ARC Corp

RWBY
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ARC Corp
переводчик
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Ремнант всегда был полон неразгаданных тайн, неизвестных и могущественных существ, артефактов и многого другого. Человечество остается в неведении из-за работы храбрых мужчин и женщин из ARC Corp, которые охотятся, сдерживают и нейтрализуют эти аномалии. Исследователь паранормальных явлений - это не та работа, о которой мечтала Блейк, когда покидала Белый клык, но нищим выбирать не приходится.
Примечания
Давно хотел переводить фики Coeur Al'Aran, и тут как раз подвернулся хороший повод :) /*/ Оригинальная обложка от Kirire: https://imageup.ru/img8/3927541/oblozhka.jpg /*/ Примечание: начиная с 6 главы работу полностью переводит H-eon, то есть тот, кто в работе обозначен сопереводчиком
Содержание Вперед

Часть 77

— Итак, расскажи мне, что ты знаешь о книге. Блейк стояла перед всё ещё сломанным столом Жона, который он временно подпер стопкой книг под одним углом и пока что целой ножкой под другим. Формально это была лишь половина стола, поскольку Адам разрезал его по центру. Пройдет день или два, прежде чем офис вернется в нормальное состояние. Её рабская аномалия, которая не чувствовала себя особо порабощенной, располагалась в центре стола. — Я получила её от Коралл и впервые использовала против Винтер, — начала она. — Аномалия дала мне силу уничтожать вещи, к которым я прикасалась, и именно так я смогла помочь победить её. Но оно всегда требует что-то в обмен. Что-то вроде сделки. Мне пришлось на неделю отказаться от удовольствия, и я сначала подумала, что это будет просто, но оказалось, что все гораздо сложнее. Это была худшая неделя в её жизни, и это о многом говорит, учитывая все, через что ей пришлось пройти. Но даже когда её терзало чувство вины за «Белый клык» и страх за свою жизнь и Жона, она все равно оставалась собой. Существование без удовольствия и чувств вызывало у нее ощущение, будто в её тело вселился кто-то другой. — Второй раз я использовала её в «Новостях завтрашнего дня». Она как бы ускорила моё мышление. Я стала быстрее осознавать новое и соединять все точки, что и помогло выследить Лизу. — И чем ты за это заплатила? Блейк покраснела. — Это было... ну, знаешь... то, что случилось потом... Эмбер, слушавшая неподалеку, сузила глаза. — Она увиливает. — В этом случае я разрешаю, — ответил Жон, кашлянув в кулак. На его щеках появился слабый розовый румянец. — И это многое объясняет. В этот раз пришлось отдать Адама и остальных в руки аномалии, так? — Блейк кивнула в ответ. — Хорошо. Опиши, как выглядит аномалия, когда ты входишь в книгу. — Там черно-белый лес, словно искусно нарисованный тушью на белой бумаге, но вскоре ты начинаешь... не видеть цвет, а адаптироваться. Начинаешь чувствовать, что отсутствие цвета - это нормально, и погружаешься в него. Лес ведет к огромному озеру черных чернил, возле которого стоит дама— или женоподобная фигура. Я знаю, что она, вероятно, далека от человека. Её манера речи архаична. Она как будто сошла с театрального представления. — Она приглашала тебя в воду? — Нет, — Блейк не стала бы входить, если бы та её пригласила. — Она просто говорит и спрашивает, чего ты - то есть я - хочу. Она не предлагает сделки и не делает предложений; скорее, человек должен сказать, чего он хочет, а потом его просят предложить что-то в обмен. — Ты сама выбираешь цену? — Пока что да, хотя она не раз отклоняла мои предложения, считая их слишком скудными. Я знаю, что она может предложить что-то, потому что однажды она дала список того, что может считаться приемлемым, но она также ясно дала понять, что цена зависит