
Автор оригинала
Coeur Al'Aran
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14066102/1/Arc-Corp
Пэйринг и персонажи
Описание
Ремнант всегда был полон неразгаданных тайн, неизвестных и могущественных существ, артефактов и многого другого. Человечество остается в неведении из-за работы храбрых мужчин и женщин из ARC Corp, которые охотятся, сдерживают и нейтрализуют эти аномалии. Исследователь паранормальных явлений - это не та работа, о которой мечтала Блейк, когда покидала Белый клык, но нищим выбирать не приходится.
Примечания
Давно хотел переводить фики Coeur Al'Aran, и тут как раз подвернулся хороший повод :)
/*/
Оригинальная обложка от Kirire: https://imageup.ru/img8/3927541/oblozhka.jpg
/*/
Примечание: начиная с 6 главы работу полностью переводит H-eon, то есть тот, кто в работе обозначен сопереводчиком
Глава 1
13 апреля 2022, 08:09
Новая история. Раньше я думал, выкладывать по понедельникам «Raise», и отчасти я хотел бы этого, но… эй, я всегда могу передумать, если захочу, и выкладывать эту историю в слоте вторника. Посмотрим, как оно пойдет.
В любом случае, здесь есть элементы Lobotomy Corporation и Library of Ruina — двух игр, в которые вам не обязательно играть, чтобы понять что-либо из происходящего. Обе похожи на фендом и лор SCP и имеют дело с аномалиями. Я не буду брать какие-либо конкретные аномалии и использовать их (буду создавать свои), и лор будет другим. Я просто беру некоторые идеи и концепции построения мира.
Однако, учитывая, что в интернете тысячи идей SCP, как официальных, так и нет, и что на каждую хорошую и культовую идею приходится двадцать, которые читаются как плохие фанфики по «Сумеркам», я не гарантирую, что некоторые идеи, которые я придумаю, не будут иметь с ними некоторое сходство. Я знаю большинство действительно больших и знаковых книг, схожесть идей с которыми я могу избежать, но есть и сотни маленьких «больных на голову», которые я, очевидно, не читал. На самом деле это просто дисклеймер, чтобы сообщить: «Эй, я делаю свое, но если я случайно сделаю что-то, что косвенно похоже на что-то уже существующее, то это случайность или я этого не осознавал».
/*/
Существует много чего, что может напугать ночью. Слишком много, чтобы сосчитать. Однако наша работа: сделать все возможное, чтобы маленькие мальчики и девочки поверили, что это монстр под их кроватью или в их шкафу, а не существо за их окном, смотрящее голодными глазами. Николас Арк. ARC Corp. Исполнительный директор/*/
— Для таких фавнов, как я, нет работы, не так ли? Слова вылетели из уст Блейк тихим шепотом, а разочарование и раздражение смешались с той слишком знакомой ненавистью, которая подтолкнула её присоединиться к Белому Клыку. Та же ненависть, которая охватила Адама и толкнула его на путь, по которому она не могла уже следовать. Суровое напоминание подавило чувства, прежде чем они успели выйти из-под контроля, и она выдавила легкую горькую улыбку взволнованному клерку перед ней. — Извините, мэм, — он был вежлив, чересчур вежлив. Но в то же время бесполезен. — Просто сейчас в Вейле не так много рабочих мест, и еще меньше вакансий с вашим… набором навыков… Он теребил ручку, и у Блейк возникло подозрение, что он думает, что она может напасть на него. — Навыки боя, но отсутствие лицензии охотницы — это лишает вас права занять большинство должностей, связанных с силовыми действиями, не говоря о вопросах о том, как вы получили такие навыки… Он намекал, что она террористка. Блейк бы расстроилась, если бы он не был прав. — Я же говорила вам, что училась в Менаджери у своих родителей. У нас там нет академий, так что и нет документов, которые я могла бы предоставить. — И я верю вам, мэм, но это не меняет того факта, что большинство вакансий требуют квалификации. Рассматривали ли вы возможность поиска работы за пределами города? Я слышал, что фермерские поселения всегда ищут рабочих… и всегда есть Праховая Компания Шни и их ша-… — он осекся, побледнев. — Я… простите. Забудьте, что я это сказал. Я буду держать вас в курсе и свяжусь с вами, если что-нибудь появится, мэм. Потребовалось много усилий, чтобы сохранить вежливую улыбку, когда она поднялась и отошла от стола. Ее место заняли практически сразу после этого, а длинная очередь соискателей уже выстраивалась до дверей. Вейл был перенаселен, но чтобы столько людей находилось в поисках работы?.. Это не сулило ей ничего хорошего. «Как обычно я не подумала о последствиях», — заметила она. Сгоряча, когда Адам был готов взорвать поезд и убить всех на нем, она сделала то, что считала нужным. После этого она доехала на поезде до Вейла и слиняла, прежде чем власти смогли поймать одинокого фавна в поезде, в котором не хватало половины вагонов. В то время все казалось таким простым. Разорвать все связи, оставить Адама позади, поехать на поезде в Вейл и открыть новую главу в своей жизни. Что ж, она всё это сделала, и теперь глава представляла собой чистый лист бумаги с единственным, наспех нацарапанным вопросительным знаком в центре. Жизнь террориста точно не дает вам ни хорошего образования и подготовки, ни стабильного места проживания, ни денег, ни рекомендаций с прошлого места работы. Центр занятости в Вейле был откровенно недоверчив, когда она появилась лишь со своим именем, в своей одежде и заверением о боевых навыках, которые у них даже не было возможности проверить. Она сразу поняла, что они не найдут ей работу, и, честно говоря, в этом даже не было их вины. Большинству людей не нравилось нанимать фавнов как таковых, но тот, у кого не было ни прошлого, ни опыта работы (или кто скрывал его) практически кричал о неприятностях. — Так сложно начать жизнь с чистого листа… Выйдя из центра занятости, Блейк оглядела длинную очередь и уже не в первый раз заметила, что три четверти из них были фавнами. Даже в такой поздний вечер. «Интересно, сколько из них сдадутся и пойдут в шахты?» — подумала она. Слишком много. Было искушение что-либо с этим сделать, но это и раньше приводило ее к неприятностям, поэтому она заставила себя уйти. — Так я никогда не найду работу, — пробормотала она себе под нос, скользя между пешеходами, положив одну руку на Гембол Шрауд [1.1], а другую на живот. В последний раз она ела накануне вечером. — Может быть, мне стоит рискнуть и подать заявление в Бикон? Даже если у меня нет документов со школы, на которую я могла бы сослаться, я могу, по крайней мере, попытаться проявить себя… Хотя было бы чудом, если они вообще рассмотрели бы её заявление. Люди поступали в Бикон со всего Ремнанта, и все они были из подготовительных школ, из Сигнала и Хейвена [1.2]. Просто заявиться без каких-либо доказательств и сказать, что она хороша?.. Это снова был бы центр занятости. На данный момент ей было бы лучше отправиться домой и вымолить прощения у родителей. Это было бы не намного сложнее, чем всё это. Её внимание привлек плакат на стене неподалеку. Он был сделан наспех и приклеен скотчем, а на нем большими буквами было написано «ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ». Блейк прошла мимо, повернув голову, чтобы взглянуть