Сколько стоит любовь?

Слэш
Завершён
PG-13
Сколько стоит любовь?
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Этот взгляд пробирает до костей, он направлен прямо в душу, замораживает изнутри и напрочь лишает возможности двигаться. Его лицо никогда не показывает эмоций, это хладнокровное спокойствие и наплевательское отношение ко всему заставляет ужаснуться. Он словно робот, всегда холодный и стойкий. Даже пренебрежение и насмешки выглядят не особо правдоподобно, словно он считает слишком унизительным удостаивать окружающих хоть какими-то эмоциями. А ещë немного новогоднего настроения.
Примечания
Холодный Ван Ибо, тëплый Сяо Чжань и немного предновогодней суеты.
Содержание Вперед

Часть 1

—Ван Ибо! Ван Ибо! Ван Ибо! Толпа ликует, наблюдая за фристайлом Ван Ибо, который явно не скупится на сложновыполнимые движения и креативность, поразительно точно попадая в бит и выделяя абсолютно все акценты музыки. Он определëнно лучший танцор на памяти зрителей, хоть те и не особо разбираются в хип-хопе, но энергичное и необычное выполнение поражает их с каждым новым движением, заставляя восхищëнно выкрикивать имя танцора. —Ооооооооооо! Толпа поражëнно вскрикивает, когда Ван Ибо перестают держать ноги, он переносит вес своего тело на руки и начинает выполнять не самые простые движения брейк-данса. В итоге он замирает в заковыристой позе, не поддающийся никаким знакомым зрителям объяснениям физики с поразительной чëтностью попадая в последний бит. Музыка заканчивается, Ван Ибо возвращается в привычное положение, его грудь вздымается слишком быстро, сильнее, чем положено, при нормальном дыхании, если к нему сейчас прикоснуться, то можно почувствовать бешеную скорость, с которой скачет его пульс, но на лице парня нет абсолютно никаких эмоций. Ибо равнодушно окидывает публику взглядом, кажется, даже изгибает губы в какой-то брезгливой гримасе, но быстро возвращает свою стойкость и молча идëт к входу школы, где его ждëт разъярëнный директор, уже набравший по памяти телефон родителей парня несколько минут назад. —Здорово. Ван Ибо протягивает господину Ли руку, словно давнему приятелю, но тот игнорирует неподобающий жест со стороны ученика. —Да ладно тебе. Я ни с одним другом не общаюсь так часто как с тобой. Ты мне уже как брат. Может, хотя бы пять дашь? Директор стойко игнорирует вздымающуюся на лбу вену и указывает ученику на дверь своего кабинета, который парень уже изучил лучше любого класса в школе. —Когда приедут родители? Успеем сыграть партейку в шахматы? Господин Ли молча проходит за Ван Ибо, он прекрасно знает, что в словесном поединке с этим гремлином ему ни за что не выиграть. Как в человеке вообще может уместиться столько язвительности, сарказма, чëрного юмора, неуважения, бестактности, беспечности... Господин Ли может сколько угодно продолжать этот список отрицательных черт Ван Ибо, которые и составляют всю его сущность, потому что положительных у парня просто нет, но это займëт слишком много времени, этот список безграничен. Ван Ибо хозяйнически разваливается на диване, играя с йо-йо, который уже откуда-то успел достать. Директор садится за свой стол на кресло. —Ты нормальный, Ван Ибо? Почему ты совсем не думаешь о других учениках? Зачем включил эту колонку прямо во время урока? Дети учителей не слышат! Ван Ибо не отвлекается от отработки какого-то трюка с йо-йо, созерцать эту прикольную штуку гораздо интереснее, чем смотреть на старания директора выдавить из себя спокойное лицо. —Ученикам понравилось. Их крики заглушали учителей ещë больше, чем моя музыка. И зачем господин Ли снова решил вступить в словесную борьбу с этим исчадием ада? Как будто в нëм действительно можно пробудить голос совести. Да его кожа зашипит, если его святой водой полить! Господин Ли всегда находится на стороже рядом с этим мальчиком. Пацан слишком непредсказуем и импульсивен. Вроде бы обычный хулиган, но он пугает всех учителей. Его лицо никогда не показывает эмоций, он