
Автор оригинала
Coeur Al'Aran
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14066102/1/Arc-Corp
Пэйринг и персонажи
Описание
Ремнант всегда был полон неразгаданных тайн, неизвестных и могущественных существ, артефактов и многого другого. Человечество остается в неведении из-за работы храбрых мужчин и женщин из ARC Corp, которые охотятся, сдерживают и нейтрализуют эти аномалии. Исследователь паранормальных явлений - это не та работа, о которой мечтала Блейк, когда покидала Белый клык, но нищим выбирать не приходится.
Примечания
Давно хотел переводить фики Coeur Al'Aran, и тут как раз подвернулся хороший повод :)
/*/
Оригинальная обложка от Kirire: https://imageup.ru/img8/3927541/oblozhka.jpg
/*/
Примечание: начиная с 6 главы работу полностью переводит H-eon, то есть тот, кто в работе обозначен сопереводчиком
Часть 32
30 октября 2023, 03:52
Дорога по Горе Гленн с Джунипер была совсем не похожа на путешествие с остальными членами ARC Corp. Она знала город так, как не знали они, и целенаправленно двигалась к точке назначения, о которой Блейк ничего не знала. Паузы, которые они делали, были только для того, чтобы посмотреть на горожан или пропустить кого-нибудь из них. Не было ни колебаний, ни потери времени, ни страха. Впрочем, ей и не нужно было ничего бояться.
Это Блейк будет переживать все последствия.
Все это время Джунипер разговаривала. Блейк не просила её об этом, но женщина все равно говорила, и она задумалась, не потому ли, что это был первый разговор за последние годы. По мнению Блейк, тема могла бы быть и поприятнее. Джунипер говорила о расколе в городе и различных группировках.
Она говорила о «Кровожадных» и их извращенной гладиаторской культуре, о фракции, которая потеряла разум от ярости и жажды крови и члены которой сражались на ужасных аренах, чтобы удовлетворить свои желания и отвлечься от своего существования. Она рассказывала о «Картеле Плоти» и его великих и ужасных шоу, на которых людей заставляли предаваться болезненным плотским утехам, а иногда даже убивать себя после этого, что, по их мнению, было высшим проявлением страсти и похоти. Она рассказывала о «Красной галерее» — бродячей группе художников, которые упивались безграничными возможностями для творчества, кровь становилась их краской, а кожа — холстом. Она рассказывала о «Верующих» и их убеждениях, что бытие на Горе Гленн было наказанием за какое-то великое преступление, которое они должны были искупить, и они не только приветствовали святой огонь ракет Атласа, но и собирали неверующих, связывали их вместе, а затем сжигали в огромных кострах в качестве подношения богам.
Каждая история была кошмарнее предыдущей, ещё одной причиной, по которой ей не следовало приходить сюда. Все группы объединяло одно: они стремились к какой-то цели, чтобы уйти от реальности или отвлечься на нее. Будь то смертельный бой на арене, потеря рассудка от избытка чувств, увлечение искусством или слепая вера в то, что в глубине души можно найти выход с помощью молитвы. Как бы то ни было, счастливым на Горе Гленн никого назвать было нельзя.
По крайней мере, какая-то часть здравого смысла в этом смысле сохранилась.
Блейк задавалась вопросом, сколько здравого смысла осталось в женщине, за которой она шла по туннелям под Горой Гленн, и не выбрасывает ли она при этом свою жизнь на ветер. По её собственному признанию, Джунипер уже не была той женщиной, которой была когда-то. «Не то чтобы у меня был какой-то выбор, — подумала Блейк. — В одиночку мне не выжить».
В конце концов они вышли из туннелей. Джунипер привела их к еще одной огромной трещине в земле, вероятно, образовавшейся в результате одной из многочисленных бомбардировок Атласа. Дорога обвалилась, оставив что-то вроде асфальтового пандуса, по которому можно было подняться. Улица наверху была не пуста — то тут, то там стояло около восьми человек, — но Джунипер без страха вышла на улицу и сказала: — Веди себя естественно, и они не будут нам мешать.
