
Автор оригинала
falsepremise
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/10885317/chapters/24189204
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Счастливый финал
Рейтинг за секс
Элементы юмора / Элементы стёба
Постканон
Элементы ангста
Первый раз
Неозвученные чувства
UST
Влюбленность
Элементы психологии
Инопланетяне
Ксенофилия
Фантастика
Самоопределение / Самопознание
Небинарные персонажи
Элементы других видов отношений
Описание
Во время дипломатической миссии по установлению отношений между Федерацией и новооткрытой планетой Спок принимает участие в местном культурном ритуале, который заключается в приёме сыворотки правды, и признаётся, что Джим – его t'hy'la. Что это означает для них обоих? Смогут ли они предстать перед правдой лицом к лицу и обрести друг друга?
Примечания
П/П
Пожалуйста, ознакомьтесь с метками. Рейтинг на этот раз оправдан :) Будет. Рано или поздно. Но не сразу.
События происходят после «Beyond». Предполагается, что Спок и Нийота не возобновляли свои отношения, а разошлись по обоюдному согласию и продолжили дружить.
Материальная часть в этом произведении просто восхитительна. Красочная ксенобиология для чайников + настоящие матёрые клингоны. И, разумеется, глубокое самопознание и трогательные попытки узнать и понять друг друга.
Внимание! Об этом говорится в тексте, но ещё разок на всякий случай: при переводе речи инопланетян, если слово их языка переводится неточно, приблизительно и условно, то универсальный переводчик после этого слова издаёт *динь!*. То есть, слово, после которого стоит *динь!* отражает не конкретное значение, а лишь примерный аналог из человеческой культуры.
За помощь в исправлении ошибок и опечаток я, как и всегда, глубоко признательна.
Приятного чтения :)
Глава 13
26 июля 2021, 05:00
Спок проспал. Он спал на 21,6 минуты дольше, чем обычно, и на 14,7 минуты больше своей физиологической потребности. Проснувшись, он обнаружил, что обнажённое тело Джима прижимается к его собственному. Он пристально всматривался в расслабленное во сне лицо Джима: мой t’hy’la. Он с трудом мог поверить во всё, что произошло накануне. Джим был влюблён в него. Они теперь состояли в серьёзных отношениях с намерением заключить брак в будущем. Множество деталей ещё только предстояло обсудить. Но их взаимная привязанность была очевидна. Это казалось просто нереальным.
Споку очень хотелось остаться в постели и провести следующие несколько часов, просто наблюдая, как спит Джим. Но он нуждался в медитации. За прошедший день многое изменилось и многое открылось. Медитацию нельзя было откладывать.
Спок аккуратно переместил тело Джима со своего собственного и выскользнул из кровати. Он совершил утреннее омовение и надел нижнее бельё и тунику для медитации. Он принял традиционную для медитации позу и начал тщательно выделять и классифицировать свои мысли и чувства за прошедший день. Надо было о многом подумать: о своей радости от признания Джима в любви, о своём чувстве стыда из-за Pon Farr, об ужасе и искренней защитной ярости, которые нахлынули на него, когда он узнал больше о прошлом Джима.
Спок провёл в глубокой медитации 3,7 часа. Он достиг состояния покоя и уже собирался закончить медитацию, когда услышал, как Джим зашевелился в кровати. Он открыл глаза и увидел, что Джим осторожно перемещается вдоль массивной кровати к выходу.
– Ой, прости, Спок, – улыбнулся Джим. – Я старался быть потише.
– Никаких извинений не требуется, – возразил Спок. – Я уже завершил свою утреннюю медитацию.
Джим кивнул, и двигаясь теперь нормально, вылез из кровати и потянулся. Спок отметил, что от этого зрелища у него перехватило дыхание.
– Знаешь, ты чертовски мило выглядишь, когда медитируешь, – заявил Джим, направляясь к открытой ванной.
Джим скрылся за занавеской, а Спок переоделся в форму. Затем он отправился на кухню, чтобы приготовить завтрак. Спок аккуратно разложил на тарелке несколько видов аштахлийских фруктов, поставил тарелку на низкий столик в центре комнаты и уселся на одну из близлежащих подушек.
