
Автор оригинала
Coeur Al'Aran
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14066102/1/Arc-Corp
Пэйринг и персонажи
Описание
Ремнант всегда был полон неразгаданных тайн, неизвестных и могущественных существ, артефактов и многого другого. Человечество остается в неведении из-за работы храбрых мужчин и женщин из ARC Corp, которые охотятся, сдерживают и нейтрализуют эти аномалии. Исследователь паранормальных явлений - это не та работа, о которой мечтала Блейк, когда покидала Белый клык, но нищим выбирать не приходится.
Примечания
Давно хотел переводить фики Coeur Al'Aran, и тут как раз подвернулся хороший повод :)
/*/
Оригинальная обложка от Kirire: https://imageup.ru/img8/3927541/oblozhka.jpg
/*/
Примечание: начиная с 6 главы работу полностью переводит H-eon, то есть тот, кто в работе обозначен сопереводчиком
Часть 106
09 октября 2024, 03:33
— Итак, ты тот человек, о котором я так много слышал.
— Я? — спросил Жон, не понимая или просто делая вид, что не понимает, на что намекает мужчина. Руби нахмурилась. — Весьма польщен. Жон Арк, директор офиса ARC Corp в Вейле. Рад познакомиться с вами, сэр. Тайянг, так?
Крупный и мускулистый мужчина совершенно не был похож на отца Руби. Честно говоря, Блейк не удивилась бы, если бы он сейчас сказал, что он на самом деле Сан. Руби явно переняла больше от матери, причем практически во всех отношениях. Волосы, кожа, лицо, глаза, нос, рот. Глядя на нее, трудно было заметить в ней хоть каплю Тайянга, в отличие от Янг.
Блейк не была так слепа к происходящему, как Жон, который то ли не замечал, то ли притворялся. Она могла с уверенностью сказать, что Руби не понимала, что она, по сути, привела своего возлюбленного домой, чтобы познакомить с отцом, и теперь надеялась, что под её ногами разверзнется дыра и проглотит её. Тайянг присматривался к Жону, пытаясь решить, насколько хорошо одетый, воспитанный, обладающий хорошими связями и хорошо зарабатывающий молодой человек может быть плохой парой для его дочери.
Наверное, это было непросто. Даже Блейк могла признать, что у Жона не так уж много недостатков. Он был весьма красив — не до безобразия сексуален, но вполне симпатичен, — а в сочетании с костюмом и поведением, а также тем, насколько профессионально он умел себя вести, потенциальному тестю трудно было найти в нем что-то лишнее. Неудивительно, что Кали просто фанатела от него, ещё до того, как узнала правду об аномалиях.
Ведь отсутствие недостатков у Жона было очень сильно выражено внешне. Внутри же была целая гора проблем. К счастью для Руби, Тайянг о них не знал — и, будем надеяться, не узнает.
Руби была слишком удобна в качестве запасной няньки для Тимоти.
Паук сейчас хозяйничал в их офисе и в квартире Жона, а еды у него было достаточно, чтобы продержаться несколько дней. Ему будет одиноко, но он будет в безопасности, чего нельзя было сказать о том, если бы его привезли сюда, где его могли принять за Гримм и убить один из многих, начинающих охотников и охотниц, населяющих остров. Патч был практически детским садом для начинающих охотников.
— Тайянг Сяо-Лонг, — мужчина взял руку Жона в перчатке и сжал. Жон не отреагировал, но только потому, что из-за разрушения нервных окончаний он не мог этого почувствовать. — Руби говорила мне, что вы... эмм... спасатели?
— Следователи, специалисты по чрезвычайным ситуациям, правительственные агенты по чрезвычайным ситуациям. Наша работа зависит от того, с каким кризисом приходится иметь дело, сэр, — полуправда Жона текла легко, и в нее легко было поверить. — Полагаю, Руби объяснила немного из той работы, которую она делала для нас раньше в фермерских угодьях.
— Что-то про семью психов, которые пытались убить своих соседей, чтобы захватить землю, вроде бы?