от силы дара. Думаю, это означает, что за небольшой дар придется заплатить небольшую цену, и наоборот. — Мне это не нравится, — заявил Жон. — Аномалии, способные мыслить, и так опасны, но те, что активно хотят заключать сделки с людьми, ещё хуже. Блейк едва не упомянула о Коде, но потом поняла, что слова Жона могут быть больше демонстрацией для Эмбер, нежели чем-то, что он на самом деле чувствует. Остальные члены ARC Corp не знали о большом количестве разумных аномалий, мирно живущих в Вейле, и Жон должен был играть в невежество, если хотел, чтобы все так и оставалось. Блейк быстро кивнула. — Я согласна. — Они согласны, — передразнила их Эмбер. — Я уже почти подумала, что ты назовешь эту штуку полезной! Её вполне мочно считать таковой. Книга помогла ей убить Винтер, найти Лизу и спасти Жона — все это уже хорошо. Но в этом и заключалась проблема мышления, ориентированного на результат. Именно по такому опасному пути пошел Адам, и время, проведенное Блейк в ARC Corp, сделало её не в меру подозрительной. Аномалия в книге не была разменной монетой в их пользу. — Ещё одна вещь, которую удалось сделать аномалии, — не дать мне заговорить о ней, — добавила она. — Я пыталась затронуть эту тему сразу после налета на ПКШ, но не смогла. Эмбер фыркнула. — Удобное оправдание. — Я ей верю, — перебил её Жон. — И бывали случаи, когда она казалась не в себе, причем как в поступках, так и в словах, и ещё был случай, когда, оглядываясь назад, я понимаю, что она пыталась мне что-то сказать, но её постоянно «глушили», — он откинулся на спинку кресла, но тут же запаниковал: сломанный стул едва не рухнул под ним. Жон оступился, когда стул разлетелся на куски и упал на пол. Эмбер хихикнула. — Главное, что мы теперь знаем об этой штуке. Мы можем начать принимать контрмеры и, возможно, даже проверить, можно ли её уничтожить. И вообще, стоит ли это делать. — Что прости!? — выкрикнула Эмбер. — Её абсолютно точно нужно уничтожить. — Не хочу никого шокировать, но я полностью согласна с Эмбер, — произнесла Блейк. — Я в шоке, — саркастически протянула Эмбер. Блейк бросила на девочку злобный взгляд. — Успокойся, — Жон устало улыбнулся, и ей пришло в голову, что он очень мало спал с тех пор, как его похитили, избили, а затем заставили встретиться с Синдер и запугать её, пока её союзник не явился за ней. — Я с вами согласен, но я имел в виду, безопасно ли пытаться уничтожить книгу, учитывая, что книга - это тюрьма, в которой содержится гораздо более грозная сущность. Это немного успокоило Эмбер и Блейк, так как они поняли, что его нежелание скорее относится к разряду «может стать хуже», чем к истинному желанию сохранить или использовать аномалию. Она не была уверена, была ли книга тюрьмой или обителью, но она выполняла примерно ту же функцию, учитывая, что кто-то должен был открыть и прочитать её, чтобы встретиться с аномалией, так что теоретически её можно было легко сдержать. Телепортация была проблемой, но если книга была привязана только к ней, она могла просто никогда не открывать её. — Главный вопрос в том, сколько она должна получать «энергии», — продолжил он. — Если она вынуждена заключать сделки, чтобы выжить, то это не такая уж проблема, но если она заключает сделки, потому что они делают её сильнее, то это уже более серьезная проблема. — В любом случае, выбор же очевиден? — спросила Блейк. — Я никогда не должна открывать её! — В общем-то, да. Рабские аномалии не всегда полностью безопасны. Хорошим примером тому служит аномалия Терры. Конечно, она не разумна, но вполне возможно, что аномалия сможет пропустить через себя что-то, чего не следует. Я не имею в виду инопланетян, хотя, кто знает, может, они