Закончив умывание и переодевшись в свою форму, Джим сел рядом с ним. Они оба взяли кусочки фруктов и принялись за еду. Спок с облегчением заметил, что Джим снова ел в более нормальном темпе, по крайней мере – для представителя человеческой расы. Для Спока это стало подтверждением правильности его гипотезы, сформулированной накануне вечером: быстрый темп поглощения Джимом пищи был непосредственным результатом воспоминаний. Спок решил внимательно следить за скоростью питания Джима в будущем. Это могло оказаться удобным инструментом для наблюдения за психологическим состоянием Джима.
– Спок, – ласково улыбнулся Джим, – я не думаю, что смогу убедить тебя присоединиться ко мне в постели после завтрака?
Спок приподнял бровь.
– Хотя ты, без сомнения, чрезвычайно убедителен в подобных вопросах, Амреш сказал, что посетит нас сегодня. Исходя из его поведения ранее, я предполагаю, что он прибудет через 10,4 минуты.
– Что ж, этого времени мало, – засмеялся Джим. Он подошёл к Споку и нежно лизнул его ухо. Спок задрожал, а затем Джим прошептал: – Очень хорошо, у тебя есть небольшая отсрочка, но ты должен использовать её, думая обо всех исследованиях, которые нам ещё предстоит сделать и которыми мы чуть позже сегодня займёмся.
Спок склонил голову, чтобы поймать губы Джима в поцелуе. Тот застонал, когда поцелуй стал глубже. Спок продолжал целоваться 44,7 секунды, после чего отстранился и прошептал:
– Джим, такие мысли уже приходили мне в голову.
Джим усмехнулся, а его лицо приятно раскраснелось.
– Отлично.
Он откинулся на подушку и откусил ещё один кусок синего недояблока.
Спок вернулся к поеданию своих фруктов, должным образом отрегулировав контроль над физиологическими реакциями.
Когда они уже заканчивали завтрак и через минуту после предсказанного Споком времени, в дверь постучал Амреш. Джим открыл ему и пригласил войти, пока Спок убирал со стола остатки их трапезы.
– Приветствую, – сказал Амреш, кивая Джиму и Споку.
– Привет, Амреш, – просиял Джим. – Присядете?
– Да будет так, – ответил Амреш, присоединившись к Джиму и Споку на разложенных на полу подушках. – Прежде чем мы приступим к обсуждению ваших успехов, я должен поднять официальный вопрос.
Джим кивнул, и Спок зачарованно наблюдал за тем, как лицо Джима мгновенно приняло капитанское выражение. Это преобразование Спок видел уже сотни раз. Но почему-то после всего, виденного им за прошедший день, эта трансформация казалась самой примечательной. Подумать только, ещё недавно он видел выражение экстаза на этом самом лице…
– Я Вас слушаю, – сказал Джим, и Спок прилежно заставил свой разум вернуться к текущему разговору.
– Представители Клингонской Империи запросили такой же опыт культурного обмена, как и вы, и в интересах справедливости мы планируем удовлетворить их просьбу, – пояснил Амреш.
Спок приподнял бровь.
– Ясно, – ответил Джим. – Я могу понять, почему это имеет смысл с точки зрения аштахлийского народа. У нас нет возражений.
Амреш слегка поклонился.
– Превосходно. Единственное последствие для вас состоит в том, что это задержит переговоры. Было решено, что клингонским дипломатам также следует прожить на Тахли неделю, сразу после вашего отбытия, и что я также буду их проводником. После того, как они завершат культурный обмен, можно будет приступить к переговорам. Аштахлийцы просят начать переговоры при участии всех присутствующих сторон.
– Мы обладаем полномочиями делать всё, что необходимо для переговорного процесса, Амреш, – ответил Джим. – Я, конечно же, понимаю, почему аштахлийцы хотят действовать подобным образом. Не думаю, что это будет проблемой. На самом деле, я считаю, что наш научный отдел будет рад возможности поглубже изучить наш культурный обмен до нашего отправления с орбиты Тахли.
– Действительно, капитан, совершенно верно, – подтвердил Спок. – Я уже могу перечислить несколько научных работ, которые планирую написать совместно со своими коллегами.
Джим улыбнулся Споку, и тому пришлось укрепить контроль над физиологическими реакциями, чтобы сердце перестало колотиться в боку.
Амреш покивал с видимым облегчением.
