
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Рита переехала из России всего год назад, когда жизнь, которая только начала налаживаться, резко пошла под откос. Предательство парня, наркоторговцы, воскресшие мертвецы...
И сколько бы раз она ни меняла имя, пытаясь отказаться от старой себя и подстроиться под новый мир, судьба продолжала бить её по лицу, срывая маски и как бы говоря: "Прими то, кто ты есть".
Примечания
Всем привет и добро пожаловать!
Рада приветствовать вас на страницах этого фанфика. Скажу сразу, не уверена, что смогу дать вам слащавую историю любви с сюжетом, что в точности повторяет приключения героев в сериале, ибо... Ну это слишком банально, изъезженно до невозможности и просто неинтересно, когда вокруг ещё столько всего неизведанного.
Так что если вы не против прокатиться на танке, сжечь кучку мудаков, стать главой секты, а после присоединиться к группе злодеев, держащих в страхе всю Вирджинию, то добро пожаловать! Присоединяйтесь к приключениям Хейзел, скучно точно не будет✌️
P.S. Всегда рада любым отзывам и комментариям, это безумно греет душу и вдохновляет работать дальше ✨
Приятного прочтения!
Группа в вк: https://vk.com/waffle_baffle
Буду рада вас там видеть 👉👈
Изначально планировался гет, но как-то он немного дженнулся
Зато есть что-то вроде продолжения:
https://ficbook.net/readfic/12164512
Посвящение
Любимым читателям❤️
9. Диксоны от своего не отступают
05 августа 2021, 01:20
Дэрил проснулся оттого, что кто-то бесцеремонно пнул его по ногам. Мужчина едва не подпрыгнул на месте, когда увидел перед собой ухмыляющуюся рожу Мерла.
— Доброе утро, спящая красавица.
Дэрил собрался было вскочить, но вовремя вспомнил про девушку, по-прежнему спящую у него на плече. Не зная, что и делать, мужчина так и сидел, растерянно хлопая ещё заспанными глазами. Когда это он успел уснуть? Дэрил прекрасно помнил, как прошла ночь, как под пение сверчков настал рассвет, но вот дальше всё как в тумане.
— Пойдём прогуляемся, Дэрилина, — усмехнулся Мерл, поднимаясь, и медленно направился с поляны к кромке леса, бросив напоследок мрачный взгляд на спящую девушку.
Мужчина в ответ показал брату средний палец и начал собираться. Укутав девушку посильнее в плед, чтобы не замёрзла, Дэрил аккуратно отнёс её в палатку, стараясь не разбудить. На секунду он замер, глядя на спящую Хейзел. Растрепанные волосы, лёгкий румянец на белоснежной коже, чёрные ресницы слегка подрагивают во сне.
«Какая она красивая,» — невольно подумал Дэрил и коснулся её щеки.
Он старался, чтобы этот жест остался совсем незамеченным, он провёл, почти не касаясь нежной кожи девушки, и всё же уголки её губ чуть приподнялись во сне. Мужчина так и замер, любуясь ею.
— Ты там помер что ли? Идём уже! — окликнул его Мерл.
Едва не вздрогнув от неожиданности, Дэрил нахмурился, подхватил свой арбалет и вышел из палатки.
— Да иду я, нечего так орать, — махнул он брату. — Сейчас всех мертвецов созовёшь.
Мерл на такое заявление скептически усмехнулся, но ничего говорить не стал.
Они шли по лесу в полнейшей тишине. Свежий ветерок, пропитанный запахом мха и хвои, приятно холодил разгоряченную ото сна кожу, забирался за шиворот и игриво трепал волосы. Где-то вдалеке щебетали первые птицы, но их пение звучало так мягко и приглушённо, что совсем не раздражало слух.
На секунду Дэрил закрыл глаза, концентрируясь на всех чувствах и словно бы устанавливая ту самую, особую связь с лесом, что так часто заменял ему дом. Он ощущал, как лёгкие наполняются свежим воздухом, как тихонечко скрипят под ногами еловые иголки, как ещё слабые лучи солнца выходят из-за туч и приятно греют лицо, и как Мерл сверлит взглядом его спину.
Дэрил открыл глаза и обернулся, нисколько не ошибившись в своих чувствах. Мерл шёл чуть позади, делая вид, будто что-то высматривает, но то и дело бросая на брата хмурый взгляд. Заметив, что его поймали, мужчина ничуть не смутился.
