Желания сбываются/You just might get it

Гет
Перевод
Завершён
R
Желания сбываются/You just might get it
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После того как Седрик в попытке утешить Софию рассказал ей о собственных подростковых годах, она заявила, что хотела бы встретиться с придворным волшебником, когда тот был еще юношей. Но нужно быть очень осторожной со своими желаниями, когда носишь Амулет Авалора...
Примечания
От автора: Итак, изначально эта история должна была быть драбблом, но я просто не смогла бы передать всё, что хотела, в одной маленькой главе. Понятия не имею, как долго будет развиваться эта история, но, надеюсь, она не будет слишком длинной, так как у меня в процессе есть ещё фанфики, и я не хочу забивать себе голову слишком большим количеством историй сразу. Несколько моментов: Мне очень нравится идея «daddy-issues» (то, что я называю любой вариацией, в которой Седрик намного старше нашей дорогой и любимой принцессы). Но в этом случае я как бы играла с идеей о том, что они оба примерно одного возраста, и как это может произойти в существующей вселенной. Таким образом, у вас есть эта история. Кроме того, в фанфике упоминается определённая группа, которая будет играть гораздо бóльшую роль в моих будущих работах. Их называют Волшебниками Глицинии, и я бы хотела, чтобы они были чем-то вроде Ордена Палочек, но необязательно для злых/добрых волшебников. В любом случае, пожалуйста, наслаждайтесь! Любые отзывы будут очень кстати! 7/7 🥹
Посвящение
Дорогим читателям
Содержание Вперед

Часть 3: Ведьминское дело

— Не могла бы ты объяснить, почему мне пришлось лететь сюда посреди ночи? — спросила Люсинда, скрестив руки на груди. — И почему ты послала этого невыносимого ворона за мной, когда могла бы послать кого-нибудь поприятнее? — Мне очень жаль, Люсинда, — тихо произнесла София, впустив ведьму в замок. — Я не знала, к кому обратиться, и мне действительно нужна твоя помощь. Черноклюв был единственным, кому я могла доверять в тот момент. — Да, это потому что она не совсем усвоила урок о доверии этим вечером, — сухо добавил Черноклюв. София ярко покраснела от слов ворона, но проигнорировала его и потянула Люсинду за собой. — У меня чп, а ты лучшая колдунья, которую я знаю. — О, правда? — спросила Люсинда, широко ухмыльнувшись. — Лучше, чем твой любимый мистер Седрик? София отвела взгляд от Люсинды и поспешно потащила девушку за собой в спальню. Как только они оказались внутри, в безопасности, она закрыла дверь и прижалась к ней. — Мистер Седрик — это то самое чрезвычайное происшествие, из-за которого мне нужна помощь. Кое-что… случилось. Люсинда уставилась на Софию, изучая более бледное, чем обычно, лицо девушки. Она избегала зрительного контакта и выглядела ужасно виноватой. — Пентакли и маятники! Ты либо переспала с ним, либо убила его! — Н-ни то, ни другое! — вскрикнула София, прежде чем зажать рот рукой, чтобы успокоиться. — Всё было не так. Ничего не произошло. В-во всяком случае, ничего слишком серьёзного. Люсинда поморщилась от слов принцессы. — Слушай, я знаю, что у тебя есть какое-то странное увлечение этим парнем, но он фактически достаточно взрослый, чтобы быть твоим отцом, а тебе всего шестнадцать. Если бы он воспользовался… — Мне шестнадцать с половиной, — поправила София. — И ты неправильно поняла. Мистер Седрик никогда бы не воспользовался мной. А вот другой Седрик… — Другой Седрик? — спросила Люсинда, слегка поражённая этой мыслью. — Здесь что, бегает двойник Седрика? — Не совсем так, — сказала София, заламывая руки. Она боялась рассказать Люсинде в точности о том, что произошло, но она также знала, что не сможет получить необходимую помощь, если не будет до конца честна с подругой. — У меня… у меня сегодня был момент, когда я почувствовала жалость к себе, и я пошла поговорить с мистером Седриком, потому что больше никого, казалось, не было рядом. Он попытался подбодрить меня, рассказав о той же проблеме, с которой столкнулся в моём возрасте. Размышления о том, каким мог быть мистер Седрик в то время, заставили меня пожелать, чтобы я встретила