— Что считается естественным на Горе Гленн?
— Уверенность в себе, — плащ Джунипер Арк развевался за ней при каждом шаге. Она не бежала и не шла слишком быстро, и Блейк чувствовала, как взгляды устремляются в их сторону. Она сглотнула и попыталась подражать женщине. — Смерть здесь ничего не значит, — продолжала она. — Если только кто-то активно не ищет твоей кончины или ты не преследуешь кого-то, нет смысла бежать. Бег притягивает взгляды.
— Разве не ты только что сказала мне, что все эти люди принадлежат к той или иной извращенной группировке? Что если они попытаются взять нас в плен?
— Опять же, будь уверенной. Ты — охотница. Ты — агент ARC Corp. Здесь гораздо больше людей, которых легче атаковать, чем нас, — Джунипер понизила голос: — Но как только станет ясно, что ты не одна из них, все риски стираются. Даже самый слабый подонок будет рисковать жизнью ради возможности испытать что-то новое. Вот чего больше всего не хватает в этом однообразном городе — новизны. Тем более, что нужно вести себя так, как будто ты здесь свой.
Наверное, в этом и заключалась их ошибка с БТР у разрушенного банка. Они ведь явно были чужаками и так же отреагировали, когда горожане ожили, а это было не лучше, чем бросать кровавое мясо в кишащие акулами воды. Те люди на мгновение растерялись, увидев их, но их инстинкты сработали, как только агенты ARC Corp в панике бросились к своему БТР, превратив их в хищных монстров. Она не была уверена, что без БТР или без их реакции все было бы проще, но, возможно, у них было бы время спокойно уйти, пока только что появившиеся граждане собирались с мыслями.
Это была всего лишь теория, поэтому Блейк чуть не трясло, когда они вдвоем шли прямо к трупу мужчины, а затем мимо двух девушек, склонившихся над ним и наносящих ему удары ножом снова и снова. Он давно умер, но это не помешало им расчленять его тело. При их приближении одна из них напряглась, оскалила зубы и метнула в их сторону зазубренный осколок стекла. Он порезал ей пальцы.
— Он наш! — прорычала девушка. — Мы нашли его первыми!
— Можешь оставить его себе, дитя, — ответила Джунипер, проходя мимо них — так близко, что любая из них могла бы ударить её по ногам. — Я предпочитаю, чтобы моя добыча могла сопротивляться.
Блейк обошла убийц по более широкому кругу, не сводя глаз с их лиц и тел. Они выглядели молодыми, лет шестнадцати-восемнадцати, и трудно было сказать, сколько лет мужчине, настолько он был изрезан. Когда она задержала взгляд на его теле, девушка зашипела и замахнулась на нее осколком стекла, вторая тоже подняла голову, лицо её было перемазано кровью. Она зарычала и встала.
— Не провоцируй их, — упрекнула Джунипер.
— Я не…
— Ты смотришь на их добычу. Они думают, что он тебе нужен.
Как волк, охраняющий тушу оленя.
Блейк сглотнула и отвела взгляд. Это было самое трудное, что она сделала, и волоски на ее шее встали дыбом. Повернуться спиной к двум убийцам с оружием было достаточно сложно, но отвести от них взгляд было еще сложнее. Ее аура вспыхнула, готовая защитить её в случаи чего, но когда они отошли, снова послышались звуки ударов, и они быстро забыли о них.
Если Джунипер имела в виду вести себя также, то она не была уверена, что хоть кому-то из агентов это удастся. Все агенты ARC Corp раньше ужасались каннибалам, но у нее было ощущение, что Джунипер с радостью подошла бы к одному из них, попросила бы перекусить, а затем взяла бы любую предложенную часть тела. Если нужно вести себя именно так, то Блейк не была уверена, что сможет это сделать.
— Куда мы направляемся? — спросила Блейк.
— Я полагаю, что аномалия находится в центре города. Это самая оживленная часть города с самыми большими зданиями и основной инфраструктурой Горы Гленн.