– Благодарю вас. Я прошу прощения за задержку. Мы могли бы организовать участие в культурном обмене для клингонских делегатов одновременно с вами, если бы они проявили интерес к этому раньше. Но интерес с их стороны был крайне неожиданным.
– О, в самом деле? – удивился Джим.
– Это правда, – подтвердил Амреш. – На самом деле Колот довольно искренне говорил о том, чтобы расправиться с нами различными весьма творческими способами, дабы восстановить свою честь.
Джим понимающе ухмыльнулся, переведя взгляд на Спока
– Да неужели?
Бровь Спока изогнулась, когда он взглянул на Джима в ответ.
– Амреш, он говорил подобные вещи непосредственно после приёма Талеша?
– Да, совершенно верно, – подтвердил Амреш, подёргивая тентаклями в попытке понять взгляд, которым обменялись Джим и Спок.
– А в чём же ещё мог признаться клингон под действием Талеша? – с любопытством размышлял Джим, обращаясь к Споку. – В том, что однажды проявил милосердие к врагу? В том, что он не хочет умирать?
Амреш в изумлении уставился на Джима, его лицевые тентакли неистово извивались.
– Откуда Вы это знаете?
Джим громко расхохотался.
– Капитан, – неодобрительно прошептал Спок. Это на самом деле было очень нехарактерно для Джима. Как он мог быть таким блестящим дипломатом и всё же совершать подобные ошибки?
Джим продолжал смеяться. В конце концов ему удалось сбивчиво пробормотать:
– Он реально признался, что не хочет умирать? Как всё серьёзно! Ох, неудивительно, что ему хотелось вас прикончить…
– Капитан, прошу Вас…– шёпотом взмолился Спок.
– Прости, прости, – сказал Джим, взяв себя в руки. – Приношу свои извинения, Амреш. Это было крайне недипломатично с моей стороны. Я вёл себя ужасно по-человечески.
– Я могу подтвердить, – вздохнул Спок, – что люди действительно имеют склонность смеяться в самые неподходящие моменты, Амреш.
Амреш пожал плечами.
– Меня не беспокоит смех. Это была Ваша честная реакция, Джим. Я был рад разделить её.
Джим улыбнулся.
– И Вам больше не следует рассказывать нам о том, что сказал Колот. У нас нет права знать об этом.
– Понимаю, – задумчиво ответил Амреш. – Это снова вот эта самая конфиденциальность?
– Да, – сказал Джим. – У клингонов также есть концепция конфиденциальности, – он сделал паузу, чтобы подумать над своими словами. – Я полагаю, что примерно такая же, как и у представителей человеческой расы.
– Да будет так, – кивнул Амреш. – Вы, кажется, понимаете клингонскую культуру гораздо лучше, чем мы.
Джим пожал плечами.
– Не думаю, что мы можем утверждать, что понимаем их. Их культура довольно сильно отличается от культур внутри Федерации.
– Мне будет интересно сравнить, – сказал Амреш. – Я уже многое узнал о людях и вулканцах.
– Действительно, – согласился Спок.
– Теперь, когда наши более формальные вопросы решены, возможно, нам стоит обратить внимание на ваши успехи. Удалось ли вам лучше понять друг друга? – спросил Амреш.
Джим посмотрел на Спока, и тот почувствовал, как его пульс участился. Джим ласково улыбнулся, а затем снова перевёл взгляд на Амреша.
– Да, я думаю, нам определённо это удалось. Мы теперь пара.
– Вы заявили друг другу о своих чувствах? – поинтересовался Амреш, от волнения вращая лицевыми тентаклями и переводя взгляд с Джима на Спока.
– Ага, так и есть, – улыбнулся Джим.
– Действительно, мы это сделали, – подтвердил Спок.
– Тогда я искренне вас поздравляю! – радостным голосом воскликнул Амреш.
– Спасибо, – поблагодарил Джим, а затем замер. – Погодите, так Вы поняли, что эм… что то, что между нами, было взаимным?
– Конечно, Джим. Я слышал оба ваши признания под действием Талеша, и всё это время мы общались откровенно и свободно, насколько позволяет концепция вашей конфиденциальности, – ответил Амреш.
– Хм. А я не знал, что означает t’hy’la, – сказал Джим.