на него, а затем сделала несколько шагов назад, чтобы рассмотреть поближе. На изображении был мальчик лет четырнадцати. По-видимому, его зовут Тедди. Он пропал без вести всего четыре дня назад. Там была обычная просьба к нему вернуться домой, если он сбежал, а также номер, по которому можно было позвонить. Гораздо более многообещающим, по крайней мере, для Блейк, было заявленное вознаграждение в сорок тысяч льен [1.3] за его благополучное возвращение и десять тысяч за информацию, которая могла бы привести полицию к его спасению. «Хмм… я могла бы взяться за это дело, — Блейк потерла подбородок, думая об этом. Деньги были бы спасением, а для этой работенки ей не нужны были ни стаж работы, ни квалификация. Белый Клык не занимался похищениями, но они занимались контрабандой оружия, а это не сильно отличается. Если его похитили, похитителям пришлось бы вывезти его из города, а это означало каналы контрабандистов. — Стоит попробовать, не так ли? Больше я ничего не могу сделать, пока не получу предложения о работе. А что еще мне делать сегодня вечером? Жалеть себя!?» Приняв решение, Блейк сорвала плакат со стены, свернула его и засунула в кобуру рядом с Гембол Шраудом. Для контрабанды нужен путь в город и из него, а это означало транспортные связи. Если он все еще в городе, то он либо в районе ворот, либо в доках, либо на вокзале. Мимо последнего она только что прошла. В доках было бы слишком много проверок. Значит, лучший путь для входа и выхода - через стену. Это… не сильно сузило круг поисков. Вейл со всех сторон был окружен стеной, так что нужно было проверить весь периметр. Но она решила, что не стоит проверять стены, ведущие к Изумрудному лесу и Бикону, так как там было бы слишком опасно. Так же похитители не пошли бы на север, потому что там они оказались бы в ловушке у побережья и им всё равно пришлось бы огибать город и возвращаться через тот же лес. Таким образом, оставалась добрая половина города, на юге и западе, где пролегали главные дороги, ведущие к небольшим поселениям и фермерским общинам. Так сказать, к житницам Вейла. Найти одного ребенка оказалось намного сложнее, чем Блейк изначально предполагала. А тогда ей тоже не нравились шансы. Здесь был не Менаджери, где окружающие были вежливы, а население было достаточно низким, чтобы пропавшего ребенка можно было выцепить в толпе. Люди игнорировали ее, а те, кто всё же отвечал, извинялись и говорили, что никогда не встречали мальчика, затем желали ей удачи и уходили. Охранники у ворот были немного разговорчивее, но они только сказали, что уже сообщили полиции, что ребенок не появлялся. Это хорошие новости, однако если полиция уже расследовала в этом направлении, то она уже вряд ли могла сделать что-то еще. К тому же начинало темнеть, что не было проблемой для ее зрения фавна, но из-за этого на улице будет меньше людей, которым можно будет задавать вопросы. Всё было настолько плохо, что она начала расспрашивать детей, в основном беспризорников и подростков, надеясь, что кто-нибудь из них, может быть, обратил внимание на то, что не заметили взрослые. Она не ожидала многого от этой затеи, но после двадцати минут расспросов, и как раз тогда, когда она была в шаге от того, чтобы сдаться, одна девочка сказала: — Ох… Мне кажется, я его видела. — Правда?! — Блейк не могла в это поверить и снова отвлеклась от своих мечтаний и встала по стойке смирно. — Ты уверена? — Ну, я не уверена, — призналась девочка. Она была небольшого роста, ниже пяти футов [1.4], со светлым каре и с белым цветком, заколотым в прическу. На ней было нелепо вычурное и милое розовое платье с оборками, которое говорило либо о богатых родителях, либо об увлечении косплеем. Блейк определила, что ей около тринадцати. Два пушистых округлых уха на макушке говорили о ее наследии фавна. — Но я определенно видела, как несколько дней назад какие-то странные люди в черных костюмах тащили мальчика, и он был похож на него. — Ты это увидела и никому не сказала? — Я сказала маме, — возразила девочка, — и она сказала, что я должна держаться подальше от неприятностей. И мать не сообщила в полицию? Блейк заскрежетала зубами от того, насколько это было безответственно, но, возможно, женщина подумала, что это выдумка или что мальчика утащили его родители. Девочка, похоже, не очень хорошо объяснилась. — Ты знаешь, куда они его отвели? — Девочка кивнула. — Ты можешь сказать мне, где это место? — Конечно! Следуйте за мной! Девочка побежала вперед без каких-либо убеждений, что одновременно удивило и встревожило Блейк настолько, что она погналась за ней. — Подожди, я просила, сказать мне, а не показать! — Будет легче показать, глупышка. Конечно, легче, но последнее, в чем Блейк нуждалась — это чтобы её обвинили в похищении богатой девочки в центре Вейла. Хотя если подумать, то почему ее родителей не было рядом, чтобы присмотреть за ней? Или, по крайней мере, научить ее не уходить с незнакомцами. Отлично… теперь она должна была найти пропавшего ребенка, охраняя при этом другого. Награда того стоила, но только в том случае, если девочка и вправду знала, где находится мальчик./*/
Пятнадцать минут. Именно столько эта девочка вела Блейк за собой: пробежка для ребенка и просто ерунда для кого-то её возраста. Хуже того, они ушли далеко от того места, где начали, в бедную часть города, о чем свидетельствовали заколоченные окна домов и витрины магазинов. Даже уличные фонари были старыми, а каждый второй мерцал или вообще не работал. Блейк остановилась, тяжело дыша. — Ты с ума сошла? — выдохнув, спросила Блейк. — Что скажут твои родители, когда узнают, что ты вот так вот сбежала? Они скажут, что я похитила тебя! — Все в порядке. Они не будут сердиться. Вот то место! — указала девочка, и Блейк проследила за ее маленьким пальчиком до одинокого дома, зажатого между другими. Он был трехэтажным, высоким и узким, с единственной бордово-красной дверью внизу. Как и в домах вокруг, его окна были заколочены досками, что придавало ему полуразрушенный, заброшенный вид. Вся улица выглядела заброшенной. В поле зрения не было ни одного прохожего, ни припаркованных у дороги машин, ни мусорных баков, ни даже скрывающихся наркодилеров. Как будто весь город не замечал существования этой улицы. Идеальное место, чтобы похитить кого-нибудь и увезти его. — Это замечательно и так далее, но мне нужно отвести тебя домой. Здесь небезопасно. Я могу вернуться после того… — сказала Блейк, поворачиваясь, но ответом ей была пустая улица, — …как отведу тебя домой? Девочки нигде не было видно. Неужели она уже убежала? Если так, то она это сделала молча. Или быстро. Во всем районе царила тишина. Вдалеке были слышны звуки машин, а свет их фар время от времени мелькал в конце улицы, но там не было ни одного человека, ни следа ее гида в метр с кепкой. — Какого хрена?.. — Глупышка, ты идешь? — девичий голос заставил Блейк обернуться. К большому облегчению Блейк это была она. Но облегчение быстро сменилось ужасом, когда Блейк поняла, что девочка стоит на крыльце, держась за ручку двери. — Мы будем героями, спасем мальчика и получим