— Чудная сегодня погодка, да? — слабо улыбнулся Мерл.
Дэрил лишь сухо кивнул в ответ, предчувствуя, что брат решил начать издалека какой-то не самый приятный разговор. Он всегда так делал.
— Прямо как в первые дни, помнишь? — продолжал Мерл. — Когда мы были одни в пустынном мире и вся вселенная лежала у наших ног. Эх, вот было время!
— Что ты хочешь? — резко прервал его Дэрил.
От такой грубости Мерл даже остановился и поднял руки в безоружном жесте, изо всех сил изображая удивление.
— Неужели я не могу просто так поболтать с любимым братишкой?
Дэрил фыркнул и продолжил идти.
— Заговаривай зубы кому-нибудь другому, со мной это не работает, — холодно бросил он
Мерл нахмурился, глядя вслед младшему, но тут же его догнал.
— Просто как-то я не припомню момента, когда мы с тобой договаривались, что в нашей компании будет кто-то ещё, — наконец сказал он. — Так какого чёрта эта девчонка всё ещё таскается с нами?
Дэрил лишь равнодушно пожал плечами.
— А почему нет? Мы договаривались избегать всяких групп и сборищ тупиц, но одна девчонка-то ничем не мешает. Вместе проще выживать, — добавил он, чуть помолчав.
Такой ответ совершенно не устраивал Мерла, он продолжил гнуть своё:
— И чем, интересно, нам может помочь хрупкая городская фифа? Тут скорее мы ей нужны для выживания, чем она нам, — он всё ещё старался, чтобы голос его звучал непринуждённо и расслабленно, словно разговор об этом зашёл невзначай, но нотки раздражения уже начали проскальзывать.
И Дэрил отлично это слышал.
— Ты хочешь её выгнать? — спросил он, резко обернувшись к брату.
Мерл замер напротив, слегка растерявшись.
— А ты хочешь, чтобы она бегала за нами и дальше?
Младший снова пожал плечами.
— Не знаю, к чему ты клонишь, но мне всё равно. Если ей так хочется, пусть бегает и дальше.
И эта фраза окончательно разозлила Мерла. Он-то хотел услышать от брата совсем другое.
— Ты действительно так считаешь или говоришь так только потому, что уже втюрился в неё?
— Что ты несёшь?! — возмутился Дэрил, невольно отшагнув от старшего.
Мерл недоверчиво скрестил руки, глядя на брата. Отпирается и врёт, маленький засранец. Вон как уши покраснели! Значит, он попал в точку. Однако от осознания этого обида лишь сильнее сжала тиски.
— Не делай из меня идиота, я прекрасно вижу, что происходит. Эта пигалица таскается за нами всего пару дней, а вы уже шушукаетесь по углам, поддерживаете друг друга, спите в обнимку, ну прям как лучшие подружки, — язвительно отозвался Мерл. — Вспомни, о чём мы говорили, когда мир пошёл по пизде — это будет приключение двух братьев, а не «Дэрил и его новая подружка». Мы не так договаривались!
Дэрил почувствовал, как его щёки и уши ещё сильнее краснеют и горят огнём. Что за глупости он несёт? Что за детская претензия? Он думал, подобные глупости остались ещё в детском саду, вместе с выяснениями, чей это горшок.
— Так ты меня к девчонке ревнуешь?
На это Мерл фыркнул и продолжил идти.
— Ну конечно, слишком много ты о себе возомнил, братишка. — Подождав пока смущенный и сбитый с толку Дэрил догонит его, старший из Диксонов продолжил: — Просто раньше у тебя был хоть какой-то стержень, ты не кидался на каждую юбку, а теперь…
Дэрил толкнул брата в плечо и остановился, сжав кулаки.
— Да не нравится она мне, понятно?! Хватит уже на мозги капать! Не нужна мне эта девчонка.
Мерл не спешил отвечать, окинув младшего оценивающим взглядом. Дэрил продолжал стоять, выпятив грудь и шумно дыша, с вызовом глядя на брата. Но в душе он прекрасно понимал, что означает этот прищур холодных глаз — Мерл ему не верит. Да Дэрил и сам себе не поверил, когда сказал это.