где-то и существуют. Я подразумеваю скорее черные дыры или другие космические феномены. — Или космическую аномалию, — предположила Эмбер. — Они могут существовать. — Могут. Терра знает о рисках и о том, что ей нужно быть осторожной, и ты тоже должна помнить об этом, — он отодвинул книгу в сторону. — Но иногда полезно иметь в запасе «ядерный» вариант, даже если ты надеешься, что тебе никогда не придется его использовать. — И это все? Я позволила ей съесть людей, а ты в ответ просишь меня быть осторожнее и возвращаешь её назад? — в недоверии спросила Блейк. — Эти люди ранили Тимоти. Они вырыли себе могилы. — А может, они просто арахнофобы? — спросила Эмбер, а потом скрестила руки, когда они повернулись и уставились на нее. — Что? Небольшой черный юмор. Вы оба полный отстой. — В свою защиту скажу, что я не выспался, — ответил Жон. — И, кстати, мне нужен сон. Офис к тому же разгромлен. Завтра мы купим новые материалы, но пока давайте закроем все на ночь и соберемся завтра в полдень. С этим она могла согласиться. /-/ Блейк не могла не улыбаться, глядя, как Руби с помощью своего Проявления мечется от витрины к витрине, указывая на множество вещей, которые она могла бы купить на деньги Блейк, и всегда отступала в последнюю секунду «на случай», если найдется что-то получше. Руби не упускала из виду, что многие вещи, которые она хотела получить, были связаны с оружием, несмотря на то что Руби говорила, что никогда не станет охотницей. Она почти наверняка планировала снова попытаться вступить в ARC Corp. — Не спеши, Руби. Мы никуда не опаздываем. — Разве Жон не ждет тебя? — Офис почти разрушен, и все, что мне нужно сделать сегодня, — это организовать доставку нескольких элементов офисного оборудования. Он отправился за покупками, чтобы заменить кучу электроники, которая была уничтожена. В основном за ноутбуком. — Он ведь не потерял важные данные? — Нет. Все они хранятся где-то на сервере. Ты же не думаешь, что ARC Corp позволит потерять многовековую секретную информацию из-за того, что кто-то опрокинул кофе на компьютер? Все хранится в резервной копии и защищено. — Это хорошо. Я всё ещё не могу поверить, что ты не разрешила мне присоединиться прошлой ночью... — Руби, это была ситуация с заложниками, к тому же встреча с опасным человеком на заброшенном железнодорожном дворе. Зачем нам вообще брать тебя с собой? — Потому что я могла прикрыть вас снайперским огнем! — подобные комментарии напомнили ей, что Руби не была обычной пятнадцатилетней девочкой. — И я бы сделала все: «дело не в деньгах, а в том, чтобы передать сообщение», — она сделала пальцами стреляющие движения. — Пау! Бам! Тудух! — Пистолеты не издают звук «тудух». — Это я бью кого-то пистолетом. — Вот как. Тогда пойдёт, — Блейк закатила глаза и повела девочку дальше, и вскоре Руби отвлеклась на новейшую игровую приставку и кучу игр для нее. — Знаешь, ты можешь купить её. Она не стоит и 500 льен. Не обязательно тратить все деньги на полезные вещи. Руби заколебалась. — Ты не скажешь Жону? — Во-первых, Жону будет все равно. Во-вторых, то, что ты здесь купишь, не будет оцениваться как часть какого-то странного критерия, по которому мы снова пустим тебя в ARC Corp. Я уже говорила тебе, что это не решение Жона. Это награда за то, что ты пришла и присмотрела за Тимоти. Это мой подарок тебе, — Блейк положила руки на плечи Руби и повела её в магазин игр. — Потрать их на то, что тебе нравится. Это сделает меня счастливой. Руби это убедило, и она внезапно превратилась в ту взволнованную девочку, которой должна была быть, и устроила в магазине настоящий разгул. Корзина была набита играми и игрушками настолько, что за ними начали