— Да — только вот методы у них были хуже некуда. Они намеревались отравить запасы продовольствия, предназначенные для Вейла, чтобы подставить и разорить своих соперников. Это могло привести к смерти многих жителей Королевства из-за зараженной пищи, — он позволил сказанному осесть. — Наша работа как раз связана с такими случаями, сэр. Мы следим за необычными событиями и проводим расследования, чтобы обеспечить стабильность Королевства. Считайте нас очень специализированной полицией.
Тайянг хмыкнул и отказался от попытки сжать руку Жона. — А вы? — спросил он её.
— Блейк Белладонна, сэр. Я помощница Жона и его постоянный сотрудник, — склонила перед ним голову Блейк. — Спасибо, что разрешили нам остаться здесь, сэр. Это очень любезно с вашей стороны.
— Ну что ж. Не беспокойтесь об этом, — отвел взгляд Тайянг и почесал щеку. Похоже, он был не настолько готов проявить агрессию по отношению к девушке. Это или то, что он всю жизнь баловал двух дочерей, сделало его слишком мягким с девушками их возраста. Блейк полагала, что это последнее. — Вы можете спать в комнате Руби вместе с ней. Ты же займешь комнату Янг, — сказал он Жону. — Раз уж она в Биконе.
— Янг будет беситься, — отметила Руби.
— Да, но её здесь нет, чтобы жаловаться, а диван не очень удобный. Кроу говорит мне об этом каждый раз, когда разваливается на нем. Я постираю простыни до того, как она вернется домой на лето, — он ухмыльнулся в сторону Руби. — И Янг не будет злиться, если ничего не узнает, — Руби изобразила, что застегивает губы. — Хорошая девочка. Итак, я так понимаю, вы хотите узнать больше об этих наблюдениях. Может, снимете свои пальто? Возле двери есть стойка для них.
Блейк сняла свое, а Жон - свое, но пиджак от костюма не снял, небрежно сообщив Тайянгу, что у него обширные шрамы на руках и кистях, и поэтому ему негигиенично и небезопасно выставлять их на воздух. Мужчина поморщился, скорее всего, от мысли, что причинил инвалиду ещё большую боль, и кивнул головой.
— Хорошо. В моей работе тоже приходится сталкиваться с изрядной долей травм. Ну… это уже в прошлом, — добавил он, фыркнув. — Теперь я работаю учителем на полную ставку, но думаю я сделал правильный выбор. Я не мог позволить себе умереть и оставить Янг и Руби одних.
Они перешли в гостиную, Жон и Блейк сидели бок о бок на одном диване, а Тайянг занял другой. Руби отправили на кухню готовить чай, к её большому разочарованию.
— Будь хорошей хозяйкой, — усмехнулся Тайянг. — Они же твои гости.
— Э-эх... Да, папа...
— Эта соплячка, — он улыбнулся и покачал головой. — Янг плохо на нее влияет, Кроу плохо влияет на Янг, а я плохо влияю на всех них, потому что не поставил на место и не приструнил их ещё в детстве. Надеюсь, она не слишком досаждала вам.
— Вовсе нет, сэр.
— Хм. Забавно, поскольку я слышал, что вы уволили её весьма эффектным способом.
Жон замолчал.
— ПАПА! — завыла из кухни Руби, смутившись. — Не поднимай эту тему!
— Но ты же рыдала...
— ПАПА, НЕТ! МОЛЧИ!
Жону удавалось сохранять невозмутимое выражение лица, делая вид, будто это напоминание его ничуть не беспокоит. Может, так и было, а может, он полагал, что сделал это, чтобы защитить Руби. Как всегда, было трудно разгадать его мысли. Вместо этого он улыбнулся и сказал: — Я хотел бы задать несколько вопросов о необычных наблюдениях. Вы видели их или пока это были только студенты Сигнала?
— Сначала студенты, к счастью, без травм и смертей. Те, кто забредает так далеко, учатся на последних курсах и способны постоять за себя. Первые несколько случаев были восприняты как небылицы, но мы решили отправить преподавателей на разведку, после того как они продолжали появляться в течение недели, и их стало ещё больше. Сам я не видел ни одного, но один из других преподавателей видел, — Тайянг достал свиток и начал искать изображение на нем, после чего протянул его им. — Вот. Это то, что они видели.
Жон взял свиток, Блейк тем временем прислонилась к нему.
— Это фото Руби, застрявшей в собачьей дверце...
