
Метки
Описание
Коби нравится Хельмеппо. Хельмеппо не нравится самому себе. Проблем хватает у них обоих. И пытаться решить эти проблемы, это как смотреть в темные волны, стоя на корме корабля — страшно, но завораживающе.
Примечания
Мой тг-канал: https://t.me/+nVaixPnabCA2ODEy
Посвящение
Отчасти вдохновлено этим фанфиком - https://ficbook.net/readfic/018ad952-1b43-728a-9405-67bd94395c1c/35686126 . Пожалуй, ему и посвящу данную работу🙃.
Глава 10
20 октября 2023, 11:00
— Простите, сэр, — невнятно пробормотал Коби, боясь поднять взгляд. — Я приму любое наказание.
Он понимал, что Гарп пока не требует от него извинений, но все равно счел нужным начать с них. Впрочем, Коби просто нуждался во времени. Он судорожно пытался придумать, как все объяснить. Коби не должен был врать, но иного выхода он не видел.
Чувствуя, что молчание излишне затянулось, Коби продолжил.
— Я не знал, что у Хельмеппо есть алкоголь. Я бы обязательно его остановил, если бы… если бы знал. Но я спал, я не видел, как он… Простите, сэр.
Коби догадывался, что со стороны выглядит нелепо, но был готов поступиться своей гордостью. Куда важнее, по его мнению, было донести до Гарпа, что ему жаль. Здесь Коби не врал, ему действительно было очень жаль, что сегодняшнее утро началось именно так. А еще ему было жаль, что его жизнь опять превратилась в кошмар, только успев наладиться.
— Разве я обвиняю тебя в чем-то? — поинтересовался Гарп.
— Нет, сэр, — покорно ответил Коби, продолжая держать голову опущенной.
— Тогда почему ты извиняешься?
— Я ослушался вашего приказа.
Коби нервно сжал пальцами подлокотники стула, на котором сидел. От волнения сердце билось неровно, ладони вспотели.
— Когда? — искренне удивился Гарп, чем сперва вызвал у Коби недоумение, а потом некоторое облегчение.
— С-сегодня утром, — дрогнувшим голосом ответил Коби. — Вы приказали мне остановиться, но я…
— Ерунда. Ты спас Хельмеппо, и это главное, — перебил вице-адмирал. — Но даже если бы ты нарушил десять моих приказов, я спросил о другом. Что у вас случилось?
Гарп вновь сделал акцент на том, что спрашивает о них обоих. Коби правда не знал, что ответить. Ситуация казалась совершенно безвыходной. Коби не хотелось сидеть в кабинете Гарпа и отвечать на его вопросы. Он бы многое отдал за то, чтобы уйти отсюда.
— Ничего, — прошептал он.
Мало того, что слова были почти не слышны, так еще и являлись откровенной ложью. Но что Коби должен был ответить? Однако Гарп оказался совершенно неудовлетворен услышанным. Он покачал головой, глядя на Коби с осуждением и будто бы жалостью.
— Сэр, я правда не знаю, откуда у Хельмеппо алкоголь, — Коби попытался сказать еще что-то, просто чтобы не молчать.
— Он купил его в городе, когда у вас двоих была увольнительная, — высказал очевидное Гарп, — И я обязательно проведу с Хельмеппо воспитательную беседу на этот счет, когда он придет в себя. Но теперь меня больше интересует причина, по которой он решил сначала напиться, а потом броситься за борт. Есть какие-нибудь мысли на этот счет?
Коби трусливо вжал голову в плечи. Разумеется, у него были мысли на этот счет, очень много мыслей, но он не мог поделиться ими с Гарпом.
Вице-адмирал тяжело вздохнул. Его рука потянулась к прозрачной бутылке, наполненной чем-то янтарно-золотистым. Гарп взял стакан, только один стакан, и плеснул в него содержимое бутылки. Не очень много, но и не мало. В воздухе тут же появился запах крепкого алкоголя.
Коби крайне удивился, когда Гарп подтолкнул стакан в его сторону. Такое уже случалось однажды, но обстоятельства были иными. Теперь же, после всего, что случилось, Коби казалось совершенно неправильным пить алкоголь прямо перед вице-адмиралом.
