
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сириус все летел и летел в небытие, и казалось, что он уже никогда не коснется земли. Он навсегда застрянет в этом состоянии "ничего". Как странно... В этом месте желания не имеют никакой силы. И все же он надеялся и верил, что однажды его вытащат!.. И надеялся не зря. Его спасли. Но почему-то желания жить совсем нет. Ни у него, ни у всех тех невольных пациентов палаты в больнице Святого Мунго, в которой он почему-то оказался. Возможно ли это исправить? И должен ли он взять эту миссию на себя?
Примечания
Работа пишется в реальном времени, шапка имеет свойство меняться!
Посвящение
Чудесным персонажам любимой истории! И каждому неравнодушному читателю!
Глава 15
30 марта 2025, 07:13
Сириус переглянулся с Северусом и первым поспешил к дому. Странное волнение захватило его существо. Очнулись! Они очнулись! Алиса и Фрэнк… как они там? Что они подумали в первую очередь? Понимают ли они, как сильно скакнула жизнь с последнего дня их осознанного существования. Двадцать лет! Это должен быть неприятный шок. Сириус не мог даже представить, насколько это должно быть тяжело. Вот ты молодой и полный сил, двадцати лет от роду, а вот ты открываешь глаза, и двадцати лет, как ни бывало, сын вырос, а все друзья постарели или погибли… невыносимо. Но Сириус не сомневался, что Алиса и Фрэнк справятся с этим.
— Блэк, постой, — Северус придержал его за руку. Сириус резко обернулся и едва не врезался подбородком в шлем, который Северус просто не подумал снять. — Мне кажется, не стоит так врываться. Они сейчас говорят с матерью.
— А вдруг им нужна какая-то помощь? — Сириус нахмурился. — Я не представляю… — Сири на секунду прервался, — совсем не представляю, как они отреагируют на все…
— Ты все равно им ничем не поможешь. Дай им время с Августой. Пойдем пока заберем зелья, которые я подготовил им для восстановления. Хотя бы лишние десять минут.
— Да, хорошо, — согласился Сириус и глянул на Джорджа. — А ты, что, пойдешь к ним с нами?
— Даже не знаю, — Джордж нахмурился, — как будто я буду там лишним. Лучше я познакомлюсь с ними, когда они полностью придут в себя. К тому же, я уже собираюсь возвращаться в свой магазин. Мы с Рейчел уже начали производство новых шумных батончиков, так что ждите вскоре экспериментальную партию!
— Надеюсь, ты не собираешься кормить нас этими батончиками? — Северус сурово свел брови, но со шлемом на голове это смотрелось не столь опасно. Джордж в ответ только весело улыбнулся и поспешил ретироваться. — Попробуешь подсунуть мне эту свою гадость, и я отвечу тем же! — предупредил Северус.
— Лучше присоединяйся к разработкам! — прокричал Джордж с другого конца коридора. — С твоими знаниями мы столько всего наворотим!
— Вот еще… — выплюнул Северус и сложил руки на груди, — только в твоих шутовских проделках я еще и не участвовал.
— А что, — посмеиваясь, сказал Сириус, — ты действительно мог бы придумать кучу всего. Уверен, потенциал есть.
— Я тебе сейчас придумаю, икать будешь неделю, — Северус скривил уголки губ. Сириус в ответ рассмеялся. — Иди уже.
Сириус поймал его руку и потянул в сторону спален. Они прошли в комнату, и Сири упал на кровать, наблюдая за тем, как Северус проверяет склянки с разноцветными зельями. Он сварил не меньше десятка составов, не зная наверняка, какие из них могут понадобиться в будущем. С одной стороны, их тела не были в столь плачевном состоянии, в каком пребывал он сам спустя всего полгода комы, потому что какая-никакая физическая активность у них все же присутствовала, с другой стороны — шок, который им придется пережить… Двадцать лет в небытие не могут пройти незамеченными. Их сознание осталось там, в далеком восемьдесят первом, а тело каждого претерпевало изменения, приходящие с возрастом. Северус не был целителем, чтобы однозначно сказать о необходимости того или иного состава, но он мог создать большой выбор, чем он и не пренебрег.
— Шлем-то снять не хочешь? — Сириус прищурил один глаз.
— Не хочу, — отозвался Северус и одернул рукава широкой рубашки, которую презентовал ему Сири со своего плеча. Ветер сегодня поднялся нешуточный, а идти в дом никак не хотелось, пришлось делиться рубашкой. — Снимать-надевать миллион раз за день — это такая морока, — вдруг добавил Северус и вновь раздраженно одернул мешающий длинный рукав.