равнодушен и насмешлив, но никогда не смеëтся даже над собственными шутками, это хладнокровное спокойствие и наплевательское отношение ко всему заставляет ужаснуться. Он словно робот. Ничего не чувствует, не боится, никогда никто не видел, чтобы парень кричал от боли или вообще как-то выражал свои чувства, он всегда холодный и стойкий, будто какой-то киборг. Даже пренебрежение и насмешки выглядят не особо правдоподобно, словно он считает слишком унизительным удостаивать окружающих хоть какими-то эмоциями. Даже сейчас, когда пацан расслабленно сидит и играет с йо-йо по телу господина Ли бегут мурашки. Он знает, что Ван Ибо всë видит и слышит, он заметит любую мелочь и не преминëт использовать еë против директора. Этот мальчик ходячий монстр, какая-то тëмная сущность, способная уложить на лопатки любого, кто посмеет встать у него на пути. —Боитесь? Ван Ибо говорит это как бы между прочим, не отрывая взгляда от йо-йо. Директор напрягается ещë сильнее. Этот человек чувствует абсолютно всë, от него ничего не укроется. —Нет. — Нагло врëт он, не собираясь прогибаться под ученика и мысленно молясь, чтобы родители несносного чада приехали поскорее. —Да ну. Парень заканчивает трюк и поворачивает голову на директора, наконец-то поднимая свои чëрные глаза, в которых и зрачков не увидеть. Этот взгляд пробирает до костей, он направлен прямо в душу, замораживает изнутри и напрочь лишает возможности двигаться. Сейчас бы сглотнуть слюну от страха, но в горле пустынная пустота. Кажется, директор глотает воздух. Он замечает, как парень смотрит на дрогнувший кадык. Это движение от него не укрылось, господин Ли проиграл в битве. —Вы боитесь. — Заключает Ван Ибо. Парень лениво встаëт с дивана и идëт к шкафу, где лежат шахматы. Он берëт доску и несëт к директорскому столу, садится напротив и расставляет фигуры, практически не отрывая своего убийственного взгляда от чужих глаз. Директор сглатывает снова. Страх это или же гениальность Ван Ибо, но господин Ли не выиграл у него ни одной партии. Такое ощущение, что этот парень узнаëт ход мыслей мужчины через его зрачки или заранее просчитывает абсолютно все возможные ходы. Да, что-то из раздела фантастики, но под этим взглядом невозможно думать о чëм-то другом, он пробирается в голову и контролирует мысли и действия, вселяя страх и ужас. —Ходите, директор. Господин Ли всегда ходит первым, потому что ему всегда достаются белые фигуры. Он делает шаг пешкой вперëд, Ибо еле заметно кивает, будто уже понял весь дальнейший расклад игры, а сейчас просто собирается действовать по уже сложившемуся в его голове плану. Поистине один из самых жутких моментов в профессии господина Ли. Он ещë ни разу не встречал столь устращающих людей, как этот Ван Ибо. —Вы придумали мне наказание. — Констатирует Ван Ибо и тоже делает шаг пешкой, снова пробираясь в подкорки сознания собеседника. Господин Ли не особо удивляется, но это утверждение всë равно заставляет его вздрогнуть. Откуда парень может знать? Директор снова делает шаг, но другой пешкой. —Ты подготовишь танцевальный номер на новогоднее мероприятие. Ван Ибо кивает, он совсем не удивлëн этим известием. —Хорошо. — Говорит парень и выводит вперëд коня, на освободившееся от пешки место. Директор начинает обдумывать все риски, связанные с доверием такого задания Ван Ибо. Парень слишком быстро и легко согласился, что заставляет задуматься о правильности этого решения. Что задумал Ибо? Как он обернëт эту ситуацию против господина Ли? Волосы на руках снова становятся дыбом. В голове появляются все возможные варианты, которые принесут в итоге вред школе, но почему-то достаточного для креативности Ибо не находится. Как вообще можно разрушить школу танцем? Но почему этот гремлин тогда согласился? —Шах и мат. — Заключает Ибо. Директор за размышлениями и не заметил, что партия уже закончилась. — У меня закончились уроки. Пойду домой. — Родители ещë не приехали, но возражать Ван Ибо господин Ли не