Венец Зла

Гет
Завершён
NC-17
Венец Зла
автор
бета
Описание
Меллиса Эзенбаум - дочь барона, что росла в достатке и любви всю свою жизнь. Она не знала горя и печали ровно до тех пор пока её семья не была втянута в грязные политические игры. Игры которая стоила всей её семьи. Игры что разбила её душу на тысячи осколков. Единственная дочь семейства Эзенбаум оказалась не больше чем инструментом в руках сильных мира сего. Лишь потеряв все она вернулась к самому началу, задолго до того как была принята целая череда ошибочных решений.
Содержание Вперед

Глава 10

             После окончившегося охотничьего турнира прошло чуть больше двух недель. Время текло неспешно и неторопливо в поместье Эзенбаум. После возвращения с турнира жизнь в поместье вернулась в свое русло.       От Мале–младшего не было ни слуху ни духу, казалось он залег на дно или впал в очередной нарко–трип. Это, с одной стороны, было на руку Меллисе, так как хотя бы это бельмо на глазу, пусть и временно, но пропало. А вот с другой – немного нервировало, словно рана, которая заживала и иногда зудела.       Приглашения на чаепития и различные мероприятия приходили чаще чем обычно, но Меллиса по своей привычке пропускала их, отправляя заранее подготовленные отписки с причиной по которой она не сможет появится. Во вторник она пребывала в дурном расположении духа из–за аллергии на цитрусовые, которой у неё не было, но которую она видела, когда посетила кофейню, отчего и получила шок. В четверг подвернула лодыжку, когда спускалась с лошади, но не то чтобы подвернула, а скорее ушибла, и её настроение испортилось. В субботу получила несварение из–за нового десерта в ресторане и совсем разочаровалась в кухне из–за заграницы. Каждый день придумывались отговорки, которые давали повод не происходить на светские вечера. Все понимали что причин как таковых нет, Но это простолюдины могут прийти к своим друзьям, схватить за ногу и выволочь на улицу, если друг кабенится. В аристократическом кругу так не делается, на счастье Меллисы. Ибо письма от Энн перешли уже на ту стадию, где ты угрожаешь собеседнику божественными карами из–за неявки. И то, это не слишком подстегнуло желание Меллисы появиться на скачках.       Девушка уже полчаса выбирала в чём туда отправиться, и всё сомневалась между костюмом для верховой езды тёмно–синего цвета или утеплённым платьем нежно–лавандового цвета.       Платье и костюм были надеты на портновские манекены. Меллиса же сидела на кресле в трёх шагах от них и переводила взгляд с одного манекена на другой.       Торри и Юлиана стояли чуть поодаль, не смея мешать размышлениям госпожи. Хоть с каждой секундой она приближалась к тому, что просто опоздав со сборами, отправит ещё одно письмо с извинениями и напишет как причину: «не получилось определиться с нарядом и я загрустила». Хотя, если бы Энн Персиваль получила уже такой ответ, кто знает как бы эта милая молодая леди поступила бы.       Меллиса сидела на стуле, перекинув ногу на ногу. На ней уже был надето нижнее белье. Лишь корсет не был пока до конца затянут. Меллиса в руках крутила светло–розовые подвязки и тонкие чулки, размышляя над чем–то, что явно не касалось пресловутого платья и костюма. В голове девушки действительно метались совершенно другие мысли. И все они крутились вокруг одного человека. Того самого, который не выполнил то, что она ему доверила. То, о чём просила. Уже прошло достаточно времени, а он так ничего не сделал. И Меллису это невероятно злило, словно её слова были пустым местом. «Аякс, либо ты всё ещё думаешь, что я малолетка, непонимающая чего хочу, либо ты не видишь во мне госпожу. Придётся с тобой провести воспитательную беседу…» С отстранённым выражением лица подумала Меллиса. В какой–то момент она, резко развернувшись, бросила:       – Юлиана, Позови Аякса.       Главная служанка хлопнула ресницами и сдвинула брови к переносице, отчего меж бровей залегла глубокая складочка:       – Дворецкого?       – Да, пусть поможет мне с выбором, как мужчина.       Торри и Юлиана переглянулись, но спорить не стали с приказом госпожи. А посему русоволосая служанка быстро вышла из комнаты. Молчавшая до этого Торри, внезапно двинулась к кровати и взяла в руки халат.       – Г–госпожа, накиньте пожалуйста халат. – С небольшим смущением, отводя глаза от Меллисы, произнесла беловолосая служанка. Но как ответ служанка встретила растерянный и не понимающий взгляд брюнетки, из–за чего Торри торопливо пробормотала. – Как бы вы ни относились к Аяксу, он всё–таки мужчина.       Меллиса хлопнула глазами полными безразличия к словам Торри и на выдохе спросила:       – И что?       Торри едва ли не задохнулась от возмущения и вытаращила на Меллису глаза. Но служанкам не особо полагалось–то лезть со своими советами к господам. Так что, возможно, такие мысли, а может что–то другое заставило её закрыть рот после фразы младшей Эзенбаум. Они смотрели друг на друга некоторое время пока в дверь не постучали. Спустя мгновение на пороге стоял Аякс в привычной ему рабочей униформе, а рядом с ним была запыханная Юлиана. Аякс склонил голову в поклоне и мягко произнёс:       – Мне сказали, что вы искали меня, младшая госпожа.       Девушка обернулась в пол–оборота на стуле:       – Да. Мне нужен твой совет. – Аристократка махнула рукой. – Вы пока выйдите обе. Я позову вас, когда понадобитесь.       Торри с сожалением положила халат на кровать. Как только толстая дубовая дверь в комнату закрылась, Аякс, только сейчас заметив что девушка вообще в одном нижнем белье, едва заметно приподнял брови и отвёл взгляд. Затем выдохнул и спросил:       – Вы же меня на самом деле не ради одежды позвали, верно, младшая госпожа?       Девушка поднялась на ноги и, бросив на стул чулки и подвязки, повела плечами:       – Не совсем. Я действительно ещё не решила в чём пойду. – Она устремила прямой взгляд на Аякса. – Но ты прав, это не основная причина.       Брюнетка сложила руки на груди и пальчиком чуть постукивала по своему плечу. Мужчина нехотя перевел взгляд на Меллису, но смотрел словно сквозь неё, будто пытаясь сконцентрироваться на чём–то за её спиной. Молодая аристократка чуть наклонила голову к плечу:       – Я дала тебе указание узнать все о Мале за 10 дней, так?       Аякс едва заметно расширил глаза и его взгляд перестал быть таким стеклянным. Он, быстро взяв себя в руки, кивнул:       – Да, младшая госпожа.       – Тогда почему я так и не увидела этих данных? – она наклонила голову к правому плечу и впила острый взгляд фиолетовых глаз в дворецкого. Тот же опустил взгляд в пол:       – К сожалению, когда я получил их вы с старшей госпожой уже уехали на…       Девушка внезапно расплылась в ехидной улыбке, заставив мужчину замолчать. Она подошла ближе к нему, остановившись лишь тогда, когда между ними осталось менее полуметра.       – Аякс, ты знаешь почему я тебя позвала спустя две недели после того как приехала с охотничьего турнира?       – К сожалению, не знаю. – Он покачал головой, но от этого улыбка Меллисы стала злее.       – Я ждала так долго в тщетной надежде, что ты сам ко мне придёшь.       Дворецкий чуть приподнял взгляд и его глаза пересеклись с взглядом Меллисы. И одновременно с этим брюнетка с размаху отвесила наотмашь пощёчину мужчине. Дворецкий вздрогнул и едва заметно пошатнулся. От удара его голова повернулась немного влево, а очки съехали и теперь сидели криво. Карие глаза Аякса расширились от недоумения и неожиданности. Его щека пульсировала так, словно к ней приложили раскаленный метал. Он медленно поднял голову и снова посмотрел на Меллису. И что–то во взгляде девушки пробрало его до дрожи. Не выдержав этого пристального, взгляда фиолетовых глаз, он опустил голову и зажмурил глаза. «Лучше скажу, как есть, уже нет смысла юлить перед ней. Она всё и так поняла. Я единственный, кто здесь в дураках.»       – Я прошу простить меня, младшая госпожа. Это мое упущение. Я решил, раз вы не спрашиваете, то вы уже охладели к этому и…       – О, вот как? Ты знаешь лучше меня, что мне нужно, а что нет? – от сладкого голоса Меллисы Аякс вздрогнул. Он почему–то чувствовал себя в этой ситуации хуже, чем в те редкие моменты, когда его отчитывал барон Эзенбаум. Его щека ещё сильней запульсировала, словно отзываясь на её нежный голосок. Барон никогда не поднимал руку на своих слуг, он мог орать, бросаться бумагами, и то это было несколько раз за всю работу Аякса в поместье. А то как она говорила нежно с ним, но при этом ударила это вызывало в нем диссонанс. Словно этого не было на самом деле. Он бы так и подумал, если бы не пульсирующая от боли щека.       