— О, так ты намереваешься вернуться после всего этого к мотоциклу? — Сириус обрадовался. Его вообще очень воодушевляла проснувшаяся у Северуса тяга к байку. Было очень приятно, что его с подростковых лет увлечение нашел отклик в чужой душе. — Знаешь, мы могли бы доехать до твоей кофейни вечером. Хочешь повести?
— Сдурел? — Северус не на шутку удивился. — Тебе поскорее на тот свет захотелось? Я толком передачи переключать не умею. — Впрочем, кажется, идея с кофейней все же пришлась ему по душе. — Съездим, но только за рулем будешь ты.
— Договорились! — тут же согласился Сириус и поднялся с кровати, когда Северус направился со всеми своими склянками к выходу. Он опередил его и придержал дверь, пропуская вперед себя. — Помочь?
— Сам справлюсь, — Северус недовольно цокнул языком.
— Мое дело предложить, — хмыкнул Сириус. — Черт, кажется, я волнуюсь. Думаешь, они нас узнают? Хотя тебя за этим шлемом вряд ли признают.
— И славно, если так. А что до тебя, Блэк, то не узнать тебя весьма сложно. Ты, конечно, уже не тот красавчик, как в школе, но… — протянул Северус весьма насмешливо.
— Эй! — возмутился Сириус. — В смысле, уже не тот. Да я в самом разгаре сил! Доказать?
— Боюсь спросить, как ты собираешься это доказывать?
— Докажу, как только доберемся до кровати, — улыбнулся Сириус и вдруг посерьезнел, останавливаясь у нужной двери. Он действительно волновался. Он даже не знал, что можно им сказать. А каково было Августе? Сообщила ли она им уже о том, что они пропустили в своем забвении столько долгих лет?
— Блэк, ты же гриффиндорец, — Северус остановился рядом с ним, — кажется, у вас не принято так долго думать перед какой-то авантюрой. — Сириус слабо ему улыбнулся. — Уверен, они тебя узнают.
— Сейчас проверим, — кивнул Сири, выдохнул и толкнул дверь после короткого стука. — Августа? — обратился он, переступая порог. — Мы принесли зелья. У вас все хорошо? — Сириус прошел внутрь и замер, встретив светлый взгляд Фрэнка. Совершенно осознанный, несколько растерянный и печальный, но твердый. Августа сидела на кровати невестки, она прижимала девушку к себе, покачивая в крепких объятиях, пытаясь успокоить. Алиса плакала, горько, но совершенно беззвучно.
— Ты… — Фрэнк тяжело глотнул, его губы немного подрагивали. Он полусидел в кровати и не сводил взгляда с неожиданного гостя. Он смотрел и, кажется, не мог поверить в то, что видел. На глаза его навернулись слезы. Может, если, увидев постаревшую мать, он еще сомневался, то разительные перемены во внешности этого человека уже не нельзя было списать всего-то лишь на перенесенный стресс.
— Что, не похож на себя? — Сириус грустно приподнял уголки губ. Северус ткнулся шлемом ему в спину, не спеша выходить из тени.
— Ты постарел, Сириус Блэк, — Фрэнк горько стиснул зубы и сжал кулаки. Это было невыносимо.
— Время не щадит, — согласился Сириус, мысленно добавив, что больше не щадит, конечно, Азкабан, но об этом пока не стоило говорить вслух. — Как ты себя чувствуешь, Фрэнк? — Тот в ответ мрачно хохотнул.
— А сам подумай! Это правда? Мы двадцать лет… Я не хочу в это верить, Сириус! Я помню, как эти пришли к нам, как сражался, не щедя себя самого. Я не хочу верить, что проиграл… Двадцать лет! — воскликнул он и тяжело, устало откинул голову на подушку. Алиса затряслась еще сильнее, она никак не могла успокоиться. — Мы должны были жить и растить сына, но сейчас… ему уже двадцать. Мы для него никто…
— Вы для него все еще самые любимые родители, — подала голос Августа. Голос ее, поначалу казавшийся мягким, вдруг приобрел твердые, почти жесткие нотки.
— Ты должен радоваться, — согласно кивнул Сириус и тоже посерьезнел. — Вы выжили, пускай и долго находились в забвении, но многим так не повезло. Ты должен радоваться, что твой сын ждет вашего пробуждения. Он приходил к вам все это время и надеялся. Он никогда не терял надежды.
— Ты говоришь, — вдруг подала голос Алиса. Она говорила тихо, глухо. — Ты говоришь, что многим не повезло… Все наши?
— Не все, конечно, — качнул головой Сириус, — но многие. Августа, что вы успели им рассказать?
— Не много, — горестно выдохнула Августа.