денежное вознаграждение! — воскликнула та со всей наивностью избалованного ребенка, который понятия не имел, во что ввязывается. — Подожди! — вскрикнула Блейк, выругалась и побежала. Она бросилась к девочке, протягивая руки, но это только подстегнуло ребенка. Она надавила на ручку, дверь со щелчком открылась, то ли незапертая, то ли оставленная открытой, когда бросали дом. Девочка скользнула внутрь, а дверь за ней захлопнулась. — Блять! Почему ты такая идиотина?! Перепрыгивая через две ступеньки, Блейк взлетела наверх, дернула ручку и надавила плечом на дверь, заставив ту открыться. Дверь скрипнула, что резко контрастировало с тем, как легко вошла девочка. Внутри было темно, но ее глаза быстро привыкли. Внутри не было света, а выключатель у двери беспомощно щелкнул: электричества тоже не было. — Эй? — сказала Блейк громким шепотом. Она не хотела предупреждать людей, похитивших ребенка, если они всё еще здесь, но она также не могла поверить, что девочка вбежала сюда одна. — Ау! Ты здесь? — и вновь тишина. — Дура! Вот что я получаю за то, что пытаюсь кому-то помочь. В любом случае, она не могла оставить ребенка здесь: это был бы прекрасный способ начать все с чистого листа и начать творить добро, не так ли? Блейк прокралась внутрь и тихо закрыла за собой дверь, осматривая коридор впереди и лестницу в поисках каких-либо признаков проживающих. Внутри было удушающе жарко, несмотря на отсутствие электричества и, как Блейк предполагала, центрального отопления. Было достаточно жарко, чтобы она провела рукой по лбу. В воздухе так же пахло плесенью, как будто здесь не было вентиляции. Хотя минуту назад дверь была открыта. Лестница впереди вела наверх, а коридор, тянувшийся мимо нее на кухню (как она заметила), был пуст. Рядом с ней на первом этаже было два арочных прохода, один из которых вел налево, а другой направо. Левая вела в пустую столовую, а правая выходила в гостиную с телевизором, двумя диванами и заколоченным окном. Из-за спинки одного из диванов торчал чей-то затылок, прикрытый капюшоном толстовки. Он (а может и она) сидел, уютно устроившись в углу комнаты, отвернувшись от нее, и, очевидно, не услышав, как она вошла и прошептала. Фигура была слишком большой, чтобы принадлежать девочке. Может быть, это один из парней, который похитил первого ребенка? Или, может быть, это сквоттер [1.5] или бездомный, который нашел себе пристанище. Здание же явно заброшено. Сделав шаг вперед, Блейк тихо выдохнула, испытывая облегчение от отсутствия предательского скрипа или зловещего стона половиц. Она тихо вошла в комнату, досматривая углы, но больше никого здесь не было. Когда она подошла достаточно близко, Блейк рукой зажала рот человека, а другой обхватила ему голову, чтобы удержать его на месте. — Тихо! — прошипела она. — Я ищу дево-… Тело под ней рухнуло на бок. А голова, все еще находилась в ее руках. — Ааа! — взвизгнула Блейк и отшвырнула тело: череп отскочил от стены и с жутким треском упал на пол. Его пустые глазницы смотрели на нее. — Блять! — выдохнула она, пятясь, пока не уперлась спиной в стену. — Черт, что это за хрень?! Очевидный ответ: это труп. Скелет, который остался после того, как тело разложилось. Он был на диване, все еще в одежде, в которой умер. Ответ ничуть не успокоил Блейк. Ее сердце бешено колотилось в груди, и ей пришлось схватиться за него и сделать несколько глубоких вдохов. Вопрос о том, чувствовала бы она себя лучше, если бы это был похититель детей, эхом отозвался в ее голове. И Блейк была уверена, что она бы себя чувствовала намного лучше. По крайней мере, ей бы не пришлось касаться чьего-либо черепа голыми руками. — Он мертв, — сказала она себе. Сердце бешено билось в груди. — И он мертв уже целую вечность, если настолько разложился. Это не убийство. Или, если это было убийство, то оно было очень давно. Однако она не верила в это, потому что парень сидел, уперевшись в диван. — Это какой-то бездомный. Он пробрался сюда, умер, и никто об этом не узнал, потому что это место заброшено. Да, должно быть, так оно и было. Отвратительно, ужасно, но бояться нечего. Если что, ей следует позвонить в полицию. Или в скорую. Блейк проверила свиток и мысленно застонала, потому что связи не было. Разумеется, в подобной ситуации она и должна отсутствовать. Она посмотрела на дверь, только чтобы вспомнить главную причину, из-за которой она вошла внутрь. Девочка все еще была где-то тут, и если она увидела бы этого парня, то могла испугаться. Решимость наконец отогнала панику, а холодная рука долга победила страх. — Окей… Найти девочку, свалить, сообщить об этом. Легко. Нет проблем. Я справлюсь. Просто… не обращать внимания на мертвеца. По крайней мере, это был скелет, а не гниющее тело. Блейк обошла комнату по стенке, держась как можно дальше от тела, и скользнула в следующую комнату. Это была кухня совмещенная со столовой: гостиная выходила как на нее, так и в прихожую, завершающая круг. — Эй, девочка?! И почему я не спросила, как ее зовут? Гримм тебя дери, Блейк! Кухонный гарнитур был странно чистым для заброшенного места, а приборы контрастировали с ним, выглядя тусклыми и невзрачными. Не грязными, а выцветшими и изношенными, как будто они зачахли. Над раковиной было окно, и хотя стекло все еще было целым, толстые доски закрывали его с другой стороны, не позволяя проникнуть свету. Из любопытства Блейк проверила кран раковины: ручки поворачивались, но воды не было. И пыли тоже не было. Если точнее, пыли было совсем немного. Как будто кто-то прошел, убрался, не обращая внимания на мертвое тело, а затем сразу же ушел. Пройдя мимо посудомоечной машины и микроволновки, она проверила закрытую дверь возле холодильника, которая, как она предполагала, должна была быть либо кладовкой, либо подсобкой. В итоге это и правда было подсобное помещение. Две большие машины, стиралка и сушилка, невзрачно стояли у одной стены, в то время как несколько ведер и швабра стояли у другой. Там не было ничего необычного, если не считать отсутствия чистящих средств, а также того факта, что старые жильцы оставили бытовую технику. Почему бы не вывезти её с собой или не продать? Они же чего-то да стоят. Клочок ярко-синей ткани, сморщенный и сухой, как плащ, торчал из люка сушилки. Погоди-ка… а разве мальчик на плакате не был одет так же? Может быть, девочка была права, и его привезли сюда. Тот, кто его похитил, мог засунуть его одежду в сушилку. Не раздумывая, Блейк подняла крышку и заглянула внутрь. Скелет уставился на нее. Маленький скелет. Крышка захлопнулась прежде, чем с ее губ сорвался хоть один звук: сдавленный, тихий хрип. На большее не было времени, потому что Блейк отскочила так сильно, что вылетела из подсобки и бросилась по коридору к выходу, схватилась за ручку, надавила её и потянула дверь. Дверь держалась крепко. А ручка даже не поворачивалась. — Ну же. Ну давай же! — Блейк навалилась на дверь всем своим весом, напрягаясь так сильно, что ее пальцы заболели, а ладонь практически соскользнула, когда она чуть ли не выпрямила ручку двери. Ее тело ударилось об дерево, и через мгновение