— Какое-то конкретное место мы рассматриваем?
— Не конкретно. Первые поиски я проводила в основном на окраинах города, а затем пробиралась внутрь. На окраинах было легче искать, — добавила она в качестве пояснения. — Я тоже проверила ККТ, но не нашла там ничего интересного. Я давно хотела исследовать внутренние районы города, но проблема всегда заключалась в том, чтобы прорыть туда дорогу.
— Он зарыт?
— О, точно ты же не знаешь, — усмехнулась Джунипер. — Я имела в виду копание в телах. Люди возрождаются там же, где и умерли, и, естественно, это означает, что в центре города кипит жизнь. Как в любой хорошей экосистеме, поля с наибольшей добычей привлекают наибольшее количество хищников. Это не облегчает поиски, особенно когда у меня есть всего двадцать четыре часа, прежде чем я вернусь к месту своей смерти на окраине.
Что-то щелкнуло в голове Блейк. — Вы умерли как раз в тот момент, когда вы с Жоном покидали город, так?
Джунипер улыбнулась. — Это он тебе рассказал, да? Это значит, что он тебе очень доверяет. Мало кто станет откровенно рассказывать незнакомому человеку о том, как он позволил своей матери умереть.
— Позволил? — нахмурилась Блейк. — Жон старался изо всех сил.
— Но этого не хватило.
Блейк не хотела отступать. — Ему хватает дерьма от сестер, обвиняющих его в твоей смерти. Только не говори мне, что ты такая же.
— Неужели сейчас подходящее время и место для такого разговора?
Нет. Не совсем. — Вы сказали, что мы должны вести себя уверенно и беззаботно. Это значит, что мы должны «говорить так же, как и ходить».
— Я ведь так и сказала, да? — раздался ещё один вздох. — Ладно. Я не виню сына в своей смерти. Виноват ли он? Да. Формально. Я протолкнула его через туннель в безопасное место, а затем доверила ему вытащить меня. Он дважды не справился, прежде чем огонь забрал меня, — Джунипер вздохнула и провела рукой по своим золотистым волосам, глядя вдаль, пока они шли по городу. — Ни в первом, ни во втором случае он не виноват. Он был в отчаянии, у нас было мало времени, мы оба были измотаны. Возможно, он плохо держался на ногах, пот делал его руки скользкими, или еще что-нибудь из сотни вполне разумных причин, которые заставили его отпустить меня. Результат один и тот же. Я умерла.
— В тот момент я бежала на адреналине, боясь за свою — и его — жизнь. Я устала, была зла и давила на него сильнее, чем когда-либо прежде. Когда я услышала звук приближающегося пламени и поняла, что моя жизнь подошла к концу, когда я узнала, что меня заберет аномалия, я почувствовала такой прилив эмоций. Страх, очевидно. Горе — от того, что я больше никогда не увижу своих детей. Но я также чувствовала раздражение и разочарование, а еще маленькое, ноющее чувство в глубине души, что если бы на моем месте был кто-то другой, кроме Жона, они могли бы вытащить меня вовремя.
Блейк нахмурилась. — Это несправедливо.
— Конечно, — согласилась она. — И я это знаю. Но в момент перед смертью я все равно это чувствовала. И это то самое чувство, с которым я просыпаюсь каждый раз, когда возвращаюсь к жизни. Я знаю, как объективно, так и субъективно, что это чувство подпитывалось страхом. Я также знаю, что в глубине души люблю всех своих детей. Однако даже если десятилетия истощили мой гнев, они также истощили и положительные эмоции, — она проницательно посмотрела на Блейк. — Еще одна причина, по которой я считаю, что лучше не говорить им о себе. Я ведь могла бы, понимаешь? Я могла бы показаться Атласу и оставить им сообщение, чтобы меня отвезли к моим детям. Но я решила этого не делать. Я верю, что с той любовью, которая у меня к ним осталась, это к лучшему.