— ПАПА!
— Упс, извини, — Тайянг забрал свиток обратно. — А, да. Припоминаю такое. Руби постоянно забывала ключи от дома и при случае пролезала через собачью дверцу Цвая, но потом она начала расти и однажды застряла. Я вернулся домой и нашел её застрявшей в ней.
— ПАП, ИМ НЕ НУЖНО ЭТО СЛЫШАТЬ! И Я ТОГДА БЫЛА РЕБЁНКОМ!
— Руби, это было два года назад...
— ПАПА!
— Прости. Прости, — усмешка Тайянга подсказала, что это могло быть не случайностью. Он пролистал несколько изображений и протянул свиток обратно. — Вот.
Новая фотография была сделана в лесу на закате. Небо окрасилось в оранжево-красные тона, но света было достаточно, чтобы разглядеть происходящее. Впереди человека с камерой стояло существо, которое на первый взгляд можно было принять за Гримм. Оно было высоким и покрыто черным мехом с небольшими вкраплениями белого. Но, присмотревшись, Блейк поняла, что белое — это не костяные пластины, и глаза существа не были привычного красного оттенка. На самом деле у него не было глаз, насколько она могла судить.
Зато у него был меч.
Не костяной выступ в форме меча или конечность, которую можно было бы принять за меч, а настоящий, самый что ни на есть примитивный меч. Он не выглядел ни искусным, ни особенно дорогим, ни ухоженным, но пальцы существа обхватывали рукоять так, как Гримм никогда бы не смогли. Существо отчасти напоминало Нукелави, но хотя он и выглядел как лошадь и всадник, это был один Гримм, слитый воедино. Гримм не пользовались оружием, насколько она знала. Они могли случайно опрокинуть что-то, а некоторые могли ударить камень и послать его в твою сторону, но это всегда было случайностью, а не замыслом. К сожалению, было слишком темно, чтобы разобрать больше деталей, но ей и этого было достаточно. Возможно, это был охотник, но она в этом сомневалась.
— Он был агрессивным? — спросил Жон.
— Я бы сказал территориальным, и это ещё одно доказательство того, что это не Гримм, — ответил Тайянг. — Оно угрожало преподавателю всякий раз, когда она приближалась, не отвечало ни на какие вопросы, но и не нападало, пока она не попыталась подойти. Она смогла быстро избавиться от него — довольно легко, на самом деле, — но она решила вернуться и сообщить о случившемся, а не идти дальше.
— Мудро. Не стоит навлекать на себя неприятности и привлекать больше людей для спасения.
— Хм. Согласен. Когда я упомянул об этом Руби, больше для того, чтобы уберечь её от неприятностей, так как она любит бродить по лесу, она сказала, что вы именно те, кому стоит позвонить по этому поводу. Чем бы ни была эта штука, это не Гримм. Наши текущие теории сводятся к тому, что это либо управляемое проявление, либо что-то искусственное, как роботы-солдаты Атласа.
— Возможно и то, и другое, — соврал Жон. — Мы выясним, что это. Не могли бы вы показать нам примерное местоположение на карте? И какие инструкции даны студентам? Мы ведь не столкнемся там ни с кем из них?
— Не должны, — прорычал Тайянг. — Мы отчетливо дали понять, что это запретная зона. И я могу достать вам карту, но идти туда так поздно — плохая идея. Я знаю, что фавны прекрасно видят в темноте, — он кивнул в сторону Блейк. — Но вам будет сложно следовать карте, если вы не знаете никаких ориентиров и не можете определить свое местоположение по солнцу. Вам стоит подождать до утра.
На мгновение показалось, что Жон возразит, но небольшой толчок колена Блейк о его колено заставил его передумать. Вскоре он вздохнул. — Вы правы, сэр. Мы отправимся в путь с утра пораньше.
Тайянг улыбнулся. — Хорошо. Руби, ты должна провести для них экскурсию по дому.
— Но я только что приготовила им чай! — пожаловалась она, возвращаясь с подносом, балансирующим в её руках. Руби никогда бы не стала официанткой, судя по тому, как она старалась удержать чай в кружках. — И я могу показать им...
— Ты не пойдешь с ними.
— Пап, им нужен проводник, который знает местность!