— Правда? — склонил Мерл голову вбок, по-прежнему смотря с недоверием. — Тогда давай сегодня вечером попросим её уйти? Или ещё лучше: свалим по-тихому, пока она будет спать.
— Делай ты что хочешь, мне плевать, — махнул рукой Дэрил и устало вздохнул.
Мерл ещё несколько секунд стоял и смотрел ему вслед, прокручивая в голове разные варианты. Нет, братец ни за что не сдастся так просто, в этом он не сомневался. Дэрил пока не признаётся, но точно не хочет, чтобы эта пигалица уходила, и не позволит старшему от неё избавиться. Но и Мерл не собирался уступать так просто, твёрдо для себя решив, что надолго девчонка с ними не задержится.
«Диксоны от своего не отступают,» — вспомнил Мерл слова покойного отца и ухмыльнулся.
И он не отступится.
***
С охоты братья возвращались в полной тишине. Дэрил специально шёл чуть позади брата, чтобы тот больше и не пытался вернуться к утреннему разговору. Хотя мужчина пока и сам не был уверен в том, что чувствует. С одной стороны, он прекрасно понимал брата и, наверное, и сам бы не обрадовался, если бы Мерл нашёл себе кого-нибудь, но, с другой стороны, между ними с этой девчонкой совершенно ничего нет и быть не может. Да, девушка ему нравилась. Она красивая, забавная, иногда чудоковатая, но Дэрил прекрасно понимал — это девушка с другой планеты. Хейзел явилась сюда из мира, где люди собираются с друзьями и пьют кофе по неоправданно завышенным ценам, где хорошим тоном принято сортировать мусор и выступать на митингах в поддержку экологии, где все милы и говорят исключительно на возвышенные темы. Она словно из мира с обложки журнала, и этот мир совсем не совместим с той реальностью, в которой вырос и по правилам которой живёт сам Дэрил. Мужчина поднял взгляд и посмотрел на Мерла. Ужасно хотелось поступить как в детстве — скинуть всю ответственность на братца и спрятаться в тени. Пусть старший принимает решения и берёт на себя все их последствия, а сам Дэрил будет только ходить вокруг и показывать своё недовольство, однако в глубине души будет счастлив оттого, что решение уже принято и виновный найден. Однако только мысль о том, чтобы всё же позволить Мерлу выгнать девушку, вызывало в нём такую ярость, что становилось страшно. Нет, разумеется, это не вариант. Дэрил такого не допустит, но и не позволит какой-то девчонке встать между ним и братом. Да только, кажется, это были несовместимые вещи. — Ничего себе тут праздник жизни, — усмехнулся Мерл, первым выйдя на поляну, где они разбили лагерь. Дэрил оторвался от своих размышлений и поспешил к брату. Горел костёр. Неподалёку от палатки стоял велосипед. С потёртым рисунком и местами отвалившейся краской, но вполне себе на ходу. У дерева прислонился чуть приоткрытый рюкзак, в котором виднелась целая куча всевозможных консерв. А посреди поляны, между двух крайних деревьев, протянулась длинная верёвка, увешанная постиранным бельём. — А ты, я смотрю, времени зря не теряла, мелкая, — сказал Мерл уже громче и, отодвинув на верёвке собственные штаны, вышел на середину поляны. От удивления из его голоса пропала вечная насмешка. Услышав голоса, Хейзел выскочила из палатки с пистолетом наготове, но, заметив уже знакомых мужчин, тут же расслабилась и улыбнулась. — День был долгим, а вас не было, — пожала она плечами, — развлекалась как могла. Дэрил бросил быстрый взгляд на брата, гадая, поможет ли то, что сделала Хейзел, или Мерл всё равно начнёт намекать, что им пора разойтись. Однако, кажется, чистые вещи и новый запас консерв немного сгладили его прежнюю решимость. — Что ж, мы тоже не с пустыми руками, — улыбнулся Мерл и скинул с плеча верёвку, на которую они насадили пойманных белок. Хейзел проследила взглядом и улыбка померкла на её лице, сменившись не то ужасом, не то грустью. — Это что, белки? — спросила девушка внезапно севшим голосом. Братья растерянно переглянулись, искренне недоумевая в чём дело. Девчонка выглядела так, будто