— Мама сказала, что мы победили. В смысле, что дело Ордена Феникса победило. Все, кто поддерживал Альбуса Дамблдора. Это так? — переспросил Фрэнк и дождался от Сириуса утвердительного кивка. — На это понадобилось так много времени, — горько выдохнул он. — Я, конечно, рад, но… это тяжело воспринимать сейчас должным образом. Мне кажется, моя голова сейчас взорвется.
— Сириус, — раздалось едва слышно из-за спины, — зелья.
— А, да, точно, — Сириус кивнул и резко отошел в сторону, открывая его для взглядов остальных, весьма удивленных взглядов. — Мы же принесли зелья. Только… — Сири замялся.
— Мне надо будет сначала их осмотреть, — подал голос Северус. — Я бы начал с Алисы, — сказал он. — Вам лучше отойти, Августа.
— Ох, да, конечно. Милая, я прошу тебя…
— Не волнуйтесь, мадам, — Алиса попыталась взять себя в руки, глубоко вдохнула, нервно выдохнула и отпустила женщину. Августа поднялась на ноги и отошла к Сириусу. Фрэнк нахмурился.
— А ты кто такой? Зачем эта маска? — он напрягся, хотя и понимал, что его мать вряд ли бы пустила к ним кого-то нежелательного. Северус, впрочем, ему не отвечал. — Кто этот человек, мама?
— Это тот, кто вернул вас из забвения, — ответила Августа твердо, но не назвала имени, словно бы понимала, что Северус не хочет пока говорить, кто он. Конечно, все они были знакомы еще со школы. И он не был частью их компании. Никогда не был и просто не мог ею стать. Слизеринец с мрачным прошлым и весьма предсказуемым путем тех лет.
— Почему тогда скрывается?! — Фрэнк, кажется, очень устал, но недоверие к неизвестному и близость этого неизвестного к его любимой супруге, пускай Алиса и очень сдала внешне за эти годы, придавали ему сил. Сириус негромко рассмеялся, желая разрядить обстановку.
— Это всего лишь мотоциклетный шлем, Фрэнк, не волнуйся ты так. Мы просто не успели толком ничего сообразить, когда Джордж сказал, что вы очнулись, и сразу же побежали в дом, — Сири прямо встретил взгляд светлых недоверчивых глаз.
— Я не сделаю ничего, что может навредить, — подал голос Северус, останавливаясь перед Алисой. — Я только наложу сканирующие чары, чтобы определить необходимые зелья. — Алиса в ответ кивнула. Тогда Северус достал волшебную палочку, раздраженно одернул мешающий рукав и вычертил в воздухе необходимый символ. Он хмуро поглядел на высветившийся перед глазами результат, задумчиво перебрал свои составы и достал несколько склянок, после чего обернулся к Августе. — Сильных отклонений от нормы я не наблюдаю, физически она вполне здорова, однако я рекомендовал бы курс укрепляющих зелий, чтобы поскорее набрать вес и мышечную массу. Надо будет много двигаться. Здесь успокаивающее и зелье сна без снов, без них будет тяжело ночью. — Августа кивнула, и тогда Северус подошел к хмурому Фрэнку. Он вновь взмахнул палочкой, вычертил руну, но не успел толком ничего рассмотреть, как вдруг Фрэнк довольно сильно ударил его по руке, выбивая палочку на пол.
— Ты чертов Пожиратель! — воскликнул вдруг Фрэнк под изумленными взглядами. Северус, впрочем, остался совершенно спокоен. Он глянул на свою левую руку, которую поднял машинально, чтобы облегчить себе работу, и его взгляд остановился на все еще весьма заметной Темной метка, выглянувшей из скатившегося по предплечью рукава. — Как вы это допустили?! Почему ты позволяешь ему, мама, стоять тут?! Алиса, не смей пить эти зелья!
— Не будь идиотом, Лонгботтом, — оборвал его Северус ледяным тоном. — Если бы я хотел вас убить, я бы давно это уже сделал. На твоем месте я бы не отталкивал руку, которая хочет тебе помочь.
— Помочь? Пожиратель, который хочет помочь? Не смеши меня! Вы все, кто принял метку этого психопата, вы все твари!
— Фрэнк! — Августа вдруг повысила голос, явно не поддерживая слова сына. — Этот человек сделал больше, чем кто-либо, чтобы вы смогли снова стать собой…
— Я не желаю говорить с тем, мама, кто скрывает свое лицо и не называет имени.
— А что тебе даст мое имя? — Северус недовольно скривился и потянулся к застежке на шлеме, но он не видел ее, и пальцы никак не могли правильно нажать на застежку. — Блэк, помоги… — с большой неохотой попросил он. Сириус сразу же кивнул и поспешил к нему, чтобы помочь. Он расстегнул застежку и осторожно потянул шлем вверх, освобождая Снейпа от его плена. — Меня зовут Северус Снейп. Теперь тебе стало легче? — выплюнул Северус весьма недовольно и прямо встретил шокированный взгляд Фрэнка. Северус был младше, и, возможно, гриффиндорец бы и не знал его, если бы не известное на всю школу противостояние Снейпа и Мародеров. Да только… прошло столько лет, и теперь сам Снейп и один из Мародеров вполне мирно стоят рядом.
