
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Нецензурная лексика
Рейтинг за секс
Минет
Незащищенный секс
Стимуляция руками
Омегаверс
Кинки / Фетиши
Упоминания насилия
Секс в публичных местах
Вампиры
Dirty talk
Анальный секс
Секс в нетрезвом виде
Рейтинг за лексику
Течка / Гон
Выживание
Засосы / Укусы
Римминг
Альтернативная мировая история
США
Психологические травмы
Секс в одежде
Контроль / Подчинение
Спонтанный секс
Детектив
Явное согласие
Афродизиаки
Бладплей
Эротическая сверхстимуляция
Школьники
Управление оргазмом
Поклонение телу
Service top / Power bottom
От сексуальных партнеров к возлюбленным
Фастберн
Игры с сосками
Оседлание
Элементы мистики
Анальный оргазм
Кноттинг
Библиотеки
Конфликт мировоззрений
Сидение на лице
Эпидемии
Doggy style
Психологическая война
Кинк на клыки
Сегрегация
Описание
AU! Планета пережила пандемию вампирского вируса: половина населения погибла, а четверть — стали клыкастыми. Энди Чондэ выжил, хотя шанс у омеги стать вампиром один к сотне.
"Выздоровевшие" повсеместно сталкиваются с дискриминацией, ведь США проводят демографическую политику, внушая подрастающему поколению новую модель семьи, что чуть ли не на уровне закона.
Даррен, юридически подкованный зубрила-душнила, вступает в борьбу, когда проблемы одного вредного вампира становятся его собственными.
Примечания
Гайд по тому, как построить здоровые отношения с одиноким хорни вампиром и изменить мир вокруг себя.
Посвящение
Понравилась работа — поставь лайк и напиши отзыв) Что-то не понравилось — тоже напиши. Ваша активность помогает мне развиваться!
Ода любви моим читателям, которые нашли незавершённую сюжетную линию в тридцати страницах, и работа превратилась в Макси.
Часть 11
18 июля 2022, 11:34
Из мелочей состоит вся жизнь. Она складывается из кусочков пазла и каждый, даже самый мелкий, имеет значение, ведь без него не сложить полную картину. Выпендриться перед классом и опустить мерзкого мистера Сингера — это была мелочь, но именно она впоследствии свела их с Энди. Полиция за чистую монету приняла показания мистера Добсона о том, что Энди возвращался домой за вещами, и никому из них в голову не пришло обратить внимание на лупу, которую омега-ветеран вечно таскал с собой. Мелочь, но очень важная. Смазать замок и дверные петли — такая же мелочь, но это позволило Даррену абсолютно бесшумно зайти в дом и прикрыть дверь. Он умел думать быстро, даже очень быстро, это было частью его будущей профессии, ведь в зале суда всё может мгновенно поменяться. Это тоже игра, шахматная партия, и альфа должен хорошо постараться, чтобы выиграть.
Он слышал копошение в зале и, сняв мокрые насквозь белые кроссы, цепляя носками задники, очень быстро прошёл на кухню. Рюкзак лежал на барном стуле за столом, где Даррен его и оставил. Счёт шёл на секунды. Он схватил лямку, открыл холодильник и, запихнув тот в отделение для овощей, вытащил из дверцы свой любимый Доктор Пеппер с вишней, а потом особенно громко хлопнул дверцей. Пальцы у него дрожали и едва справились со скользким от конденсата кольцом, но банка таки громко пшикнула, и альфа поспешно отпил, заставляя сжавшееся горло проглотить колючий напиток.
Сейчас.
Сейчас.
Щелчок предохранителя был едва слышен в шуме дождя снаружи, но ледяной голос — напротив, прозвучал очень чётко:
— Руки вверх, и медленно повернись.
— У меня газировка в руках, — отозвался Даррен, а человек с пистолетом недовольно цокнул в ответ.
— Банку поставь, но не торопись.
