
Глава 11. "Кошмарный Хэллоуин"
— Войд, возможно я сейчас задам глупый вопрос…
Голубые глаза сверкнули в свете заходящего солнца.
— Ты веришь в перерождение?
Я тихо хмыкнул.
— Лоренс, ты же знаешь, я более приземленный человек, и в религии разбираюсь не так глубоко, как ты.
— Ха-ха, я знаю. Просто… говорят, что после смерти Алла и Терра воздадут каждому по заслугам его. А вот жил человек, например. Угрюмый, нелюбимый никем, одинокий. Творил всякие дела, не зная, что такое Свет. Могут ли дать ему второй шанс, дабы показать другую жизнь?
— Ты это на кого намекаешь?
— Ни на кого. Просто рассуждаю.
— Философия в голову ударила на сон грядущий?
— Именно так, мой дорогой друг.
— Лоренс, мы с тобой договорились. Не называй меня так.
Он вздохнул.
— Странный человек ты, Войд. Нелюдимый, как зверь лесной.
— Давай без этого. Оставь поэтические речи людям с подходящим алгоритмом. И я не нелюдимый, а самостоятельный и серьезный. Я Глава Полиции, у меня нет времени на всякую ерунду вроде дружбы и семьи.
— Но ты же взял себе в ученики мальчика. Калеба, верно?
— Это другое, — я смотрел, как загораются огни в окнах высоток Альт-Сити. — У этого парнишки прекрасные способности. Ты ведь и сам знаешь, как он попал ко мне, и какие усилия я трачу, дабы воспитать из него достойного человека.
— Не слишком ли жестоко ты поступаешь? Ему ведь всего шестнадцать.
— И что? Я в его возрасте…
— Он не ты. Не совершай ошибку, ровняя всех граждан в Империи под себя. Все люди разные. Рано или поздно, но ты поймешь это.
— Не неси чепухи, Лоренс, — я посмотрел на часы. — Мне пора.
— До встречи.
Я развернулся, и вслед мне донеслось едва слышное:
— Время все покажет тебе…
Размышления мои прервал ворвавшийся в Большой зал профессор Квиррелл. Таким напуганным я его еще никогда не видел, даже когда чуть не пришиб дверью. Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора, встал, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… — и рухнул на пол, потеряв сознание. В зале началась паника. Кто-то закричал, кто-то был близок к тому, чтобы очутиться на полу рядом с Квирреллом. Малфой встал и собрался драпать, но я чисто инстинктивно схватил его за плечо и рявкнул: — Сядь! — Тихо! — разнесся по Большому залу голос Дамблдора. — Старосты! Немедленно уводите свои факультеты в спальни! Я моментально подскочил на ноги, с грохотом отодвинув скамью, и закричал: — Я не собираюсь никуда уходить! Тут уже поднялся и Снейп. Видно было, что он с трудом сдерживает ярость. — Купер, вам же ясно было сказано! — произнес он ледяным тоном. — В подземелье тролль! — Вам напомнить, где находятся гостинные Слизерина и Пуффендуя? — еще громче сказал я, перекрикивая поднявшийся в зале ропот. После этих слов заволновались оба факультета. Пуффендуйцы сразу же теснее прижались друг к другу, слизеринцы разом сели обратно на скамьи. — Мистер Купер прав, — заступился за меня профессор Флитвик. — Тем более мы не знаем, где сейчас находится тролль. Быть может, он уже бродит непосредственно по замку. — Хорошо, — кивнул директор. — Все остаются в Большом зале! Старосты, пересчитайте учеников! Часть преподавателей останется здесь, а часть отправится на поиски тролля. Факультеты сдвинулись ближе к центру зала, подальше от выходов. Сейчас всем было плевать, гриффиндорец рядом или слизеринец. Всем было страшно. Всех учеников от первого до третьего курса дружно собрали в центр, ученики постарше остались стоять по краям. Лукас протиснулся к нам мимо остальных учеников и сел рядом. — Жуть какая, — выдохнул он. — Как думаете, откуда в замке взялся тролль? — Не знаю, и знать не хочу, — Драко съежился между нами. Кажется, даже его нелюбовь к барсучьему факультету ослабла на фоне общей опасности. Я же вглядывался в часть учеников, принадлежавших алознаменному факультету. Двое старост, Перси Уизли и еще одна незнакомая мне девушка с каким-то отчаянным рвением прочесывали толпу учеников, и, в конце концов, Перси громко обратился к оставшейся в зале Макгонагалл: — Профессор, Гермионы Грейнджер нигде нет! Я отчетливо увидел, как женщина схватилась за сердце. — Я слышала, как Гермиона плакала в женском туалете, — сказала какая-то девочка. Макгонагалл тут же ринулась на выход, оставив свой факультет на попечение