— Спасибо, сэр, но могу я отказаться?
Задумавшись на мгновение, Гарп ответил:
— Нет, не можешь. Пей.
Насторожившись еще больше, Коби все же взял стакан в руки и сделал один очень маленький глоток. Это было что-то крепкое, но точно не виски. Ром, возможно. Коби в этом не разбирался. Впрочем, его совершенно не заботило, какой именно напиток плещется на дне стакана. Коби волновало другое — его реакция на алкоголь. Он понимал, что, если выпьет, может сболтнуть чего-нибудь лишнего. Но и не пить он теперь не мог. Ситуация становилась все хуже и хуже.
— Тебе нужно расслабиться, иначе мы тут до вечера просидим, — пояснил Гарп.
Он поднялся со своего места и пересел на стул, стоящий рядом со стулом Коби. Теперь они оказались ближе друг к другу, и Коби стало от этого еще хуже. Надеясь хоть немного справиться со стрессом, он сделал следующий глоток.
— Коби, — начал Гарп, обратившись к нему по имени, что было непривычно, — я хочу с тобой поговорить. Но не как с дозорным и моим подчиненным, а как с человеком.
Коби инстинктивно кивнул, на самом деле, не понимая, что вице-адмирал от него хочет.
— Я прекрасно вижу, что между тобой и Хельмеппо что-то произошло, — продолжил Гарп, — раньше вы друг с другом так себя не вели. Ты сам расскажешь или мне высказать свое подозрение?
Коби сжал стакан пальцами. Стекло казалось прочным, но, наверное, делать этого все равно не стоило. Однако у него было оправдание — он испугался. Слово «подозрение» звучало очень… подозрительно.
— К-какое подозрение? — дрожащим голосом спросил Коби.
Гарп потянулся рукой к Коби и отодвинул его воротник. Сердце пропустило удар. Переодеваясь в другую рубашку, Коби не придал значения отсутствию верхней пуговицы. Ситуацию мог бы спасти галстук, но этот атрибут формы существовал в единственном экземпляре, и теперь сох вместе с остальной промокшей одеждой. Впрочем, Коби мог бы заклеить след от укуса на шее пластырем, но он слишком торопился и думал о другом. Упущение оказалось фатальным.
— Перемены в ваших отношениях связаны с этим?
Тон Гарпа был спокойным, в нем не читалось ни капли осуждения, только здоровый интерес. Но Коби это совсем не успокоило, он даже не обратил внимания на это.
Вице-адмирал явно не собирался касаться Коби, но кончики чужих пальцев случайно задели его шею. Коби вздрогнул так, словно его ударили, и неосознанно попытался отодвинуться. Внутри вспыхнули зачатки паники. Зато, вместе с этим, до него дошел смысл вопроса.
— Нет! — излишне эмоционально выкрикнул Коби. — Нет! Это не он! Хельмеппо никогда бы такого со мной не сделал!
Гарп заметно напрягся. Он внимательно посмотрел на Коби, понимая, что ситуация оказалась куда более запутанной, нежели он предполагал. Вывод о том, что след на шее Коби имеет насильственный характер, сделать было совсем не трудно.
Коби с опозданием осознал, что только что сказал. Он посмотрел на стакан, а потом залпом выпил содержимое. Так хотя бы легче станет. Все равно он уже не смог удержать себя в руках.
Гарп взял бутылку и налил ему еще.
— Кто это сделал? — твердо спросил он.
У Коби было желание тут же выпить напиток, вновь появившийся в стакане, но он его кое-как поборол. Только вот прошлой порции хватило. Он уже чувствовал, как говорить становится легче. Говорить и, главное, врать.
— Никто, сэр, — ответил он очевидную глупость.
Гарп серьезно посмотрел на Коби, так, как, наверное, не смотрел никогда прежде.
— Послушай меня, — потребовал он. — Мне все равно на то, что происходит между тобой и Хельмеппо до тех пор, пока это не нарушает устав и не препятствует выполнению служебных обязанностей. Однако я не потерплю, если на моем корабле будет процветать насилие. Если догадки по поводу насилия верны, то скажи, кто это сделал. Либо убеди меня в том, что я ошибаюсь.