Он сделал, как было велено, и развернулся на пятках. Молния сверкнула за окном, освещая сцену вспышкой света, а за ней, почти сразу, с минимальной задержкой, последовал раскат грома. Эпицентр бури совсем близко. Альфа успел подмерзнуть в мокрой одежде, что липла к телу, а стопы мгновенно приклеились к полу в новом месте. Он смотрел в знакомое лицо, отмечая тёмные волосы, невысокий рост и злой сжавшийся рот. Был ли Мастерс похож на Энди? Не больше чем тюлень на оленя. Хотя, мистер Добсон и Люка, обвешанного пирсингом, принял за тридцатилетнего омегу, отца троих детей. Как они вообще могли полагаться на его слова?
— Где документы?
— Какие документы? — со святой невинностью ангела переспросил Даррен, а преподаватель литературы сжал рот в тонкую точку, так похожую на анус, и затряс пистолетом, тыкая дулом в бывшего ученика на каждое слово.
— Не морочь мне голову, грязная вампирская шлюха! Где...
— О-о-о, так в этом всё дело? — перебил альфа. — Вы с Сингером в одном клубе ненависти?
— Тебе надо было больше его слушать. Он учил тебя правильным вещам, правильным ценностям...
— Да вас никто не хочет трахать не от избытка омег-вампиров, а потому что вы оба — мерзкие бляди.
Даррен буквально оглох от выстрела, барабанные перепонки загудели, и голова взорвалась болью. Жидкий шок потёк по венам, мобилизуя всё тело, делая его готовым к удару. В ушах звенело, и он прижал к ним руки, поморщившись от того, как кольнуло щёку справа. Краем глаза альфа увидел, что Мастерс попал в буфет с посудой. Осколки с огромной скоростью разлетелись во всё стороны. Ему повезло, что ничего не попало в глаза, но скулу справа хорошенько резануло, и кровь текла по линии челюсти.
— Осторожно, — предупредил омега, а его голос звучал будто сквозь слой ваты, — не забывай, что у меня пистолет.
— И что? — спросил Даррен громче обычного, размазывая кровь по лицу тыльной стороной ладони. — Я должен поверить, что, забрав доки, вы меня просто отпустите? Я уже умер.
— О нет, милый, было бы так жаль потерять молодого здорового альфу, — огорошил преподаватель, свободной рукой откидывая мокрые волосы с лица. — Я здесь не только за бумагами, но и за тобой. Сингер добился больших успехов в перевоспитании подобных тебе вампирских подстилок, нужно только больше давления. Мы бы забрали тебя раньше, но этот ебаный Дэкер мешался.
— Да, хорошо вы его отвлекли. Брэнсом, да? — как бы невзначай перевёл тему Даррен. — Как только вы его уговорили? Энди ему нравится.
— Ничего подобного, — скривился омега. — Он предан своей семье, а не исчадью ада.
— Кто из вас ещё исчадье ада.
— Так, хватит болтовни! Где документы?
— А где Энди? — продолжал тянуть время альфа, сложив руки на груди.
— Ах, Энди, Энди, Энди, — заговорил Мастерс так, будто задумался, — такой хороший мальчик... был.
— Ой, не драматизируйте, я ж не идиот. Кто будет расписываться на бумажках, которые вы так хотите?
— Кстати, об этом, — оскалился он, выглядя ещё более зловеще в световых спецэффектах стихии снаружи и дребезжащему грому. — Аж представить приятно, насколько меньше этот демон станет упрямиться, когда я приставлю пистолет к шейке, которую он так любит.
Сердце Даррена подскочило, сделало кульбит и беспокойно забилось в груди, словно маленькая птичка. Логика, это, конечно, хорошо, но слышать прямое подтверждение — совсем другое дело. Он всё-таки жив. Жив. Жив. Жив. Альфа не смог сдержать свою кривую улыбку, от которой Мастерс несколько опешил.
— Так вы думаете, я в самом деле с вами пойду? Своими ножками?