— У них будет карта. Её хватит.
— Но...
— Это ещё и учебный день. Завтра ты в Сигнале.
Руби слезливо простонала. — Но папочка...
— Не надо меня «папочкой» называть, юная леди. Я знаю, когда ты пытаешься мной манипулировать, — слезы моментально исчезли, и Руби нахмурилась.
— Покажи им дом, где находятся бытовые удобства и где они будут спать. И ты должна выгулять Цвая сегодня вечером.
— Вуф!
— Гм. Ладно, — Руби поставила поднос и протянула им по чашке. — Пойдемте, — проворчала она. — Я проведу для вас экскурсию, пока мой старик сидит на диване, как старый пень…
Экскурсия была не очень долгой. Дом, в котором выросли Руби и Янг, был прекрасным и хорошо украшенным, но он не был большим. Руби объяснила это тем, что команда STRQ построила его с нуля, не имея ни малейшего представления о строительстве. С годами его укрепляли и улучшали, но он задумывался как дом для небольшой семьи, поэтому в нем было все самое необходимое. Три спальни, гостиная, кухня, одна ванная комната с туалетом и ещё одна комната внизу с душем, а сзади — небольшая хижина для хранения дров и других припасов.
Повсюду были фотографии, очень много фотографий Руби и Янг, на который они были детьми, а также Саммер Роуз, которая почти во всем походила на Руби. Если Янг, очевидно, взяла часть генетики Тайянга, то Руби, возможно, была рождена путем митоза.
Единственное, что она не взяла от Саммер, — это рост.
Да и от Тайянга тоже.
Бедная Руби.
Вскоре пришло время ложиться спать, и — чтобы не нервировать Тайянга — Жон согласился и без шума отправился в комнату Янг, оставив Блейк и Руби на короткий ночлег.
— Папа — худший! — пожаловалась Руби со своей кровати, одетая в пижаму. На полу для Блейк был расстелен спальный мешок, а ещё у нее было огромное количество подушек, чтобы обниматься с ними. — Он специально показал ту фотографию Жону!
— Скорее всего. Он всегда так защищает тебя?
— Эмм, может быть? Не знаю. Я впервые привела домой мальчика, и папа потерял первую жену, а потом и маму, — поэтому неудивительно, что он будет меня опекать. И Янг тоже никогда не приводила домой кого-то, кто был бы ей интересен.
— Янг никогда не встречалась?
— О, она встречалась — просто она была достаточно умна, чтобы никогда не знакомить их с отцом. Особенно когда он был ещё и их учителем, — Руби перевернулась на спину и заглянула через край кровати. — Итак, что ты думаешь о фотографии? Как думаешь, существо аномальное, меч или...?
— Мы не узнаем, пока не попадем туда, но мы опасаемся большого количества аномалий.
— Ого. Типа, они все работают вместе?
— Скорее, несколько аномалий используются одним человеком. У нас пока нет причин предполагать наличие разумных аномалий.
Это, конечно, может измениться, но Блейк казалось маловероятным, что разумная аномалия останется здесь и будет выполнять приказы человека. Они бы наверняка уже ушли и были бы замечены. Единственное объяснение, почему они этого не сделали, — если их каким-то образом убедили хранить верность семье Шни и этому человеку, но это было слишком сложно сделать. Самым простым объяснением было то, что аномальные предметы использовались одним человеком.
— Ты не много потеряешь, Руби. Это будет пробежка по лесу, а потом мы разведаем, что это такое. Возможно, мы даже не станем на них нападать, в зависимости от того, насколько большую опасность они представляют. Возможно, придется позвать остальных членов семьи Жона. И поверь мне, ты не захочешь оказаться рядом с этими психами.
— Хммм... — Руби все равно дулась. — Может, ты хотя бы расскажешь мне об этом после? Я сохраню это в тайне. Обещаю.
— Уверена, что Жон будет не против. Ты и так в курсе.
— Вот и хорошо. Спокойной ночи, Блейк.
— Спокойной ночи, Руби.
Прошло несколько минут.
— Как ты думаешь, Жон понял, что он мне нравится?
— Спокойной ночи, Руби.
— Но...
— Спокойной ночи, Руби.
