
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Желая найти способ выжить в битве с драконом на первом этапе турнира, Гарри натыкается на древнюю книгу, в которой описывается ритуал становления непобедимым воином. Только есть одна проблема. Для этого нужно умереть...
Примечания
Фэндом "Warcraft" используется только для способностей рыцаря смерти. Никакого лора браться оттуда не будет. Также здесь Гарри не станет одним из немёртвых сразу. Я решил разбить это дело на этапы. При прочтении истории вы сами всё поймёте.
Посвящение
Автору заявки и всем тем, кто меня читает.
Часть 15
19 октября 2023, 04:55
— Итак, заканчивайте со своими заданиями, время практически вышло!
МакГонагалл быстрым шагом продвигалась вдоль парт, оценивая результаты сегодняшнего занятия. Нужно было превратить попугая в морскую свинку, а затем вернуть обратно, с чем большинство студентов справилось успешно. Гарри не был исключением. Он уже давно приступил к занятиям вместе со всеми, и, хотя неделю обучения он пропустил, это почти не сказалось на его успеваемости, которая соответствовала понятию «выше среднего».
— Так, хорошо, урок окончен, запишите домашнее задание, оно на доске, — но прежде, чем студенты успели начать галдеть и вскакивать со своих мест, декан Гриффиндора повысила голос: — Внимание! Не расходитесь, у меня есть для вас важная информация!
Ученики заинтересованно зашептались. Гарри выгнул бровь. Нечасто МакГонагалл делала объявления. Махнув рукой, она успокоила студентов.
— Объявление касается каждого из вас. В скором времени настанет время для Святочного бала, одной из традиций Турнира Трёх Волшебников. Главной целью этого мероприятия является укрепление с нашими гостями дружеских и культурных связей. Несмотря на то, что этот бал для учеников, находящихся на четвёртом курсе и выше, вам никто не мешает пригласить на него партнёра и с младший курсов.
Эта новость взбудоражила всех в учебном классе. Они принялись с улыбками оборачиваться друг на друга, пошли первые смешки. А профессор трансфигурации тем временем продолжила:
— Форма одежды — исключительно парадная. Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала запланировано в полночь. И ещё кое-что… Это не значит, — профессор строго оглядела класс, — что мы ослабим правила поведения, предписанные студентам Хогвартса. Я буду весьма и весьма недовольна, если кто-нибудь из вас их нарушит…
Тем не менее последние предупреждающие слова были фактически проигнорированы учениками, которые были целиком и полностью охвачены волной ликования. Убедившись, что речь декана Гриффиндора точно подошла к концу, они начали с шумом собирать вещи и покидать кабинет, вовсю обсуждая грядущее событие. В этой атмосфере хаоса Гарри лишь чудом услышал слова МакГонагалл о просьбе ненадолго задержаться.
— Идите, я вас догоню, — сказал он Рону и Гермионе, выразившим желание остаться с ним.
Кивнув, они вместе со всеми покинули помещение. А Гарри, дожидаясь, пока останется один на один с преподавателем, гадал, зачем он ей понадобился. Наконец, класс опустел и погрузился в тишину.
— Подойдите ближе, мистер Поттер, — сперва попросила женщина.
— Вы что-то хотели, профессор? — спросил растерянно юноша, встав напротив учительского стола.
— Да, — она вздохнула, поджав губы, и взглянула на него несколько… виновато? — Хочу начать с того, что поздравляю вас с окончанием первого испытания турнира. Мне стыдно, что я не сделала этого раньше. И очень жаль, что вам присудили четвёртое место.
— Учитывая то, как он прошёл, вам действительно не стоило меня поздравлять, — грустно усмехнулся Гарри. — И не волнуйтесь по поводу места. Мне на него стало плевать ещё во время поединка с драконом.
Женщина отвела взгляд. Ей действительно было стыдно, только вот непонятно из-за чего конкретно: из-за того, что стало с её студентом или, может, из-за того, что она забыла о нём на несколько недель. В любом случае, Гарри, по правде говоря, не особо волновали её внутренние метания. Он задолго до турнира разочаровался в своём декане.
— Это всё, что вы хотели мне сказать?
— Нет, не всё, — встрепенулась МакГонагалл. — Дело в том, что, так как вы, мистер Поттер, являетесь одним из чемпионов, вам придётся открывать Святочный бал со своим партнёром. По традиции вы должны будете станцевать первыми, а затем к вам уже присоединятся остальные гости. Поэтому подойдите к вопросу выбора пары на бал со всей ответственностью. Также советую вам научиться танцевать, если вы ещё не умеете. Хотя бы основы вы должны знать. Вы же не хотите упасть в грязь лицом перед всей школой и гостями?
— Я услышал вас, профессор.
Танцевать? Делать ему больше нечего. Не умел он танцевать, да и никогда не интересовался этим делом. К тому же нужно было найти себе пару на бал. Это, наверное, намного сложнее. Ну вот кто захочет с ним танцевать, если его сторонится, боится или банально презирает весь замок? Бред, да и только. Но с другой стороны, что-то ему подсказывает, что от этого мероприятия не отвертеться, поэтому ему, к сожалению, придётся следовать правилам.