— Как же это… — Фрэнк перевел изумленный взгляд со Снейпа на Блэка и обратно, словно бы не мог в это поверить. Сириус, впрочем, ничуть не стушевался и даже приобнял Северуса, словно бы хотел сказать этим, что всецело доверяет этому человеку. — Вы же никогда не ладили…
— Время — хороший учитель, — твердо ответил Сириус. — Время дает шанс переосмыслить жизнь, знаешь? Оно дает шанс понять, что есть зло, а что — добро. Оно дает шанс увидеть в человеке не только то, что ты сам когда-то вообразил. Оно дает шанс и на себя взглянуть по-другому.
— Что с тобой стало, Сириус? — Фрэнк все еще не мог понять и принять того, что видит.
— Долгая история, — мрачно хмыкнул Сириус, — но вкратце со мной приключился Азкабан, — признался он. Фрэнк вздрогнул, а Алиса зажала рот ладонями. — А потом и смерть. У меня было очень много времени подумать, пока я болтался внутри Арки Смерти в министерстве магии. Я никому такого не пожелаю, даже самому заклятому врагу.
— Я все равно не понимаю… — прошептал Фрэнк, появившиеся в одночасье силы начали стремительно покидать его.
— Ох, Сириус, а где же Лили и Джеймс? У них ведь тоже родился сынок… — Алиса с надеждой глянула на Блэка.
— Они мертвы, Алиса, — не стал щадить ее чувств Сириус. Эти слова и в его груди отозвались болью. И даже Северус болезненно опустил взгляд. — Ремус и… Питер тоже.
— Черт, и даже Питер! — Фрэнк горько скрипнул зубами. — Он же был таким славным парнем. Всегда был готов помочь. Знаешь, он даже приходил к нам за пару дней до… всего этого. Принес Невиллу подарок. — Северус тут же вскинул голову, Сириус пораженно поймал его взгляд и невольно сжал кулаки. Изнутри мгновенно поднялся гнев. Чертова крыса! Так и тут… тоже он.
— Сейчас не время об этом, — настойчиво сказал Северус и для верности даже коснулся его руки. Сириус поджал губы, но кивнул. — Теперь ты знаешь, кто я. Мне надо сделать проверку и определить необходимые на первое время составы. Будешь сопротивляться?
— У меня, кажется, не осталось сил. Но не думай, что я доверяю тебе, Снейп.
— Да мне все равно, — спокойно отозвался Северус. — Мне твое доверие до лампочки. Я помогаю вам только потому, что меня об этом попросили. В противном случае, я бы и вовсе к вам не подошел, — Северус неопределенно махнул рукой, после чего поднял свою волшебную палочку и продолжил прерванные чары. Он рассмотрел появившуюся картинку перед глазами, вытащил нужные составы и объяснил Августе особенности приема каждого зелья, после чего кивнул ей. — На этом пока все. Сегодня пусть просто отдыхают, а с завтрашнего дня лучше бы сразу заняться какой-нибудь небольшой разминкой. Хорошо, что они могли двигаться все это время, иначе пришлось бы возиться, как и мне, заново учиться ходить, — сказал он, проигнорировав хмурые взгляды больных, не посвященных в тяжести послевоенной жизни некоторых ее участников.
— Спасибо вам, Северус, — Августа, неожиданно для всех, крепко его обняла. — Сириус, я очень вам благодарна. Спасибо, — она обняла и Блэка, — спасибо, что заставили меня поверить.
— Бросьте, Августа, — Сириус улыбнулся ей весьма тепло, — лучше скорее возвращайте их к нормальной жизни и присоединяйтесь к вечерней партии в карты. На этот раз играть будем на желания!
— Шут ты, Блэк, — Северус закатил глаза и весьма настойчиво отобрал свой шлем из его рук. — Идем уже. Я хочу проехать вокруг дома.
— Как скажешь, радость моя, — рассмеялся Сириус и подмигнул в ответ на весьма мрачный взгляд черных глаз. Августа улыбнулась, проводив их взглядом до двери, после чего поспешила к своим детям. Она грустно вздохнула и присела на кровать к Алисе, обещая, что обязательно расскажет все, что случилось за эти двадцать лет, но постепенно. Сегодня всем стоило отдохнуть.