Коби сделал глоток. Кажется, теперь он окончательно был загнан в угол. Еще один глоток, и он вдруг подумал о том, что правда может рассказать. Он ведь и так собирался доложить о том, что Нэд находился на палубе в неположенное время. Правда, о чем-то большем Коби едва ли собирался рассказывать. Слишком стыдно и унизительно. Гарп наверняка разозлится на него, за то, что он, несмотря на все их тренировки, не смог дать сдачи.
— Что произошло? Кто это сделал? — так и не дождавшись ответа, спросил вице-адмирал, пристально глядя на Коби.
Последний повыше натянул воротник, будто это могло отменить тот факт, что Гарп уже видел след от чужих зубов на его шее.
Еще глоток, и голова начала немного кружиться, а мысли путаться.
— Кто это был? — терпеливо повторил вопрос Гарп.
Снова глоток крепкого напитка.
— Нэд, — выпалил Коби, — новобранец, который здесь всего пару дней.
Гарп задумался, видимо вспоминая, о ком речь. Вспомнил довольно быстро.
— Как именно это случилось?
Коби почувствовал, как ком подступает к горлу. Пытаясь от него избавиться, он в очередной раз поднес стакан к губам. Стратегия Гарпа, надо признать, сработала. Когда в крови Коби оказалось некоторое количество алкоголя, сомнений в нем поубавилось. Он не особо задумывался над тем, как преподнесет случившееся, когда начал свой рассказ.
— Сегодня. У нас с Хельмеппо было ночное дежурство, после него я пошел в душ, а он нет. И… пришел Нэд, он злился на меня, потому что видел, как мы с Хельмеппо… Он был ночью на палубе, мы пытались сказать ему, что так нельзя, но он не слушал и… Он начал домог… лезть ко мне. Ну то есть, Хельмеппо сказал, что это так.
Коби говорил быстро, почти не делая пауз между словами. Ему так было проще.
— Потом, после дежурства, я пошел в душевую, и Нэд тоже пришел туда. Он… Он…
Ком в горле стал больше. Коби почувствовал, как глаза наполняются слезами. Ему казалось, что он давно научился это контролировать. Однако теперь что-то пошло не так. Ситуация с Нэдом будто бы ранила его сильнее, чем он предполагал.
— Простите, сэр, — дрожащим голосом продолжил Коби. — Я… я точно не помню. Нэд начал меня душить, и я, наверное, потерял сознание, а после… Простите, я не смог дать отпор. Простите!
Коби поднес стакан к губам. Его рука тряслась настолько сильно, что край стакана несколько раз ударился о зубы, прежде чем Коби удалось допить остатки содержимого. Слезы все еще стояли в глазах. Одна предательская капля скатилась по щеке. Коби моментально смахнул ее, надеясь, что его жест остался незамеченным. Хотя, вряд ли это имеет значение. Само его состояние кричало о том, что он не в порядке.
— Тебе надо к врачу, — серьезно и немного тише привычного произнес Гарп, устремив взгляд куда-то вдаль.
Коби поставил пустой стакан на стол и машинально обхватил себя руками за плечи, словно это могло его успокоить. Голова начала болеть. То ли от алкоголя, то ли от стресса.
— Нет, — уже не так надрывно, но все еще неспокойно возразил Коби. — Нэд ничего не успел сделать. Хельмеппо меня спас. Он… он ударил Нэда. Пожалуйста, сэр, не наказывайте его за это, прошу…
Коби замолчал, не зная, что еще сказать. Слова закончились, остались только переживания.
Гарп молчал долго. Потом взял бутылку и чистый стакан, наливая себе выпить.
— Можешь не беспокоиться об этом новобранце, я позабочусь о том, чтобы его больше не было ни на корабле, ни в рядах Морского Дозора.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Коби не столько за решение выгнать Нэда, сколько за доверие к его истории. — Но… Я не смог постоять за себя! Я тоже не достоин здесь находиться, я…
— Чушь, — перебил Гарп, после потребовав: — Успокойся.
Коби честно пытался, но ничего не вышло. Все же ему не стоило пить алкоголь. Да, спиртное развязало ему язык, но одновременно с этим обнажило все те чувства, которые Коби упорно пытался спрятать где-то очень глубоко внутри. Он продолжал дрожать и периодически шмыгать носом, при этом обнимая себя за плечи.