раздумий, она сделала шаг назад, собрала свою ауру и бросилась на дверь во второй раз. Та завибрировала от удара ее тела, но не распахнулась и даже не треснула. Блейк отскочила назад, приземлившись на спину с ошеломленным выражением лица. Дверь не поддавалась. — Какого хрена?! Она же была открыта две минуты назад! Просто чтобы быть уверенной, она попробовала снова, толкая, дергая, пиная и бросаясь на дверь всем телом. Ничего не помогало. — Из чего ты сделана? Из цельной стали? Паника нарастала, она побежала в столовую и попыталась открыть окно. На ней было ни ручки, ни чего-либо, чтобы открыть, но вокруг обеденного стола было много стульев. Взяв один из них двумя руками, Блейк отступила назад, а затем качнулась вперед, выпустив снаряд. Тяжелый деревянный стул попал точно в стекло окна, но вместо того, чтобы разбить его и добраться до шатких досок снаружи, стул отскочил. Стул отскочил от стекла. Хуже того, он при этом развалился на части. — Ш-Что?.. Да как так-то? Просто он недостаточно крепкий… В руке появился Гембол Шрауд, и Блейк бросила лезвие в окно, потянув за ленту, чтобы контролировать полет и направить его лезвие в стекло. Звоньк! Лезвие (из прочного металла и достаточно толстое, чтобы выдержать удар урсы) отскочило от окна, даже не поцарапав стекло. Быть такого не может! Никто не делал настолько прочное стекло! Если бы кто-то и делал такое, то Белый Клык сражался бы с машинами Атласа, использующими его. Отбросив всякую хитрость, Блейк перевела Гембол Шрауд в режим стрельбы и дважды выстрелила. Окно вспыхнуло и осветило комнату ярко-оранжевым светом, когда пули срикошетили и врезались в деревянные половицы. Они, по крайней мере, повредились, но окно осталось целым и невредимым. — Это невозможно! — Да, я тоже проверял окна. Блейк была не из тех девушек, которые привыкли, что к ним подкрадываются. Она была террористкой. Она была коварной. У нее были инстинкты охотницы. Однако, учитывая ситуацию и ее растущую панику, она чувствовала, что ее можно простить за то, что она закричала так громко, что уши прижимались к голове. Она повернулась, все еще держа пистолет в руках, и у нее было лишь мимолетное мгновение, чтобы рассмотреть блондина в черном костюме, прежде чем ее палец резко нажал на спусковой крючок. Первая пуля попала в дерево левее и выше его головы, а другая пробила картину с пейзажем в рамке на стене. — Ааа! — он упал на задницу и отпрянул к стене. — Сдаюсь! Я сдаюсь! Не стреляй! Его паника, смешанная с ее собственной, медленно вернула Блейк к реальности. Дымящийся пистолет в ее руках, нервный парень на полу, пулевые отверстия в стене рядом с тем местом, где была его голова. Ее тело дрожало, а Гембол Шрауд качался из стороны в сторону, что, вероятно, было единственной причиной, по которой парень все еще был жив. «Я чуть не застрелила кого-то, — подумала Блейк с немалой долей истерики. — Я могла убить его» Медленно, но решительно она заставила себя опустить Гембол Шрауд, поставить его на предохранитель и пристегнуть к боку. Секунды, которые потребовались ей, были секундами, чтобы попытаться выровнять дыхание и взять себя в руки, что было нелегко, учитывая, насколько чертовски жарко было в этом доме. Она снова провела рукой по лбу, и на этот раз Блейк почувствовала пот. — И-и-и… так, — сказал парень. — Меня не собираются пристрелить? — Я… — Блейк пыталась подобрать извинения. — Ты напугал меня. — Я напугал тебя? — обвинил парень. — Я, блять, сам сейчас напуган: ты чуть не убила меня! — Ты подкрался ко мне. Что я должна была подумать? — Я сообщил о себе! И, может быть, тебе следовало подумать о том, чтобы вежливо спросить меня, кто я такой, а не сразу шмалять! — он вздохнул и откинул голову на стену. — Моя жизнь промелькнула у меня перед глазами. И это отстой. Я еще ничего не сделал. Я не могу позволить себе умереть сейчас. Блейк нервно поправила волосы. Это было не то хорошее первое впечатление, которое она планировала произвести, приехав в Вейл, и она начинала чувствовать себя немного глупо из-за этого. Вот она, обученная и способная, чуть не застрелила парня за то, что он подошел к ней сзади и сказал несколько слов. Разумеется, Белый Клык не славился своей дисциплиной, но ей нравилось думать, что она выше этого. — И что ты вообще здесь делаешь? — спросил он. — Дверь заперта. «Я могла бы задать тебе тот же вопрос, — подумала она, но потом решила не делать этого, потому что, насколько она знала, у него могли быть веские причины. Она заметила, что на нем черный костюм. — А разве девочка не говорила, что мальчика притащили сюда мужчины в костюмах?» С этим вопросом придется подождать, так как она была занята, ибо оказалась здесь в ловушке. — Сюда вошла девочка. Место выглядело заброшенным, поэтому я последовала за ней, чтобы она не пострадала. — Девочка? — Маленькая. Светлые волосы, уши фавна, лет тринадцать, в красивом платьишке. Она сказала… Она сказала мне, что несколько дней назад какие-то люди притащили сюда мальчика. Я ищу пропавшего ребенка, — Блейк вытащила плакат. — Его. Ты видел этого мальчика? «Он в сушилке», — подсказал разум Блейк. Она отчаянно игнорировала мысль. Не вижу зла, не слышу зла и уж точно не думаю о таком зле. — Я знал, что это выйдет из-под контроля, — вздохнул парень, не взяв плакат, и приподнялся, а Блейк воспользовалась моментом, чтобы осмотреть его с ног до головы в поисках оружия. Он мог прятать его под темно-синим пальто, которое носил поверх идеального черного костюма с белой рубашкой и черным галстуком. На его руках были черные перчатки, а черные ботинки были начищены до блеска. Он был похож на гангстера. Или бизнесмена, однако трудно было представить бизнесмена в таком месте. Он сунул руку в карман пальто, и Блейк напряглась, готовя свою ауру и опуская руку на Гембол Шрауд. К ее удивлению, он достал небольшой диктофон. Он нажал кнопку с легким щелчком, отвернулся от нее и начал говорить, как будто Блейк здесь не было. — Запись 7. Аномалия использует меметический компонент, предназначенный для заманивания добычи внутрь. Приманка играет на подсознательных убеждениях субъекта, создавая безобидный образ. Возможно, какой-то гипнотический элемент или психическая связь, чтобы понять, что и кто может заманить неосторожных людей в дом. Агента заманил другой агент. Стороннего наблюдателя, маленький, невероятный ребенок-фавн. — Прошу прощения? — спросила Блейк и последовала за ним из столовой. — Невероятный? Я знаю, что видела. Парень вздохнул и посмотрел через плечо. У него голубые глаза и растрепанные светлые волосы, небрежно зачесанные на лоб. — Ты видела девочку, верно? Видела ребенка, который не должен был гулять один. Одинокого ребенка в бедном районе без родителей или опекунов поблизости, одетого в нарядную одежду и знающего, где найти пропавшего мальчика, которого ты искала. Тебе это не показалось странным? — Разумеется, показалось, но я была немного занята, пытаясь сказать ей, чтобы она не убегала и слепо не доверяла незнакомым людям, что бы она о них не думала. — Или чтобы не входила в чужие дома. — И это тоже! — согласилась Блейк. — Я