остальных профессоров. — Смотри! — Драко дернул меня за рукав. — Снейп куда-то ушел. Я мельком бросил взгляд на преподавательский стол. Да, нашего декана действительно там не было. Но меня в этот момент больше заботили двое гриффиндорцев, каким-то образом прошмыгнувших в один из коридоров. Я увидел лишь мелькнувшую рыжую макушку и потрепанную мантию. Уизли. А значит с ним и Поттер. — Эти-то куда собрались? — тихо спросил Малфой, проследив за моим взглядом. — Может посмотрим? — Тебе цербера не хватило, решил меня теперь троллю скормить? — Ну прости… — Лукас, позови… — я повернулся, но не увидел Холлера рядом. — Лукас? Драко вновь дернул меня за рукав, и я вновь посмотрел в сторону дверей. Пуффендуец буквально на секунду выглянул из-за стены, прижав палец к губам, и вновь пропал. Я тихо выругался. Черт бы побрал этого мальчишку! Я быстро нырнул под стол, и, прячясь как киношный ниндзя, проскочил мимо старшекурсников и преподавателей. Уже в коридоре я выпрямился и отдышался. Палочка… на месте. Отлично, пойду искать этого идиота. Но не успел я сделать и пару шагов, как сзади раздалось: — Купер, подожди! Нет, не отделаться мне от этого придурка. Я развернулся. — Драко, какого?.. — Мне нужно найти Снейпа, и это не обсуждается! Я вздохнул и мысленно посчитал до десяти. — Если помрешь — я не виноват. Вдвоем мы быстрым шагом направились к женским туалетам, останавливаясь время от времени и осторожно выглядывая из-за каждого угла. До цели оставалось всего-ничего, как вдруг я застыл как вкопанный. В коридоре воняло так, что я чуть не задохнулся, да и Драко, судя по едва сдерживаемому кашлю, тоже. Воняло не канализацией. Я… Я вообще не могу описать этот запах! Такую дрянь можно спокойно использовать вместо иприта — даже живучие мухи подохнут. Я выглянул из угла, и почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом. Эта тварь была метра четыре ростом, с тусклой серой кожей и головой, непропорционально маленькой для такого громадного тела. В длинных руках тролль держал гигантскую дубину, которая волочилась за ним по полу. Малфой выглянул из-за моего плеча, и тут же мертвой хваткой вцепился в меня, дрожа. Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, будто пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у этого здоровяка, судя по размеру головы, был крошечный. Однако в конце концов он пошевелился, и, сгорбившись, пролез в комнату. Тут же дверь за ним захлопнулась, и я увидел Гарри и Рона, быстро закрывших замок на ключ. — А вы что тут делаете? — спросил Поттер, увидев нас. — К вам тот же вопрос, — сказал Драко, выходя из-за угла. — Вы… Но не успел он договорить, как из комнаты, которую Гарри запер несколько секунд назад, раздался отчаянный вопль ужаса. Я повернул голову, и севшим голосом спросил: — Вы кого заперли, придурки?! — Гермиона! — одновременно воскликнули Поттер и Уизли. Я оттолкнул обоих и быстро провернул ключ в замке. Меньше всего мне хотелось это делать, но времени позвать кого-либо из взрослых не было. Тем более, что я услышал не только голос Гермионы. Я распахнул дверь и встал на пороге. Я так и думал. Грейнджер и Холлер стояли прямо напротив двери. Лукас стоял впереди, раскинув руки в стороны, будто закрывая гриффиндорку собой, и зажмурившись. Тролль же тем временем приближался к ним, размахивая дубиной и сбивая раковины со стен. — Эй, дубина пустоголовая, я здесь! — закричал я, забегая внутрь. Тролль замер, затем неуклюже развернулся, уставившись на меня своими маленькими злыми глазами. — Чего застыли? — я посмотрел на застывших у стены Гермиону и Лукаса. — Бегите отсюда! Гарри подхватил с пола затычку для умывальника и швырнул ее в голову существу. — Я тут, громила! — заорал он. — Вонючий гад! — подхватил Рон, схватив в руки кусок трубы. Тролль застыл в замешательстве, явно не понимая, на кого напасть первым. Лукас тем временем тянул Грейнджер к двери. — Давай, давай! Пойдем отсюда! — говорил он, но Гермиона не двигалась открыв рот от ужаса. Я остановился и посмотрел на них. Это оказалось моей главной ошибкой. В то же мгновение я почувствовал мощный удар в бок, не удержался, и рухнул на пол, вскрикнув от боли. Удар дубиной пришелся по касательной, но этого хватило, чтобы из глаз брызнули