— Нет, так и есть, — запротестовал Коби. — Я… я все порчу! Если бы я только старался лучше, Хельмеппо не сделал бы этого!
Коби плохо соображал, что он говорит, но говорил то, что чувствовал. Ему действительно начало казаться, что утренних событий не было бы, поведи он себя как-либо иначе. Ответа на вопрос «как?» у Коби не имелось.
— Я слабый! Ужасный! Отвратительный! Я… я…
Гарп поднялся со стула и одним движением руки снял с Коби очки, другая его рука оставила на щеке Коби звонкую пощечину. Удар оказался совсем не сильным. Боль как таковая отсутствовала, был лишь эффект неожиданности.
Коби сперва замер, потом коснулся покрасневшей щеки рукой и посмотрел на Гарпа. Тот вернул ему очки и сел обратно. На какое-то время Коби успокоился, перестал дрожать и просто сидел неподвижно, глядя в одну точку. Внутри у него одновременно бушевала буря эмоций и не было совершенно ничего.
Гарп похлопал его рукой по плечу, привлекая к себе внимание. Его взгляд казался очень теплым и даже сочувствующим.
— Мальчик мой, что с тобой происходит? — мягко спросил он.
И Коби расплакался. Это просто произошло и все. Он упустил момент, когда можно было остановиться. Все слезы, что он сдерживал так долго, вылились наружу. Они горячими каплями текли по щекам, оставляя за собой мокрые соленые дорожки, и падали вниз.
Сперва это были просто слезы, но очень скоро внутри у Коби что-то окончательно сломалось, и они превратились в истерику. Ком в горле стал больше, теперь откровенно мешая дышать. Коби, позабыв о том, что у него есть нос, часто хватал воздух ртом. С его губ сорвался тихий всхлип, потом еще один.
Коби попытался вытереть слезы с лица, он закусил губу, старался выровнять дыхание, но все его попытки оказались тщетными. Внутри накопилось слишком много непрожитых чувств. Рано или поздно это должно было случиться. Коби будто бы всегда понимал, но старался оттянуть момент. Наверное, сейчас наступил его предел. Либо же нужно было отказаться от алкоголя.
— Коби, — твердо, но не грубо позвал его Гарп.
Коби услышал, но никак не отреагировал, продолжая биться в истерике. Отчасти ему казалось, что происходящее никак не может быть реальным. Не мог же он в действительности расплакаться как маленький ребенок на глазах вице-адмирала? Не мог ведь?
Слезы продолжали градом катиться по щекам. Если бы у Коби прямо сейчас спросили их причину, он бы не ответил что-то конкретное. Он плакал из-за всего: из-за тянущихся недопониманий в их с Хельмеппо отношениях, из-за неприязни к себе и неспособности помочь другу (или не другу), из-за случая с Нэдом, а еще из-за усталости, стресса и недосыпа.
— Возьми себя в руки.
Гарп, вроде как, приказывал это сделать, но будто бы давал Коби возможность не выполнять его приказ. Слишком мягко прозвучали эти слова.
— П-простите, сэр, — сквозь слезы пробормотал Коби. — Я… я… Я не знаю, что мне делать!
— Что случилось? — Гарп повторил вопрос, который уже дважды звучал в стенах этой каюты.
Коби хватало того, что он позорно рыдает, не в силах остановиться. Он не собирался что-либо говорить, позорясь еще больше. Однако слова сами вырвались наружу. Открыв рот, он больше не смог замолчать.
— Я… я не знаю, что делать, — судорожно повторил Коби. — Понимаете, я… мы… Все так сложно! Хельмеппо, он… он мне очень нравится! Я знаю, что так нельзя, но… почему нельзя?! Хельмеппо думает, что это отвратительно. Наверное, все так думают. Но ему так кажется, потому что капитан Морган заставил его в это поверить! Но я так не думаю, я очень хочу быть с ним! Но я постоянно все порчу! Я пытался с ним поговорить, но… сегодня на ночном дежурстве мы… Черт! Ничего опять не получилось! Мы целовались на корме, и нас увидел Нэд, а потом был тот случай в душевой и… и Хельмеппо он… Я не понимаю, почему он это сделал, но… Мне так страшно за него! Почему он так поступил? Почему?! Мне страшно! Я не знаю, что делать! Не знаю…
Коби разрыдался с новой силой. Осознание того, что он только что натворил, пришло несколько позже. Леденящий кровь ужас возник внутри. Происходящее так сильно походило на ночной кошмар, но Коби знал, что он не проснется.