Сириус и Северус вышли на улицу, и все веселость первого вдруг сошла на нет. Сириусу отчего-то было очень горько. Конечно, он настолько привык к Северусу, что даже и не подумал, что кого-то может смутить его темное прошлое. Но ведь для Фрэнка и Алисы война была в самом разгаре. Пожиратели Смерти лишили их всего. Они забрали у них столько лет возможно счастливой жизни, они отобрали у них возможность вырастить своего сына, они лишили их сына родительской любви. Но если бы не Северус, они бы так и не вернулись. И Сириусу было невероятно горько от того, что заслуженной благодарности не было. Однако, может, они еще все осознают.
— Сириус, если ты думаешь о том же, о чем я, то прекрати немедленно, — Северус пихнул его локтем в бок.
— То есть, тебе думать можно, а мне — нет? — изумился Сириус. — Как-то это несправедливо.
— Эта жизнь вообще несправедлива, Блэк, — ничуть не смутился Северус и оседлал мотоцикл, заводя мотор. Шлем он заранее натянул обратно на голову. — Мне не нужна их благодарность. Несмотря ни на что, им сейчас все те же двадцать с небольшим лет, понимаешь? Своим сознанием они лишь чуток старше собственного сына. Для них все Пожиратели — зло во плоти, и я бы не сказал, что они не правы.
— Но когда они узнают, сколько всего ты сделал для победы, их мнение изменится, — уверенно возразил Сириус.
— Возможно, — не стал спорить Северус, — но пока этого не произошло, не вижу смысла переживать по столь незначительному поводу. В этом мире меня ненавидят повсеместно, — добавил он весьма спокойно, — уверен, никакие оправдательные приговоры до сих пор этого не изменили. Я давно к этому привык.
— А ведь Гарри говорил, что ты до сих пор считаешься директором. Точнее, Хогвартс так считает, — Сириус нахмурился. — Не хочешь вернуться?
— Это ты меня так прогоняешь, что ли? — Северус прищурился и вдруг резко дернулся с места. Кажется, он и сам не ожидал, что так получится, но вполне уверенно справился с управлением и поехал по изученному маршруту вокруг дома. Чудом объехав замечтавшегося Златопуста, вставшего посреди дороги, он махнул ему рукой, извиняясь, и вернулся обратно к Сириусу.
— Никуда я тебя не прогоняю, наоборот, — Сириус опустил одну руку на его плечо, а второй зажал тормоз, чтобы не он никуда не сбежал, — я бы хотел, чтобы ты остался со мной, и эгоистично мечтаю о том, чтобы твое внимание всецело принадлежало мне одному.
— А ты бы не хотел преподавать что-нибудь в Хогвартсе? — спросил вдруг Северус, и Сириус неожиданно понял, что в Хогвартс того все же тянет. Он коротко рассмеялся.
— Какой из меня профессор? Ребята, сегодня мы с вами изучим пять шагов к выживанию в Азкабане. Правило первое — вы должны стать анимагом и скрыть это от министерства…
— Прекрасно, добавим это в курс волшебного выживания, — серьезно кивнул Северус, — вот Минерва обрадуется. А Филиус наверняка устроит тотализатор в преподавательской на то, кто первым превратится в крокодила и станет пугать ничего неподозревающих студентов, — добавил он и вдруг грустно улыбнулся.
— Да тебе нравилось там, — тепло заметил Сириус. Северус совсем помрачнел.
— Как я могу показаться им на глаза после всего, что сделал? — он горько скривился. — Да и они… что-то никто из них не спешит связаться со мной. Хотя я уверен, уж Минерва должна была уже услышать обо мне от кого-нибудь. От той же Августы. Они вроде общаются.
— Не думаю, что она ей что-то о тебе говорила. Гарри с Невиллом тоже молчали, — не согласился Сириус. — Мне кажется, все они думают, что ты до сих пор в коме.
— Неважно, — Северус неопределенно дернул плечом. — Что ты там предлагал… кофейню?
— Ну, я думал, что мы съездим вечером, — напомнил Сириус. — Хочешь кофе?
— Хочу, — не стал кривить душой Северус.
— И платить мне?
— Конечно. Во-первых, это было твое предложение. А во-вторых, у меня все еще нет денег.
— Возьму с тебя оплату поцелуями, — улыбнулся Сириус.
— Договорились.
