Блаженное безумие/Blissful Insanity

Дьявол носит «Prada»
Фемслэш
Перевод
Завершён
NC-17
Блаженное безумие/Blissful Insanity
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Они вернулись из Парижа, и многое должно было измениться. AU, в котором Ирв не пытался сместить Миранду, а Энди не ушла
Примечания
Работа чем-то похожа на фильм "Кэрол", так что, я думаю, если вы смотрели, вам должно понравиться)
Содержание Вперед

2.2

Осень действительно пришла в Нью-Йорк, и вместе с ней Мать-природа сходила с ума. Постепенный переход между двумя сезонами гарантировал неопределенность, и ни один прогноз не мог с уверенностью сказать, следует ли выходить из дома с зонтиком или легким верхом. Но когда шел дождь, лило как из ведра, и в тот день, когда небо, казалось, не могло перестать плакать, у Миранды внезапно появилось много просьб (приказов) которые требовали прогулок на свежем воздухе. Небо уже несколько дней было одного и того же темно-серого цвета, тяжелые дождевые облака скрывали солнце и отказывали жителям Нью-Йорка в свете и тепле. Внутри залов «Подиума» атмосфера была такой же мрачной, дождь сердито стучал своими крепкими кулаками по большим окнам офиса Миранды с редкими молниями и громом. Миранда, в бархатном платье, плотно облегавшем ее фигуру, и спокойном расположении духа, которое контрастировало с бурей снаружи, скрестила ноги, откинувшись на спинку стула, давая длинный список поручений, которые испортили бы Энди «Джимми Чу» в лужах на тротуарах и, возможно, подарили бы ей пневмонию. В ту секунду, когда она закончила говорить, как по команде, ударил гром, сотрясая все небо своим неистовым грохотом. Энди невольно вздрогнула, прежде чем сглотнуть от дурного предчувствия. «Хорошо», — тем не менее сказала она, стараясь лучше подготовиться к последовавшему грому. «Я, эм, я пойду прямо сейчас.» Закрыв блокнот, она вздрагивала всю дорогу до выхода из офиса, прежде чем голос Миранды остановил ее. «Подожди, пока дождь не утихнет.» Когда она повернулась, пораженная, Миранда уже перешла к следующему заданию, рассматривая глянцевые снимки на ее столе, и в ее тоне было достаточно скуки и беззаботности, чтобы создать впечатление, что ей все равно, так или иначе, но чувство все еще было там, и когда Энди вернулась к своему столу, оставаясь в нагретой, сухой обстановке еще немного, необъяснимо теплое чувство поселилось в ее животе. Это не очень помогло ей той ночью, когда она вошла в таунхаус, мокрая и холодная, молясь всем существам, о которых могла думать, чтобы не столкнуться с Мирандой. Это было бы все, чего стоила ее жизнь, если бы ее застукали капающей водой на деревянный пол, особенно сейчас, когда она не хотела нарушать милосердие Миранды. Так что, конечно, ей просто повезло, что в ту секунду, когда она вышла из шкафа, Миранда случайно спустилась по лестнице и столкнулась лицом к лицу с бледной, дрожащей Энди. Время остановилось, пока Миранда медленно оценивала ее, пробегая стальными глазами от мокрых волос, которые Энди так тщательно укладывала утром в мягкие волны, до дизайнерских туфель, замша которых потемнела от прикосновения воды, и обратно. -Прости, — прошептала Энди, указывая на зонтик, который она оставила у входной двери, сломанный и смятый безжалостным ветром снаружи. «Мой, эм… Мне жаль.» Миранда, по сравнению с ней, выглядела теплой и уютной в большом черном свитере, ее волосы выглядели мягкими и лишенными средств для укладки, на лице не было макияжа. Когда она шла к ней, Энди почти чувствовала, как ее жар усиливается, и в то же время хотела отпрянуть, как будто боялась, что Миранда поднимет на нее руку. Она действительно подняла руку, но не для того, чтобы ударить ее. Вместо этого Энди застыла как вкопанная, не желая выдыхать, когда пальцы Миранды погрузились в ее волосы. Ее глаза расширились, ощущение немедленно защекотало кожу головы, даже когда ее рука не приблизилась к ней, даже когда она исчезла всего секунду спустя, и, отстранившись, Миранда держала мокрый опавший лист между большим и указательным пальцами. «О», — прохрипела Энди и прочистила горло. «Э-э, ветер», — пробормотала она в качестве объяснения, все еще чувствуя призрачную тяжесть прикосновения к своим волосам. Миранда кивнула в сторону подставки для зонтиков в углу. «Возьми один», — приказала она, прежде чем схватить Книгу, которую Энди оставила на столе, и направиться в кабинет. Только когда она скрылась из виду, Энди выдохнула, затаив дыхание. --- Несколько дней спустя была найдена замена Найджелу. Колин Пэрриш был жизнерадостным, добродушным человеком, однако там, где это было необходимо, он вел себя без глупостей. Он был моложе Найджела, но обладал достаточным опытом и знаниями, чтобы восполнить этот пробел, и его искали все уважающие себя журналы, модные