Омега так посмотрел на свое оружие, будто оно могло внезапно исчезнуть из рук, а он и не заметил, поэтому Даррен так осмелел. Он потряс пистолетом перед чужим лицом, всё ещё думая, что владеет ситуацией. Это временно. Те семь минут, которые обещал ему Дэкер, уже прошли. Снова счёт шёл на секунды, но Мастерс этого не знал, иначе не стал бы здесь молоть языком.
— Ой, как сложно будет идти с пулей в теле, — протянул альфа, закатив глаза, — ещё и залью кровью всю машину.
Мастерс нахмурился, сжав свой рот-анус, но Даренн на него уже не смотрел — два нефрита сверкнули в темноте за чужой спиной. Кот перемещался абсолютно бесшумно, надвигаясь сзади, как неотвратимая угроза. В полуметре до цели он прижался к земле, готовясь к прыжку. Пульс застучал в голове альфы, ведь он и хотел крикнуть мейн-куну прятаться, и боялся привлечь к тому внимание психа с пистолетом, который тем временем достал белый баллончик, похожий на лак для волос, из внутреннего кармана куртки.
— Ладно, не хотелось тебя тащить, но думаю, на тебе хотя бы сработает лучше, чем на Энди.
Он с щелчком снял крышку, а для Бу это оказался звук-триггер. Одна секунда — и тот прыгнул, вцепившись в левую ногу омеги. Он завопил, закрутился на месте, стараясь сбросить кота, но Бу вгрызся намертво. Мастерс ударил мейн-куна дулом, но кот выдержал атаку, и омега замахнулся снова, забыв, за кем ему на самом деле надо следить. Даррен схватил руку с пистолетом, и омега сразу нажал на спусковой крючок. Он снова оглох от выстрела, зато второй и третий уже не услышал. Рассеченную скулу и возле глаза невыносимо обожгло огнём. Альфа выдохнул стон боли, но горячее дуло не отпустил, направляя его вверх. Он сумел вырвать оружие из рук омеги и просто отшвырнул за спину, не глядя куда. Слух к нему ещё не вернулся, поэтому Даррен не смог услышать топот множества ног. Только свет уличных фонарей из открывшейся входной двери дал ему знак упасть на пол.
— Полиция, руки вверх! — заорал Дэкер так, что даже альфа частично расслышал.
Он не поднимал голову от пола, кругозор сузился до серого пушистого пятна, которое Даррен схватил и прижал к себе, свернувшись калачиком на полу. Кухонная плитка казалась ледяной, и он дрожал в мокрой одежде от холода и от стресса, обнимая тёплого мягкого кота. Бу цеплялся коготками за футболку и успокаивающе мурчал, чего альфа не слышал, но чувствовал вибрации грудью. Он зажмурился, замечая только мелькающие тени на закрытых веках, и тепло, которым с ним делился Бу. Отважный рысяка! Отомстил и за себя, и за Энди. В том, что мейн-кун отгрыз от мерзкого омеги кусок, Даррен даже не сомневался. Он вздрогнул, когда кто-то тронул его плечо, но это был всего лишь Дэкер. Альфа сел, переместив кота на колени, и смотрел на Адама, который что-то говорил ему, обеспокоенно сведя брови, и заглядывал в лицо, но Даррен слышал его, будто сквозь толщу воды.
— Не понимаю, — очень громко ответил альфа, заставив всех присутствующих полицейских обернуться к нему, и продолжил в том же тоне, — уши заложило, выстрел был очень близко.
Помощник кивнул, достал свой маленький блокнотик и быстро написал там:
"Слух скоро вернётся, не переживай. Скорая уже едет. Кроме лица, ты в порядке? Ранен ещё где-то?"
— Нет, — снова заорал Даррен в ответ, отчего бета улыбнулся, — я в порядке. Я хочу поехать в участок, там ждать новостей. Вы же забрали Мастерса?
Дэкер кивнул и написал ответ в блокноте:
"Поедем вместе, когда парамедики тебе лицо заклеят, видок жуткий. Я теперь от тебя ни на шаг."