следить охранники, но их быстро успокоил суровый взгляд Блейк, когда она подошла к прилавку, выложила несколько тысяч льен наличными и сказала, что девочка в красном может позволить себе все, что захочет. После этого их никто не беспокоил, а дежурный продавец выглядел так, словно Рождество наступило раньше времени. Вероятно, он получал комиссионные, так что один только поход Руби по магазинам принес бы ему неплохую премию. В итоге Руби потратила больше двух тысяч только на видеоигры и новую приставку, и ушло немало времени на то, чтобы упаковать все это в пакеты, которые им пришлось нести вдвоем, под завистливые взгляды других детей и раздраженные взгляды родителей, которым теперь будут задавать вопросы вроде «почему мы не можем купить столько же» или «можно мне то, что у нее, мама?». Блейк невольно улыбнулась. Какой смысл рисковать жизнью ради таких больших денег, если она не может их свободно тратить? Если им нужна большая зарплата, они могут пойти и сражаться с адскими тварями. — Это самый лучший день! — ликовала Руби. — Ух ты! — раздался голос неподалеку. — Руби? Откуда столько пакетов? Янг стояла немного поодаль со своей командой в полном составе. — Это уже не самый лучший день... — Эй! — зашипела блондинка. — Что это значит? Ну-ка, ты! — Янг сделала выпад и поймала голову Руби под мышку, а затем принялась трепать костяшками пальцев волосы сестры, пока та не прокричала извинения. Блейк закатила глаза и подняла пакеты Руби, чтобы их не украли. — Прости! Прости! — Чертовски правильно, что извиняешься, — Янг отпустила её, отчего Руби, спотыкаясь, попятилась прочь. — И что это вообще такое? Здесь около восьми пакетов с играми, — Янг заглянулав них. — И новейшая PlayCastBox! — прохрипела она. — Привет, Руби, подруга, сестра. Можно... Я одолжу её? — Что? Нет! Я ещё даже не играла на ней! — Оу. Да ладно... — Сяо-Лонг. Хватит, — Вайсс Шни отрывисто произнесла свои слова, но её взгляд все это время был прикован к Блейк. В её глазах плескалась злость, но, возможно, и нервный страх. Блейк постаралась не обращать на это внимания. — Пусть твоя сестра забирает свои игрушки. Ты будешь всю ночь играть в них с Норой, а потом нам с Реном придется тащить вас обеих на занятия. — Это жертва, на которую я готова пойти! — возразила Нора. — Хотя мы могли бы сэкономить и просто попросить сестру Янг погостить у нас. Так мы все получим игры! — Фу, нет! — Руби высунула язык. — Я не собираюсь быть вонючей охотницей... Ааа, Янг, нет! Прости! Прости! — Руби застонала, когда её снова поймали и подвергли безжалостному издевательству. — Нет! Пять минут спустя они сидели в кафе под открытым небом в торговом центре, и Блейк каким-то образом уговорили купить всем обед. Вот так. Многочисленные пакеты Руби были засунуты под стол для сохранности, и их было так много, что всем приходилось упираться в них ногами. — Итак, — обратилась Янг. — Не хочешь рассказать мне, как и почему ты тратишь огромные деньги на мою младшую сестру? — её глаза сузились. — Это что, ситуация «сахарной мамочки»? Потому что если так, то мне немного обидно, что ты решила выбрать мою сестру, а не меня. Хотя Янг, вероятно, говорила это в шутку, Блейк невольно задумалась, не было ли в этом чего-то более искреннего, учитывая, что Янг «поймала» её в приложении для знакомств. Возможно, для нее это ничего не значило, просто глупость, над которой можно посмеяться, но это могло означать нечто большее. Янг ничем не выдавала себя, но её было не так легко прочесть, как Руби. — Яааанг, — простонала Руби. — Пару ночей назад наш офис обокрали воры, и мой питомец сильно пострадал. Мне пришлось преследовать тех, кто это сделал, но я не хотела оставлять его