— Сэр, — сдавленно пробормотал он, не прекращая плакать, — простите… Я… Вы, наверное, выгоните меня из Дозора. Это правильно… и…
Перед глазами появились какие-то разноцветные пятна. Коби вдруг понял, что он задыхается. Вроде, он вдыхал воздух, но его было слишком мало. В груди что-то болезненно кольнуло. Коби инстинктивно прижал руку к тому месту, где под ребрами неровно билось сердце. Боль усилилась одновременно с тем, как из легких исчезли последние капли воздуха. Единственное, что Коби оставалось — это сдаться. Он закрыл глаза, позволяя окружающему миру погрузиться во тьму.
— Коби, дыши. Спокойно. Через нос.
Слова Гарпа донеслись до него откуда-то издалека. Несколько позже Коби ощутил прикосновение чужих рук к своим плечами. Еще какое-то время он продолжал захлебываться в слезах, но после, когда боль в груди стала совсем невыносимой, попробовал сделать то, что ему говорили. Он закрыл рот и попытался медленно вдохнуть через нос. Первая попытка оказалась провальной, но вторая была успешной.
Взяв дыхание под контроль, Коби почувствовал, как боль постепенно отступает. Последние капли слез скатились по щекам, но Коби еще долго всхлипывал, не в силах окончательно побороть истерику. Но он честно пытался дышать размеренно.
— Да, вот так, молодец, — похвалил его Гарп.
Коби медленно приподнял веки. Вице-адмирал стоял рядом и крепко держал его за плечи. Коби правда хотелось проснуться. Открыть глаза и увидеть перед собой темноту спальни, понимая, что это всего лишь сон. Однако это не было сном. Коби действительно невольно рассказал обо всем Гарпу.
Ему понадобилось еще несколько минут, чтобы более-менее успокоиться. Коби виновато опустил голову. Гарп убрал руки с его плеч и отошел куда-то. Вернувшись, он протянул Коби стакан и носовой платок. От стакана Коби планировал отказаться, но потом заметил, что в нем обычная вода.
— Спасибо, сэр, — хриплым голосом прошептал Коби.
После истерики, которая наконец-то начала отступать, внутри не осталось ничего, кроме неприятного опустошения, смешанного с нехорошим предчувствием. Коби по возможности вытер лицо платком и залпом осушил стакан, пролив часть воды на рубашку.
Он боялся представить, что будет дальше.
— Простите, сэр, — попытался извиниться Коби. — Не знаю, что со мной случилось, но… простите.
— Это называется нервный срыв, — пояснил Гарп, вновь садясь на соседний стул. — И если ты еще раз скажешь слово «простите», я реально начну злиться.
Не то чтобы Коби не знал, как называется то, что с ним только что произошло. А вот узнать о том, что Гарп все еще не злится на него было странно. Коби не поверил.
— Прос… Извините, сэр.
Гарп беззлобно усмехнулся.
Коби более-менее вернул себе способность соображать. И в это же момент он обзавелся готовностью расстаться со службой в Морском Дозоре. Если бы он только ничего не говорил… Но ладно он, главное, чтобы с Хельмеппо ничего не случилось.
— Сэр, прошу, позвольте Хельмеппо остаться в Дозоре, не наказывайте его, накажите только меня, — с мольбой в голосе произнес Коби.
— Ты о чем? — вопросительно изогнул бровь вице-адмирал. — Хельмеппо придется ответить за свой сегодняшний поступок, но с чего ты взял, что я собираюсь выгнать вас из Дозора?
Вопрос Гарпа поставил Коби в тупик. Ему причина казалась очевидной.
— Потому что… потому что мы… ну… разве вы не считаете это отвратительным?