— Гах, — Руби закатилась под одеяло. — Ты такая скучная…
/-/
— Да. Нам предоставил ночлег местный охотник. Тайянг Сяо-Лонг. Нет, он не знает, что это такое — местные жители считают, что это преступник у которого есть проявление создавать или контролировать миньонов. Я предлагаю версию с проявлением, основанным на марионеточности, для нашей зачистки.
Жон сделал паузу, прислушиваясь к тому, какой ответ последует дальше. Блейк прислонилась спиной к дереву, слишком далеко, чтобы слышать, да и не особо хотела знать, в любом случае. Солнце стояло высоко, Руби и Тайянг были в Сигнале, а они вдвоем находились в лесу. Блейк не пришло в голову спросить его название, но он занимал добрую четверть территории Патча, так что был немаленьким.
И по большей части диким. Тут было полно волков, медведей и Гримм.
— Нет, мы пока не уверены, тайник это или не связанная с ним аномалия, — произнес Жон. — Но в инструкции было сказано сообщать о любых подобных случаях, — он сделал паузу. — Да, понял. Мне доложить снова, если мы узнаем больше деталей? Понял.
Он повесил трубку.
— Ну что? — спросила Блейк.
— Он оценил доклад, и нам дали добро на осторожное расследование. В том числе, если это тайник Шни.
Блейк фыркнула. — Я думала, они захотят напасть всей группой, если это окажется тайник? — Жон на это лишь пожал плечами, убирая свой свиток. — Нас снова используют, — пожаловалась она. — Боже правый, это уже надоело. Наступил момент, когда у нас появилось искушение сказать им, чтобы они засунули такое отношение себе в задницу?
Жон тихо хихикнул. — Нет, если только мы не хотим, чтобы нас «выследили». Лучше просто делать свою работу и получать за это деньги. Кроме того, мы не хотим сваливать мою семью на головы Руби и Тайянга. Это был бы плохой способ отблагодарить их за гостеприимство.
— Хм. Точно. Мы всегда можем инсценировать свою смерть.
Жон посмеялся над её шуткой.
Блейк не была уверена, насколько серьезной была её шутка.
Они ехали полтора часа по маршруту, который наметил Тайянг, делая паузы каждые пятнадцать минут или около того, чтобы перепроверить карту в поисках ориентиров. Здесь не было какого-то особенного места, где было найдено существо, — ни большой скалы, ни гигантского дерева, ни заметной поляны, это был просто ещё один участок леса, и это затрудняло его поиск. На карте Тайянга была заштрихована область, где оно могло находиться, но даже преподаватель, который ходил туда, не смог бы точно определить место.
Это было просто «где-то в этом районе» на карте леса, кишащего Гримм.
Вот только что-то уже было не так.
— Девяносто минут и никаких Гримм, — нахмурилась Блейк и огляделась по сторонам, просто чтобы убедиться, что не сглазила и не вызвала их. — Что-то не так...
Жон согласился, хмыкнув. — Должно быть, их что-то убивает.
Этот лес был заброшенным местом недалеко от человеческого поселения, а это означало, что в нем могут водиться Гримм. Довольно много Гримм, на самом деле. Достаточно, чтобы студенты из Сигнала могли приходить сюда тренироваться, если захотят. Но толку от этого было бы мало, если бы в таком месте не нашлось ни одного Гримм. Блейк ожидала, что ей придется прикрывать Жона из-за отсутствия у него ауры, но они не увидели даже маленького невермора.
— Животных тоже немного, — отметил он. — Понятно, что они хотят нас избегать, но мы уже должны были столкнуться с некоторыми.
Нос Блейк дернулся. — Я чувствую запах крови.
— Хмм...
Это был слабый запах, который она не очень-то рада была уловить, не говоря уже о том, чтобы распознать, но она смогла проследить за ним сквозь деревья — и найти причину было несложно. Был зарезан олень, он лежал в куче сучьев с отрубленной головой у основания шеи. Ничего не ели, значит, на беднягу охотились не ради еды.
Прежде чем подойти к нему, Жон огляделся по сторонам и поднялся на деревья, придавая этому делу здоровую долю осторожности. Если животное было убито здесь, то его убийца мог быть ещё где-то поблизости, и было бы безрассудно идти и стоять на коленях возле туши, опустив глаза в пол. К тому же это хороший способ получить клинком по шее. Блейк встала позади, когда он опустился на колени, прикрывая его своим телом и одновременно служа наблюдателем.