в агонии. Руби приехала, чтобы посидеть с ним и присмотреть за ним. Это её награда за это. — Это мило с твоей стороны, — промолвила Нора. — С ним все в порядке? С твоим питомцем? — Тимоти прекрасно себя чувствует. Он был немного напуган. — Тимоти — собака? — Он паук, — не задумываясь, ответила Руби. — Очень большой и симпатичный паук. Остальные девочки за столом уставились на нее, а Рен просто ел свою еду, не желая вмешиваться. — Полагаю, в этом есть смысл, — подумала Янг. — Я бы ужаснулась, если бы люди вломились в дом и ранили Цвая. Думаю, я бы выследила их и убила, — она подмигнула и спросила: — В конце концов, ты нашла тех, кто это сделал? Они поплатились? — Они поплатились, — ответила Блейк. — С ними я уже разобралась. — Круто. Но все равно, пять штук? Это какие-то безумные деньги, даже за любимого питомца. — Моя работа хорошо оплачивается, так что для меня это не такая уж большая сумма, — Янг поморщилась при напоминании о работе, и Блейк даже подумала, не забыла ли она. Скорее, она подавила эти воспоминания. — Я считаю, что награда должна отражать интересы как дарителя, так и получателя. Мерзкий богач, платящий ребенку десять льен за стрижку газона, выглядит жалко. Тимоти очень много значит для меня, поэтому я считаю, что вознаграждение меньше этой суммы — это оскорбление для него, и можно сказать, что он не стоит этих денег. — Да, домашние животные — это важно, пожалуй. Приятно слышать, что с ним все в порядке. Как... — Янг немного замешкалась. — Как Жон? — Раздражен, устал и занят покупкой новых канцелярских принадлежностей взамен сломанных. Им не удалось украсть ничего ценного, потому что мы держим такие вещи под замком в сейфах. — Слава богу, вы не настолько наивны, — фыркнула Вайсс. Рен поднял бровь. Они с Норой не были посвящены в причины, по которым Вайсс могла их недолюбливать. Янг, в общем-то, тоже, но она могла догадаться, что дело в аномалии, учитывая то, что она видела и пережила. Возможно, Кроу даже ввел её в курс дела, чтобы удержать Руби от вступления в ARC Corp. — Мы очень профессиональны в вопросах безопасности. Единственное, что им удалось повредить, — это мебель и Тимоти. Ничего ценного похищено не было, и мы быстро нашли виновных. — Это был Торчвик? — спросила Янг. — В последнее время он наделал много шума. — Нет, — Блейк не смогла скрыть улыбку. — Роман прекрасно знает, что у нас нельзя красть. — Роман? Вы с ним на одной волне, что ли? — Ну, что-то вроде того. Он перешел нам дорогу однажды и уже знает, что больше не перейдет. — Ты же понимаешь, что он преступник... — Мы не правоохранительные органы. Мы частная компания, — Блейк отпила кофе. — Кроме того, не стоит критиковать того, кто угощает вас обедом. — Конечно, но ты же только что сказала нам, что ты чертовски богата, так что этот обед тебе ничего не стоил. Туше, Янг Сяо-Лонг. Туше. — В любом случае, — продолжила Янг. — Раз уж вы двое все равно вышли, а мы наслаждаемся выходными, как насчет того, чтобы погулять вместе и пройтись по магазинам? — Уф. Яааанг, — простонала Руби. — Я не могу понять, пытаешься ли ты заставить Блейк купить тебе вещи, украсть мою новую игровую приставку или же флиртуешь... — рот Руби был закрыт в одно мгновение. Янг, покраснев, неловко рассмеялась. — Ахах. Ты говоришь самые безумные вещи, Руби. О-о. Блейк притворилась невежественной не только потому, что хотела избежать этого разговора, но и потому, что так было правильнее. Янг не заслуживала такого позора. Это дурацкое приложение до сих пор преследует меня. Мало того, что я согласилась пойти на свидание с Саном, так ещё и с Янг есть. У меня не будет свободного времени. К тому же им обоим будет больно, когда они