работники и знаменитости, нуждающиеся в стилисте. Самое главное, он не боялся Миранды, что, возможно, и было его убедительным доводом. Разве это нельзя было сказать и про Энди тоже? Все трое провели продолжительный обед за пределами офиса, и когда они вернулись, Миранда выглядела… не совсем довольной, но согласной с выбором. Относительно хорошее настроение было, конечно, недолгим. Энди приближалась с дымящейся чашкой кофе, когда Миранда прошипела в свой телефон: «Я занята», прямо перед тем, как повесить трубку. На том же дыхании она заявила: «Я не хочу это.» «О». озадаченная, Энди посмотрела на чашку в своей покрасневшей руке. «Я думала, ты сказала--» «Люди много чего говорят», — выпалила она, поворачиваясь на стуле, чтобы вытащить салфетку для очков из ящика стола. «Не все слова стоят того, чтобы их слушать.» Это совсем не прояснило замешательство Энди, но, тем не менее, она сказала: «Хорошо. Я просто… . Ты в порядке?» Вопрос удивил даже ее саму; она уже научилась не задавать таких вопросов на работе. Казалось, готовность Миранды побаловать ее подробностями своей жизни и чувств распространялась исключительно в тишине ее дома. Подобно глубокому контрасту между двумя внешними проявлениями, если когда-либо Миранда и могла не быть полностью поглощена работой, то определенно не на своем рабочем месте-Миранда в «Подиуме» полностью и исключительно беспокоилась только о своей работе. А Энди всегда была достаточно глупа, чтобы раздвигать свои границы, с того самого момента, как они встретились. Как ни удивительно, Миранда, казалось, забыла об этом или просто не замечала, что делает. Возможно, она была слишком расстроена, чтобы замечать, потому что, протирая очки с чуть большей силой, чем необходимо, она призналась: «Отец девочек внезапно вспомнил, что нужно беспокоиться о том, как влияет на них… этот развод», — кисло пояснила она. «Конечно, он и близко не был таким внимательным, когда уходил и тащил меня сквозь месяцы судебных разбирательств.» Надев очки, она пронзила Энди холодным взглядом, который заставил ее изо всех сил сдерживаться, чтобы не заерзать на месте, чувствуя, что это она была причиной ее волнения. Миранда, однако, продолжила: «Честно говоря, почему мужчины думают, что они знают все лучше всех? Мир был бы намного лучше без них.» «Звучит не так уж плохо», — попыталась пошутить Энди, но не смогла найти ничего смешного в ситуации. Ее лицо соответственно вытянулось, тепло кофе на ее коже больше почти не ощущалось. «Мне действительно жаль, Миранда. Если я могу чем-нибудь помочь--» «Это все.» Должно быть, она наконец вспомнила, где они были, размышляла Энди. Ее глаза стали пустыми, остановившись на столе, когда она перебирала предметы, на которые Энди сомневалась, что она действительно обращала внимание. Но ей не нужно было повторять дважды-она уже достаточно раздвинула границы дозволенного-и тихо оставила Миранду в покое. Впрочем, ненадолго. Как только она закончила отвечать на звонки и отвечать на срочные электронные письма, она проигнорировала шокированный взгляд Эмили, направляясь в офис Миранды с еще одним дымящимся напитком, на этот раз в кружке с кухни. Реакция Миранды замедлилась, когда кружка была поставлена на ее стол, ее глаза сначала изучили содержимое, прежде чем она посмотрела на Энди с надменным фырканьем. «Что это?» «Мятный чай», — ответила Энди, заставляя себя мужественно улыбнуться-она знала, что идет по тонкому льду. «С, э-э, медом.» «Я не помню, чтобы просила об этом». Поведение Миранды быстро ухудшалось, как и погода снаружи. Энди сглотнула. «Я знаю. Но ты пропустила свой кофе, и я просто подумала…» Она сделала глубокий вдох и продолжила: «Моя мама делала это для меня, когда мне было грустно в детстве. Это срабатывало; это…это успокаивает.» Затем ее глаза расширились от ужаса. «Не то чтобы я намекаю, что ты… нуждаешься в утешении или в чем-то подобном--» «Неужели я выгляжу как трехлетняя для тебя, Андреа?» — небрежно поинтересовалась Миранда. Так тревожно. Лед вот-вот должен был треснуть. Энди пискнула: «Нет?» Это определенно не должно было звучать как вопрос. «Прости, я просто возьму это--» «Оставь». Ее глаза снова расширились, но Миранда больше не смотрела на нее. --- Должно было быть что — то еще, что она могла сделать. Чай и встречи с косметологом были приятными, но их было просто недостаточно, а Энди хотела помочь. Она нуждалась в помощи Миранде; каждая косточка в ее теле кричала об этом, не в силах видеть, как кто-то страдает, не находя способа сделать это лучше. Может быть, Найджел был прав, и она действительно была хорошей девочкой, но, похоже, Миранда не могла сделать ни единого перерыва, и с тех пор, как они вернулись из Парижа, проблема за проблемой заваливались на её плечи. Теперь она доверяла