его, когда он был подростком. Думаю, это произошло благодаря Амулету Авалора. Я не совсем уверена, но не могу представить, чтобы мистер Седрик это сам с собой сделал. — Значит, здесь бегает подросток Седрик? — спросила Люсинда, оглядываясь через оба плеча, как будто он был с ними в комнате. — Это напрягает. — Он не помнил, кто я такая, и даже не помнил себя взрослым, — продолжила София. — Похоже, у него остались только воспоминания о юношеских годах в замке, как будто его вырвали прямо из времени. — Тогда это определённо был твой амулет, — задумчиво произнесла Люсинда. — Если бы это было простое мальчишеское заклинание или зелье, изменилось бы только его тело. Его разум остался бы прежним, и он бы знал, кто ты такая. Ну, по крайней мере, ты можешь обратить это вспять. — Ты знаешь заклинание? — с надеждой спросила София. — Заклинание? — усмехнулась Люсинда. — Конечно нет! Если бы я сейчас применила к нему заклинание или зелье, он бы просто постарел в том состоянии, в котором сейчас находится. Это означает, что он вернется в свой законный возраст, но его воспоминания и весь его прошлый опыт исчезнут. Тебе придётся использовать свой амулет, чтобы вернуть его обратно. — Тогда у нас проблемы, — вмешался Черноклюв, выслушав диалог лишь с лёгким интересом, пока не начали обсуждать решение. — Амулет у него. — Что? — взгляд Люсинды метнулся от ворона к смущённому лицу подруги. — Как это произошло? — О, давай, расскажи, принцесса, — шутливым тоном произнёс Черноклюв. Щёки Софии покраснели, и она опустила взор. — Когда он впервые пришёл ко мне, он искал амулет. Он думал, что я — моя тётя Тилли, и он был… пугающим. Но он несколько изменился, когда увидел, что я не она, и поначалу я была просто слишком взбудоражена тем, что мой амулет превратил его в подростка. Я хотела узнать о нём как можно больше, и у меня была возможность, прежде чем он… — Прежде чем он засунул язык ей в глотку и отвлёк достаточно для того, чтобы снять с неё амулет, — закончил Черноклюв, теряя терпение. — Итак, теперь амулет у него, и мы понятия не имеем, где он сам. — Я осмотрела весь замок, — с беспокойством сказала София. — Его нет ни в мастерской, ни в каком-либо другом повседневном месте, где я могла бы его найти. Я не предупреждала стражу, потому что не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Я действительно не знаю, на что он способен, но не думаю, что он сдастся без боя. Я бы никогда не смогла простить себе, если бы с ним что-то случилось. — Ммм-ммм… — прохмыкала Люсинда, понимающе оглядывая принцессу. — Ну, найти его — это то, в чём я определённо могу тебе помочь. Мне просто нужно что-то от него. Ну, знаешь, обычные вещи. Кровь, волосы… слюна откуда-то с твоего тела. И без того покрасневшее лицо Софии приобрело ещё более яркий малиновый оттенок, и она в панике отвернулась от ведьмы. — Думаю, у него может быть расчёска где-нибудь в мастерской. — Вот как? — насмешливо спросила Люсинда. — Ты имеешь в виду, что не хочешь взять несколько лобковых волос со своей кровати? Черноклюв издал едкий смешок на словах Люсинды. — Знаете, сначала я был против привлечения к делу ведьмы, но осознал, что мне это нравится. — О, помолчите, вы оба, — пробормотала София себе под нос, в спешке выходя из своей комнаты. Она направилась по коридору к башне, в которой размещалась мастерская Седрика, искренне надеясь, что они ещё не опоздали для того, чтобы помешать ему нанести какой-либо необратимый ущерб с помощью амулета. Как только они добрались до мастерской, девушка распахнула дверь, лихорадочно ища что-нибудь, на чём могла быть частица Седрика. Люсинда фыркнула и закатила глаза, войдя в мастерскую и оглядевшись. — Как он выполняет работу в таких чистых условиях? Магия не должна быть такой… стерильной. — Раньше он никогда не был таким чистоплотным, — ответила София, продолжая открывать ящики и коробки в поисках расчёски, которая, как она была уверена, обязательно найдётся. — Но, полагаю, со временем это изменилось, после того как я стала его ученицей. Взгляд Люсинды обежал всё вокруг, прежде чем упал на стол, заставленный