Травма и трагедия. Блейк не знала, что сказать. Не похоже, чтобы Джунипер обвиняла Жона, но она не хотела, чтобы он снова встретился с матерью, чтобы очередная ошибка разбила ему сердце. Он этого не заслуживал.
— Ты и вправду заботишься о нем, — заметила Джунипер. — Я рада. Он всегда был таким хорошим мальчиком. Мягким, слишком мягким для этой работы, но я помню, что когда-то находила это очаровательным.
Она вспомнила, что считала его таким, подразумевая, что сейчас это не так.
— Если вас это так волновало, то почему вы привели такого, как он, на Гору Гленн?
— Такого, как он? Он был — есть — ARC Corp. Почему бы и нет?
— Потому что это опасно.
— Я не приводила сюда новичка, Блейк. Он прошел обучение, и я была уверена в его способностях. Я бы не привела его сюда, если бы не думала, что у него есть все необходимое для выживания. Даже я знаю, что не была такой уж плохой матерью. Хватит об этом. Тебе понадобятся силы, когда мы доберемся до центра города.
/-/
Центр города был очерчен не линией, не знаками, не какими-то существенными изменениями в разрушенных зданиях по обе стороны от них. Он был отмечен телами. Сотнями тел. Здесь было столько крови, что казалось, будто здесь погибло в десять раз больше людей. Это была бойня такого масштаба, какой она не видела больше нигде в Горе Гленн, и, судя по доносящимся из глубины крикам, воплям и прочему, дальше будет только хуже.
— Похоже, вечеринка уже началась, — усмехнулась Джунипер.
— Что?
— Не сейчас. У нас гости.
Компанию составили двое — мужчина и женщина. Оба были топлесс, даже женщина, с кровью, размазанной по коже, словно в татуировках. Волосы у них тоже были красные, окрашенные или омытые кровью, которая стекала по их лицам. Мужчина переместил свое тело, молча направив взгляд на Блейк, и она увидела, как зашевелились отрубленные головы, привязанные за волосы к его поясу. Она сделала шаг назад.
— Не беги, — прошептала Джунипер. — Он выбрал тебя. Я разберусь с той.
— А как же «спокойная игра», и никто нас не потревожит? — зашипела Блейк.
— Это касается только окраин. Я уверена, что у тебя все получится.
Времени на ответ не было, потому что мужчина зарычал и бросился вперед, размахивая оружием, которое выглядело как сплав металлических деталей, сваренных вместе. Блейк была абсолютно уверена, что рукоятка — это выхлопная труба автомобиля, а верхняя часть — барабан выхлопной трубы, а также колючая проволока и изогнутый край лезвия, похожий на топор, который когда-то мог быть закругленной пилой. Все это было ржаво-оранжевого цвета после долгих лет эксплуатации. Он держал оружие в одной мускулистой руке, а другой сжимал металлическую цепь, обмотанную вокруг запястья, с десятью или более звеньями, свободно свисавшими вниз.
Блейк увернулась от импровизированного топора и выхватила Гэмбол Шрауд, успев заблокировать цепь, когда та обвилась вокруг нее. Цепь обвилась вокруг её оружия и едва не вырвала его из рук. Мужчина шагнул к ней, его лицо стало диким, и он обрушил на нее свой лоб. Отклонившись в сторону, она ударила его левым кулаком в челюсть, а затем, воспользовавшись моментом, когда он пошатнулся, размотала оружие и выдернула его из цепи. В ту же секунду она пригнулась, поскольку топор снова пронесся над ней на уровне шеи. Он пронесся над ней, на мгновение открывшись, и она, не теряя времени, вогнала лезвие ему в живот, под грудную клетку и в органы. Без колебаний. Никакого милосердия. Времени на это не было, и она слишком боялась совершить ошибку и оказаться в ловушке Горы Гленн.
Мужчина застонал и охнул, попятился назад, соскользнув с ее оружия. Он схватился за живот и упал на колени, а затем, в последние мгновения, встретился с ней взглядом и кивнул один раз, после чего перевернулся на спину и неподвижно застыл на месте.