– Я также не знал, и недостаточно хорошо понимал это слово, поскольку оно не было переведено. Однако общий смысл был очевиден по поведению Спока, – ответил Амреш.
Спок покрылся зеленоватым румянцем.
– Я и не подозревал, что был настолько очевидным.
Амреш склонил голову набок.
– Неужели это так плохо? Действовать в согласии со своим собственным сердцем?
Брови Спока слегка сдвинулись к переносице.
– Полагаю, нет. – Он сделал паузу на 1,2 секунды, осмысляя сказанное ранее и делая выводы. – Джим, ты под действием Талеша говорил обо мне?
– Да, – ответил Джим, краснея, – я выпалил, что влюблён в тебя… На самом деле, это было всё моё признание.
– Это было всё твоё признание? – потрясённо повторил Спок.
Джим снова кивнул, покрываясь самым восхитительным румянцем.
Спок повернулся к Амрешу и сказал:
– Амреш, эта прошедшая неделя была, должно быть, для Вас изрядно озадачивающей. Совершенно беспрецедентной в аштахлийской культуре. Я благодарен Вам за то, что позволили нам признаться друг другу в тот момент, который был выбран для этого нами самими.
Амреш покивал, улыбаясь.
– Это правда. Опыт был крайне интересным.
Джим рассмеялся.
– Бьюсь об заклад.
– Я также должен спросить, – продолжил Амреш, – в своей роли вашего наставника, успешно ли вы консуммировали ваши отношения?
Спок почувствовал, как по его щекам разливается румянец. Он закрыл глаза, чтобы полностью сосредоточиться на восстановлении контроля. Зажмурившись, он услышал ответ Джима:
– Да, всё сделано, – о, пожалуйста, Джим, без подробностей – но Джим продолжал: – и это всё, что я могу рассказать на эту тему. Вулканская конфиденциальность, сами понимаете.
Спок с облегчением выдохнул и открыл глаза.
– Конечно, – ответил Амреш, – но если у вас есть какие-либо вопросы…
– О нет, – прервал его Джим, подмигнув Споку, – я уверен, что мы всё сделали правильно, спасибо.
– Понимаю, – сказал Амреш. – Что ж, тогда позвольте мне дать несколько общих советов перед вашим отъездом. Это вполне естественно, провести весь день, утоляя жажду друг друга на этой ранней стадии ваших отношений. Это более чем естественно. Просто не забывайте также и разговаривать друг с другом. Откровенное и честное общение – это основа ваших отношений.
Споку вновь пришлось сдерживать румянец, который угрожал покрыть его щёки.
– Я снова навещу вас завтра, – сказал Амреш, вставая, чтобы уйти. – И я полагаю, нам следует навестить выводок Джейрен. Как насчёт этого?
– Отличная идея! – с энтузиазмом воскликнул Джим.
– Это будет чрезвычайно очаровательно, – согласился Спок.
– Это правда, – кивнул Амреш. – Посещения выводков не являются общепринятыми. Однако, я полагаю, что посещение аштахлийского выводка будет способствовать культурному обмену. Джейрен будет очень рада узнать, что вы заявили друг другу о своих чувствах.
На этом Амреш попрощался и ушёл. В тот же момент, когда дверь закрылась, Джим пристально уставился на Спока. Он улыбнулся, и всё его лицо осветилось, когда он медленно подошёл к Споку.
– Что, ты слышал нашего наставника, Спок, для нас вполне естественно провести весь день, утоляя жажду друг друга.
Пульс Спока уже превысил норму, но он всё же демонстративно приподнял бровь:
– Я полагаю, он также посоветовал нам побольше времени уделять общению и разговорам.
– Мы можем делать и то, и другое, – возразил Джим, разведя руки в стороны.
– Ты весьма убедителен, t’hy’la, – ответил Спок, – однако сначала мы должны сообщить Скотти об изменении в графике переговоров.
– Чёрт. Ты прав, – вздохнул Джим. Он открыл коммуникатор и совершил вызов.
– Капитан! – раздался по коммуникатору голос Скотти. – Я не ожидал новостей сегодня вечером. У вас всё хорошо?
– Всё просто великолепно, Скотти, – ответил Джим. – Мы просто хотели сразу же проинформировать вас о нашем новом графике. Клингоны потребовали аналогичный культурный обмен для своих делегатов, и аштахлийцы согласились. Клингоны должны провести неделю на Тахли сразу же после окончания нашего пребывания здесь. А к переговорам мы приступим после того, как клингоны завершат свой культурный обмен.