слезы. Тут Малфой сделал то, что я от него явно не ожидал. Он подхватил чью-то сумку, лежащую возле одной из кабинок, — видимо, Гермионину. — и начал крутить ее, как лассо. — Получи! — завопил он, и швырнул сумку прямо в затылок троллю. Тот замер, а я быстро поднялся на ноги и рванул к двери. И тут Поттер совершил очень отважный и одновременно очень глупый поступок — он разбежался и прыгнул на тролля сзади, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить ее сзади обеими руками. Тролль, с учетом его размеров, не мог почувствовать, что на нем повис одиннадцатилетний пацан. Но в момент прыжка Гарри держал в руке волшебную палочку, и когда он в прыжке вцепился в шею существа, то нечаянно воткнул ее глубоко троллю в ноздрю. Завывая от боли, тролль завертелся и замахал дубиной, а Поттер висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. Тут Рон выхватил свою палочку, и выкрикнул: — Вингардиум Левиоса! Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову владельца. Тролль зашатался и упал ничком, ударившись об пол с такой силой, что стены задрожали. Грейнджер наконец пришла в себя. Она сделала пару шагов, держась за стену, и тихо произнесла: — Он… мертв? — Не думаю, — ответил Гарри, поднимаясь с пола. — Я полагаю, он просто в нокауте. Я прислонился к стене кабинки, держась за ноющий бок, потом посмотрел на Малфоя. — Неплохой бросок, — выдохнул я, чуть поморщившись. — С-спасибо. — Я твой должник до гроба, Драко. — Ты бы такими словами в Магическом мире не разбрасывался, — ответил тот, вернув себе напускное безразличие, но было видно, как его все еще трясет. Хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех поднять головы. Мгновение спустя в комнату ворвалась профессор Макгонагалл, за ней Снейп, а за ними Квиррелл. Последний, взглянув на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. Да идите вы лесом, с таким-то преподавателем ЗоТИ. Снейп нагнулся над троллем, а профессор Макгонагалл обвела нас всех пронзительным взглядом. Выглядела она еще более злой, чем после урока полетов. — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — в ее голосе была холодная ярость. — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не остались в Большом зале? — Профессор Макгонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня, — вдруг сказала Гермиона. — Мисс Грейнджер! — Я пошла искать тролля, потому что… Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться… Потому что я прочитала от троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю… Чтобы Гермиона, самая правильная первокурсница Гриффиндора, и вдруг начала так врать? Это что-то новенькое. — Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила та. — Лукас защищал меня, Драко и Вик отвлекли тролля, Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал дубину и отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-то из профессоров. — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор Макгонагалл. — Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?! По вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков! Я была очень высокого мнения о вас и весьма разочарована вашим поступком. Если с вами все в порядке, вам лучше вернуться в Большой зал. Гермиона вышла из комнаты, и профессор повернулась к нам. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Пять очков. Что-то уж слишком дешево стоит жизнь первокурсника. — Профессор, а за ранения можно бонусом пару очков добавить? — спросил я. Макгонагалл повернулась ко мне, и в ее глазах я увидел страх. — Мистер Купер, вы… — Да так, задело немного. Ну так что, добавите? Женщина тяжело вздохнула, возведя глаза к потолку. — Мистер Купер, я отведу вас в Больничное крыло, — она осторожно взяла меня за руку, и я похромал за ней. — Остальные же могут идти. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Я подмигнул Драко и Лукасу, и вышел вместе с профессором Макгонагалл. Напоследок обернувшись, я увидел выходящего из туалета профессора Снейпа. Его мантия взметнулась, и я замер. Одна штанина у него была порвана, а сама нога была залита кровью. — Мистер Купер? — Иду, профессор, иду, — я отвернулся и пошел рядом, прихрамывая. Этот вечер, как минимум, мне предстояло провести в Больничном крыле.