— Смотри-ка, — произнесла Джунипер, сидя со скрещенными ногами на спине мертвой женщины. — Ты заслужила его уважение. Думаю, тебе найдется место в рядах «Кровожадных», если сегодня все пойдет не так. Есть фракции и похуже.
С мрачным видом Блейк вытерла клинок и убрала оружие в ножны под пиджак. — Что это было, черт возьми?
— «Кровожадные…»
— Я так и поняла. Я имела в виду, почему они на нас напали?
Джунипер вздохнула, встала и вытерла руки. — Как я уже говорила, эти правила не действуют в центре города. Фракции здесь находятся в постоянном конфликте за территорию и души. В то же время независимые группы, такие как «Красная Галерея», рассматривают это место как основной источник сырья. Здесь можно охотиться или быть убитым. А ты думала, что все будет так же просто, как раньше? Я же говорила, что мне не удалось как следует обыскать это место, а я здесь уже много лет. Это должно было сказать тебе кое-что о том, как все будет. Давай сюда, в здания. Сейчас нельзя оставаться на улице.
Они сошли с главной дороги и вошли в квартал справа. Невозможно было определить, что это было раньше, настолько выгорели стены и мебель. Передвигаясь по усыпанному пеплом полу, они прошли в дальний угол, чтобы посмотреть на другую дорогу, а за ней — на мощеную площадь с двумя разбитыми статуями и давно иссякшим фонтаном в центре. Сзади находился вход в заброшенные системы метрополитена Горы Глена, лестница, ведущая вниз, в темноту. У этой лестницы боролись за свою жизнь около сотни человек.
Это была безумная драка, сравнимая с неистовыми бунтами «Белого Клыка», когда переход власти только начался, — такая, когда все сражаются, но никто не знает, с кем именно. Мужчины, женщины и дети замахивались друг на друга дубинками из металлических обломков, а иногда и кусками щебня. Кто-то оторвал металлические перила, вероятно, какой-то переносной шлагбаум, и использовал его как копье, нанося удары и тычки. Блейк наблюдала, как девочка, которой было не больше двенадцати лет, подтащила тяжелый камень к краю входа в метро и опрокинула его на бок. Он упал вниз, несомненно, убив того, на кого упал.
— Похоже, на этот раз «Картель» захватил метро, — отметила Джунипер. Голос её звучал отстраненно и незаинтересованно. — Это не «Кровожадные» — они не такие никчемные. И не «Галерея». Возможно, это случайная толпа. Нет, подожди… — она указала в сторону, где два человека на четвереньках разрывали и ели мертвеца. — «Вороны». Это все объясняет. Должно быть, какая-то группировка взяла под контроль метро.
— «Вороны» — это каннибалы, так?
— Нет. Каннибалы — просто каннибалы. Вороны — это те, кто полностью потеряли свою человечность и превратились в зверей. Охотятся, убивают, едят. Это все, что они умеют. Мне отчасти кажется, что это милосердие.
— Что нам делать?
— Подождем, — ответила Джунипер, — и посмотрим, не потянутся ли к меду еще пчелы.
Не прошло и нескольких минут, как звуки боя разнеслись и привлекли больше людей, как и предполагала Джунипер. Первыми прибыли «Кровожадные», снова без одежды — и мужчины, и женщины — и все в крови. Увидев бой, они одобрительно зарычали и бросились в атаку на всех. Неважно, с какой стороны. Видя, как они врываются в толпу и пробиваются сквозь нее, можно было понять разницу в их навыках, хотя они и не дотягивали до уровня охотника. «Кровожадные» были не только сильнее и искуснее, но и лучше вооружены. Не броней, а оружием. У них были ломовые орудия, скрепленные между собой, как у того человека, но у каждого было что-то свое. У одного даже был щит — настоящий полицейский щит.
— У «Кровожадных» есть обычай возвращать свое оружие туда, где ты умер до того, как упали бомбы, — объяснила Джунипер. — Это гарантирует, что они вернутся к жизни с оружием под рукой, чтобы снова начать сражаться. Ты удивишься, какое это дает им преимущество, когда девяносто девять процентов населения беззащитны.