Мужчина не увидел, как девушка подошла к нему ближе, лишь в какой–то момент почувствовал её холодные пальцы на своей коже. Открыл глаза он ровно в тот момент, когда девушка схватила его за галстук и резко дёрнула к себе.       – М–младшая госпожа? – от неожиданности Аякс сделал шаг в сторону Меллисы и неловко покачнулся.       – Убери руки за спину, и встань на колени. – Жёсткий, властный голос не подходил образу девушки. Но мужчина, словно на подсознательном уровне, даже не смел противиться. Его колени поочерёдно коснулись пола. Руки блондина медленно зашли за спину и для своего же удобства пальцы переплелись в замок. Он поднял голову и взглянул на брюнетку снизу вверх. В какой–то момент в голове Меллисы пронеслось: «С такого ракурса он похож на щенка, который пописал на ковер. Не хватает ещё грустно висящих ушек и хвоста.»       В тот самый момент, когда Эзенбаум рассматривала его, Аякс едва заметно вздрогнул. В его глазах Меллиса почти безэмоционально смотрела на него, словно на какую–то вещь или предмет, не видя в нем человека. И от этого он почувствовал себя очень странно. Его сердце стало бешено колотиться, а во рту пересохло так, что он едва смог сглотнуть. До этого он хотел что–то сделать или сказать, помимо извинений, но сейчас ничего не приходило на ум. Единственное что он понимал, отчего–то он чувствовал себя на своем месте, словно так и должно было быть. Но это ощущение было пугающим и каким–то…запретным. Не замечая терзаний Аякса, брюнетка цокнула языком, всё ещё размышляя:       «Я ведь хотела просто его поругать, а в итоге влепила пощечину, теперь рука болит. Может извиниться перед ним? Хотя, с чего бы это? Я об его физиономию едва руку не сломала. И к тому же, он действительно провинился. Если б я знала о том, что задумал Мале заранее, то всё могло бы пойти по–другому.»       – Знаешь, Аякс, ты всегда мне казался крайне умным и смышлёным мужчиной. Таким мужественным, смелым, ответственным, сильным. – Она аккуратно отпустила его галстук и медленно пуговица за пуговицей стала расстегивать его рубашку. Расстегнув её почти до середины груди, Меллиса заметила на его шее тонкую серебряную цепочку. Потянув за неё одним пальцем, она вытащила круглый серебряный кулон. Взяв его в руки, девушка с толикой любопытства произнесла: – Ты всегда для меня был примером преданного слуги. И сейчас ты делаешь такое, что разбивает моё сердце, Аякс.       Не отрывая взгляда, она следила за реакцией мужчины. Тот отвёл взгляд в сторону и кончики его ушей немного покраснели. А в глазах Меллисы в ответ на такую реакцию зажёгся недобрый огонек. «Но он интересно выглядит с такого ракурса. И я думала в его глазах будет спесь, а тут вина и покояние. Любопытно, как далеко я смогу зайти, пока он не станет умолять меня остановиться?…Хах, и откуда такие мысли в моей голове, интересно?» Девушка потянула на себя цепочку, заставляя Аякса вытянуться, не поднимаясь с колен. Тёмно–карие глаза мужчины устремились на брюнетку:       – Мл... младшая госпожа… – её действия были унижающими его достоинство как мужчины, но одновременно такими, которым он не мог противиться. Словно что–то пригвоздило его к полу. Что–то не давало расцепить ему руки, отпрянуть, да и вообще сдвинуться с места. И, наконец, он произнес то, что вертелось у него в голове. – Прошу простить, младшая госпожа. Я… я был не прав. Я считал, что вы это сделали по прихоти и через неделю забудете об этом…       Его дыхание стало глубже, глаза чуть подрагивали, смотря на молодую девушку, что склонилась на ним. Она прошла кончиками пальцев по его раскрасневшейся, пульсирующей от удара щеке. Меллиса прикасалась ласково, словно мать гладит ребёнка. Это невесомое прикосновение внутри мужчины вызвало какой–то трепет. Словно она показывала ему лишь пряник, но кнут держала за спиной и в любой момент могла его использовать. Он чувствовал это, ощущал это кожей, на кончике языка, и каждой частью своего тела. Она его пугала и одновременно притягивала к себе. Блондин прижался горячей от удара щекой к прохладной ладони девушки. Его глаза были чуть прищурены, но неотрывно следили за Меллисой. Круглые очки в тонкой золотой оправе съехали почти на самый кончик носа.       – Я не принял ваши слова всерьёз. Я бесконечно виноват перед вами, моя госпожа. Сделайте что должны, моя госпожа.       Она сжала в руке серебряную цепочку и металл болезненно впился в кожу мужчины. Его адамово яблоко прошло вверх–вниз в попытке сглотнуть. Но он всё так же стоял на коленях сцепив руки за спиной. Хотя желание прикоснуться к цепочке в попытке ослабить её давление было невероятно сильным. Он немного приоткрыл рот, дабы вдохнуть чуть больше воздуха, его госпожа же наблюдала за ним с каким–то непонятным выражением лица. Кончик розового языка Аякса высунулся из рта, и в голове Меллисы крутились вопросы: «Он действительно теперь ещё больше похож на щеночка… Только, почему он так покорно все терпит? Он не раб и не простой слуга, с которым можно так обращаться, почему он даже не просит о милосердии? Почему он не издаёт ни звука?»       Мужчина, словно в ответ её мыслям, чуть заёрзал на месте, безмолвно умоляя госпожу сжалиться над ним. Его лицо покраснело и на шее, лбу и висках стали появляться вздутые венки. Именно в этот момент помимо нехватки кислорода Аякс почувствовал ещё кое–что. Как в его брюках стало до ужаса мало места. Его член был в полной боевой готовности и болезненно упирался в ткань штанов. От осознания того что у него в момент, когда он получал наказание, ещё и произошла эрекция, Аякс густо покраснел, а у уголках его глаз появились слёзы. Слёзы от унижения и стыда за свою низменную реакцию. Аякс почувствовал себя каким–то животным, которое не могло удержать себя в узде и действовало на одних инстинктах и желаниях. Но одновременно с этим, пусть внутри него и шла борьба с самим собой, его лицо… Ох, Меллисе даже стало на мгновение стыдно, что она решила поиграть с дворецким таким образом. Но лишь на мгновение, так как после она почувствовала что–то ещё. Какое–то… удовлетворение?       Стоя на коленях, с заведёнными руками за спину, с раскрасневшимся лицом и с полными слёз глазами, он смотрел только на неё. И от такого взгляда у брюнетки перехватило дыхание. То что у него встал, она поняла лишь тогда, когда её взгляд соскользнул с его груди ниже, но когда до неё дошло, взгляд изменился. Она теперь смотрела на него, так как хищник смотрит на жертву. И от этого новая порция мурашек побежала по позвоночнику блондина. Он едва смог сдержать хриплый стон, который готов был вырваться из его рта.       Внезапно она резко отпустила цепочку и чуть толкнула его в грудь, отчего Аякс повалился на спину. Лишь в последний момент он смог устоять от полного падения, упёршись левым предплечьем об пол.       – Аякс, я жду документы по Мале к тому моменту, как я сяду в карету, ты понял?       В ответ тот смог лишь кивнуть, пытаясь сквозь слёзы взглянуть на неё. На его шее виднелась красная полоса от цепочки, которая теперь спокойно лежала на его груди.       Едва совладав со своим затёкшим телом, мужчина, придерживаясь за стену на дрожащих ногах, попытался выпрямиться.       – Я могу… – его голос был хриплым, а слова будто раздирали горло, но с трудом сглотнув, он сипло повторил: – Я могу быть свободен, моя госпожа?       Девушка, которая в это время придирчиво рассматривала платье, что висело на манекене, и абсолютно не смотрела на него, пока он поднимался, повернула голову:       – Помоги одеться. – Она проигнорировала его вопрос, а он же не посмел воспротивиться и сказать, что это удел её личных служанок. Мужчина лишь хрипло и тихо спросил:       – Вы, наконец, выбрали наряд?       Девушка, поджав губы, ткнула пальчиком в один из манекенов:       – Да, я пойду в платье. – Она взяла со стула чулки и подвязки, бросила их Аяксу под ноги и села на стул. Поняв, что мужчина даже не шелохнулся, а вещи всё так же валяются на полу, она бросила: – Ты так и будешь стоять как истукан?       Аякс вздрогнул от её приказного тона и, быстро подняв подвязки с чулками, подошёл к стулу Меллисы. Обойдя его мужчина встал на одно колено перед девушкой, и оказался аккурат между её ног. Меллиса подняла правую ногу и ступнёй упёрлась ему в левое плечо.       – Что замер?– Опять жёсткий властный голос, но в этот раз он контрастировал с мягкими поглаживаниями его плеча, которые она делала, рассматривая его красную и все еще смущенную мордашку. Сглотнув, он поставил и второе колено на пол.       