– Ага, а что мы тем временем будем делать, капитан? – спросил Скотти.
– Научный отдел будет рад возможности изучить детали всего, что мы со Споком узнали об аштахлийцах. Пока мы ждём, это будет нашим основным занятием, – ответил Джим.
– Да уж, чем лучше аштахлийцы узнают клингонов, тем более гладко пройдут наши с ними переговоры. Это время будет потрачено с пользой, – заметил Скотти.
– Возможно, ты прав, – ответил Джим, задумчиво нахмурив лоб.
– Ещё какие-то новости, капитан? – снова прозвучал по коммуникатору голос Скотти.
Взгляд Джима метнулся к Споку, на его лице был написан вопрос, но вместо того, чтобы озвучить его, Джим ответил:
– В другой раз, Скотти.
– Ладно, капитан.
– Конец связи.
Джим отбросил коммуникатор на одну из подушек на полу и озвучил свой вопрос:
– Спок, ты хочешь рассказать всем? В смысле – о нас?
Спок приподнял бровь.
– Утвердительно. Мы вступили в серьёзные отношения с целью заключения брака. Учитывая непосредственную близость с экипажем на борту «Энтерпрайз», новый статус наших отношений не может остаться незамеченным. Поэтому было бы нелогично пытаться их скрывать. Кроме того, согласно регламенту 109 мы обязаны проинформировать Командование Звёздного флота в течение 90 дней.
– Хорошо, – выдохнул Джим.
– Ты думал, что я пожелаю это скрыть? – спросил Спок.
– Не знаю, что я думал, – ответил Джим со вздохом. – Я просто рад, что мы всем расскажем. Мы можем рассказать им, когда вернёмся на «Энтерпрайз».
– Согласен, – сказал Спок.
– Первым делом я должен рассказать Боунсу, – задумчиво произнёс Джим.
– Действительно. Я полагаю, что для меня будет уместным сообщить Нийоте, прежде чем мы сделаем официальное заявление для старших офицеров, – ответил Спок.
– Хорошо. Договорились, – Джим ласково улыбнулся, и сердце Спока пропустило удар от озорного блеска в его глазах. – На чём мы там остановились? Ах, да, на том, что совершенно естественно утолять жажду друг друга… это всё, конечно же, часть культурного обмена…
– Так точно, капитан, – ответил Спок, приподнимая бровь.
– Капитан, да? – усмехнулся Джим, уловив юмор в ответе Спока. Он неторопливо приблизился к Споку, напоминая тому хищника, преследующего добычу, а его глаза сверкали от осознания того, какой эффект он производит. Спок почувствовал, как его дыхание сбилось при виде этого зрелища, а сердце начало неистово колотиться. Однако он был преисполнен решимости сохранить контроль.
– Что ж, коммандер, – соблазняюще прошептал Джим, на мгновение умолкнув, чтобы нежно облизать ухо Спока. – Я приказываю Вам подчинить своё тело мне! Я намерен потратить следующий час на его тщательное изучение… чтобы, конечно же, способствовать нашему культурному обмену…
Спок подавил стон и ответил:
– Отрицательно.
– Отрицательно? – ласково и с оттенком удивления сказал Джим.
– Отрицательно, – повторил Спок, внезапно подхватив Джима на руки.
Джим в изумлении рассмеялся.
– Спок!
– Я почти не исследовал твоё тело. Полагаю, Джим, настала твоя очередь подчиниться мне, – заявил Спок, пока с лёгкостью нёс Джима на кровать.
– Ты несёшь меня так, как будто это нечего делать, Спок, – прошептал Джим, когда они приблизились к кровати.
– Как тебе хорошо известно, вулканцы в три раза сильнее людей, – ответил Спок, бросая Джима на кровать.
– Да, но я не знал, что это так заводит, – простонал Джим.
Спок позабавлено приподнял бровь, а на его губах заиграла лёгкая улыбка. Он, не теряя времени, снял с Джима одежду, но оставив на себе свою форму. Джим лежал на кровати, подчиняясь Споку, как и было велено. Оставив его обнажённым, Спок на мгновение остановился, наслаждаясь зрелищем.