осмеливается. Ван Ибо еле слышно закрывает огромную калитку и на цыпочках пробирается к двери. Парень достаëт телефон из кармана, чтобы посмотреть на время. Два часа ночи. Сегодня он вернулся даже раньше, чем обычно. Он включает фонарик на телефоне и достаëт из рюкзака связку ключей, ища подходящий. У него есть ключи от школы, каждого кабинета в ней, подвала, нескольких танцевальных залов и ещë пары местечек, куда он так любит пробираться тайком, что доставляет некоторые проблемы, потому что невозможно найти нужный ключ с первого раза. Каждый раз парень торжественно клянëтся, что отделит ключи от дома от общей кучи или как-нибудь их пометит, но всегда успешно забывает и снова мучается возле входной двери. Нужный ключ наконец-то найден, Ван Ибо вставляет его в замочную скважину, но та явно не собирается поддаваться этому объекту. Ключ не подходит... Ван Ибо проверяет ключ и ещë раз роется в своëм богатстве, он не ошибся. А это точно его дом? Просто с ним всякой бывает. Ван Ибо понимает, что родители снова закрыли дверь на второй замок, которым можно запереть дом только изнутри. Они иногда проворачивали такой трюк, чтобы поймать сына на его хождение по ночам и заставить ночевать на улице в наказание. На самом деле странный поступок по мнению Ибо. Он же легко может развернуться и вернуться к своим друзьям, продолжая безудержное веселье, так и в запой уйти не долго, хотя он и так по их мнению не просыхает. Ван Ибо обходит дом и карабкается на балкон второго этажа своей комнаты, что не так уж сложно, учитывая ловкость и рост парня. Он вставляет в замочную скважину на балконной двери ключ и спокойно входит на балкон, после чего запирает дверь на замок и проходит в своë тëмное царство. Родители давно установили замок на этой двери, чтобы отслеживать когда Ван Ибо не ночует дома, но тот быстро разоблачил их план и скоммуниздил ключи для создания копии. Вы ещë муку здесь рассыпьте. Такими фокусами парня не поймать. Ибо заваливается в кровать не раздеваясь, ему вставать через три часа, чтобы успеть свалить из дома раньше, чем проснутся родители. —Молодой человек! — Раздаëтся низкий голос господина Ван, когда тот ловит подростка, который выползает из своей комнаты, чтобы схватить в кухне что-нибудь съестное. Ван Ибо выдыхает и равнодушно оборачивается, смотря отцу прямо в глаза ледяным взглядом. И зачем только вставал в такую рань? —Во сколько ты сегодня пришëл? И как вообще в дом попал? Что ты устроил в шко... —Тише, тише на поворотах. — Холодным тоном затыкает его Ван Ибо, сующий себе в рюкзак какие-то булки. — Я весь день вчера был дома, а то, что вы меня даже не замечаете это чисто ваши проблемы, за которые я отвечать не обязан. Что касается школы, мы с господином Ли уже во всëм разобрались, мне назначили наказание. Я со всем справился и без вашего вмешательства. Сыночек молодец? —Тупой бездарь. Когда ты начнëшь ходить на занятия? Хочешь провалить вступительные экзамены и стать бомжом? Я тебе и копейки не дам! —Отец. — Осторожно зовëт парень, снова возвращая свой взгляд к мужчине. — Ты же не видел мои оценки? —Не видел. Мне даже подумать о них страшно, не то что смотреть! —Понятно. Ибо спокойно закрывает холодильник и направляется к выходу, игнорируя все бурчания и недовольства старика. На улице парень встаëт на скейт и едет в сторону знакомой заброшки, где собирался со своими друзьями. Естественно, нормальные люди в пять утра не встают, поэтому парень может спокойно отработать пару новых движений, ну или тупо поспать. Господин Ван садится за кухонный стол, оглаживая пальцами виски, к нему подходит госпожа Ван и присаживается рядом, протягивая чашку с кофе. —Когда он возьмëтся за ум? — Спрашивает господин Ван, беря в руки чашку. — Почему он не может понять, что я хочу для него только лучшего? Его жена лишь пожимает плечами. Они уже испробовали все способы, но никакого прозрения Ибо так и не добились.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.