Его пальцы плохо слушались, но всё же он смог с ними совладать и, собрав чулок, дворецкий правой рукой взял девушку за пятку и, нежно придерживая её за щиколотку одной рукой, второй стал натягивать скрученный чулок.       Дворецкому казалось, что кожа Меллисы, чем выше его руки поднимались, становилась лишь бархатнее и нежнее. Обычно он был в перчатках, но именно сегодня Юлиана успела его застать до того, как он сменил их. А идти к госпоже в грязных перчатках было бы дурным тоном, поэтому перед входом в покои Меллисы он предусмотрительно их снял и положил в карман. Только вот… это сейчас сыграло злую шутку, так как он своей огрубевшей от многолетнего держания меча и тяжёлого труда шершавой рукой ощущал всю мягкость её кожи. Даже гладкость этих чулок ни шла ни в какое сравнение с кожей госпожи. По мере того как мужчина поднимался всё выше, его дыхание и пульс учащались. А когда его руки замерли на середине бедра, так и вообще он практически слышал в ушах барабанный грохот собственного пульса. Он подцепил подвязку и так же аккуратно надел её девушке на ногу, приступив ко второй. Правая нога, на которой уже был чулок теперь лежала на его левом бедре и немного поглаживала его. Но при этом лицо Меллисы было отстранённым, словно это движение было больше тем, которое люди делают неосознанно при размышлении. И действительно, её мысли вообще даже рядом не были связаны с Аяксом. Она размышляла о том, что стоит ждать от Мале, о том, что скоро состоится бал–маскарад в честь нового года в императорском дворце, и нужно утвердить платье, в котором на пойдет. Дел было выше крыши, и Аякс со своими красными щёчками туда явно никак не мог вклиниться.       Сам же дворецкий только сейчас понял, что значит та строчка в одной из книг что он недавно прочел. Строчка была простой: «Душевные муки сильней любых пыток» И смысл этого выражения он осознал прямо сейчас. Некоторые душевные муки и терзания могли принести едва ли не физическую боль, в его же случае было ещё хуже.       Как же ему хотелось прикоснуться губами к её коже. Вдохнуть её запах. Чуть прикусить кожу на внутренней части бедра и втянуть её в себя, оставив засос, как метку на её светлой коже. Его оливковая кожа контрастировала с кожей Меллисы, и этот контраст ещё больше заставлял воображение мужчины разыгрываться.       Жар тела рос словно по экспоненте. Он не хотел, он всей душой именно желал ласкать её языком, сжимать, гладить, целовать, прикусывать. Ему хотелось подняться поцелуями выше, положить её ноги себе на плечи обхватить руками её бедра и вжаться лицом прямо в её промежность. Губами прижаться к тому самому заветному бугорку меж её ног. Пройтись языком меж её складочек, почувствовать вкус её выделений на языке и губах, ощутить, как она дрожит в его руках. Тем самым вымаливать прощение у его госпожи любыми способами, которыми только можно.       Эта картина так ярко вспыхнула в голове мужчины что он хрипло выдохнул. Сердце колотилось в груди так быстро, что он ощущал его биение в глотке и слышал каждый удар набатом в ушах. Его пальцы чуть сжались на белой коже госпожи. Прикусив губу до крови, Аякс едва сдерживал слёзы, подступающие от злости и горького разочарования в самом себе. «Как такой как я смеет думать о госпоже в таком ключе? Что я за ничтожество, если хочу это сделать с ней? Я же пришёл в этот дом, когда госпожа была совсем малюткой, а теперь я думаю низкие пошлости о ней… Я отвратителен.»       Он опустил голову и шмыгнул носом. Его руки стали медленнее надевать чулок, и именно поэтому Меллиса увидела перемены в его настроении. До этого она даже не замечала его мытарств, думая о своем. Но когда он уже несколько минут копался со вторым чулком, ей пришлось заметить. «Ну что опять? Он что плачет? Хах... Нужно было отправить его после того как увидела его эрекцию.»       Меллиса немного качнула головой, устало прикрыв глаза помассировала переносицу. «Как мило, я засмущала его. Но ситуация забавная. Как будто мне было мало того, что было на охотничьих и я решила второй раунд начать, но уже по собственному желанию…»       Аристократка выдохнула и открыла глаза. Внимательный взгляд фиолетовых глаз скользил по лицу Аякса, плечам, рукам и пальцам, которые медленно подтягивали тонкую эластичную ткань на её ногах. Ладони скользили вверх, расправляя складочки ткани, а его глаза буквально застилали слёзы. Казалось, ещё немного, и он просто начнет хныкать, как маленький ребёнок.       «Хотя… благодаря такому исходу теперь возможны два варианта развития событий. Либо он будет как можно дольше избегать меня, в последствии уйдя в другое поместье... Либо станет моей верной собачонкой. »       Меллиса прикоснулась к руке дворецкого, что подтягивала второй чулок выше. Затем, когда Аякс убрал руки, она аккуратно опустила свою ногу на пол. Брюнетка наклонилась немного вперёд и легонько прошлась ладонью по всё ещё горячей от удара щеке Аякса, тем самым заставляя его поднять голову:       – Аякс, что случилось?       Он поджал губы и покачал головой из стороны в сторону:       – Я прошу простить, но… можно я пойду, моя госпожа?       Ему было стыдно смотреть на Меллису, стыдно поднимать взгляд на неё. Что он боялся увидеть в её глазах, он и сам не понимал, но его единственным в эту секунду желанием было убежать как можно дальше.       Эта игра уже порядком наскучила Меллисе, поэтому она пожала плечами:       – Хорошо, можешь идти. – «Вначале было даже весело, но не думаю что стоит продолжать давить на него. Конечно, вряд ли доложит отцу, но во всём нужна мера.»       Блондин, будто не ожидая это услышать, вздрогнул и резко посмотрел на свою хозяйку:       – Благодарю.       Он поднялся на ноги и сделал два шага по направлению к двери, но затем произнёс:       – Данные по Мале, будут лежать в вашей карете, так что сможете с ними ознакомиться по дороге на ипподром.       Меллиса кивнула и, дождавшись когда Аякс выйдет из комнаты, откинулась на спинку стула и выдохнула:       – День только начался, а я уже довожу людей. Можно ли это назвать моим личным рекордом? – её губы сложились в улыбку, и она тихо хохотнула.

***

      Дорога на ипподром занимала около двух часов и их Меллиса действительно провела с пользой. Её тонкие пальцы прошлись по очередному листу с докладом и резко остановились. Девушка прищурилась и внимательней вчиталась в строчки: «Мале–младший находился в приподнятом настроении после разговора с отцом. Они обсуждали будущую свадьбу, но имя невесты названо не было. Но было ясно, что это кто–то из тех, с кем Мале младший уже встречался…»       – Хах, что за мелкий выродок… – её пальцы начали постукивать о папку, и она растянула губы в улыбку полную предвкушения: – Интересно, твой папаша еще находится в той стадии, когда думает, что ты можешь образумиться? Хах, может ли быть такое что лишь я точно осознаю, какой ты непроходимый идиот и что ты никогда не поменяешься. А папаша твой, ещё верит, что тебя можно перевоспитать и доверить тебе что–то серьёзное.       Она откинулась на спинку сидения и рассмеялась тихо и зловеще. Её глаза сверкнули, и она снова хихикнула. Её пальцы прошли по странице доклада, и девугка произнесла, продолжая говорить сама с собой:       – Если мы с Калленом пришли к верному решению задачки и правильно поняли замысел кукловода, тогда… ты меня не сможешь отпустить. Ты слишком жаден и глуп чтоб просто сдаться. К тому же, из–за этой неудачи на тебя будут давить, и твоё желание заполучить меня любыми способами, сыграет с тобой злую шутку. Шутку, что погубит род Мале.       Меллиса закрыла папку и сложила губы в трубочку, размышляя над тем чем ей стоит заняться в то время, пока Мале–младший готовит очередную подлость.       Золотое кольцо сверкнуло из–за попавшего на него луча солнца и, переведя взгляд на свою руку, Меллиса задумчиво пробормотала:       – Каллен не дал бы мне это кольцо из–за доброты душевной. Мог ли он знать, что что–то готовится? – она едва не коснувшись кольца провела указательным пальцем правой руки над ним – Если знал, почему не предупредил чтоб я была осторожной, а дал кольцо?       Мысли о Каллене заставили её сердце начать биться чаще, и Меллиса передёрнула плечами. Её лицо потемнело, словно над ней нависла туча. Девушке было тошно за свое поведение под действием афродизиака. Вспоминая об этом позоре, она словно надавливала на кровоточащую мозоль, вызывая лишь раздражение.       