не хотела входить, но подумала, что у нее могут быть проблемы. — А теперь проблемы у тебя, — сказал он. — Я так понимаю, ты не подумала подпереть дверь? — Не подумала. Честно говоря, никто бы этого не сделал, хотя сейчас Блейк сильно жалела об этом. — Замечательно. Блин, а я-то думал, что большинство людей на это не купятся. — Это был ребенок! — запротестовала она. — Дети — это зло, и им никогда нельзя доверять. Я знаю об этом: я был одним из них. — Как и я… — И ты регулярно водилась с незнакомцами на улице поздно ночью и ходила с ними в места, которые твои родители запрещали тебе ходить? — Да. — Эм… — он сделал паузу. — Серьезно? — Я делала не лучшие выборы в жизни, ясно? — зарычала Блейк, сильно покраснев. Да, ее родители были правы насчет Сиенны, Адама и братьев Альбейн, но она была влюблена, да и тогда было так легко ненавидеть людей. — Давай… давай дальше. Ты говоришь, что эта девочка обманула меня? Зачем? Что бы она с этого получит? — Хороший вопрос, не так ли? — мужчина снова нажал на кнопку. — Если субъект проявляет нежелание входить в дом, меметический компонент может предпринять шаги, чтобы заманить его внутрь, играя на готовности жертвы помочь или на их любопытстве, как рыба-удильщик. Это усиливает психический элемент. Не каждый пошел бы за девочкой в незнакомый дом, так что он должен был знать, что добыча это сделает. Это может быть какая-то форма поверхностного чтения или эмпатически-эмоциональной связи. Вряд ли это было гипнотическое действие, иначе жертва не заметила бы ничего необычного. — Что ты делаешь? — спросила Блейк, следуя за ним в коридор, пока он продолжал говорить. Он был ее единственной компаньоном. Присутствие рядом другого человека, хоть и подозрительно одетого, успокаивало ее. — И кто ты? — Меня зовут Жон. Я дизайнер интерьеров. Приятно познакомиться. — У-гу, — она не купилась на это. С другой стороны, у нее не было права обвинять кого-то во лжи о своей профессии. — Похоже, ты много знаешь об этом месте. Ты даже делаешь заметки. — Недостаточно, — сказал он. — И это всего лишь дом. Что тут можно знать? — Ты сказал, эта девочка (или вообще дом?) обманом заставила меня войти в него? — Эм… Я ничего подобного не говорил, — он сделал шаг назад и нервно осмотрелся. Он должно быть думал, что мрак всё скроет, но она видела его панику ясно, как день. — Я уверен, что этому есть вполне разумное объяснение, мэм. Дверь заклинило, окна укреплены, а булькающий звук — это неисправные трубы. — Что за булькающий звук?.. — О, ты еще не была в подвале? — он поморщился, съежился, а затем добавил: — Совет от профессионала: не ходи в подвал. — А что в подвале? — Я скажу тебе, чего нет в подвале, — возразил он без особого энтузиазма. — Чего-нибудь приятного. — Я нашла трупы в гостиной и сушилке. Ты хочешь сказать, что внизу еще хуже? — Не хуже. Просто… больше. Чуть-чуть больше. Или гораздо больше свалено в кучу, — признался он, нервно почесав затылок. Блейк почувствовала, как ее желудок сжался еще сильнее: они были в доме, полном трупов. — Ты и правду не захочешь спускаться туда. На самом деле, ты вообще не хочешь здесь находиться. Верно, черт возьми, но она еще здесь поскольку дверь не открывается, а окна были прочнее композитной стали. У нее не было особого выбора. Блейк открыла рот, чтобы потребовать ответов, но замерла, услышав зловещий звук, который, казалось, исходил отовсюду вокруг, из-за стен. Это был ворчащий, булькающий звук. — Что это?! — Водопроводные трубы, — быстро сказал он. Слишком быстро. — Они не работают! — сказала она. — Я проверяла! — Тогда газовые. Или какие-то проблемы с фундаментом дома. Может быть, он проседает. Послушай, я уверен, что есть вполне разумное объяснение… — Блейк подошла к ближайшей стене, воткнула в дерево ножны Гембол Шрауда и начала отодвигать его. — Я бы на твоем месте этого не делал! — взвизгнул он, подбежав к ней. — Я бы точно не стал этого делать! — Дверь и окна не поддаются, но стены не выглядят такими уж прочными, — используя тесак-ножны как лом, она дергала их вверх и вниз, пока доска на стене не треснула и не раскололась, а затем начала раскачивать его, чтобы ослабить. — Я думаю, что у меня получилось, — Блейк ухватилась за выступающее дерево и потянула на себя. — Просто немного… ах! Дерево поддалось, и она упала на пол с половиной доски в руке. Блейк подняла глаза, готовая увидеть нанесенный ею ущерб, но в ужасе уставилась на то, что было за деревом. Плоть. Мускулы. Кость. Красные и липкие, натянутые, как обои, с выступающими маленькими кусочками костей и сухожилиями, а также пульсирующими сосудами. Стена пульсировала и двигалась, дрожа, напрягаясь и расслабляясь, словно в такт биению сердца. Кровь стекала с того места, где она вытащила дерево, и булькающий звук теперь был громче, отдавая эхом вокруг. Щелкнула кнопка. — Подозрения подтвердились. Дом, по-видимому, является одновременно и живым, и разумным организмом. Это объясняет повышенную температуру и отсутствие циркуляции воздуха, поскольку, похоже, мы находимся внутри существа, которое решило замаскироваться под городской дом… Блейк открыла рот и добавила свои собственные краткие мысли: — ААА!!! Она закричала, а потом покричала еще немного, прежде чем подняла Гембол Шрауда и выстрелила. А потом выстрелила еще раз. Она стреляла до тех пор, пока магазин не опустел, и кровь большим ручьем начала стекать по стенам, растекаясь по половицам, пока не достигла ее ног, после чего она бросилась прочь, пока не наткнулась на ноги парня. Ее голова поднялась, пока она не посмотрела на него широко раскрытыми, полными паники глазами. Он посмотрел вниз и не был так напуган. Он заткнул уши пальцами, чтобы защититься от шума ее выстрелов. — Я предупреждал, чтобы ты не ломала стену! — крикнул он. — Но нет же, продолжай не слушать меня. Продолжай дебоширить. Не то чтобы нам могли понадобиться эти боеприпасы. Может быть, у тебя бы что-то да осталось, если бы ты не взбесилась и не попыталась застрелить меня… Вцепившись в его штанину, чтобы не упасть, она подтянулась, практически прижимаясь к боку парня в отчаянной попытке отодвинуться как можно дальше от любой из стен. — Ч-что эта хрень?! — вскрикнула она. — С-стены, дом, воздух. Я… Это что, какой-то гримм?! — О, это хорошая идея. Да. Ты в одном из них. Это новый, до сих пор не обнаруженный гримм. Смотри. Я же говорил тебе, что есть вполне разумное объясне-… урк! — он ахнул, когда она схватила его за воротник и притянула его лицо к своему. — Ответы! — процедила Блейк. — Живо! — Это… Это гримм. — Гриммы не маскируются под дома! Гримм не используют иллюзии маленьких девочек. У гримм нет внутренностей и запекшейся крови! Ты знаешь, что происходит! — Блейк притянула его, пока их носы не соприкоснулись. Сплющились друг от друга. Она выдохнула слова ему в рот. — Отвечай, что здесь, сука, происходит! — Я… не могу. Блейк потянула еще сильнее: глаза в глаза, нос к носу, рот ко рту. Его ресницы щекотали ее ресницы. — А ты попробуй. — Я не могу! — пробормотал он, прижимаясь к ней. Их лица были сжаты. — Это противоречит политике компании! — Мне