— На спине рана, похоже на удар тупым предметом, который раздробил позвоночник. Голова была скорее оторвана силой, чем отрезана. Маленькое милосердие, но я бы рискнул предположить, что животное умерло от первого удара, голову оторвали потом.
— Что бы это ни было, оно должно было быстро поймать его, — отметила Блейк. — Или оно сидело в засаде.
— Или оно было неподвижным, — рискнул предположить Жон. — Животные реагируют на движение и запах, а аномалии не обязательно обладают этим. Ты уже встречала одержимую статую в баре Алистера. Она могла стоять совершенно неподвижно, и на неё садились птицы.
Блейк даже не сомневалась. Люди совершали крошечные движения, которые улавливали животные, и, конечно же, у них были запахи. Аномальный предмет можно было проигнорировать, если он просто лежал на полу.
— Что бы ни напало на него, у него должны были быть какие-то руки, — предположил Жон. — Позвонки скручены. Голова была вывернута, пока не сломалась и не была оторвана. Для этого, я думаю, нужны руки. И, вероятно, руки, или крюки, или какие-то приспособления для захвата, чтобы тянуть за шею.
Жуткие комментарии, но это была важная информация, и Жон собрал её с трупа. Это было напоминанием о его опыте.
— Никаких шагов или разрытой земли, что говорит о том, что не было особой борьбы, из-за которой олень упал. Раны на теле отсутствуют. Хм... — Жон провел рукой в перчатке по земле. — Здесь есть дыра.
— Туннель?
— Нет. Она узкая, может быть, дюйм в поперечнике. Больше похоже на то, что здесь что-то проткнули. Странно, ведь если у аномалии есть что-то острое, то она могла убить оленя намного проще. Хм… О, здесь есть ещё одна, — он встал и отошел на несколько шагов, и Блейк последовала за ним. — Почти такая же, как и предыдущая, — Жон сорвал ветку с ближайшего куста и ткнул ею в отверстие. Она ушла не так глубоко. — Может быть, пять или шесть дюймов в глубину, так что это не туннель и не нора. По тому, как взрыхлена земля, очевидно, что это тоже не было чем-то выходящим наружу. Аномалия вонзила что-то в землю здесь — возможно, когда она впервые ударила оленя и сломала ему спину. Затем она вонзила что-то в землю там, где упал труп, когда открутила животному голову, — Жон щелкнул языком. — Но чем же? Копье?
— Шест, — ответила Блейк.
— От чего?
— От пугала.
Жон поднял взгляд. — Почему именно пугало?
— Потому что сейчас я поддерживаю прямой зрительный контакт с пугалом, —прошипела она, отказываясь смотреть вниз даже для того, чтобы оценить реакцию Жона. Оно было воткнуто в землю примерно в десяти метрах от них, стояло под углом, упираясь деревянным шестом в грязь и раскинув в стороны руки, набитые соломой, в позе, которую она могла бы щедро назвать «Т»-образной.
Он был одет в клетчатую одежду, местами порванную, и имел пришитое лицо с карикатурной улыбкой, нарисованной красной краской. Вместо глаз в ткани были прорезаны крошечные дырочки, из которых торчали солома и сухие веточки.
— Ну что ж, — спроизнес Жон, вставая и медленно снимая Кроцеа Морс со спины. Он не стал доставать его и ослеплять их, но держал ножны в одной руке, а рукоять — в другой. — Это немного настораживает.
Он также не стал задаваться вопросом, была ли эта штука аномалией.
Потому что кто, черт возьми, будет устанавливать пугало в лесу?
— Отверстия были довольно далеко друг от друга, — добавил он, облизывая губы. — Я предполагаю телепортацию.
— Ты сегодня носитель «исключительных» новостей, — прошипела она в ответ. — Что-нибудь ещё?
— Он был достаточно быстр, чтобы сбить убегающего оленя, и достаточно силен, чтобы оторвать ему голову. Возможно, тебе стоит держать свою ауру на максимуме.
— Я пристрелю его.