***
Гарри вышел из замка и вдохнул морозный воздух. С наступлением декабря погода и впрямь стала зимней. Буквально за один день навалило столько снега, что казалось, будто в этом действительно была замешана магия. Конечно, для рыцаря смерти такие условия, можно сказать, являлись родными, так что настроение у него немного улучшилось. Он зашагал в сторону от входа в Хогвартс, посмеиваясь про себя, глядя на людей, которые кутались в свои тёплые одежды, пытаясь сохранить тепло. Сам Гарри шёл в обычной повседневной мантии и не испытывал абсолютно никакого дискомфорта. За углом он повстречал Гермиону, Рона и Невилла, с которыми договорился сходить к Хагриду. Полувеликан пригласил их всех к себе на чай, и Гарри, как и остальные ребята, не был против посидеть в его хижине. — Не долго ждали? — первым делом поинтересовался Поттер у друзей. — Н-нет, н-не д-долго… — стуча зубами, выдавил из себя Лонгботтом, отчаянно пытаясь отогреть руки. Перчатки он, вероятнее всего, как обычно где-то оставил. — Ничего, мы не особо замёрзли, — махнула рукой Грейнджер, чьи щёки покрылись едва заметным румянцем от колючего мороза. — Говори за себя… — буркнул Рон, сжавшись в своей не самой тёплой куртке. Затем он окинул взглядом Гарри, акцентируя внимание на его одежде. — Повезло… — отвернувшись, прошептал он практически неслышно. — Ладно, не будем стоять, а то заболеете ещё, — хмыкнул Поттер, наблюдая за дрожащими друзьями. До хижины Хагрида идти было недалеко, чему ребята очень обрадовались. На подходе к небольшому строению они заметили валивший из трубы на крыше дым, поэтому сделали вывод, что лесник уже затопил печь. Постучав в дверь, они услышали ставший привычным громкий лай по ту сторону, и причитания полувеликана: — Ну-ну, Клык, спокойно, спокойно. Кто это там у нас?.. — послышались громоздкие шаги, и дверь открылась. — А! Ребята! Не стойте. Заходите-заходите. Сейчас поставлю чайник. Хагрид отошёл в сторону и пропустил гриффиндорцев, закрыв за ними дверь. Ребята тут же облегчённо вздохнули, оказавшись в тепле. Лесничий хохотнул и направился к печи, достав из многочисленных полок на стенах чайник. Он поставил его на специальные крепления, удерживающие его над открытым огнём. — Ну-с… Приземляйтесь и рассказывайте, что с вами приключилося за последнее время. Я вот… Особо ничем не занимался. Так, деревья порубить в лесу надобно было, снег почистить кое-где, да зверушек подкормить некоторых. Скукота да и только. Пока Гермиона рассказывала про их учёбу, Гарри, сев на предложенный стул, задумался. Чем ему делиться с полувеликаном? Рассказом о том, как он умер? Хагрид и так всё видел. А что не видел, то ему не следовало знать, даже несмотря на то, что Поттер хорошо к нему относился. Ребята по очереди делились своими впечатлениями о четвёртом курсе, изредка потягивая чай, который совсем скоро был готов. Они заедали его кексами, внешний вид коих был явно лучше, чем раньше, будто Хагрид наконец научился готовить. Правда, Гарри их так и не попробует. — …поэтому я не знаю, как буду сдавать экзамен Снейпу… — закончил рассказ Невилл, когда Гарри прислушался к разговору. — Ты говоришь так каждый семестр, — усмехнулся Рон, с радостью поедая выпечку. — А сам что? — закатила глаза Гермиона. — Опять будешь учить всё в самый последний момент и жаловаться на то, как всё сложно. — Неправда! — воскликнул Уизли, слегка покраснев. — Я всегда рассчитываю время и… — И делаешь всё впопыхах. — Да ну тебя! — Ну-ну, ребятки, не ссорьтесь, — посмеялся в бороду Хагрид, поглаживая развалившегося рядом с ним и похрапывающего волкодава. Впервые Гарри чувствовал себя здесь не в своей тарелке. Он ощущал себя лишним. Его друзья смеялись, просто-напросто фонтанировали эмоциями. Даже тот же застенчивый Невилл иногда выдавал шутку. Гарри же до сих пор сидел не двинувшись, не прикоснувшись к чаю и ни разу не заговорив. До этого он всегда был главным рассказчиком в этой хижине. Именно его голос звучал тут чаще всего. А сейчас ему хотелось лишь сидеть и слушать. — Гарри! А ты чего притих? — словно по команде в этот момент его позвал лесник. — Рассказывай, рассказывай и ты что-нибудь. Он мысленно чертыхнулся. — Эм… Ну… К счастью, Гермиона быстро пришла ему на выручку: — Гарри в последнее время очень много тренируется для турнира, вот и уставший всегда. Не стоит мучить его распросами, — она ему подмигнула, на что Гарри улыбнулся. — А… Вон оно как, — серьёзно покивал полувеликан, хлопнув своей огромной ручищей по столу, отчего чашки подпрыгнули — Это правильно, молодец Гарри! Я считаю, тебя должны были лучше оценить! Конечно, зверушку немного жалко, но она получила по заслугам после того, что с тобой… кхем… сделала. — Спасибо, Хагрид, — тихо поблагодарил его Поттер. — И ты это… — он остановился, подбирая слова. — Не обращай внимание на тех, кто тебя дразнит. Глупцы они, да и только. Знай, Гарри, самое главное — это то, какие мы внутри, а не снаружи. Я и сам всегда от всех отличался, но ничего! Живу ведь как-то… Он вновь хохотнул и принялся разливать новые порции чая остальным ребятам. Все они вновь переключились на разговоры о всяком, зацепив и новую новость о грядущем Святочном бале. А Гарри в этот момент обдумывал последние слова Хагрида: «Ты как раз-таки живёшь. А вот я… Непонятно».