помнится, ты сказал, что ты дизайнер интерьеров. — Я… — поморщился он. — Я специализируюсь на необычных и уникальных дизайнах? Не? — он вскрикнул, когда ее колено прижалось в опасной близости к его фамильным драгоценностям: более чем очевидная угроза. — Я не могу тебе ничего сказать, потому что у меня будут неприятности! Только сотрудники компании могут знать. Политика компании. Неужели он собирался отстаивать её ценности даже ценой своей жизни? Блейк уже собиралась потребовать, чтобы он рассказал ей всё, когда ей в голову пришла идея. Она отпустила его, наблюдая, как он начинал расслабляться, затем выхватила диктофон у него из рук. — Эй! — взвизгнул он, бросаясь к нему. — Отдай его обратно! Она повернулась спиной, чтобы он не мог дотянуться до нее, быстро перемотала к началу записи и нажала кнопку воспроизведения. — Агент Жон Арк, ARC Corp. Запись 1. Расследование аномалии, временно получившую название «Пропавшие без вести» [1.6]. Исчезновения детей и взрослых по всему городу начали набирать обороты, повышая угрозу разоблачения из класса «Слухи» в аномалии класса «Фольклор». Хуже того, это происходит в городе, что повышает вероятность дальнейшего выхода из-под контроля. Полиция уже начала расследование исчезновений, которые происходят так часто, что некоторые уже говорят о серийном убийце. На данный момент это прекрасная история-прикрытие, но она не выдержит, если исчезновения будут продолжаться. Активность аномалии вышла за тот уровень, когда ее можно безопасно игнорировать. Я официально начинаю расследование и приступаю к её сдерживанию. — Стоп! Хватит! — заскулил парень, которого, по-видимому, зовут Жон Арк. Он попытался обхватить ее руками, чтобы добраться до диктофона, но быстрый удар локтем в живот заставил его со стоном упасть на колени. Блейк отступила его и подняла устройство. — Это веб-роман! Я актер! Я делаю подкаст! У меня слишком богатое воображение! — Запись 2. Исчезновения, кажется, не сосредоточены в какой-то одной точке Вейла, что наводит меня на мысль, что это пространственная аномалия, способная к независимому перемещению. Однако я заметил в Интернете активность, касающуюся заброшенного здания с красной дверью, которую люди видели и утверждают, что не узнают. Во всех этих историях их внимание к зданию привлекает третья сторона, которая призывает их провести исследование. Тех, кто это делает, больше никогда не видят, в то время как те, кто этого не делает, не могут найти здание второй раз. Независимо от того, связано это с исчезновениями или нет, аномального здания нет в записях ARC Corp, и его необходимо проверить. К счастью, сообщения в Интернете воспринимали как очередную страшилку, но это не продлится долго, если всё так и будет продолжаться. Мой план, каким бы простым он ни казался, состоит в том, чтобы чаще посещать спальные районы Вейла пешком и посмотреть, не попытается ли аномальная сущность заманить меня в ловушку. У меня есть подозрение, что он становится видимым только для тех, кто в одиночку скитается по улице, иначе было бы больше контактов. Признаю, это не лучший план, но я мало что еще могу сделать. Блейк запустила следующую запись, когда Жон прыгнул к диктофону и промахнулся, потому что она отскочила в сторону. Он приземлился на живот с криком «ой!», неуклюже поднялся на ноги и снова бросился на нее. Однако в темноте его зрение было не таким хорошим, как у нее, и она перепрыгнула через его голову, приземлившись на обеденный стол. Он же врезался в стену и несчастно застонал. Может быть, он и был каким-то жутким секретным агентом, но он точно не был охотником. Он сражался как новобранец Белого Клыка: характера больше, чем техники. — ARC Corp. Запись 3. Успех! Со мной связался другой сотрудник ARC Corp, который утверждает, что располагает информацией об аномалии. Очевидно, что это обман. Я единственный сотрудник компании здесь, в Вейле. Ближайшими в противном случае были бы Сафрон и Терра в Аргусе. Я все равно прикинулся дурачком, чтобы не вызвать подозрений, и это привело меня к зданию. Как и было описано, у него была красная дверь. Не было номера дома, не было почтового ящика, а окна заколочены досками. Вопреки моим ожиданиям, похоже, что вся улица представляет собой пространственную или галлюциногенную аномалию, поскольку она полностью заброшена несмотря на то, что в Вейле существует проблема перенаселения и нехватки земли. Исходя из этого такое количество заброшенных домов невозможно. Сейчас я вхожу внутрь. Хм… Если так подумать, то почему ей не показалось странным, что в одном из самых густонаселенных городов Ремнанта вообще может существовать целая улица заброшенных и заколоченных зданий? Цены на жилье были заоблачными, поэтому ни один владелец недвижимости не позволил бы им опустеть. Никто не отказывается от прибыли за сдачу в аренду, поэтому бы и не позволил им прийти в негодность. Неужели она была настолько ошеломлена девочкой? Может быть. Это не оправдывало ее-… Блейк взвизгнула, когда Жон стащил ее со стола на пол. Диктофон вылетел из рук, но продолжил воспроизводить, даже когда парень попытался перелезть через нее и выключить устройство. Блейк обхватила ногами его колени и потянула вниз, оттаскивая его прежде, чем он успел выключить запись. — Запись 4. Дом, безусловно, аномален по своей природе и, похоже, питается теми, кто заперт внутри. Я обнаружил множество тел в подвале, а также одно на первом этаже и еще одно на втором. Все истощены до неузнаваемости, а вся плоть была содрана и съедена. Это невозможно, учитывая временные рамки исчезновений, что заставляет меня поверить, что они, и я, медленно перевариваются заживо в этой зловонной жаре. Жертвы, вероятно, теряют сознание, и в этот момент появляется существо, которое пожирает и лишает их плоти, оставляя после себя только скелеты… Жон Арк с ревом спрыгнул с тела Блейк, приземлился на устройство и выключил его, но он всё равно опоздал: Блейк лежала на полу с широко раскрытыми глазами и в панике. — Дом пожирает нас?! — крикнула она. — Он переварит нас?! — Есть вполне разумное объяснение! — пробормотал Жон. — Я любитель ужасов, еще и автор. У меня есть онлайн-канал, где я размещаю видео о домах с привидениями. Все это постановка, и я придумал этот жуткий сеттинг, чтобы попытаться выдать выдумку за реальность. Тебя надули! Ха-ха! Не верь ни единому слову, которое ты только что услышала… Вновь забулькало со всех сторон, и на этот раз Блейк увидела обнаженный кусок стены, похожей на плоть, который грохотал и дергался, а звук разносился вокруг. С учетом контекста она, наконец, смогла определить источник шума. Это был звук, который издавал желудок, переваривая пищу: булькающий, урчащий звук, обычно бурлящий в желудке после обильной еды. У дома было несварение желудка. Или он был голоден. Голоден по ним. — Вполне разумное объяснение, да? — съязвила Блейк. — Ты поверишь мне, если я скажу «да»? — поморщился парень в костюме. — Я бы поверила тебе, если бы ты рассказал мне всю историю, и желательно до того, как мы оба станем скелетами, в добавок к подвальным. Ты пытаешься что-то скрыть. — Ты