***
Неделя пролетела так быстро, что Сириус невольно заподозрил Землю в изменившемся темпе вращения. Казалось, Лонгботтомы только-только открыли глаза, но вот они уже вполне уверенно бродят по дому. Конечно, все это только благодаря зельям Северуса, которые чудесно справлялись с тем, чтобы добавить им бодрости и сил к движению, однако самого Северус они благодарить не спешили. И если Алиса в принципе почти не говорила, безуспешно пытаясь справиться с осознанием случившегося с ними, то Фрэнк наотрез отказывался поверить в то, что Пожиратель способен на что-то доброе. И хотя зелья действовали совершенно правильно и не давали никаких неприятных эффектов, он продолжал упрямо стоять на своем, чем невероятно раздражал Сириуса. — Что ты делаешь, Фрэнк? — Сириус не выдержал и сжал кулаки. Это был первый день, когда Августа решила, что всем им, Лонгботтомам, пора присоединяться к общим трапезам в столовой. Но Фрэнк встал в позу, он забрал тарелку с общего стола, отодвинул стул в сторону и сел в отдалении, мрачно поглядывая на Снейпа. — Я не стану есть за одним столом с Пожирателем Смерти, что бы вы мне не говорили, — мрачно отозвался Фрэнк. Алиса вздрогнула от неожиданности, она была подавлена и по большей части витала в своих невеселых мыслях. Августа недовольно поджала губы. Сириус зло скрипнул зубами. Джордж и Рейчел только удивленно переглянулись, после чего нахмурились. Златопуст непонимающе качнул головой. И только Северус, казалось, совсем не обратил внимания на столь детское поведение. — Он больше не Пожиратель, — выплюнул Сириус, — война закончилась. Так что не выдумывай и садись к нам. — Один раз Пожиратель — всегда Пожиратель. Мама, почему ты это поддерживаешь?! Сегодня он нам помог, а завтра плюнет в лицо и наставит волшебную палочку. Как ты это не понимаешь?! — За время нашего личного знакомства Северус ни разу не сделал ничего подобного, сын. Прояви уважение к нему хотя бы потому, что ты снова можешь ходить и мыслить. К тому же, мы тут в гостях. — Ну так давно пора вернуться домой. Нам здесь больше делать нечего. — Северус до сих пор варит зелья для вас, — возразила Августа. — Пока вы не пропьете весь курс и не восстановитесь, мы не можем уехать. — Да о чем ты! Будем пить другие зелья, в чем проблема? А вдруг он нас травит? Взгляни на Алису, она до сих пор почти ничего не говорит! — Лучше бы вы, мистер Лонгботтом, не плевались безосновательными обвинениями, — Джордж неожиданно яростно ударил ладонью по столу. Он был возмущен. Да, может, он и сам раньше мог совершенно спокойно вменять Северусу нечто подобное, но он имел на это полное право! И то, после открывшихся событий вся его злость померкла на фоне благодарности, которую Джордж испытал, стоило понять все, что сделал Северус и не только для победы добра, но и для него лично. — Если бы не Северус, меня могло бы уже не остаться в живых. Если бы не Северус, возможно, и твой сын бы уже был мертв, — выплюнул Джордж, хотя предполагать подобное было невыносимо, — и еще сотни детей волшебников. Вы не имеете никакого права говорить подобные вещи. — Не надо, Джордж, — Северус остановил его от дальнейшей защиты. — А что, я не сказал ничего такого, — Джордж упрямо качнул головой. — Я готов сказать громко и ясно. Я, Джордж Уизли, благодарен тебе, Северус Снейп, за то, что ты сохранил мне жизнь и не дал моему брату почувствовать невыносимую боль потери, которую испытал я. Благодарю всех, я сыт, — Джордж резко поднялся из-за стола и вышел за дверь. Рейчел поспешила за ним, извинившись перед всеми собравшимися. — Фрэнк, сядь за стол, — приказал Августа нетерпящим возражений тоном. — Не будь ребенком. — Однако Фрэнк ее слушать не стал. Он упрямо остался сидеть на своем стуле вдали от стола. Зато Алиса вдруг прямо глянула на Северуса. — Это правда? — спросила она. — Ты помогал Невиллу? — Я делал то, что должен был, — неопределенно отозвался Северус. — Спасибо, — благодарно выдохнула Алиса и даже смогла слегка ему улыбнулся под мрачным взглядом мужа. Затем она весьма обеспокоенно глянула на Августу. — Но где же он, Невилл? Он же придет? — Конечно, моя милая. Он ведь так ждал вашего пробуждения. Думаю, он заглянет к нам сразу, как только освободится от дел. Я отправила ему сову сегодня утром. — Только сегодня утром… — ужаснулась Алиса, и глаза ее заблестели от подкатывающих слез. — Я так хочу увидеть его…***