поймут, что она так «испортилась» после работы в ARC Corp. Как она вообще могла быть честной с ними, если ей приходилось держать в секрете свою работу и то, чем она занималась? Сан уже достал её своими расспросами — не то чтобы с любопытством, а просто как парень, пытающийся завязать разговор и узнать немного о девушке, с которой он пришел на свидание. Приходилось осторожничать с ним, что делало каждый разговор неловким. Янг знала, чем она занимается, по крайней мере, в некоторой степени, но от этого не становилось лучше, поскольку Янг явно ненавидела такую работу. Руби получила мягкий вход в мир аномалий, в то время как Янг получила по лицу от ребенка-убийцы, который на её глазах перерезал себе горло. Неудивительно, что в результате у нее возникло отвращение к компании, и она не захотела ничего знать о том, с чем они имеют дело. Незнание было блаженством. Бывало, даже Блейк тосковала по нему, ведь тогда она хотя бы могла гулять поздно ночью, не задумываясь о том, сколько монстров наблюдают за ней из тени, ожидая, когда можно будет съесть её душу. — Вы можете сопровождать нас, но мы просто зайдем в магазины, которые нравятся Руби, а затем заглянем на мебельный склад, чтобы заказать новый стол и несколько стульев взамен тех, что стоят в нашем офисе. Это будет очень скучно для всех. — Эх, это круто... — Прими намек как есть, Сяо-Лонг, — посоветовала Вайсс. — Ей это неинтересно. — Эй, я... — Янг зашипела. — Я не... Я имею в виду, я просто предложила. Это же моя сестра. Я очень по ней соскучилась, — оправдание прозвучало неубедительно даже для Блейк, но она сделала вид, что поверила. Я чувствую себя ужасно, но дело не в ней и не в том, что с ней что-то не так. Дело во мне. Я - параноик, которого может сожрать монстр или он станет жертвой книги, от которой я не могу избавиться. Сейчас я никому не подхожу для свиданий. Да она и не стремилась к этому. У нее было слишком много забот, чтобы романтике нашлось место. Она не была уверена, означает ли это, что она становится аромантиком, или это просто вопрос времени. Скорее всего, последнее. По крайней мере, Сана здесь не было, чтобы ещё больше усугубить положение Янг. К счастью, свиток Блейк включился и дал возможность найти простое решение. — Секунду, — произнесла она, вставая. — Мне нужно ответить, — это был неизвестный номер, но она согласилась бы на телемаркетолога, чем на неловкий разговор, который она оставляла позади. Выйдя из кафе, она ответила на звонок. — Здравствуйте. Блейк Белладонна слушает. — Блейк. Это Кода. — О. Привет, — Блейк изобразила энтузиазм для всех, кто мог подслушать, но нельзя сказать, что она была в восторге от звонка. Аномалия, звонящая ей, должна была означать что-то плохое, даже если сама Кода не представляла непосредственной угрозы. — Кода, привет. Как дела? Все хорошо? — С моей стороны - хорошо, но в остальном — не идеально. В сообществе Аномалий зреет недовольство после ваших с Жоном действий в театре. Блейк поморщилась. — Я знаю, это была неприятная ситуация, но были смягчающие обстоятельства. К тому же, не мы это начали. — Я в курсе. Многие аномалии тоже это понимают. Тем не менее, это нарушило мир, который мы установили и поддерживали так долго. В сообществе есть некоторые молодые люди, которые стремятся к переменам. Они хотят сбросить оковы того, что считают деспотичным режимом, — Кода сделала паузу. — Уверена, ты, Блейк Белладонна, слишком хорошо знаешь, к чему приводят подобные мысли. Белый Клык. — Да. Я знаю. — Это предостережение. Надеюсь, ты отнесешься к нему с пониманием. Алистер делает все возможное, чтобы успокоить людей, но ему трудно спорить с тем фактом, что вы двое убили множество аномалий, которые