— Не думаю, что я бы удивилась. Мы идём?
— Нет. Пока подождём. Я столько раз пыталась пройти через это место. И никогда не удавалось.
— Все так плохо?
— Здесь много народу. Слишком много народу. Смотри.
Джунипер показала на людей, которые пришли подраться. На этот раз другие люди, одетые в причудливые одежды, как сутенеры со скидкой. Они не присоединялись к бойне, но «Кровожадные» заметили их и напали, втянув в бой. В это же время на площадь вышли двадцать человек, двигавшихся строевым шагом — каждый со щитами из дорожных знаков — и двинулись вперед. Они двигались, как древняя армия, выстраивая боевую линию, а затем наступая и рубя людей. Не успели они закончить, как появилась экстравагантная группа из трех человек в ярких одеждах и начала уносить раненых и павших, не обращая внимания на бой, сосредоточившись на тех, кто не мог себя защитить. По ее предположению, это была «Красная Галерея», так как на поясах у них висели палитры и кисти.
— Так много… — прошептала Блейк.
— Я могу защитить себя, но когда я прихожу сюда, мне всегда приходится сражаться с большим количеством людей. — пояснила Джунипер. — Дело не в том, что я не могу их убить, а скорее в том, что я не могу убить их всех достаточно быстро. Даже если мне удается это сделать, поднимается такой шум, что у меня не остается времени на поиски аномалии, потому что я постоянно оказываюсь под ударом. Здесь просто слишком много людей. Не легче и после напалма, ведь это самая оживленная часть города.
— Почему нам вдвоем будет легче?
— Всё просто, — Джунипер улыбнулась. — Я буду отвлекать внимание, пока ты будешь искать аномалию. Мы выберем здание. Ты будешь искать, а я буду удерживать их внимание. Мы пойдем дальше, когда ты закончишь.
— Разве ты не сможешь найти аномалию быстрее, чем я?
— Да, но я лучше тебя умею умирать без последствий. Я не думаю, что мой сын простит мне то, что я выбросила твою жизнь на ветер, и хотя мне больше не важны его чувства, но я все равно буду помнить о них, чтобы почтить память той женщины, которой я когда-то была.
С этим невозможно было поспорить. Блейк тоже не горела желанием умирать. Они подождали ещё несколько минут, чтобы убедиться, что битва идет полным ходом, после чего вышли из здания и снова перешли на другую сторону улицы. Они двигались в тени зданий, не высовываясь и ступая тихо. Как только они оказались за пределами боя, им пришлось проявить ещё большую осторожность, чтобы не быть обнаруженными: на улицах столкнулись бродячие группы, в переулках уже валялись десятки трупов. У одного из них Блейк остановилась и посмотрела на страшную картину на стене, на которой, казалось, была изображена женщина, прижимающая к груди ребенка, — почти с любовью и хорошо прорисованная, если бы не тот факт, что она была сделана из потрохов и крови.
— Что ни говори, — отметила Джунипер, — но в «Красной Галерее» умеют создавать настоящее, хорошее искусство. Меньшего и ожидать нельзя, ведь это все, чем они занимаются уже двадцать лет.
Снова перейдя улицу, они проскочили здание и пригнулись, давая пройти небольшому отряду стариков, бегущих в сторону места предыдущей битвы, при этом один из них стучал по барабану, который, по мнению Блейк, был сделан из человеческой кожи. Не то чтобы она обращала на это внимание. Это было как раз то, чего она ожидала от Горы Гленн. Убежав, они двинулись дальше, бросаясь то туда, то сюда, убивая случайных встречных, и медленно пробираясь все глубже и глубже к центру города.
В конце концов, они укрылись в полуразрушенной автобусной мастерской. Нижний этаж был пуст — автобус давно разобрали на металлолом и использовали в качестве оружия. Второй этаж был разрушен, как и все остальные, но в нем имелось длинное пустое окно, из которого открывался вид на то, что, видимо, было настоящим центром города. Об этом можно было судить по разбитой статуе, стоявшей в центре города, которая, как она была уверена, являлась копией той, что она видела в Биконе. Её высота составляла около пятнадцати метров.