Сириус уже был не рад, что они вернули Фрэнка. Нет, конечно, так думать было нельзя, но, кажется, даже Сири в свои самые буйные, протестные подростковые годы не вел себя так! Или вел? Но ведь Фрэнк не был подростком. В самом деле, на момент своего забвения ему было уже двадцать три года! Или даже двадцать четыре. Да и не помнил Сириус, чтобы он был раньше таким упертым бараном. Идти на мировую он наотрез отказывался, за общий стол не садился, а на Северуса — единственного Пожирателя Смерти в зоне досягаемости, — спускал всех собак. Сириус был вне себя от гнева. — А может, вы все нас обманываете? Кормите тут завтраками! — воскликнул Фрэнк на четвертый день. — Может, победил вовсе не Орден Феникса? А что… вон, Сириус упомянул об Азкабане, не просто же так. За что тебя посадили, а? Может, ты метнулся на сторону врага? Иначе, чего ты с ним якшаешься? А ты, мама? Тебе держат в заложниках? Нет, наверное, в заложниках держат Невилла! Ты только и говоришь, что он придет, придет… только что-то он не торопится. Наверное, не так уж он нас и ждал. Или он просто не в состоянии прийти! — воскликнул Фрэнк. Алиса испуганно вскрикнула. — Что ты такое говоришь, Фрэнк, — на этот раз не выдержала даже она. — Твоя мама никогда бы не стала нас обманывать. — Ты сходишь с ума, Фрэнк, — Сириус изумленно качнул головой. — Да? Тогда ответь прямо, почему ты сидел в Азкабане? — Я был обвинен в преступлении, которого не совершал, — твердо ответил Сириус. — Это в каком же? — В соучастии в убийстве Лили и Джеймса Поттеров, — спокойно, как мог, вновь ответил Сириус. Фрэнк отшатнулся. — Сейчас я оправдан. Настоящий предатель мертв, его личность обнародована. Питер Петтигрю раскрыл тайну их местонахождения. И, полагаю, он же привел Пожирателей и в ваш дом. — Это так, Фрэнк, — твердо подтвердила Августа. — Мы ни разу вам с Алисой не соврали. Мальчик, сын Поттеров, выжил в ту ночь, он был отмечен шрамом от руки Темного Лорда. Он нес крест пророчества всю свою жизнь. И именно ему мы обязаны, что теперь можем дышать и жить свободно. Ему и еще сотне отважных героев, не побоявшихся выйти против зла. — Она хотела было добавить что-то еще, но в этот же момент послышался хлопок входной двери и быстрые шаги. — Сириус! Это было просто невероятно, я даже не знаю, как тебя благодарить. Джинни в восторге, правда! — на пороге появился Гарри, он сиял яркой, счастливой улыбкой, не способный сдержать своих чувств. Впрочем, под многочисленными взглядами он слегка смутился, неловко поправил свои круглые очки и почесал затылок. — Доброго всем дня! А вы, должно быть, родители Невилла? Он прибудет буквально через пару минут, там небольшие проблемы в Хогвартсе… — Замок цел? — поинтересовался Северус. Гарри хохотнул. — Что вы, профессор, — улыбнулся он, — мы все так трудились над ним, столько магии вбухали, что стоять ему еще сотню веков. — Я бы не был так уверен. Когда в одном предложении стоят проблемы в Хогвартсе, Гарри Поттер или Невилл Лонгботтом, стоит переживать. — Не стоит, сэр, пока в этом списке рядом с моим именем не стоит ваших любимых зелий, а я к ним ни на шаг, будьте уверены! — на пороге неожиданно бесшумно выросла широкоплечая фигура Невилла. Невилл весьма смущенно улыбнулся, нервно теребя края кофты. Он так волновался! Он так ждал этого дня, так мечтал, что родители взглянут на него осознанно, что смогут сказать что-то ему. Всю свою жизнь он видел их совершенно безучастными к миру, он приходил к ним в больницу, мечтая только об одном. Он собирал все фантики, что давала ему мать, хранил их и каждый раз пересчитывал, словно бы боялся, что потеряет хоть один. И вот настал этот долгожданный день, но теперь он почему-то боится. Невилл не мог себя заставить взглянуть в сторону бабушки и родителей. Зацепившись взглядом за Снейпа, он словно бы нашел то единственное, что могло чуть-чуть дать ему время, чтобы собраться с силами. — Знаете, я помогаю профессору Спраут с теплицами, мы заново высаживаем растения, очень много интереснейших экземпляров! Только вот в теплице с особо вредными черенками была нарушена сеть сдерживающих чар. Пришлось изрядно повозиться. Зато профессор Спраут пригласила меня к ней на стажировку. А профессор МакГонагалл уже даже сказала, что будет рада, если я стану в будущем профессором. Надеюсь, вы не против? — Почему бы мне быть против? — Ну, как же, вы же все еще директор, — Невилл медленно выдохнул, нервно закусывая губу. — Если вы обращаетесь с растениями лучше, чем с котлами, думаю, мне