Вице-адмирал задумчиво постучал пальцами по подлокотнику, чуть позже ответив:
— У меня нет предрассудков на данный счет. Вы вольны делать все, что угодно в нерабочее время, — подчеркнул он. — Если устав будет нарушаться, мне придется сделать вам выговор, но это никак не связано с тем, что вы одного пола. Правила едины для всех. Но… Коби, послушай меня, — тон Гарпа переменился, как и его взгляд, — хочу тебя кое о чем предупредить. Если ты планируешь далеко пойти и рассчитываешь однажды занять какую-нибудь высокую должность в Дозоре, подобная связь может стать твоей слабостью. И я не про то, что кто-нибудь может об этом узнать. Хотя и об этом тоже. Постарайтесь, чтобы все осталось в тайне ради своей же репутации. Но я о другом. Если ты любишь кого-то, это может стать твоей слабым местом. Понимаешь, о чем я?
Коби кивнул.
Наверное, он никогда в своей жизни не испытывал столь сильного облегчения. Истерика сыграла не последнюю роль, но именно после того, что сказал Гарп, Коби стало по-настоящему легче. Он был до глубины души благодарен вице-адмиралу за понимание и поддержку. Настолько благодарен, что даже устало улыбнулся.
— С другой стороны, любовь может дать силу и мотивацию, — сказал Гарп. — Выбор за тобой, но, надеюсь, ты понял, что я пытался донести. Однако так, как сейчас, продолжаться не может. Разберитесь уже между собой, иначе мне придется принять меры.
— Прост…
— Коби.
— Простите, сэр.
Он не мог перестать извиняться, не получалось.
— И последнее, — сказал Гарп. — все, что сейчас произошло, здесь и останется. Я сделаю вид, что ничего не было, но рассчитываю, что впредь такого не повторится.
Благодарность Коби стала еще сильнее. Он улыбнулся, шмыгнув носом в последний раз. Оставалось еще множество нерешенных вопросов, но Коби чувствовал, что гора упала с плеч. Впрочем, ему все еще было плохо. Истерика, кажется, отняла последние силы. Сердце немного болело, но терпимо. Коби устало прикрыл глаза и потер виски
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Гарп.
— Я в порядке, сэр. Могу вернуться на службу.
Вице-адмирал обреченно вздохнул, поднялся на ноги и направился к шкафу, стоящему у стены.
— Подойди.
Коби покорно выполнил приказ. Стоять оказалось сложнее, чем он предполагал. Особенно первые пару секунд. Как только Коби встал, перед глазами вновь все поплыло. Расстояние от стола до шкафа показалось ему до неприличия длинным.
Гарп указал на диван, жестом приказывая Коби сесть. Так он и поступил, от чего тут же стало легче.
— Отдохни сегодня, — сказал вице-адмирал, тут же добавив: — Но больше никаких поблажек.
Он протянул Коби подушку и плед, вытащенные из шкафа. На них был изображен логотип Морского Дозора. Коби с недоумением посмотрел на эти вещи. В его голове плохо укладывалось то, что вице-адмирал разрешает ему отдохнуть в своем кабинете.
— Тоже удивился, когда их увидел, — сказал Гарп, отдав подушку и плед Коби. — Эх, коррупция… Закупают всякую недорогую ерунду на бюджетные деньги, а сэкономленное себе в карман. Но что поделать? Не думал, что когда-нибудь подушка понадобится, но понадобилась, как видишь.
Гарп так спокойно переключился с одной темы на другую, будто ничего и не произошло. Впрочем, они ведь условились сделать вид, что так и есть. Ничего не произошло.
По поводу коррупции Коби нечего было сказать, а вот от всей души поблагодарить Гарпа ему хотелось.
— Спасибо, сэр, — сказал он слабо, но искренне, улыбнувшись. — Огромное спасибо.
Гарп улыбнулся в ответ и быстро потрепал Коби по голове. Было в этом жесте что-то отцовское.
— Теперь мне надо отойти по делам, а ты отдыхай. Сюда никто не войдет, об этом можешь не переживать.
— Спасибо, сэр, — повторил Коби.
Когда Гарп ушел, он разулся и лег на диван, накрывшись пледом. Коби предполагал, что ближайшие несколько часов он проведет, утопая в размышлениях, но ничего подобного не произошло. Коби уснул, как только закрыл галза и больше не просыпался до самого вечера.