Альфа улыбнулся и протянул ему руку, которую Адам пожал и помог встать на ноги. Бу, свершив свою месть, исчез в доме, прячась от всё прибывающих полицейских и криминалистов, оставляющих повсюду мокрые грязные следы от бури, что закончилась так же резко, как сражение с Мастерсом. Поежившись от сквозняка, который пробирал до костей из-за влажной одежды, Даррен показал наверх.
— Можно я пойду переоденусь в сухое? Очень холодно.
"Окей", — написал помощник, — "скажи только хоть в двух словах, как ты всё понял? Что мы упустили?"
— Что мистер Добсон почти слепой, — громко сообщил он, — и любого маломальски похожего человека мог принять за Энди, потому что больше внимания обратил на его машину. И я подумал, что за рулём мог сидеть кто угодно. Мы приняли как факт и сосредоточились на том, что он исчез в пути между домом и работой. Как только я понял, что это не Энди заезжал сюда, у меня всё сложилось. Это же Брэнсом видел его последним. У беты есть мотив — огромные долги, и брат, который отправил Энди на отработку, а ещё издалека, глазами мистера Добсона, может сойти за него. Мастерс ненавидел и боялся вампиров, думаю, это он всё придумал. Ну, а насчёт цели — больше с Чондэ брать нечего, дом да машины. Спасибо Брэнсому, что много болтал и рассказал всё, чего мне не хватало для полной картины. Ах да, я совсем забыл.
Засунув руку в карман, альфа извлёк телефон и наконец нажал на серый квадрат, завершая запись диктофона. Он показал ошеломленному Адаму экран, отдал раскладушку и, хлопнув по плечу, отправился наверх переодеваться, жутко довольный собой. Он всё сделал как надо, разыграл, поставил шах и мат. Осталось только вытащить кролика из шляпы.
Шок уже начал проходить, и рана на лице тотчас дала о себе знать. Переодеваясь, он старался не задеть её и особо не использовать мимику, ведь повреждение оказалось гораздо серьезнее, чем думалось изначально. Смотря на себя в зеркало в ванной Энди, альфа чётко осознавал, что от подобного останется шрам — куча мелких порезов заживут без следа, но вот более крупные ссадины на скуле точно останутся, превратятся в рубцы, благодаря пороховому ожогу, что тянулся почти от носа и до самого виска. Да уж, красавчик! Рана выглядела воспалённой и сильно жгла так, что глаз слезился, поэтому Даррен с большим желанием устремился навстречу подъехавшим парамедикам, на ходу застегивая серую кофту с капюшоном. Они усадили его на каталку в скорой, промыли ссадины, достали мелкие осколки стекла и нанесли охлаждающую ранозаживляющую мазь на ожог, а сверху наклеили стерильную повязку. Получив все рекомендации по дальнейшему уходу и не наркотическое обезболивающее, он наконец сел в синий седан Дэкера, прихватив ледяной после холодильника джинсовый рюкзак, и уткнулся в него правой частью лица. Глухота проходила постепенно, и ощущение в голове от этого было мерзкое, будто от повышенного давления. Будто ему по литру воды залили в каждое ухо. Хотя Адам говорил громко и повторял, альфа к концу дороги уже заебался переспрашивать.
В участке он маялся в стеклянном кубе приёмной с бежевой офисной стойкой, за которой сидели два дежурных офицера, пил воду и думал, думал, думал. По словам задержавших Мастерса полицейских, он сразу же воспользовался своим правом хранить молчание и правом на звонок. Его адвокат приехал буквально через минут пятнадцать, и с того момента они обсуждали, видимо, позицию защиты в допросной. Дэкер глянул в журнал посещений и понятливо усмехнулся.
— Адвокат БЗЖ. Такая акула, вечно их вытаскивает, вроде друг мэра.
Следом приехали те же парамедики, но во главе со своим старшим, который отправился в допросную лечить преступника. Даррен уже знал, что так будет, поэтому отнёсся спокойно. Своему раненому виновному клиенту он бы тоже посоветовал продавить версию нарушения прав на медицинскую помощь после задержания, но вряд ли Бу нанёс повреждения, требующие немедленного медицинского вмешательства и стационара. Надо только заблокировать последнюю возможную лазейку для Мастерса, оставив ему один единственный приемлемый выход из участка — вперёд ногами. Поэтому он широко разместился, заняв весь прозрачный низкий стол в приемной, куда вытряхивал всё подряд из узкой пухлой папки "Другое" в самом конце органайзера документов Чондэ.
