Лёд, кровь и смерть

Джен
Завершён
NC-17
Лёд, кровь и смерть
автор
бета
Описание
Желая найти способ выжить в битве с драконом на первом этапе турнира, Гарри натыкается на древнюю книгу, в которой описывается ритуал становления непобедимым воином. Только есть одна проблема. Для этого нужно умереть...
Примечания
Фэндом "Warcraft" используется только для способностей рыцаря смерти. Никакого лора браться оттуда не будет. Также здесь Гарри не станет одним из немёртвых сразу. Я решил разбить это дело на этапы. При прочтении истории вы сами всё поймёте.
Посвящение
Автору заявки и всем тем, кто меня читает.
Содержание Вперед

Часть 35

      До второго этапа турнира оставалось пару дней. Сегодня была суббота, а значит — в ближайшее время занятия не будут отвлекать Гарри от подготовки. Конечно, он не тренировался постоянно. Либо час со Снейпом в Выручай-комнате раз в день, либо в одиночку где-нибудь в другом уединённом месте. Этого вполне хватало, чтобы занять себя.       Тем не менее отдыхать немёртвый тоже не забывал. Хотя, скорее, его об этом просила Гермиона, и он соглашался, даже если особо и не уставал. Грейнджер чаще всего заставляла его выбираться на свежий воздух, чтобы «проветриться». Слышать подобное от такого «книжного червя», как Гермиона, было немного странно, однако Гарри не спешил отказываться.       Снег уже растаял, стало куда теплее, чем в начале зимы. Гулять на улице стало намного приятнее, по крайней мере для всех остальных «нормальных» людей. Поттер же просто радовался, что он мог прогуливаться с Гермионой, особенно если у других ребят не получалось, и они оставались наедине. В такие моменты Гарри уж точно не был против того, что пропускает тренировки.       Этим субботним днём он планировал на время оставить все занятия и мысли по поводу турнира, желая просто потратить время с друзьями. Да, он знал, что ему нельзя отвлекаться, но иногда такая разгрузка мозга может быть полезнее, чем самая тяжёлая тренировка.       Он шёл из гостиной своего факультета по направлению к Большому залу, чтобы попасть на обед, где его уже заждались Рон и Гермиона. Но он точно не предполагал что по дороге к нему целенаправленно пойдёт Малфой. Примечательным было то, что шёл он один, без кого-либо из своих дружков. Прежде чем Драко успел заговорить, Гарри прокрутил в голове все возможные причины, зачем он мог ему понадобится. Сразу на ум ничего не приходило, так что он решил выслушать, что от него хочет слизеринец.       — Поттер, у меня есть к тебе дело, — сходу начал Малфой.       — Какого рода? — спросил Гарри на тот же манер и остановился, сложив руки перед грудью.       Драко несколько секунд помялся, что сразу заставило немёртвого удивиться. Обычно блондин говорил быстро и уверенно, а тут он даже начал переминаться с ноги на ногу, глазами бегая по коридору, будто боялся, что их будет кто-нибудь подслушивать.       — Отец приглашает тебя в наше поместье на ужин… Состоится он сегодня.       Гарри вскинул брови. Такого он уж точно не ожидал услышать. Точнее, может, и ожидал, но не так скоро. Тем более, видимо, разговор не будет приватным, учитывая, что это, скорее всего, будет встреча со всей семьёй Малфоев. Думал ли раньше Поттер, что его когда-нибудь пригласят к себе Малфои на ужин в качестве гостя? Ха! Конечно, нет. Тем временем Драко всё ещё ждал ответа.       — Это… Немного неожиданно, — отреагировал Гарри. — И… У меня есть какое-то время, чтобы подумать?       — Вообще-то, нет, — с ухмылкой ответил Драко. — Так каков будет твой ответ?       «Вообще это немного странно, учитывая, что, насколько я знаю, аристократы обычно, если зовут кого-то к себе, то отправляют приглашения заранее», — подумал про себя Гарри. — «Что-то тут нечисто, хотя, возможно, я немного преувеличиваю».       — Что ж… — задумчиво протянул он. — В принципе я согласен. Почему бы и нет.       — Хорошо. В таком случае будь около гостиной Слизерина ровно через два часа. Мы отправимся в поместье через камин, — Драко удовлетворённо кивнул и начал уходить. — И… Поттер?       — Что?       Малфой оглядел Гарри с ног до головы и фыркнул.       — Оденься поприличнее. Ты будешь гостем в доме Малфоев, а не каких-то там Уизли. И да, не смей опаздывать!       Не говоря больше ни слова, он развернулся и быстро скрылся за ближайшим поворотом. Гарри закатил глаза от его последней фразы и продолжил движение в сторону Большого Зала. Ему следовало поведать своим друзьям о новых планах на вечер и, собственно, подготовиться непосредственно к самому ужину. В чём-то Малфой был прав — не стоит идти в поместье именитых богачей в обычной школьной форме. Благо, Сириус ещё месяц назад отправил ему несколько приличных нарядов, которые делали из Гарри если не аристократа, то, по крайней мере, хорошо одетого молодого юношу.