считались частью сообщества. Хрупкий мир стал очень хрупким. — Если бы не Жон, этого хрупкого мира не существовало бы, — ответила она. — Неужели они этого не понимают? — Как я уже сказала, они молоды. Идеалисты. Наивные. Многие из них знакомы с ARC Corp только благодаря Жону и не понимают, насколько хуже может стать ситуация. Именно поэтому я информирую тебя об этом. Я бы предпочла пресечь это в зародыше, пока Николас Арк не узнал о ситуации и не решил устроить зачистку всех нас. Тебе тоже стоит этого избежать, поскольку я не думаю, что семейная связь помешает ему объявить Жона предателем за то, что он позволил этому сообществу существовать, и убить его. А тебя, как я полагаю, сочтут соучастницей. Да, это она тоже представляла. Проще убить её вместе с Жоном, чем беспокоиться о том, «развращена» она или нет. — Я поговорю с Жоном сегодня вечером. Мы сможем безопасно посетить Алистера? — Думаю, да, но тебе будет безопаснее пойти одной, чем с ним. — Похоже, ты ведешь меня в ловушку, Кода. — Если ты умрешь, Жон впадет в ярость, потеряет контроль над собой, и ARC Corp явится, чтобы убить его, а затем и нас. Ты погибнешь из-за какой-то непродуманной засады — это буквально последнее, что мне нужно. Многие из нас все еще понимают это и воспринимают Жона как необходимое зло, с которым мы должны мириться, чтобы спокойно жить в Вейле. Наше положение нельзя назвать идеальным, но оно лучше, чем могло бы быть в любом другом месте. Алистер может объяснить больше при личной встрече. Он делает все возможное, чтобы обуздать экстремистов, как я уже говорила, и его бар остается безопасным убежищем, уважаемым обеими сторонами. — Тогда я пойду туда сегодня вечером. — Спасибо. Я добавила свои контакты в твой свиток. Позвони мне, если я тебе понадоблюсь. В этом случае я откажусь от своих обычных гонораров, поскольку не смогу ими насладиться, если Николас Арк придет, чтобы окончательно прикрыть меня. Удачи, Блейк. Не хочу давить, но на твоих плечах лежат тысячи жизней. Глаз Блейк дернулся. — Все эти «не хочу давить» работают только в том случае, если ты действительно это имеешь в виду, Кода. — Ну, я же машинный интеллект, так что я не уверена, чего ты ожидаешь. Удачи, — она повесила трубку, и Блейк со вздохом положила свиток обратно в карман и направилась к столу. Они наблюдали за ней и заметили перемену в её настроении. — Работа? — спросила Руби. — Кое-что случилось. Не хочу тебя бросать, Руби... — Все в порядке. У меня и так слишком много пакетов. — Я могу отдать тебе остальное наличными? Руби покачала головой. — Давай как-нибудь ещё встретимся. Мне не с кем ходить по магазинам с тех пор, как Янг уехала в Бикон. — Бикон находится в Вейле! — проворчала Янг. — Со мной в буквальном смысле удобнее ходить на свидания, чем когда-либо раньше. Уф, — она откинулась назад и провела рукой по лицу. — Когда моя милая сестренка стала такой жестокой? Руби просто улыбнулась. — Когда из-за тебя меня уволили с работы моей мечты на полставки. Ой. Блейк вздрогнула и быстро удалилась, оставив за собой шипящую Янг. Она уже оплатила счет, так что они могли наслаждаться едой, а потом ссориться и выпрашивать, может ли Янг взять игровую приставку, которую только что купила Руби. Блейк сомневалась, что ей удастся чего-то добиться, но ей было немного жаль, что она не помогла Руби донести все пакеты до парома. Впрочем, этот маленький мятеж среди скрытой группы аномалий в Вейле имел главный приоритет, даже если он ставил её в весьма ироничное положение, когда ей приходилось подавлять движение, «совершенно не похожее» на то, к которому она сама когда-то присоединилась.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.