мензурками, пробирками и ретортами. — Это здесь он делает свои зелья? Я не смогу этим воспользоваться. — Вон там на столе есть котел, — сказала София, указывая на рабочее место под аркой рядом с книжной полкой. Люсинда сморщила нос при виде маленького котелка, стоявшего на столе и собиравшего пыль, как будто это была реликвия, а не важный инструмент. — Думаю, это подойдёт вместо настоящего котла. Мне также понадобятся его припасы. — Бери всё, что тебе нужно, — ответила София. — Просто потяни вон то бра на стене у книжной полки. — Принцесса, ты же знаешь, Седрик не обрадуется, узнав, что ты впустила сюда ведьму, чтобы та рылась в его вещах, — тихо произнёс Черноклюв. София что-то проворчала себе под нос и бросила на ворона раздражённый взгляд. — В данный момент меня это не слишком волнует, Черноклюв. Если ты хочешь быть полезным, ты мог бы сказать мне, где мистер Седрик хранит свою расчёску. — В своей спальне, конечно же, — ответил Черныш, указывая на вход в комнату. — В своей спальне? — румянец снова залил лицо Софии при мысли о том, что она увидит, где Седрик проводил своё личное время. Это была единственная комната в замке, которую она никогда не видела, хотя она всегда была очень любопытна. Она осторожно направилась к комнате; у неё едва не перехватило дыхание при размышлениях, входить или нет. — Просто заходи уже, — коварно улыбнулась Люсинда. — Уверена, это не последний раз, когда ты туда войдёшь. София фыркнула на замечание ведьмы, но ничего не сказала в опровержение. Она повернулась обратно к комнате и вошла, на её лице сияла решимость. Первое, что она заметила в комнате, было то, что та была поразительно маленькой. Там было достаточно места для кровати, комода и письменного стола, чтобы комната не казалась слишком загромождённой, хотя София не могла не задаться вопросом, может быть, её шкаф на самом деле был больше. Это была скромная комната, но она, казалось, идеально подходила Седрику, если так подумать. Она подошла к столу. Рядом с маленьким круглым зеркалом лежала его расчёска. Успех! Она нетерпеливо потянулась за предметом, пока её взгляд не упал на книгу, оставленную открытой всего в нескольких дюймах от неё. Дело было не в том, что она пыталась подглядывать. Просто её имя, написанное там, казалось, соскочило со страницы и привлекло её внимание. Она почти сразу поняла, что книга, скорее всего, была дневником Седрика. Личный дневник Седрика. Это личное дело Седрика, и ей незачем было читать эту рукопись. Мысли о том, что Седрик написал её имя там, на странице, было почти достаточно, чтобы она схватила книгу со стола и углубилась в то, что он в ней изложил, но она не хотела предавать хоть какое-то доверие, которое он, возможно, питал к ней. Она оторвала взгляд от книги и схватила расчёску, энергично направляясь обратно в мастерскую, там, где Люсинда стояла над крошечным котлом с возмущённым выражением лица. — Вынуждена признаться, — вздохнула Люсинда. — Не могу поверить, что у него нет глаз тритона. София выдернула прядь волос из расчёски и протянула Люсинде. — Это сработает? — Должно сработать, — произнесла Люсинда, забирая её у принцессы и осторожно опуская в зелье в котле. София затаила дыхание и отступила назад, жадно наблюдая за происходящим. Через мгновение зелье в котле начало пузыриться, меняя цвет с зелёного на красный и, наконец, фиолетовый, прежде чем прядь волос вырвалась наружу, сверкая так же ярко, как солнце. — Что теперь? — Протяни руку и скажи absconditus aperio*, — ответила Люсинда. София нерешительно подняла руку вверх и повторила: — Absconditus aperio! Она наблюдала, как волосы, казалось, вспыхнули ещё более ярким светом. Затем они начали кружиться, переплетаясь на её пальце. Когда свет померк, на его месте осталось серебряное кольцо, обернувшееся маленькой безделушкой, которая бледно светила в одном направлении. — Свет будет направлять нас, — объяснила ведьма. — Он приведёт нас прямиком к Седрику. Его яркость будет увеличиваться или уменьшаться, в зависимости от нашей близости к нему. К сожалению, это работает только в тесном контакте. Если он уйдёт слишком