязку во рту. Простреленное колено наверняка приносило ужасную боль при каждом движении. Мда... Неожиданно жалкое зрелище. Девушка... даже нет, девочка вела себя куда спокойнее. Она предпочитала пилить Мо Жаня злым, полным ненависти взглядом. — Ты в курсе, что даже если бы тебе удалось меня убить, в этом районе камеры на каждом шагу? И тебя открытые ворота и дверь в дом вообще никак не смутили? — спросил Мо Жань, разглядывая пистолет в собственных руках. Подарок Ваньнина. Когда они увидятся, надо будет сказать спасибо и за уроки стрельбы тоже. Тишину разбавил звонок телефона. — Тебе сегодня просто сказочно везёт, — произнёс Мо Жань, отвечая на звонок и слыша неразборчивое лепетание девчонки. — Я сказал, что на звонок должен ответить Ваньнин. Мне нужно отрубить твоему брату что-нибудь, чтобы до тебя дошло? Это можно... — Мо Жань... Сердце упало куда-то вниз у обоих. Оба живы и в порядке. — Золотце, ты где? Скажи мне, и я пойду к Ли Фенгу сразу же. Он с тобой ничего не сделал? — Успокойся, со мной правда всё хорошо. Здесь на удивление спокойно, — мягко начал омега. — Где мы? Вопрос уже был адресован не мужу. — Мы недалеко от деревни Цзюйюань. Старый дом чуть в глубине леса. А вообще Ли Фенг знает, где мы, — поступил ответ. Повисла тишина. Ваньнин тяжело вздохнул, пытаясь заставить свой организм принять новую реальность. Что ж, это очень многое объясняло. Почему дела последователей Бинаня почти всегда каким-то магическим образом доходили до Ваньнина. Почему именно его отправили в командировку, несмотря на уже тогда очевидные проблемы с психикой. И самое главное, почему в день захвата университета он решил действовать вопреки всем правилам, почему он так легко пустил туда Мо Жаня? Ещё тогда это волновало Ваньнина, однако он хотел думать, что это не более, чем догадки. Всё же Ли Фенг был не последним человеком в его жизни. — Дочь Ли Фенга. Она должна была пойти с моим братом, — добавила чуть погодя дёрганым голосом девушка. "Мило", — подумал Мо Жань, обращая внимание на свою ночную гостью. — Ваньнин, что мне с ними делать? — подал голос Вэйюй. — Мо Жань, — ответил Ваньнин, вновь включив своё рациональное мышление, — вызови полицию. Не Ли Фенга. Не имея подстраховки, Бинань не стал бы рисковать. Значит, на девочку у него есть компромат. Не исключено, что она участвовала в убийствах, а возможно, и в захвате университета. Ли Фенг слишком любит свою дочь, если покрывал её всё это время. Что с ним делать, подумаем потом. Сейчас главное — действовать быстро, пока Бинань не сбежал. — Хорошо, — серьёзно ответил Мо Жань. — И, Ваньнин, я люблю тебя. — И я тебя, — с улыбкой ответил Чу. Ещё немного, и они снова будут вместе. — Что теперь будет? Он отпустит брата? — пролепетала девочка. — Прости. — Что? — последнее, что сказала девушка, перед тем как вырубиться от удара по голове. Чу Ваньнин не мог просто отпустить её. Нет никаких гарантий, что после она не побежит к Бинаню. Нужно найти Литу и по возможности Ши Мэя. Фанатики по-любому будут верны Бинаню до самого конца, жертвы при штурме здания неизбежны, поэтому нужно найти их сразу, чтобы не попали под горячую руку спецназа. *** — Мо Жань, я... — слова застряли в горле у главы... теперь, наверное, бывшего главы Пекинской полиции. — Выбора не было. Альфа сидел спокойно, пока ему обрабатывали достаточно сильные ушибы на губе и на лбу. Всё же их было сразу двое, без парочки ран не обошлось. Вину Ли Фенга и то, насколько сильно он был