— О боже, Даррен, твоё лицо! — закричал отец и встал как вкопанный на пороге приёмной, зажав руками рот. Он был в рабочей красной робе, но без белого халата лаборанта, поэтому на груди можно заметить оранжевую нашивку "ТС" — логотип завода. Папа не был в душе и не переоделся, поэтому пах горелым пластиком, а на его предплечье виднелся новый ожог от одного из тестировочных аппаратов.
— Я в порядке, — бросил в сторону альфа и наконец нашёл книжку-паспорт в твёрдой обложке с котиками, — и я очень занят сейчас, пожалуйста, не мешай, просто сядь рядом.
И отец в который раз проявил своё потрясающее качество — исполнять просьбы близких без пояснений и предисловий. Краем глаза Даррен отметил, что он глубоко и шумно подышал, а потом отправился налить себе водички. Альфа очень не хотел грубить, а поскорее успокоить, но время поджимало — глава парамедиков скоро закончит. Он быстро листал паспорт, бегая глазами по повторяющейся строчке и дате, в которой менялся только год. Альфа издал стон боли из-за появившейся улыбки, что заставила ожог отозваться жгучей пульсацией, а папу вздрогнуть и жалобно поднять брови в сочувствии, но не смог сдержаться. Конечно, естественно и неоспоримо альфа мог положиться на аккуратность и точность Энди, особенно, в этом вопросе.
"Мой омега такой умница," — подумал он, и грудь наполнилась теплотой, будто туда залили вкуснейший горячий какао папиного приготовления.
Через стеклянную стенку Даррен увидел, что парамедик покинул комнату для допросов и направился к рабочему столу Дэкера в уютном уголке, что примыкал вплотную к пустому кабинету шерифа, который в данный момент по всему городу искал Брэнсома вместе кучей копов, оставив участок на первого помощника. Что же, Маккормику надо было, в том числе самому себе, доказать, что он ещё хоть куда и вполне достоин называться шерифом. Альфа вскочил на ноги и протянул открытую левую ладонь к отцу, в которую тот сразу же вцепился маленькой рукой, а сын потащил его вперёд.
— Всё в порядке, пап, это царапина, — без зазрения совести преуменьшил Даррен, ритмично сжимая его пальцы, имитируя пульсацию для успокоения. — Меня осмотрели в скорой, сказали, всё ок. Говори только в левое ухо, я немного оглох.
— В тебя стреляли? — упавшим голосом спросил отец.
— Ну, рядом со мной, — уклончиво ответил альфа и влез в образовавшуюся паузу между парамедиком и первым помощником. — Вот паспорт Бу, можете сами убедиться — там ни одной просроченной прививки за пять лет. Вакцина от бешенства поставлена и обновлена в срок.
— Ты же не мог слышать наш разговор, — подозрительно сузив глаза, сказал глава Лоу, как свидетельствовала прямоугольная нашивка возле сердца на его синей форме медика.
— Я просто умный, — без капли смущения заявил Даррен.
Адам не сдержал одобрительный смешок и прижал кулак ко рту, только длинный нос торчал поверх. Пока парамедик Лоу проверял его слова, он наклонился к папе и тихо пояснил:
— Бу напал на Мастерса, погрыз ему ногу чутка. Уверен, рана не настолько серьезная, чтобы ехать в больницу, но ему на руку любая проволочка, и оттуда будет легче сбежать. В случае нападения животного есть риск заразиться бешенством, поэтому надо как можно скорее начать терапию — вот на чём будет настаивать адвокат. Но это бы сработало будь то неизвестное животное, а не домашний кот с паспортом, где все нужные манипуляции расписаны по датам.
— Мастерс? Твой учитель литературы? — переспросил папа, захлопав глазами, ведь "споткнулся" в самом начале объяснения.