готова вот-вот расплакаться. — Ну да, — почесал затылок Дэрил, внимательно глядя на добычу, вдруг там и правда что-то не так, — а что? Ты никогда прежде их не ела? Девушка подняла на мужчину такой взгляд, будто он только что сказал, что питается кровью младенцев. Мерл первым понял, в чём дело, и рассмеялся. Подхватив с земли связку убитых зверьков, он поднёс её к самому лицу девушки и завыл, словно изображая привидение. С диким визгом Хейзел отскочила от мужчины и убежала на другой край поляны. Мерл снова расхохотался, согнувшись пополам. — Смотри-ка, Дэрил, у нас минус один конкурент на ужин, — сказал он, отсмеявшись вдоволь. Однако ни Дэрил, ни Хейзел не оценили юмора. — Это не смешно! — обиженно отозвалась девушка, всё ещё не решаясь вернуться поближе к костру. — Зачем убивать белок? Они же милые. - Это всего лишь еда, — фыркнул Дэрил, подсаживаясь к костру и доставая нож. Девушка неприязненно поморщилась. — Ничего, через недельку по-другому запоёт, — усмехнулся Мерл и похлопал брата по плечу. Скрипя сердцем, Хейзел вернулась в общий круг и изо всех сил старалась не смотреть на то, как Дэрил легко и непринуждённо снимает шкурки с когда-то очаровательных зверьков и потрошит добычу, но то и дело взгляд поневоле падал на эту ужасную картину. — Ты вегетарианка что ли? — усмехнулся Мерл, глядя на то, как скривилось лицо девушки. — Ну, или как там вы, хипстеры, это называете? Девушка пропустила шпильку мимо ушей. — Нет, просто… — на секунду Хейзел замялась, наблюдая за тем, как ловко Дэрил орудует ножом, и почувствовала тошноту. — Одно дело покупать мясо в магазине, а тут, когда видишь, каким это животное было, как ещё пару часов назад оно бегало и прыгало на свободе… Ух. Девушку передёрнуло от мурашек и она отвела взгляд от Дэрила, решив для безопасности собственного желудка этим вечером в его сторону больше и не смотреть. — Ничего такого в этом нет, — холодно отрезал Дэрил, не прекращая свежевать добычу, — это естественно. Если захочешь жить, ещё и не такое сделаешь. Мерла вся эта ситуация смешила до коликов. В отличие от девчонки он прекрасно знал, как сильно Дэрил любит лес и всё, что с ним связано, а уж тем более братец любил ненароком похвастаться своими охотничьими навыками. Поэтому реакцию девушки он, скорее всего, расценил практически как личное оскорбление. Это всё равно не меняло планов Мерла, но видеть, как эти двое ворочат нос друг от друга, было настоящей усладой для глаз. Мужчина даже слегка смягчился по отношению к девчонке. — Так как прошёл твой день, киса? — спросил он, когда напряжённая тишина ну слишком затянулась. — Где ты нашла столько консервов? И эту развалюху, — усмехнулся мужчина, кивнув в сторону велосипеда. От перемены темы Хейзел заметно приободрилась. Девушка заулыбалась и начала тараторить, рассказывая о том, о сём, весело смеясь и размахивая руками. То и дело она бросала взгляды в сторону Дэрила, но он принципиально на неё не смотрел. — И, в общем, за мной гонится толпа мертвецов, а сумка-то тяжёлая, я бегу и понимаю, что далеко всё равно не убегу, а вещи бросать жалко, — продолжала Хейзел свой рассказ про заброшенную ферму. — Смотрю — а впереди сарай, ну, была не была, прибавляю скорости и забегаю внутрь. Там и было это сокровище, — улыбнулась девушка и с гордостью указала на старенький велосипед. — Но, думаю, мертвецы уже разошлись, так что можно будет сходить туда завтра, там много чего интересного. Однако никакой реакции девушка не получила. Дэрил по-прежнему игнорировал её, а Мерл задумался о другом, глядя сейчас на девушку несколько иначе. В её рассказе его зацепил совсем другой факт, нежели старая ферма. В тот день, когда они с братом пытались её ограбить, девчонка по чистой случайности вывернула ситуацию в свою пользу. Тогда она схватила два пистолета и направила их на мужчин, отчего Мерл решил и был уверен до сих пор, что девушка очень хороший стрелок. Однако