что? Сторонница теории заговора? — Стена живая! — рявкнула Блейк. — Она булькает и движется! — Якобы. Это может быть просто… хмм… хорошей компьютерной графикой?.. А это съемочная площадка для нового фильма ужасов? Парень поник под ее пристальным взглядом. — Пиздец, блять, — выругался он. — Отец оторвет мне голову, когда узнает об этом. Я не могу просто делиться секретами компании. Меня поставят на пересмотр! Меня отзовут! И я только-только убедил его, что я достаточно хорош, чтобы руководить собственным офисом! — он схватился за волосы и резко развернулся. — Мои сестры никогда не позволят мне пережить это! — Мы будем мертвы, если не будем работать вместе, чтобы выбраться отсюда! Стоит ли этого политика компании? — к досаде Блейк, он продолжал выть. Она бросилась к нему в темноте. — Ох, ради всего святого. Меня зовут Блейк, Блейк Белладонна. Она взяла и пожала его руку в перчатке, прежде чем он успел что-либо сказать. — Я хотела бы подать заявление о приеме в вашу компанию. ARC Corp. Или что там у вас. Мне нужна работа. Вы примете меня? — А? — Это не будет противоречить политике вашей компании, если буду я работать на вас, — подметила она. — Вы можете уволить меня позже, но наймите меня, и я буду вашей сотрудницей. — Но мы не принимаем на работу. — А теперь вы принимаете, — сказала она, крепко сжимая его руку. Он съежился. — Я опытный боец, компетентна в управлении и в настоящее время обладаю очень ценной чертой: я единственный человек, оставшийся в живых в этом ужасном месте. Я думаю, что это делает меня уникальной кандидаткой на эту должность по сравнению с моими соперниками-скелетами. — Я… я не думаю, что это так работает. Мы даже не проводили собеседования. — Нет времени лучше, чем сейчас! Спрашивай меня о чем угодно! — Ты можешь отпустить мою руку? — Нет, — Блейк сжала её сильнее. — Хорошо поговорили. Собеседование окончено. У тебя есть деньги? — Эм… Ну… — Он вытащил свой бумажник. Блейк схватила его. — Эй! — Я приму это в качестве аванса, — сказала она, вынимая несколько карточек льен и возвращая пустой бумажник обратно. — Вот. Вы меня наняли и заплатили мне аванс, а это значит, что я официально работаю на вас. Этого достаточно? — Я имею в виду, я думаю… На самом деле все должно работать совсем не так, — парень, который все больше и больше походил на растерянного мальчика, мог только поникнуть и вздохнуть. — Но сейчас это довольно трудно скрыть. Ну… Добро пожаловать в ARC Corp?.. — Рада быть частью команды, — нетерпеливо сказала Блейк. — Итак, дом. Он поедает нас. Объясни. Быстро пожалуйста! — Это… — он со вздохом сдался. — Это аномалия. — Это, конечно, странно. С этим я согласна. — Нет, — отрезал Жон. — Это Аномалия. Это… подробности трудно объяснить… ты знаешь об инопланетянах, призраках, паранормальных явлениях и всех тех маленьких городских легенд и фольклоре, которые все еще захватывают воображение во времена, когда наука должна была их опровергнуть? — Да-а… — Тогда, давай просто скажем, что половина из них правдива, а другая половина — это прикрытие, чтобы скрыть правду, — он встал и сунул диктофон обратно в карман пальто. — И работа ARC Corp заключается в том, чтобы все так и оставалось. — Подожди-подожди-подожди, — Блейк быстро прервала его. — Инопланетяне реальны? — Именно сейчас… Да, это не лучшее время спрашивать, но в то же время… — Так они и в самом деле?.. — прошептала она. — Это и есть политика компании — не раскрывать подобные вещи, — заскулил Жон. Блейк не услышала «нет» и почувствовала, как ее мировоззрение рушилось на глазах. — И не спрашивай меня о других вещах. У меня могут возникнуть проблемы, если я расскажу тебе все так, как есть. — Вампиры тоже существуют? — Хорошо. Да, они настоящие, но они и вполовину не так сексуальны, как говорят в фильмах и книгах! Это аномальное заболевание крови. — Фу-у-у, — Блейк сморщила нос. — Ага, фу. Аномалии не являются приятными или привлекательными. Вся эта история с «вампирами» — это прикрытие, которое не дает людям узнать правду, когда аномалия вырвалась из-под контроля и распространилась по Мистралю несколько сотен лет назад. Вот почему мы распространяли истории о вампирах, а затем высмеивали эти же истории и утверждали, что в некоторых случаях были замешаны летучие мыши-вампиры, хотя очевидно, что они слизывают кровь, когда половина тел была разорвана. Настоящая аномалия — это вирус, передающийся через кровь, который заставляет хозяина жаждать крови и который поддерживает жизнь хозяина до тех пор, пока он поглощает её. Однако живой не значит здоровый. Когда ты увидишь настоящих «Питающихся кровью», ты не увидишь ничего привлекательного. Их кожа разлагается, их тела начинают разрушаться, и они передвигаются как скелеты, покрытые все еще пульсирующими венами и артериями, движимые скорее болезнью крови, нежели собственным разумом… если их мозги к тому времени не разложились и не превратили их в ходячие мешки с кровью. Это звучало отвратительно и совсем не похоже на ее мрачные фентезийные романы. Блейк сделала себе пометку сжечь их, если она когда-нибудь выберется отсюда. — И люди верят, когда ты называешь их вампирами? Он пожал плечами. — Я имею в виду, что большинство людей, которые сталкиваются с этим, умирают, так что обычно это не проблема. В других случаях мы убеждаем выживших, что они принимали наркотики, или накачиваем их наркотиками, чтобы никто больше им не поверил. Можно многое объяснить наркотическим приходом. Инопланетяне — это наше универсальное оправдание. Удивительно, как много вещей можно скрыть, когда упоминаешь маленьких зеленых человечков и НЛО. Даже самые дотошные следователи закатывают глаза и перестают слушать, если вы подсовываете им эту мысль. Это здорово! Ну, конечно, они это делают. Инопланетяне были ненастоящими, и любой, кто верит в обратное, обычно был потным толстым бородачом, спорящим в Интернете о том, что один-единственный огонек в небе означает, что всем миром правят рептилоиды… Глаза Блейк расширились. — Подожди-ка, правительство рептилоидов реа-… — Не время! — закричал Жон. — И нет! Я рассказываю тебе о том, что мы делаем, а не о каждой маленькой аномалии, с которой мы когда-либо сталкивались. И если бы всем заправляли люди-ящеры, тебе не кажется, что мы бы уже что-нибудь с ними сделали? Не каждая теория заговора реальна. И я клянусь, если ты спросишь меня, является ли Ремнант плоским, я оставлю тебя здесь. — Хорошо, поняла, — у нее было так много вопросов, но он был прав, что они могли подождать, когда их точно не переварят. — Итак, ваша задача: найти подобное и замаскировать. — Нет. Наша работа состоит в том, чтобы найти аномалию, идентифицировать её и либо нейтрализовать, либо сдержать. Маскировка и прикрытие — это просто то, что мы должны делать постфактум, чтобы люди не сходили с ума или, что еще хуже, пытались найти больше аномалий. ARC Corp расшифровывается как «Корпорация Аномальных Расследований и Контроля» [1.7]. Или так было давным-давно. В то время у нас были огромные помещения, где мы могли запереть каждую маленькую аномалию и убедиться, что мир в безопасности без