Альфа вздохнул. Папа ещё столького не знает.
— Я позже расскажу всё в подробностях.
— Да, всё чётко, — подтвердил Лоу, захлопнув книжечку, и постучал ею по своей груди. — Оснований для госпитализации задержанного я не вижу. Заберу у вас это на пару минут, составить заключение.
— Красавчик, — хлопнул Даррена по плечу первый помощник и сел обратно за свой стол, заниматься недооцененной бумажной работой.
Альфа снова поплатился, ведь не смог сдержать самодовольную кривую ухмылку. Наконец-то он в своей стихии, держит это дело в руках, ответственность на плечах, не ожидая пока другие спасут и помогут его любимому. Его Энди. Только нагруженный и вовлечённый он чувствовал себя как пловец, что вынырнул из глубины после долгого погружения. Но ещё предстояло много работы. Пока было время, Даррен усадил отца в приемной и начал рассказ, сделав упор на собственные мысли и подозрения, максимально скупо и сжато изложив сцену в доме Чондэ. В общем папа отреагировал достаточно стойко, учитывая ситуацию. Но он был слишком эмпатичным и проницательным, чтобы у альфы получилось его обмануть, так что весь страх, ужас и боль отец прочёл между строк, как и всегда. Поэтому омега зацепился за локоть сына своим, лёг на плечо, крепко сжимая его бицепс маленькими ладонями, и беззвучно глотал слёзы, спрятав лицо, а на Даррена навалилось чувство вины.
Он ведь думал только об Энди, не о себе и тем более не о папе. А что было бы, окажись он не таким везучим? Что если бы он не смог выхватить пистолет из рук Мастерса или тот просто пристрелил бы его, как только увидел? Что почувствовал бы отец, стоя над его мёртвым телом в морге? Снова хоронить любимого человека, у которого ещё вся жизнь была впереди, — это бы сломало его, буквально выпотрошило. В этот раз Уэсли не смог бы помочь. Альфа извернулся и крепко обнял отца, прижимая его негнущееся тело к груди.
— Прости, прости меня, пап. Я совсем не думал о последствиях. Я... — запнулся он, а потом сжал губы, чтобы снова не улыбаться, — не вини меня, любовь сделала меня безумным.
— Ты втираешь мне песню Тэйлор Свифт? — грустно посмеиваясь, переспросил отец и сцепил руки за спиной, прижимаясь ухом к месту, где стучит живое сердце его сына.
— Энди любит Тэйлор Свифт.
— Все омеги любят Тэйлор Свифт, это же икона.
Даррен почти захихикал, но через стеклянную стенку увидел, что дверь участка распахнулась, и зашли Брэнсом, вжимающий голову плечи, словно моллюск, что хочет спрятаться в раковину, а так же шериф, красный лицом и без шляпы, который самолично вёл преступника. Альфа мгновенно выпутался из объятий и рванул навстречу этому Иуде. Он был готов.
— Куда!? Стой, сынок, не делай этого!
— Ты, гад! — заорал он издалека, и Маккормик вышел вперёд, за плечо толкая преступника подальше, в сторону второй допросной, а папа буквально повис на нём, не давая с места сдвинуться. — Энди верил тебе, кусок говна, ты ему нравился! Он всего лишь ребенок, а ты хотел нажиться за его счёт! Забрать родительский дом у сироты! Ну и скотина же ты! Чтоб ты сдох! Как можно было так...
Но как только шериф толкнул Брэнсома через дверь, что открывалась только в одну сторону, альфа сразу остановился, спокойно поманил к себе Маккормика и показал один палец — это на одну минуту. Все прибывшие полицейские и дежурные смотрели на него так, будто он кролика из шляпы вытащил. Вообще-то именно это он и хотел сделать, поэтому начал со сцены. Даже Дэкер, что реагировал быстрее других, уже успел замереть в метре от "разбушевавшегося гражданского", нахмурившись в недоумении. Все были готовы остановить его, уберечь от необдуманных действий, не понимая, что необдуманными те вовсе не были.