***

      Гарри оказался рядом со входом в гостиную Слизерина, который представлял из себя заколдованную стену, отворяющуюся после произнесения пароля, за несколько минут до оговорённого времени. Он успел предупредить Гермиону и остальных, где будет этим вечером пропадать, что не могло их не удивить, учитывая то, как всё это неожиданно произошло. За то время, что он здесь уже простоял, немёртвый не раз ловил на себе оценивающие взгляды заходивших и уходивших слизеринцев.       Ему было понятно их особое внимание: мало того, что возле их гостиной стоял гриффиндорец, так ещё и одет он был совсем не так, как ученик, к тому же факультета Львов. На Гарри была приталенная чёрная рубашка со светло-серебряными пуговицами, а также довольно-таки узкие чёрные брюки. На ногах красовались отполированные туфли такого же цвета. Просто, но со вкусом и очень даже элегантно. Стянутые в небольшой пучок на затылке седые волосы лишь дополняли этот образ. Сейчас он запросто сошёл бы на одного из представителей Слизерина, именно поэтому они с таким интересом проводили его взглядами.       Учитывая, что Гарри уже раз десять подслушал текущий пароль для входа в гостиную, он мог уже давно проникнуть внутрь, однако в скором времени оттуда вышел тот, кого он всё это время ждал. Драко, одетый в дорогущий серебристый костюм, быстрым взглядом пробежал по коридору и вскоре наткнулся на терпеливо ожидающего Гарри.       — Поттер! Вид у тебя… — он вновь оглядел его с ног до головы. — Приемлемый. Хорошо, давай за мной, нас уже ожидают.       Больше не говоря ни слова, он развернулся и быстро зашагал обратно. Немёртвый пожал плечами, отлип от стены и поспешил догнать умчавшегося блондина. Оказавшись внутри общей гостиной, Гарри убедился, что со времён его проникновения сюда вместе с Роном ничего не изменилось. Всё те же тёмно-зелёные оттенки, средневековые гобелены, старинные буфеты из тёмного дерева, обтянутые кожей чёрные диваны и вечно не работающие камины. Около одного из них сейчас стоял Северус Снейп, именно к нему Малфой и направился.       — Рад, что вы сочли благоразумным не опаздывать, мистер Поттер, — в своей излюбленной манере растягивать слова медленно проговорил декан Слизерина, цепким взглядом осматривая Поттера. Сочтя его внешний вид подходящим, он молча кивнул.       — Профессор, а разве ученики имеют право покидать школу в обычный выходной день? — задал интересующий его вопрос Гарри.       — Вы с мистером Малфоем будете под моим присмотром, поскольку директор Дамблдор, извещённый о предстоящем событии, разрешил вам отправиться на один вечер в поместье Малфоев и назначил меня вашим сопровождающим. Так что этот вопрос уже давно улажен и без вас, мистер Поттер.       «Ну и ладно», — пролетело в голове у немёртвого, пока профессор Зельеварения, отвернувшись от него, начал настраивать камин для перемещения.       — Получается, вы также приглашены? — через некоторое время, когда мужчина закончил размахивать палочкой, ещё раз поинтересовался Гарри.       Снейп язвительно фыркнул, что в его исполнении можно было расценивать как положительный, так и отрицательный ответ. За него ответил Драко:       — А ты как думаешь, Поттер, раз уж он наш сопровождающий?       — Логично, — не мог он не согласиться.       — Мистер Малфой, вы первый, — Снейп кивнул в сторону камина и стоящую рядом вазу с летучим порохом.       Драко уверенно зашёл в камин, зачерпнул рукой приличную горсть пороха и бросил его себе под ноги, громко произнеся:       — Поместье Малфоев!       Зелёный огонь в мгновение ока пожрал силуэт слизеринца и заставил его исчезнуть. Гарри уже не раз видел этот процесс, однако он до сих пор завораживал.       — Вы следующий, мистер Поттер, — поторопил его стоящий рядом Северус.       — Хорошо, — кивнул он и вскоре и сам оказался внутри каменных, покрытых копотью стен старинного камина. Опыт перемещения таким способом у него уже имелся, так что он без промедления взял немного летучего пороха и так же, как и Малфой, быстро бросил его вниз, чётко проговорив: — Поместье Малфоев!       Гарри поспешил прикрыть глаза, поскольку раньше от этого перемещения у него постоянно кружилась голова. Последующее быстрое вращение вокруг вертикальной оси и не менее быстрая остановка ознаменовали собой успешное окончание перехода из Хогвартса в особняк чистокровных волшебников. Немёртвый наконец раскрыл глаза, оказавшись в совсем другой комнате, где его уже ожидало несколько людей. И если видеть Малфоев в полном составе было вполне логично, то вот четвёртый человек, так непохожий на платиновых блондинов, заставил Гарри широко раскрыть глаза от удивления.       — Сириус?!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.