сегодня вместо того, чтобы просто перестрелять небольшую кучку ходячих, она взяла и убежала. У мужчины возникли сомнения. Да и она такая маленькая, хрупкая, откуда она вообще знает, как держать пистолет? Была полицейским? Состояла в армии? Часто играла в шутеры? Или это ложь и она совершенно не умеет стрелять? Эта информация могла бы ему пригодиться… — Слушай, ферма это, конечно, хорошо, надо будет туда и правда заглянуть, — быстро отмахнулся Мерл, — но что-то я вдруг задумался, а кем ты была до конца света, не расскажешь? — спросил мужчина с такой любезностью, что девушка даже отшатнулась. Хейзел недоверчиво прищурилась. — Ты уже это спрашивал, правда, в контексте, не была ли я до этого проституткой, не помнишь что ли? Я тогда послала тебя, но всё равно рассказала, кем работала, как попала в Атланту и всё такое. — Совсем из головы вылетело, — пожал плечами Мерл, улыбнувшись чуть виновато. — Меньше пить надо, — буркнул Дэрил, обжаривая беличье мясо на костре. За такую реплику от старшего братца прилетел дружеский пинок, что на самом деле означало «Не мешай». Дэрил впервые за вечер оторвал взгляд от несчастных белок и посмотрел на Мерла. Братец буквально из кожи вон лез, явно стараясь что-то узнать или чего-то добиться, но вот что именно он хочет, Дэрил пока не понимал и решил слушать разговор внимательнее. — Расскажи ещё раз, пожалуйста, — улыбнулся Мерл. Хейзел чуть склонила голову вбок, пристально глядя на мужчину и гадая, в чём же подвох. Очередная тупая шутка или он что-то задумал? Как бы то ни было, девушка старалась внимательно подбирать выражения. — Я работала официанткой в Сан-Диего, в Атланту приехала по делам. — А по каким таким делам? — зацепился мужчина за её слова. На секунду девушка задумалась, а стоит ли говорить правду, но тут же пожала плечами. — Ладно, не думаю, что вы сдадите меня копам. В Атланту я приехала по просьбе своего парня, надо было передать деньги его друзьям, наркоторговцам, да вот только сумма оказалась неполная и домой меня не отпустили. Так что конец света я встретила в довольно странной компании, но они были классными, мы даже почти подружились. Уловив в голосе девушки совсем уж печальные нотки, Дэрил невольно поднял на неё взгляд. Хейзел и правда выглядела несколько удрученно, вспомнив о своих товарищах по неволе. Он не знал, что обычно говорят в таких ситуациях, но был рад, когда девушка посмотрела на него в ответ. Они поняли друг друга без слов, лишь обменявшись понимающими кивками. — Наркоторговцы? — оживился Мерл, позабыв о своей маске дружелюбия. — Ты серьёзно? Хейзел снова пожала плечами. — Ага, не такие, как у Пабло Эскобара, но тоже серьёзные ребята. Мерл понимал, что с этой улыбкой от уха до уха он выглядит как идиот, но ничего не мог с этим поделать. Он искал ответ на вопрос, а сорвал настоящий джекпот. — Крошка, а не поделишься адреском? Девушка заметно смутилась, но её спас Дэрил. — Мы не поедем в город ради наркоты, уймись! — одёрнул он брата. — Да я и не думал, — поднял руки в безоружном жесте Мерл. — Это так, интереса ради. Просто вдруг будем поблизости и… Мерл осекся под взглядом Дэрила и замолчал. — Даже не думай, я не собираюсь потом снова вытаскивать тебя из этого дерьма, — отрезал младший Диксон. И голос его звучал настолько холодно и решительно, что спорить дальше Мерл не осмелился. В который раз за вечер повисла неловкая пауза. Дэрил продолжал готовить белок, снова не удостаивая взглядом никого из друзей, Хейзел старательно разглядывала однообразные сосны вокруг, не зная, куда себя деть, а Мерл, хоть и притих, ликовал и праздновал в глубине души. Пусть девчонка пока остаётся, она ещё пригодится. Однако когда задача будет выполнена — вылетит отсюда, как пробка из бутылки шампанского. Мерл едва заметно ухмыльнулся, глядя то на братца, то на девчонку. Он своего добьётся, что бы эти двое ни говорили. Ведь Диксоны от своего не отступают.