— Что? — спросил альфа, переводя взгляд с первого помощника на подошедшего шерифа. — Мастерса вам не расколоть. Он очень уверен в себе, его целую неделю никто не подозревал, и рядом с ним акула-адвокат БЗЖ, а Брэнсом — лёгкая мишень, размазня и любит поболтать. Я знаю, как зацепить его, только сделайте, как я скажу. Пожалуйста, дай телефон, папа.
Отец быстро достал смартфон и передал в чужие руки, заглядывая в экран. Альфа открыл браузер и стал набирать запрос, продолжая говорить одновременно.
— Думаю, он меньше всех хотел участвовать, поэтому захочет переложить вину на других, а их хоть отбавляй: БЗЖ, брат его и Вик Сингер в частности. Звоните окружному прокурору, выбейте ему сделку, условный срок, пусть только скажет, где Энди. Он возможно ранен и нуждается в медицинской помощи, тянуть нельзя, сделайте упор на это.
Даррен не видел как все взрослые переглянулись над его склоненной головой, удивлённые даже не тем, что ребенок раздает им указания, уверенный, что тем будут следовать, а больше тому, насколько те есть разумны. Дэкер кивнул шерифу, и тот достал телефон из кармана, а альфа, в свою очередь, уже набрал номер, который нашёл только что. Он не успел даже пары гудков послушать, как трубку взяли и с другого конца провода раздался бодрый явно омежий голос оператора:
— Добрый вечер, центр кормления округа Арлингтон. Чем могу помочь?
— Здравствуйте, говорит Даррен Кори Смит, я нахожусь в управлении шерифа Маккормика. Здесь под стражей находятся два преступника, члены "Борцов за жизнь", они похитили вашего подопечного Эндрю Раона Чондэ, чтобы присвоить его собственность. Его местонахождение всё ещё неизвестно, сюда уже прибыл адвокат БЗЖ. Какие действия центра?
— Ваша информация будет принята к сведению, — заученно ответил омега. — Большое спасибо за звонок, всего доброго.
Ничего другого альфа и не ожидал — оператор такие вопросы не решает. И конечно, не станет соединять с кем-то, имеющим реальную власть. Главное, чтобы до него дошла эта информация. Даррен не сомневался, что в центре знают кто он и внимательно следят за расследованием, ожидая хорошей возможности вмешаться. Он поднял глаза и, осмотрев удивлённых присутствующих, пояснил:
— Возможно, я не прав, но думается, что политика центра — бей своих так, чтобы чужие боялись, предполагает, что эти самые чужие лапы не смели тянуть к их подопечным. Вряд-ли центр в восторге от БЗЖ, ведь из-за них люди не сидят на тех прекрасных лавочках в саду и вообще боятся туда подходить, а уж то, что эти уроды похитили их вампира, так и вовсе бросает тень на клыкастую репутацию, ведь те не смогли защитить своего. Что-то мне подсказывает, что так просто вампиры это не оставят, к тому же, это хороший повод начать полномасштабную войну против настоящих упырей. Если им это интересно, конечно. Всё, зависящее от меня, я сделал.
Альфа едва успел договорить, как телефон в руках Маккормика ожил и завибрировал. Он усмехнулся, посмотрев на экран, и показал тот Даррену — шерифу звонит окружной прокурор Лопес.
— Ты станешь очень хорошим юристом, парень, — ткнул в альфу пальцем Маккормик и, приняв вызов, двинулся в свой кабинет.
— Чёрт, — сказал Адам пораженно, — ну ты даёшь!
— Повтори мне это, когда будет результат, — ответил Даррен, но результат не заставил себя долго ждать — шериф неожиданно быстро вернулся обратно, махнул Дэкеру и показал на принтер в углу, который, будто по его команде, включился и стал печатать, выплевывая один лист бумаги за другим.
— Есть сделка, забери документы и неси в допросную к Мастерсу, который библиотекарь. Я позову адвоката. Думается, он у них один на двоих.
— Это же здорово, — воодушевился отец.