не придется переживать по этому поводу. Думаю, у вас есть все шансы, чтобы стать профессором. Если уж мне это удалось, — заметил Северус. Невилл благодарно ему улыбнулся. Кажется, он ждал именно этих слов, чтобы наконец набраться смелости и глянуть на родителей. Алиса тут же подскочила на ноги. В ее глазах стояли слезы. И Невилл тоже почувствовал слезы на своих глазах. — Ты уже такой большой, Невилл, — выдохнула Алиса, — и такой красивый! Фрэнк, он же вылитый ты! — Мама… — выдохнул Невилл и стер первые слезы, сорвавшиеся с ресниц. Поперек горла встал ком. — Блэк, идем отсюда, — негромко шепнул Северус и ткнул соседа в бок. Тот понятливо кивнул, махнул рукой всем непричастным, и первым поспешил к выходу. Вслед за ним вышли Гарри, Рейчел, Златопуст и Северус. Всей дружной компанией они вышли в залитый солнцем сад и устроились в беседке, куда Кричер принес принес чай и вафельки. — Послезавтра прием в министерстве, — вдруг сказал Гарри, — меня там ждут, как почетного гостя. — Это совсем не удивительно, — улыбнулся Сириус, — ты ведь герой. — Да, только… мне этого совсем не хочется, — грустно заметил Гарри. Он все еще чувствовал ужасную боль перед всеми друзьями и знакомыми, кого не смог защитить. Ему не хотелось праздновать. Не хотелось получать почести, когда все эти люди уже никогда не увидят дневного света. — А вы пойдете? — он оглядел всех собравшихся. — Сириус сказал, что там не получится раздать автографы, поэтому я не пойду, — тут же отозвался Златопуст. — Мы с Джорджем откроем новый стеллаж в его магазине, и любой желающий сможет купить мою фотографию, здорово, правда? — Очень, — улыбнулся Гарри. — Джордж не хочет идти на празднество, — поведала Рейчел, — поэтому мы с ним и Златопустом будем в магазине. Джордж… очень тоскует по брату. Он считает, что такой праздник — словно насмешка над смертью Фреда. — Я могу его понять, — кивнул Гарри, помрачнев, и с надеждой глянул на Сириуса. Отрицательный ответ Снейпа он предполагал заранее. — А ты, Сириус? Может, ты поддержишь меня? — Сири глянул на Северуса на нахмурился. — Я не уверен, что это хорошая идея, — сказал он с сомнением. Он не хотел бросать Северуса, который наверняка пожелает остаться вдали от подобного сборища. — Я все еще остаюсь в памяти многих преступником. Незачем пугать народ. — Глупости! — яро воскликнул Гарри. — Ты такой же герой, как и все, кто принимал участие в битве. — Только я не принимал в ней участия, Гарри, — мягко напомнил Сириус. — Мне и правда нечего там делать. — У меня нет выбора отказаться, — горько сказал Гарри. — Что ж, видимо, я приму поздравления и за вас. Вы, профессор, наверняка тоже не собираетесь туда идти, я прав? — спросил он, но Северус почему-то не спешил подтверждать его слова. — Северус? — Сири даже забеспокоился. Северус вздрогнул и поймал взгляд зеленых глаз. — Да, мне тоже нечего там делать, — наконец сказал он и вдруг спросил: — Мистер Поттер, вы говорили кому-нибудь о том, что я достаточно пришел в себя? — Нет, сэр, — тут же честно ответил Гарри. — Никому. И Невилл тоже, мы ведь дали слово. — А Хогвартс… что с ним? — Ну, его полностью восстановили. В этом году уже откроют новый набор и пригласят всех, кто желает доучиться, начиная с того курса, на котором остановились. Профессор МакГонагалл взяла на себя обязанности директора, но… — Гарри прикусил губу, — мне кажется, она взвалила на себя слишком много. К тому же… замок все еще немного вредничает и делает пакости даже профессорам. Меняет коридоры, как ему вздумается, и перемещает классы. А вы… — Нет, я не… — Северус вдруг прервался, словно бы что-то помешало ему твердо отказаться от той должности, которая была его по праву, хотя сам он так и не считал. — Вообще-то, — вопреки всему, честно продолжил он, — я бы хотел взглянуть на замок… — Сириус глянул на него весьма удивленно, но затем его губы дрогнули в понимающей улыбке. Наверное, это можно было считать хорошим знаком. Может, желание сбежать от всего мира, и правда, оставило его? — Может, тогда навестим замок послезавтра, пока все будут в министерстве? — предложил Сириус весьма задорно, будто замышлял очередную шалость, ночную вылазку в пустые коридоры, где на каждом шагу подстерегает опасность в виде вредной миссис Норис. — Наверняка все профессора примут предложение. А мы пока посмотрим, что стало с Хогвартсом. Но, Гарри, никому ни слова! — Обижаешь! — Гарри улыбнулся. — Я никому ничего не скажу.