Лёд, кровь и смерть

Джен
Завершён
NC-17
Лёд, кровь и смерть
автор
бета
Описание
Желая найти способ выжить в битве с драконом на первом этапе турнира, Гарри натыкается на древнюю книгу, в которой описывается ритуал становления непобедимым воином. Только есть одна проблема. Для этого нужно умереть...
Примечания
Фэндом "Warcraft" используется только для способностей рыцаря смерти. Никакого лора браться оттуда не будет. Также здесь Гарри не станет одним из немёртвых сразу. Я решил разбить это дело на этапы. При прочтении истории вы сами всё поймёте.
Посвящение
Автору заявки и всем тем, кто меня читает.
Содержание Вперед

Часть 37

      Зачем Гарри вообще решил откровенничать перед Малфоями? Ведь по сути о его «особенностях» знал очень узкий круг людей, куда входили только близкие друзья и по понятным причинам Снейп с Дамблдором. Светловолосые аристократы перед ним были фактически совершенно чужими ему людьми, которым не следовало бы знать о нём больше, чем знали все остальные чужие люди.       Однако здесь сыграло несколько факторов. Во-первых, немёртвый не собирается раскрывать всё, а лишь общие моменты, которые и так бросаются в глаза или раскрытие которых не несёт для него опасности. Например, другие ученики Хогвартса не раз видели, опять же, что он никогда не ел в Большом зале, как он часто использовал Магию Льда, что ему не холодно зимой и так далее. Так что в этом не было ничего такого.       Во-вторых, Гарри отдавал себе отчёт в том, что Люциус Малфой совершенно не тот человек, которого можно было назвать глупым. Если Сириус, также являющийся представителем древнего рода, узнал и понял, что он как-то связан с легендарным Лордом Акерусом (на что явно намекал его подарок ему на Рождество перед Святочным балом), то и наверняка Малфой-старшему не составит труда покопаться в своих архивах, потрясти многочисленных знакомых и надавить на именитых историков, чтобы разузнать больше о том, кем Гарри на самом деле является. К тому же то, что он видел в больничном крыле Хогвартса лишь наведёт его на определённые мысли, которые либо подтвердят, либо опровергнут его догадки.       Поттер решил, что ему стоит иметь хорошие связи с Малфоями, несмотря на все распри между ними до этого. Именно поэтому сегодняшний вечер он начал с искренности. Возможно, это поспособствует первому шагу для их новых отношений. А то, что Сириуса также пригласили сюда в качестве гостя, может намекать на то, что Гарри выбрал правильное решение. И долг жизни за спасение Драко только поспособствует тому, что супруги Малфои будут на его стороне.       — Я прошу прощения за то, что не подготовился к этому, мистер Поттер, — покачал головой Малфой-старший. — Мы не были предупреждены. — Тут его взгляд посуровел и обратился к побледневшему Драко.       — Ничего страшного, мистер Малфой, — хмыкнул немёртвый. — Я не спешу кричать направо и налево о том, чем обладаю, и кто я такой на самом деле. Впрочем, так делают все, у кого есть голова на плечах, не так ли?       — Неплохо подмечено, Гарри, — усмехнулся Сириус, подмигнув ему. — Все те, кто действительно облают силой, молча наблюдают за галдящими слабаками, пытающимися вскарабкаться на гору, которая им не по зубам. Причём эта сила не всегда выражается в возможностях в магии или, например, статусе. Важнее то, как ты себя позиционируешь к остальным и, в первую очередь, к самому себе.       — Мудрые слова. — Со стороны Снейпа послышался хмык, когда Люциус поддержал Блэка кивком, подняв свой бокал с вином. Сразу после этого свои напитки взяли в руки и все остальные. Даже Гарри решил поднять свой нетронутый бокал просто за компанию. — Выпьем же за то, чтобы в нас сохранялась мудрость!       По понятным причинам так и не сделав глоток, немёртвый поставил вино обратно на стол. К этому времени даже перед ним блюда уже сменились раза два. Обычный человек уж точно чувствовал бы себя неловко в такой ситуации, когда все остальные спокойно едят, а тебе приходится сидеть неподвижно и просто за этим всем наблюдать. Однако Гарри уже давно к такому привык, чтобы это хоть как-нибудь на него влияло. Он спокойно дожидался, когда все попробуют очередное блюдо и наконец возобновят разговор.       — Как твоё самочувствие, Драко? — пригубив белое вино, поинтересовалась Нарцисса.       Младший блондин спокойно оставил приборы и вздохнул. Сидящий напротив него Гарри с лёгкостью заметил, как тот закатил глаза, как бы он ни пытался этого скрыть от родителей.       — Всё нормально. Правда, мам. Может, хватит у меня постоянно это спрашивать?       — Сегодня я впервые задала этот вопрос, — удивилась женщина.       — Да, но твои каждодневные письма постоянно склоняются исключительно к нему! — непроизвольно повысил голос Драко, после чего сразу же умолк. Вид его стал виноватым.       — Но я же волнуюсь за тебя, Драко…       — Спасибо, конечно, но мне уже давно не пять лет.       Гарри не смог сдержать тихий смешок, который казался отнюдь не весёлым. Он сложил перед собой руки и исподлобья взглянул на младшего Малфоя.       — Порой что-то ценить мы начинаем лишь тогда, когда это потеряем. Подумай над этими словами, Драко.       Сириус горестно вздохнул и опустил голову, прекрасно понимая, что имел в виду под этими словами его крестник. Блондин же вскинулся и пронзительным взглядом вперился в немёртвого.       — Значит, теперь ты философ, да, Поттер?       — Драко! — Люциус стукнул по земле тростью и осадил своего сына одним лишь взглядом. Младший Малфой фыркнул и замолчал, скривив своё лицо в злобной гримасе. — Ещё раз прошу прощения, мистер Поттер, иногда Драко бывает вспыльчивым.       — Знаете, мистер Малфой, за четыре года совместного обучения я это уже успел заметить, — с лёгкой улыбкой пожал плечами Гарри. — Но я могу вас заверить, что он делает успехи. Вам стоит гордиться своим сыном.       — Я и так им горжусь, — хмыкнул Люциус и сделал глоток своего вина.       Драко в недоумении выгнул бровь и уставился на Поттера. Тот продолжал загадочно улыбаться, мысленно получая удовольствие от постоянных изменений в эмоциях сидящего напротив блондина. Тем не менее он повернулся налево к своему крёстному.       — Сириус, ты, я так понимаю, теперь ведёшь дела с мистером Малфоем?       — И как ты догадался? — хмыкнул Блэк, переглянувшись с главой поместья.       — А какая ещё может быть причина, чтобы в этом доме ужинал «светлый» волшебник?       После этих слов Сириус сразу же напрягся. Он сжал в руках вилку и прикрыл глаза. С помощью Магии Крови Гарри почувствовал, как сердце его крёстного забилось быстрее.       — Я… Теперь не такой, как раньше, Гарри, — подняв веки, тихо проговорил Блэк, оставив на середине стола свой пустой взгляд. — Азкабан изменил меня. Но не внешне, а внутренне. В принципе, ты и сам об этом наверняка догадывался после наших первых встреч. К тому же в наше время определение человека к «светлым» или «тёмным» весьма расплывчато. Я тебя ни в чём не обвиняю, но, по-моему, ты и сам теперь не очень похож на того Мальчика-Который-Выжил, которого рисует наше общество вот уже на протяжении четырнадцати лет.       — Хе… Ты совершенно прав, мой дорогой крёстный… — тихо рассмеялся Гарри, непроизвольно оскалившись.       Его глаза на секунду полыхнули холодным, голубым светом, отчего каждый из присутствующих вздрогнул от пробежавшей по телу дрожи. В комнате стало на пару градусов ниже, резко погас свет от люстры. Огонь в камине практически полностью потух, но всё-таки смог вновь разгореться.       Даже несмотря на то, что в помещении стало светлее, нечеловеческие голубые глаза немёртвого всё не переставали вызывать чувство тревоги. Нарцисса поёжилась, Драко впервые испытывал перед Поттером настоящий страх. Сириус окидывал его немного взволнованным взглядом, и даже Снейп уже не выглядел таким невозмутимым, как раньше. Люциус внешне оставался спокойным, поддерживая нейтральную маску вежливости, но внутри в нём пробуждался ужас. Тот самый ужас, который он в последний раз испытывал тогда, когда находился рядом с ныне покойным Тёмным Лордом. Но сейчас это было нечто иное…       «Легендарный Лорд Акерус и вправду возродился…» — билась в его сознании одна и та же мысль.       Он не знал, радоваться ему или начинать паниковать, что такой… человек сейчас находится в его доме и вроде бы не проявляет враждебности к нему и его семье. Люциус лишь хотел знать, что ему было от них нужно. А если быть точнее — что он хотел взамен за спасение его сына.       — Мистер… Поттер, — на секунду запнулся он, но, быстро взяв себя в руки, продолжил, бесстрашно взглянув в светящиеся голубые глаза. — Мы с Нарциссой бесконечно благодарны вам за то, что вы смогли вызволить Драко из лап смерти. Мы готовы на всё, что в наших силах, чтобы отплатить вам за это. Только скажите, что вам нужно, и мы сделаем это. Главное… Главное, чтобы это прямо или косвенно не вредило нашей семье.       После окончания речи Малфоя-старшего в помещении воцарилась тишина. Был слышен лишь бьющий в окна вечерний ветер, а также размеренно потрескивающие в камине поленья. Супруги Малфой напряжённо ожидали ответа, который в теории может многое изменить в их жизни. Поттер может пожелать чего угодно, а Люциус, обладая очень широкими возможностями, непременно это выполнит. Соблазн на многие вещи так велик, что любой другой бы уже давно назвал своё самое сокровенное желание. Но Гарри продолжал молчать.       Он молчал и загадочно улыбался, смотря вниз. На самом деле он решил, что хочет от Малфоев в качестве оплаты ещё в Хогвартсе, когда лежал в больничном крыле. Сейчас ему просто нравилось оттягивать момент, наслаждаясь сгущающимся в комнате напряжением. Однако вскоре ему это наскучило. Он поднял глаза, откинулся на спинку стула и повернулся в сторону Люциуса, в глазах которого без труда читалось сильное волнение, которое лишь подтверждалось бешено бьющимся в его груди сердцем.       — Знаете, мистер Малфой, я хочу…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.