— И притянешь к себе все остальные аномалии в округе?
Блейк недовольно нахмурилась и опустил оружие. — Тогда подожги его.
— Оно не нападало на нас.
— Пока!
— Тайянг говорил, что они территориальные.
— И один из них погиб из-за охотницы. Я не хочу рисковать тем, что их политика «первого контакта» останется прежней — и что если мы уже не вторглись на его территорию? Возможно, мы уже забрались слишком глубоко.
— А-а-а-а-а-а!
Крик из глубины леса пронзил мглу.
Человеческий крик — женский. Этого было достаточно, чтобы отвлечь её от занимательных гляделок и повернуть голову. Они оба посмотрели в ту сторону, откуда раздался крик, но потом вернули свое внимание к пугалу.
Или к тому месту, где оно было.
— Дерьмо, — резюмировал Жон.
— Пожалуйста, скажи мне, что это была не Руби.
— Сомневаюсь. Тайянг работает в школе, в которую она ходит, так что он наверняка шел с ней всю дорогу, чтобы убедиться, что она не присоединилась к нам. Кроме того, Руби понимает и знает, что нельзя бежать вперед навстречу аномалиям. Должно быть, это одна из тех безрассудных учениц, о которых он говорил, — вздохнул Жон. Кроме того, Руби должна быть в курсе всех событий, которые он упоминал. — Надеюсь, это всё ещё безрассудная студентка, а не бывшая.
— А пугало?
— Наблюдает за нами, без сомнения. Ждет своего момента. Я буду идти впереди, а ты за мной с аурой наготове. Если оно нападет, мы немедленно встанем спина к спине. Эта штука сломала оленю позвоночник, прежде чем оторвать голову, так что ожидай, что она зайдет сзади.
— Значит, мы идем глубже? Разве мы не должны сообщить об этом?
— Наличие одной аномалии не делает её тайником, и вполне возможно, что тот, с мечом на фото, был просто другим неодушевленным предметом, одержимым той же аномалией, которая управляет этой. Нам нужны доказательства нескольких аномалий…
И, что осталось недосказанным, кто-то там был в опасности. Блейк выругалась и подтолкнула Жона вперед, идя за ним так близко, что между ней и его спиной физически не было места для появления пугала. Её грудь практически касалась его спины, а её собственная аура беспокойно пульсировала.
— Нам придется считать, что каждая аномалия смертельно опасна, — прошептал он. — Я знаю, что наш обычный метод — сдерживание, но это исключение. Кто-то находится в опасности, и пугало показало способность убивать. Не стесняйся «срубить» его, если увидишь...
Деревья неподалеку раскололись, когда к ним вышло гигантское существо. Серый мех, огромные зубы, красные глаза — но это был не Гримм. Даже близко не Гримм. На глазах у нее и Жона с шокированным выражением лица вперед выскочила крыса — самая настоящая крыса. Крыса, рост которой легко достигал восемнадцати футов. Она увидела их, и её глаза загорелись, а рот открылся. Из него потекли слюни — сверхкрупному существу сейчас не хватало калорий в желудке.
Ни одна крыса не стала бы пытаться съесть человека, но эта сходила с ума от голода, вызванного, как могла предположить Блейк, очень резким скачком роста. Она разрывала собственное тело на части из-за нехватки «топлива», чтобы поддерживать его в рабочем состоянии.
Крыса пронзительно запищала и бросилась на них.
Едва она успела запищать и бросится к ним, как сзади раздался жуткий треск. Хребет крысы разлетелся на куски, но никто из них не успел разглядеть пугало, потому что к тому времени, как объемная туша остановилась — а затем начала быстро уменьшаться до нормальных размеров, — тварь переместилась в другое место.
— Ч-что, черт возьми, здесь происходит? — заикалась Блейк, её сердце бешено колотилось.
— Мы предполагали, что аномалии будут работать вместе, — прошептал Жон. — Но это было смелое предположение с нашей стороны, — вдалеке, вне поля зрения, но не звука, они услышали, как что-то застонало, а затем последовал взрыв, от которого затрещали листья на деревьях.
Затем наступила тишина.
— Они убивают друг друга, — понял Жон, широко раскрыв глаза. — Мы в «королевской битве».