них. С нами работали тысячи охранников, исследователей и сотрудников, чтобы защитить людей от всех аномалий в мире. Больше негде их содержать… — Что случилось? — Человеческая жадность. Люди начали спрашивать: «Эй, а может вместо того, чтобы рисковать нашими жизнями, удерживая эти сверхъестественные фигни и просто держа их взаперти, мы можем использовать их для человеческой выгоды? Да, это звучит как хорошая идея», — фыркнул он. — Десять лет спустя и БУМ! Массовые нарушения безопасности на всех объектах одновременно. Большинство объектов ARC были разрушены, и почти никто не выжил. Но моя семья выжила. Наши предки были в команде безопасности и дали торжественную клятву попытаться исправить ошибки, которые они совершили, взяв фамилию «Арк», чтобы никогда не забывать свои преступления. Он замолчал, похоже, поняв, что сказанное, хоть и имело отношение к делу, но не помогало в их нынешней ситуации. — Это было задолго до меня. Сотни лет назад. Сейчас мы не можем надеяться сдержать каждую аномалию, поэтому мы прячем те, которые можем, создаем прикрытия для тех, что не можем, и наводим порядок с теми, что либо не хотят, либо не могут играть по правилам. Мы должны быть разборчивы в том, что делаем и чего не делаем, потому что у нас нет тех ресурсов, к которым мы привыкли. Мы сражались ради человечества сотни лет, и мы отчаянно спасаем тонущий корабль изо всех сил. А это, я скажу, сейчас не стало легче, когда существуют социальные сети и камеры на свитках! — Полагаю, что так оно и есть. Ладно, кажется, работа неплохая, — всё звучало безумно, но организация, которая боролась против дома-людоеда, звучала многообещающе, когда вы застряли в доме-людоеде. Когда ты в Мистрале и далее по тексту [1.8]. — Что это за правила, о которых ты упоминал? — Не раскрывай себя и не приоткрывай завесу тайны. Что обычно означает: что нужно изо всех сил разобраться с домом-людоедом, который вызвал волну исчезновений, повергающую Вейл панике! Это объясняло, почему он был здесь один, пытаясь добраться до истины. Все это казалось ей сомнительным и нереальным, как что-то из третьесортного фильма, но, что ж, в данный момент стена кровоточила на ее ботинки, а воздух становился все более влажным, поскольку они расходовали кислород в желудке этой твари. Не совсем подходящее время, чтобы искать несостыковки в его истории. — Итак, что происходит, когда они делают нечто-то подобное? — Мы сдерживаем, если можем, или нейтрализуем, если не можем. Не все аномалии разумны. Большинство из них неразумны. Эта же может быть достаточно разумной, чтобы заманивать жертву, но она больше похожа на животное, питающееся всем, что может достать, нежели на разумное и мыслящее существо. Некоторые даже не опасны, хотя этот, очевидно, опасен. Он питается слишком много: с такой скоростью он вырастет, сломает крышу и разоблачит себя, а это чревато обнаружением и других аномалий. Так что пришло время разобраться с ним. Обычно мы бы попытались сначала сдержать его, но я не знаю, как сдержать аномалию размером с дом, которая может телепортироваться на любую улицу в Вейле. — Я тоже, — сказала Блейк. — Значит, нейтрализация... что означает?.. — Мы убьем его. — Мне нравится этот план. Давайте придерживаться его. — Ты просто хочешь выбраться из его желудка, не так ли? — он посмотрел на неё. — Да, так и есть. И я считаю, что это очень разумное желание! Что, ты хочешь остаться здесь? Я сбежала от Адама и Белого Клыка не для того, чтобы меня съел дом! — Белый Клык?.. — Ой, как будто это имеет значение по сравнению с этим! — рявкнула Блейк. — Разве что-нибудь имеет значение, когда нас переваривают прямо сейчас? Она стряхнула на него капли пота. По крайней мере, она надеялась, что это был пот, а не ее собственный жир, выжатый из нее. — Ты же эксперт по аномалиям, верно? Ты можешь вытащить нас отсюда. — Я могу? — Конечно, — рассмеялась Блейк. — Я имею в виду, ты добровольно вошел, так что у тебя должен быть план, как выбраться отсюда. — А что заставило тебя так думать? — Жон моргнул, глядя на нее. — Ш-Что? — запнулась Блейк. Он пошутил. Он должен был быть шутит. — Т-ты единственный, кто в курсе. Ты человек из корпорации «АРК». Я… я имею в виду, ты же эксперт, верно? Ты боролся с этими тварями целую вечность. Разве ты не это сказал? — Ах… Что ж… — он отвел взгляд, слегка покраснев, что не сказалось положительно на ее нервах. — Когда я сказал, что мы сражаемся с ними, я действительно имел в виду свою семью. На протяжение всей истории. Я… эм… Я вроде как новичок в этом деле. — Насколько новичок? — Ты поверишь мне, если я скажу, что это моя вторая неделя на работе?/*/
Большинство глав не будут построены таким образом. Они возьмутся за дело, и Жон и Блейк будут работать вместе, чтобы раскрыть его, разгадать тайну и разобраться с аномалией. Это даст гораздо больше возможностей для комедии, поскольку главным элементом будет взаимодействие Блейк и Жона, которое началось только в последней четверти этой главы. Что я могу сказать? Пролог дается нелегко. Я подумывал о том, чтобы просто заставить Блейк получить работу в офисе и таким образом втянуть её в это. Однако это нелогично: ни для Жона, ни для ARC Corp нет смысла нанимать людей, если они пытаются сохранить всё в тайне. Блейк, входящая в этот мир из-за необходимости — это, кажется, более реалистичный сюжет. Я знаю, что прямо сейчас тег «комедия», вероятно, кажется очень неуместным, лол. Я могу только сказать, что теперь, когда персонажи встретились и начали взаимодействовать, комедии должно стать больше. Я смотрю на этот тег сейчас, когда буквально сейчас написал о пропавших детях, трупах и скелете ребенка в сушилке, в которую он забрался, чтобы спастись от чего-то, преследующего его только для того, чтобы умереть там. «Хехе. Комедия… Это смешно же, да?»/*/
Почему Блейк не в Биконе
Поскольку я знаю, что некоторые могут спросить — как или почему произошли изменения. Я предполагаю, что в сериале Блейк была поймана или чувствовала себя виноватой и призналась в том, что произошло в поезде, и там уже Озпин предложил ей сделку с Биконом. Я думаю, это подразумевается сценой, где он разговаривает с ней в воспоминаниях, и это имело бы смысл, потому что в противном случае она просто попала туда без рекомендаций, без документов, без опыта в подготовительной школе? Даже Жону пришлось подделывать свои документы. Так что да, я уверен, что ее пригласил Озпин. Возможно, это даже та же сделка, которую он когда-то заключил с Рейвен и Кроу. Как бы то ни было, изменение здесь заключается в том, что Блейк паникует, раньше спрыгивает с поезда и пробирается в Вейл, поэтому не встречается с Озпином и не получает его предложения. Всё! Никакого большого заговора, никаких изменений мотивов. Блейк все еще хочет начать с чистого листа и творить добро. Она просто не представляет себе, что у нее есть шансы сознаться (или чувствует, что ей не нужно извиняться за спасение жизней), и она не осталась, чтобы ее поймали и, вероятнее всего, бросили в тюрьму. Следующая глава: 18 апреля((Глава написана: 11 апреля 2022, перевод сделан: 12 апреля 2022))