Затем, начиная с левой ноги Джима, он медленно и тщательно исследовал тело Джима пальцами и языком, внимательно изучая и каталогизируя результаты. Закончив с левой ногой, он обратил своё внимание на правую ногу, снова начиная со ступни. Оттуда он перешёл к рукам, шее, плечам и груди. Спок проводил свои исследования неспешно, аккуратно и методично. Предстояло сделать много восхитительных открытий. Внутренняя поверхность бёдер Джима была чрезвычайно чувствительной, и Джим бездумно стонал, когда по ней скользил язык. Хотя руки Джима не обладали вулканской чувствительностью, он всё же получал видимое удовольствие от сосания пальцев. Кроме того, Спок обнаружил со всей достоверностью, что может спровоцировать у Джима всхлипывания поцелуями в шею. Спок посчитал эти всхлипывания настолько восхитительными, что поймал себя за крайне страстными поцелуями в эти места. На коже Джима осталось несколько видимых следов.
– О, боже, Спок… – простонал Джим. – Пожалуйста, прошу тебя, Спок…
Спок крепко поцеловал Джима в губы.
– Очень хорошо, t’hy’la, – прошептал он, обхватив член Джима рукой. Тот громко застонал, и его рука моментально присоединилась к руке Спока, показывая, как ему нравится, чтобы его ласкали. Как только Спок усвоил правильную технику и ритм, Джим убрал свою руку и застонал:
– Так хорошо, Спок…
Спок наслаждался как самим этим зрелищем, так и изумительными ощущениями от соприкосновения своих ладоней с членом Джима. Джим толкнулся в кулак Спока, заставив самого Спока всхлипывать от наслаждения, пробегающего по его чувствительным пальцам.
– О, Спок, я не выдержу… – стонал Джим, вбиваясь в его руку.
– Тогда эякулируй, t’hy’la… – прошептал Спок, и наслаждение Джима достигло пика. Спок тщательно запоминал каждую деталь этого мгновения: стон Джима, его покрасневшее лицо, его вцепившиеся в простынь руки, его липкий эякулят, излившийся на пальцы Спока. Спок нежно прикоснулся к рудиментарным узам и ощутил волну удовольствия Джима в своём разуме. Спок задрожал. Он сам был болезненно твёрд, его эрекция натягивала брюки.
Джим тяжело дышал под ним.
– Охуительно, Спок. Это было невероятно, – Джим окинул Спока взглядом и рассмеялся. – Чёрт, да ты даже форму не снял.
Своей валяющейся рядом форменной рубашкой он вытер сперму с пальцев Спока.
– Вот.
– Джим, – начал возражать Спок, но Джим прервал его.
– А теперь заткнитесь, коммандер, у нас тут возникла безотлагательная ситуация, и я собираюсь с ней разобраться.
Джим отбросил свою рубашку прочь и толкнул Спока вниз так, что теперь уже тот лежал на кровати. Он грубо расстегнул брюки Спока и стянул их вниз, освободив болезненно запущенную эрекцию. Спок всхлипнул, и Джим немедленно обхватил его член рукой. Споку не понадобилось много времени, чтобы достичь кульминации. При этом он инстинктивно потянулся к контакту их разумов. Спок видел, как его собственное наслаждение через узы отразилось на лице Джима.
Джим снова воспользовался своей форменной рубашкой, чтобы вытереть их обоих.
– Джим, это неподобающая функция для формы Звёздного флота, – упрекнул его Спок.
– Может быть и нет. Но в следующий раз, когда мы будем на мостике, и ты увидишь мою командную золотистую рубашку, ты подумаешь об этом мгновении, – ответил Джим с блеском в глазах. – Возможно, ты даже зарумянишься.
Спок приподнял бровь.
– Будучи вулканцем, я умею контролировать как свои когнитивные, так и физиологические реакции, как тебе должно быть хорошо известно.
Джим засмеялся.
– Ладно, тогда это будет отличная проверка, не так ли?
– Совершенно нелогично, – возразил Спок, а Джим прижался к нему.
– Не могу поверить, что мы можем заниматься этим целый день, – сказал Джим. – И в рабочее время тоже.
– Это чрезвычайно удачно, – ответил Спок, аккуратно планируя остаток дня в своей голове. Ему не хотелось терять ни минуты.