За ней находилось широкое, богато украшенное здание с высокими колоннами и сотнями окон, окруженное невысокой кирпичной стеной, в которую, похоже, когда-то были вделаны кованые решетки. Их давно уже не было. Живая изгородь и сады за ней были выжжены и превратились в грязь, но само здание, за исключением окон, стояло.
— Это мэрия, — прошептала Джунипер. — Буквально центр города. Я понятия не имею, находится ли аномалия там, и нет причин думать, что она там, кроме того, что это эпицентр зоны бедствия. Тем не менее, это одно из тех мест, которые я так и не смогла исследовать.
— Добраться сюда было не так уж сложно.
— Проблема не в том, что снаружи. Ты видела тех людей, которые маршируют по улицам. Они — из «Легиона», некогда бывшей полиции Горы Гленн, которая поначалу поддерживала правительство, пытаясь сохранить цивилизованную жизнь. К тому времени, когда я здесь сгинула, они уже давно исчезли, их довело до безумия то, что забирает всех. Сейчас они больше похожи на армию. Они служат остаткам Совета Горы Гленн, которые умерли в мэрии и продолжают там жить.
— Их цель — отвоевать город или что-то ещё?
— Я уверена, что так оно и задумывалось. Теперь же они просто хотят сохранить свои жизни и власть, — Джунипер фыркнула, развеселившись. — Ирония в том, что это более верное представление о политике, чем что-либо другое. Они сами трусы. Они боятся пострадать или умереть. Проблема в людях, которые по долгу службы должны их защищать.
— Сколько их?
— Достаточно, чтобы преследовать меня на каждом шагу, когда я добираюсь сюда.
Это звучало как кошмарный сон. — Есть ли другие варианты?
— Много. Слишком много, на самом деле. Вон там есть больница, — Джунипер указала на большое квадратное здание, которое сохранилось в довольно хорошем состоянии. Над входом даже висели буквы «О» и «Ц», хотя остальные буквы давно упали. — Там нет какой-то определенной фракции, которая сделала бы здание своим домом, но медицинский персонал… необычный. Странный.
— Аномальный?
— Мы все здесь аномальны, Блейк, и они не больше и не меньше, чем все остальные. Они обычно остаются в больнице и убивают всех, кто туда входит. Или пытаются. «Вороны», «Красная Галерея» и каннибалы обычно делают ставку на больницу, потому что там полно беззащитного мяса. Напалм был выпущен более полусуток назад, так что, полагаю, бои там уже идут.
— Тогда это было бы безопаснее, верно?
— Если под безопасностью ты подразумеваешь полчище «Воронов», то конечно. Но они все равно нападут и убьют нас на месте. Кроме того, в нескольких улицах от больницы есть театр, и — как ты и думаешь — там есть группа, занимающаяся постановкой различных спектаклей, пьес и прочего дерьма. Я присутствовала на одном или двух. На самом деле, они не такие уж и жестокие. Во всяком случае, шоу. Зрителей обычно похищают, привязывают и заставляют наблюдать за шоу до тех пор, пока не ударит напалм, но, по крайней мере, они не режут и не едят тебя. Ну, — добавила она, — во всяком случае, если ты их не освистываешь. Я однажды совершила ошибку, освистав их, и с таким же успехом могла бы бросить беовульфа в приют.
— Ты его обыскала?
— Не в подсобках и тому подобных местах. Мастера сцены очень серьезно относятся к своей работе. С другой стороны, мне удалось убить мима.
— И что в этом положительного?
Джунипер пожала плечами. — В тот момент мне показалось что это хорошо, — она встала. — У нас не будет лучшего шанса, чем этот, чтобы проникнуть в мэрию. Не сейчас, когда они отправили отряды разбираться с боем у метро. Пойдем. Пришло время отрабатывать свою зарплату.