Энди или, по крайней мере, очень хорошо убедила её в этом, а Энди не могла рисковать потерять что-то столь драгоценное и хрупкое. Должно было быть что — то еще, что она могла сделать. «Я слышала, что ты тот человек, с которым можно подружиться здесь, если я захочу, чтобы что-то было сделано», — сказал голос, возвращая ее в реальность. Перед ее столом преемник Найджела одарил ее легкой улыбкой с ямочками на щеках. Его темные кудри блестели от достаточного количества продукта, чтобы они выглядели стильно, а не безвкусно или жутко, обманчиво простая, уютная черная водолазка с высоким воротом делала его бежевое бушлатное пальто модным. Даже по все еще любительскому мнению Энди, Колин Пэрриш хорошо знал свой стиль. «Прошу прощения?» -Ну, Найджел сказал, что в мою пользу было бы оказаться на твоей стороне, — заговорщически объяснил Колин. Энди тут же улыбнулась. «Ммм», — кивнула она. «Я думаю, что это был его способ поиздеваться над тобой. Или надо мной-он никогда по-настоящему не останавливался.» Осознание пришло, улыбка Колина стала шире, его руки скользнули в карманы пальто, когда он покачнулся на каблуках. «Ах.» «Боюсь, я всего лишь скромный помощник.» И хорошо, что первая помощница в настоящее время не сидела за своим столом, чтобы засвидетельствовать обмен дополнительными насмешливыми материалами. — Ну, как бы то ни было, — сказал он ласково, — Найджел очень хорошо отзывается о тебе.» «О, да?» — бросила вызов Энди. «Что он сказал обо мне?» «Он сказал, что ты была одним из его лучших учеников.» «Ага. И?» Ямочки на щеках Колина стали еще глубже, когда он весело вспомнил: «И что ты отвратительно забавная.» Это больше походило на Найджела. «Но, знаешь, дедовщина это или нет, он, кажется, думает, что у тебя есть определенный подход, когда дело касается Миранды.» В одно мгновение улыбка Энди исчезла, сменившись недоумением. «Что?» «Слушай, мне не нужно иметь здесь стаж, чтобы знать, какая быстрая текучка кадров у её помощников. Но ты, по-видимому, была для меня настоящим сюрпризом. Я слышал, ты ее любимица. Оказывается, в этой работе есть нечто большее, чем просто приятная внешность, да?» Что, черт возьми, она должна была на это ответить? Она все еще обдумывала комментарий «определенный подход» и последовавшее за этим откровение о том, что она была… Нет, если Миранда и была менее сурова с ней в эти дни, то только потому, что она наконец-то активизировала свою игру и доказала, что ей небезразлична эта работа, но между этим и любимым помощником был долгий путь, и Энди странно задыхалась. «хорошо…» Колин, должно быть, почувствовал ее дискомфорт или осознал его намек, потому что быстро отступил, вынимая руки из карманов, чтобы помахать ими перед лицом Энди. «О, нет, это не значит, что ты… ты красивая девушка. Напротив, я делал тебе комплимент.» Заметив его борьбу, Энди оставила свою собственную, чтобы сжалиться над ним, снисходительно улыбаясь. «Что ж, спасибо.» «И я мог бы использовать это», — продолжил он. «Я имею в виду твою помощь. По крайней мере, до тех пор, пока она не привыкнет ко мне рядом.» «Я думаю, что ты слишком доверяешь мне.» «Ну, вот что я тебе скажу», — предложил он. «Как насчет того, чтобы я пригласил тебя поужинать и узнать тебя немного лучше?» О, нет. Она действительно не видела, чтобы это двигалось в том направлении, и неловко съежилась на своем сиденье, поморщившись. Последнее, в чем она нуждалась, когда Миранда явно благоволила к ней-а Эмили ненавидела ее до глубины души, — это служебный роман. «О, гм… Мне жаль, но я… я просто не--» «Успокойся», — сказал Колин, его глаза смеялись, а улыбка была почти умиротворяющей. «Ты действительно очень красивая женщина, но я предпочитаю общество красивых мужчин.» Облегчение, которое почувствовала Энди, было почти неловким, и выдох, который она выдохнула, сопровождался розовым оттенком на ее щеках. «О…» «Но, эй, нам, геям, тоже нужно есть, верно?» Она была слишком рада, чтобы сделать что-нибудь, кроме как хихикнуть. «Так что ты просто скажи, и ужин за мой счет. Мы можем пригласить и её тоже.» Он указал большим пальцем через плечо, где стоял необитаемый стол Эмили. «Хотя она выглядит немного страшнее.» Выходя из офиса, один непослушный локон оторвался от отполированной укладки, чтобы упасть ему на лоб, он оглянулся и сказал: «И, эй, если есть какой-нибудь способ отплатить за услугу…» Энди было грустно, что Найджел уезжает, но, с другой стороны, ей пока очень нравилась его замена. Некоторое время спустя, когда она взяла на удивление пустую кружку со стола Миранды, Миранда еще больше ошеломила ее, небрежно заявив: «Я захочу еще этого в будущем.» Энди подождала, пока она благополучно окажется на кухне, чтобы ухмыльнуться как идиотка.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.