далеко, нам придётся использовать гораздо более мощное заклинание, и для этого потребуется намного больше, чем один волосок и какой-нибудь заменитель глаз тритона. — Так что, по сути, у нас действительно есть только один шанс на это, — кивнула София самой себе. — Никакого напряжения. Принцесса начала спускаться по лестнице башни, Люсинда и Черноклюв последовали за ней. Свет от кольца, казалось, становился всё ярче, пока они шли по пустым коридорам в поисках Седрика. Через некоторое время София поняла, что свет, похоже, ведёт их на чердак в западном крыле замка. Они хранили там свои старые вещи, чтобы не мешать сэру Даксу в другом чердачном помещении. — Я должен был догадаться, — произнёс Черноклюв, когда они достигли верха лестницы. — Седрик всегда приходил сюда, чтобы спрятаться от людей, когда его искали. — Он приходил сюда? — София посмотрела на дверь, её охватила тоска при мысли о том, что Седрик чувствовал, что ему нужно прятаться, особенно на пыльном старом чердаке. — Но почему? — Бóльшую часть времени это было для того, чтобы избегать отца, — ответил Черноклюв. — Но иногда ему хотелось избежать своей матери и сестры, а также членов королевской семьи. Полагаю, в какой-то момент он хотел спрятаться от всех. Он приходил сюда дуться и жалеть себя, когда что-то в его жизни шло не так, как надо, что случалось почти ежедневно, заметьте. Он терпеть не мог, когда люди видели, как он плачет. — Он плакал? — прошептала София, положив руку на дверь. — О, всё время, — пробормотал Черноклюв. — Это было невыносимо на самом деле. Он пытался казаться намного сильнее, чем являлся в действительности. Он довольно хорошо умел скрывать, что был не более чем хнычущим мальчишкой, жаждущим одобрения, которого никогда не получит. София уставилась вперёд, на дверь, мысли вихрем проносились в её голове. Она никогда не представляла себе Седрика человеком, который когда-либо заплачет. Правда, он часто бывал угрюм и редко казался счастливым по какому-нибудь поводу, но чтобы открыто плакать из-за своих проблем — просто неслыханно. Именно тогда пришло осознание, что именно она не могла разгадать в этом юном Седрике. Бравада. Он излучал огромное количество напускной уверенности — инструмента, в котором взрослый Седрик, вероятно, больше не нуждался. Его смелые действия и красноречивый язык были не более чем постановкой, разыгранной для того, чтобы скрыть нечто гораздо более глубокое внутри. Она сделала вдох и сжала кулаки по бокам, прекрасно зная, каким будет её следующий шаг. — Думаю, я готова. — Как ты хочешь это сделать? — поинтересовалась Люсинда, глядя на Софию. — Я могу заморозить его на месте, и ты сможешь вернуть свой амулет, или мы можем устроить ему засаду, или… — Нет, — София покачала головой и повернулась лицом к Люсинде и Черноклюву. — Не хочу делать с ним ничего подобного. Полагаю, я справлюсь с этим сама. Большое вам обоим спасибо за помощь, но, похоже, мне следует заняться этим дальше одной. Люсинда скрестила руки на груди и оглядела Софию с ног до головы, прежде чем бросить многозначительный взгляд в сторону ворона. — Ммм, хмм… София проигнорировала намёк ведьмы и осторожно направилась на чердак. Свет от безделушки был ярким и направлял её мимо паутины и штабелей пыльной мебели в место, спрятанное как можно дальше от двери. Там, растянувшись на старом полуразваленном диване, неподвижно лежал Седрик. Сначала она испугалась, что, возможно, он поранился, пытаясь воспользоваться амулетом, но, подойдя к нему на цыпочках, увидела, что он просто спит. Она спрятала руку за спину, чтобы погасить свет от кольца, и спокойно посмотрела на него сверху вниз. Он выглядел таким красивым и беззащитным, и она не могла не восхищаться тем, каким невинным он казался, несмотря на то, что всё было с точностью до наоборот. Она увидела часть цепочки, на которой висел её амулет, торчащей из-под воротника его рубашки. Если бы она была предельно тихой и осторожной, то смогла бы извлечь её, не разбудив Седрика. Она протянула дрожащую руку к его фигуре и глубоко вздохнула…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.