впутан в эту историю, ещё предстояло оценить, но, конечно, звания его лишили сразу. Когда выяснилось, что один из двух преступников, совершивших попытку убийства Мо Жаня — дочь Ли Фенга, все были, мягко говоря, в ступоре. Сам же мужчина утверждал, что девчонка уехала учиться в другой город. — Сейчас это не важно. Я не знаю, как бы поступил на твоём месте, попади мой с Ваньнином ребёнок в такую... грязь. Всё, что я знаю, — мой муж сейчас там один среди кучи фанатиков. В одиночку он выполнил всю ту работу, над которой должны были работать все полицейские этого грёбаного города. Ай... — всё же зашипел Вэйюй, когда перекись попала в самый центр раны. — Всё, чего я хочу, — это вытащить его оттуда. О морали будем спорить позже. — Все готовы. Переговорщики и спецназ тоже, — сообщил Мо Жаню заместитель Ли Фенга, которого из-за сложившейся ситуации сразу назначили исполняющим обязанности главы Пекинской полиции. — Вы оставайтесь здесь. Вас будут держать в курсе. — Нет. Я поеду с вами. Мешать не буду, обещаю. Но сидеть на месте. Опять. Это выше всех моих сил, — ответил Мо Жань, вежливо кивая медбрату, который обрабатывал его раны. — Спасибо. Альфа резко встал, направляясь к выходу. — Она моя дочь! Её могли убить эти твари. Что мне оставалось делать!? Она моя дочь! — не сдержавшись, прокричал Ли Фенг. — Не мне об этом судить, — обронил Мо Жань, не оборачиваясь. *** — Не спится? — спросил Хуа Бинань, сидя в кресле и разглядывая огонь в камине. — Правду говорят: на огонь можно смотреть вечно. Подойди ко мне. Ваньнин не решился ослушаться. Да, он спешил, но нужно сделать всё, чтобы Бинань оставался в неведении насчёт сложившейся ситуации. И вдобавок к этому в груди зародилось странное чувство. Видя, как свет от огня делает морщины более глубокими и заметными, в душе Ваньнина наступал диссонанс. Этот человек отнял у него многое, слишком многое, и он старел. Да, Бинаня сложно было назвать стариком, но эти морщины напомнили Чу, что никто не вечен, даже чудовища из детства. И чудовище Ваньнина, маленького Ся Сыни тоже старело. Его всесильность, жестокость... они будто бледнели. Ваньнин медленно подошёл ближе. — Ты думал обо мне, когда остался один? О чём ты думал, оставаясь в темноте? "Об удушливом страхе." — Об одиночестве. Когда я смотрел в темноту, там всегда был ты, — ответил Ваньнин, глядя в глаза своему чудовищу. Глаза омеги против воли чуть начали слезиться. Сколько лет он отнял у него? Но Хуа Бинань трактовал этот взгляд иначе. — Клянусь, я больше не оставлю тебя, — взял за руку, — так нужно было. Нужно было бежать, а ты был так мал. Прости меня. "Я молил об одиночестве. Чтобы хоть раз остаться в темноте одному." Слова застряли в горле. Простить? Того, кому мечтал отомстить всю жизнь? Того, из-за кого потерял самое сокровенное? — Я был один так долго. "Пока не нашёл свою душу." — Я не готов простить. Но, может, потом, когда всё закончится, — ответил Ваньнин. Его ладонь, сжатая в руке убийцы, дрогнула. — Да. Может, потом, — вторил Бинань, вставая с кресла. — Я никогда ничего так не хотел, как снова обнять тебя. У нас будет всё. Обнять... Разве так можно назвать те грубые объятия, пачкающие ребёнка кровью его родителей, забирающие детство? Словно клетка для маленького, ещё не оперившегося птенца. Ваньнин улыбнулся. — Ты стал ниже, — произнёс Ваньнин. Бинань на пару сантиметров ниже омеги. Едва заметная разница. — Или я вырос, — закончил Чу. — Пора спать? — Да. Конечно, спать Ваньнин