— Рано радоваться, это ещё не результат. Вот, смотри, акула поплыла в другую допросную.
Адвокат БЗЖ после сообщения Дэкера, что нёс в руках белоснежную стопку, в самом деле покинул первого клиента, отправившись ко второму. И шериф, и первый помощник скрылись во второй допросной, а акула-адвокат бросил взгляд на маленькую семью Смитов. Отец сложил руки на груди и встал так, будто хотел заслонить сына от этого человека, хотя был на две головы его ниже.
— Он будет отговаривать Брэнсома от сделки?
— Не знаю, смотря какой у него запрос — тащить обоих или пожертвовать одним, чтобы сократить срок другому. Если первое, то сделки не будет, а если второе — они начнут торговаться за лучшие условия. И то, и другое — плохо, потому что это время. Сообщники могут перевезти Энди в новое неизвестное место, пока мы здесь договариваемся, тогда оба Мастерса станут почти что бесполезны.
Но кое-что Даррен не учел в своих подсчётах — человеческий фактор, вернее, нежелание Брэнсома садиться в тюрьму при любых раскладах. По словам шерифа, бета даже не дочитал условия, быстро поставив свою неряшливую злодейскую подпись на бумагах и выдав адрес старого школьного корпуса, по которому отправилась вся королевская конница и вся королевская рать. Это он зря, конечно. Само собой, альфа видел окружного прокурора Лопеса по телевизору и следил за его карьерой, примериваясь к возможной будущей должности, поэтому доподлинно знал — тот всегда настраиваеся на длинную игру, выжимая из преступников всё до последней капли посредством сделки. На первый взгляд казалось, что он направо и налево раздаёт условки, но зато его дела не ломаются, он выигрывает в суде, ведь свидетели говорят именно то, что нужно. Даррен уверен, во всех тех тридцати страницах, которые Брэнсом не прочитал, условия соблюдения договора включали в себя не только выдачу местоположения Энди, а так же необходимые свидетельские показания по этому делу. Возможно, даже не только по этому. Возможно, при поддержке вампирского центра, с которым тот, очевидно по скорости реакции, на короткой ноге, прокурор решится на громкое дело против БЗЖ, которое в обозримом будущем сделает его губернатором. Но процесс будет сложным и растянется на годы.
Даррен смотрел в одну точку — неровный стык плитки на полу, прислоняясь спиной к стеклянной стене приёмной. Альфа не мог заставить себя сидеть, только думать обо всякой ерунде вроде будущего дела штата Аризона против "Борцов за жизнь". Отец налил себе кофе и вернулся в коридор, чтобы просто стоять рядом, оказывая молчаливую поддержку. Время уходило, но так медленно, будто кто-то включил слоу-моушен. Даррен тоже выпил дрянной бодрящий напиток, что вылез прямиком из анекдота про полицейских. Часы показывали ровно одиннадцать вечера, когда снаружи затормозили несколько машин.
Сначала ввели мистера Сингера, теребящего наручники за спиной, жалкого и потеющего, со сверкающей лысиной под редкими зачёсанными набок волосами, а за ним — рослого альфу, чьи глаза стеклянно сверкали, будто он смотрел внутрь самого себя; двое полицейских вели его под руки как больного, но стальные браслеты сверкали и на его запястьях. Преподаватель социологии зло зыркнул на бывшего ученика, в его походке всколыхнулась энергия, настоящая ненависть, что, очевидно, была сильнее страха перед арестом, судом и тюрьмой. Он сплюнул на пол перед ногами альфы, когда Маккормик проводил его мимо.
— Вампирская шлюха.
— Эй, Вик, не нарывайся, — предупредил шериф, дёрнув задержанного за плечо.
— Счастливых каникул, — спокойно ответил Даррен и повернулся к вновь распахнувшейся двери.
Адам зашёл первым и, отступив в сторону, придержал створку, пропуская внутрь маленькую фигуру. Закутанный в оранжево-красное одеяло из скорой, босой и грязный, Энди переступил порог полицейского участка.