не пошёл. — Лита, ты здесь? — заходя в комнату, которую выделили девушке, шёпотом спросил профайлер. — Ваньнин, — сонно ответила Лита, — зачем ты здесь? — Скоро сюда приедет полиция, нужно быть готовыми. Ты не видела Ши Мея? — видя, что девушка думает переодеться, поспешил добавить: — Не переодевайся. Нужно, чтобы никто ничего не заподозрил. — Полиция? Ваньнин, а что будет с нами потом? Ганга я убила, — удивительно тихо и несколько спокойно произнесла Лита. Ваньнин сел рядом с ней. И будто они снова маленькие дети в больнице. — Всё будет хорошо. Доверься мне. Ты, главное, сейчас не засыпай и будь готова, — мягко ответил Ваньнин, сжимая ладонь Литы в своей. В коридоре кто-то пробежал прямо перед комнатой Литы. Началось. *** Мо Жань смотрел на это чёртово здание через окно полицейской машины и всеми силами пытался сдержаться, чтобы не вбежать туда, выбив дверь. По телефону Ваньнин сообщил, сколько людей видел внутри. Однако сколько среди них реальных убийц, а сколько просто стали жертвами собственной внушаемости, ещё предстояло определить. К штурму следовало подготовиться так, чтобы как можно меньше людей пострадало, чтобы Бинань вновь не сбежал. — Они наверняка вооружены, нужно понять... — Шеф, там пожар, кто-то поджог здание изнутри! Мо Жань подорвался с места, выбегая из машины. Ваньнин... На телефон омега не ответил. Паника полностью отключила функцию самосохранения и здравого смысла. — Стой! С минуты на минуту приедут пожарные, — остановил его начальник полиции. — Там мой муж! — не унимался Мо Жань, стараясь вырваться из крепкой хватки. — Отпустите! — Не сходите с ума! Сейчас мы держимся на безопасном расстоянии. Они не знают, что вы здесь. Какова вероятность, что вы на подходе к зданию не поймаете шальную пулю с их стороны!? *** Полиция, скорая, пожарные — все окружили небольшой дом. Мо Жань словно в трансе смотрел, как спецназ и пожарные врываются в здание. Через несколько минут из здания послышалась стрельба. Всё это напоминало ад. И где-то в этом аду его любимый. Через несколько чертовски долгих минут из здания начали вытаскивать людей. Кого-то в наручниках за спиной, потому что агрессивно пытались вернуться в дом, других уже без сознания. Каждый раз Мо Жань вглядывался в измазанные лица, пытаясь узнать родные черты, но пока всё было тщетно. Всё, что угодно, Господи, всё, что угодно, лишь бы живой. — Нашли их! — прокричал полицейский, встречая пожарного, выносящего на руках его Ваньнина. — Дыма надышался. Но жив, отключился совсем недавно, — отчитался пожарный, передавая омегу работникам скорой. Мо Жань ловил каждое слово и почувствовал, как его сердце разжимается. — Я его муж. Можно к нему? — спросил Мо Жань и, дождавшись кивка, запрыгнул в карету скорой помощи, а затем взял супруга за руку. Вэйюй разглядывал его лицо со следами гари и пыли на щеках, и сейчас оно казалось как никогда прекрасным. — Мо Жань... — прохрипел Ваньнин, открывая глаза. — Я здесь, — ответил Вэйюй, беря мужа за руку и поднося её к своему лицу. Запах такой родной, кажется, последний раз он вдыхал его целую вечность назад. Внутри будто снова всё встало на место. Его семья рядом. — Лита, Ши Мэй... — выдавил из себя Ваньнин, пытаясь сесть. — Я здесь, — раздалось совсем рядом. — Я здесь, — повторила Лита, будто не веря в собственные слова. Ши Мэя увезли, у него перелом. — Хуа Бинань? — дрожащим голосом спросил Ваньнин. — Ты видела его?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.