Меллиса перекинула прядь своих чёрных волос за спину и поправила складки нежно–лавандового платья. На плечах у неё была накидка чёрного цвета с отделкой из меха горной рыси, добытой Максом во время охоты. Мягкий короткий мех очень хорошо согревал и, самое главное, его не продувал холодный зимний ветер. Девушка чуть наклонилась и убрала занавеску с окна кареты. С тёмного, затянутого тучами, неба сыпались большие хлопья снега. Они медленно опускались на заснеженную землю, скрывая сухую траву и опавшие листья. Внезапно карета резко покачнулась и остановилась. И она услышала, как кучер слез с козел и тяжело протопал мимо окна, осматривая карету. Задержавшись у правого заднего колеса, он тихо пробормотал проклятье под нос и постучал в дверь кареты.       Меллиса уже до того, как выглянула в окно знала что он скажет. Она знала, что будет, правда вспомнила об этом только тогда когда это произошло.       – Младшая госпожа… – Меллиса открыла окно и ей в лицо подул холодный ветер. В мыслях же у неё пронеслась фраза которую он ещё не сказал: «Правое колесо попало в яму и развалилось на две части. Я не смогу его починить. Нужно подождать кого–нибудь кто сможет помочь…» она смотрела в глаза конюху, и тот, поправив свой кожаный длинный тёплый плащ, произнёс ровно тоже самое что пронеслось в голове Меллисы: – Правое колесо попало в яму и развалилось на две части. Я не смогу его починить…       Девушка кивнула и перебила мужчину, медленно поговорив:       – И теперь нужно подождать кого–нибудь кто сможет помочь. Верно?       Тот округлил свои глаза и медленно кивнул:       – Всё так… – он криво улыбнулся, – я именно это и хотел сказать, вы прямо мои мысли прочитали.       Девушка поджала губы и кивнула:       – Просто это было и так понятно из твоих первых слов. Здесь должны проезжать и другие аристократы, так что долго ждать не придётся. Впрочем… Сколько примерно осталось до ипподрома?       Мужчина почесал макушку и задумался:       – Ну… где–то минут 20 на карете. – Внезапно он осёкся и быстро произнёс: – Я могу быстренько сбегать и позвать помощь, молодая госпожа, но тогда вы останетесь одна…       Девушка повела плечами и немного поморщилась, ощущая холод ветра на своих щеках:       – Ипподром находится на землях императорского дворца, так что не думаю, что здесь мне будет угрожать опасность. Тем более, в карете с нашим гербом, так что иди. Кучер склонил голову и послушно произнёс:       – Слушаюсь, молодая госпожа.       После этого резво направился в сторону их конечной точки. Меллиса же закрыла окно и, выдохнув, откинулась на спинку сидения. Она прошлась ладошками по своим холодным щекам и, засунув руку в скрытый карман платья, достала магический камень. Подержав его в руках пару минут, согревая своим теплом, Меллиса положила камень рядом с собой на сидение и, достав бумаги, вновь углубилась в чтение. Она так увлеклась, что совершенно не услышала приближающийся топот копыт и ржание лошади.       Перевернув очередной лист, она периферическим зрением заметила какое–то движение в окне. Переведя взгляд, брюнетка едва сдержалась чтоб не дёрнуться и не чертыхнуться от неожиданности. Физиономия неизвестно откуда появившегося Хейла едва ли не занимала половину маленького окошка кареты.       Он сидел верхом на красивом молодом скакуне. Белая грива коня была заплетена в причудливые косы, а белая шерсть сливалась с свежевыпавшим снегом. Хейлу для того что заглянуть в окно кареты пришлось немного согнуться и повернуть корпус. На его лице была странная смесь эмоций, которую Меллисе не удалось прочитать. Но когда он понял, что его заметили, то ухмыльнулся и громко произнёс:       – Вы наконец обратили на меня ваше внимание, леди Эзенбаум.       – Вы… – «какого чёрта заглядываете в окна, с таким пугающим выражением лица?» хотелось ей крикнуть, но вместо этого она криво улыбнулась и склонила голову в поклоне: – Приветствую ваше высочество и прошу простить, не заметила вас сразу.       На мужчине был светло–серый костюм для верховой езды. Тёмно–синяя накидка с меховой отделкой по воротнику была закреплена на шее. Из–за езды на лошади накидка была по большей части сзади, полностью открывая его руки и торс. «Вероятнее всего из-за моих действий будущее изменилось и теперь вместо встречи с Мале, я встретила Хейла... Но это даже лучше.» Пронеслось в голове девушки.       – Как я вижу, дело серьёзное. – Он кивнул на колесо. И из–за его болтовни, которая явно не намеревалась останавливаться, Меллисе пришлось засунуть магический камень в карман, отложить папку с документами и открыть окно. Как только она это сделала, правый уголок губ Хейла едва заметно приподнялся. – А где ваш кучер и сопровождающие, леди Эзенбаум?       – Сегодня я решила не брать прислугу с собой, а кучер пошёл до ипподрома просить о помощи.       Молодой мужчина сверкнул своими коралловыми глазами и приподнял подбородок. Его глаза сузились и теперь он напоминал какого–то кота, который расценивал свои шансы во время охоты на мышь. Затем он медленно проговорил:       – Вам долго придётся ждать, можете пропустить начало скачек, если не придёт помощь.       Меллиса поёжилась от холодного ветра, который подул ей в лицо и быстро, монотонно произнесла:       – Ну в данной ситуации выбор – это понятие относительное.       Ей хотелось, чтоб он поехал дальше и не беспокоил её, но одновременно с этим, она вспомнила про слова, которые он ей сказал после случая в ресторане. И прежде чем он успел ответить, Меллиса произнесла:       – Вам всё ещё нравится помогать раненым душам, особенно тем, которые хотят сбежать из капкана ужасной судьбы? Или уже наскучило?       Хейл замер и его коралловые волосы под порывом ветра разметались сильней. Глаза едва заметно округлились, а брови чуть приподнялись. Но всего на долю секунды, после этого он громко хохотнул и, поджав губы, произнёс:       – Удивительно, вы так точно запомнили. – Он наклонил голову к левому плечу и, поразмышляв несколько мгновений, продолжил: – Что же… да мне все ещё нравится помогать раненым душам. Так что если хотите, я могу вас довезти до ипподрома на лошади. Сейчас холодно, да и обещают, что метель усилится, вам придётся долго ждать.       Он снова немного сгорбился, чтоб его глаза были максимально приближены к уровню глаз Меллисы:       – Так что, вы примете мое предложение?       Она едва слышно цокнула языком и смерила Хейла долгим взглядом. «Ехать с ним на одной лошади до ипподрома? Интересно, сколько это породит слухов и болтовни? Но выбор не особо велик, да и к тому же он обещал, что в следующую встречу мне всё расскажет, что меня интересует. В прошлый раз мы были не одни, поэтому я даже не посмела заговорить об этом, так что… Это можно расценивать как шанс.»       Видя как Эзенбаум колеблется, молодой мужчина ловко слез с лошади и подошёл ближе к окну кареты:       – Я обещаю, что вы доберётесь до ипподрома в целости и сохранности, леди Эзенбаум.       Их глаза вновь пересеклись и в этот раз в этой битве одержал победу Хейл. Меллиса отвела взгляд и медленно кивнула:       – Если вашему высочеству это не доставит хлопот, то я согласна. – Она положила магический камень в карман и, взяв папку с докладом, открыла дверь кареты. Хейл, как и пристало мужчине, обученному манерам, немного склонил голову и взял ладонь Меллисы. Его тёплые губы невесомо коснулись тыльной стороны её ладони. Этот едва ощутимый поцелуй Меллиса ощутила всей кожей даже через ткань перчатки. Словно руку обвила змея, которая сейчас охраняет её, но в любое мгновение может вонзить свои отравленные клыки ей в горло.       – Поверьте, мне это будет только в радость. – Меллиса почувствовала как молодой мужчина крепко, но аккуратно сжал её ладонь придерживая её пока она осторожно спускалась. – Вы можете положить документы в эту сумку, а когда прибудем, заберёте их.       Он указал на дорожную сумку, прикреплённую к боку лошади. Сделав кивок головой в знак согласия и благодарности, Меллиса аккуратно освободила свою руку из его ладони и, подойдя к лошади, открыла сумку. В ней практически ничего не было, кроме какого–то бумажного свёртка. Аккуратно положив туда папку девушка собиралась закрыть сумку, но ощутила, что Хейл встал намного ближе к ней чем был до этого. Он стоял прямо за её спиной, она едва ли не ощущала его дыхание на своей шее. Девушка застегнула сумку и, выдохнув, произнесла:       – У вас осталась дурная привычка из прошлого подходить к дамам так близко, чтобы они чувствовали себя неловко? – она резко развернулась, отчего едва не столкнулась с ним. Хейл стоял практически впритык к ней, их разделяло расстояние не больше ладони. Его рост был не таким большим, как у Каллена или Макса, и поэтому Меллисе не пришлось задирать голову прямо к небу. Второй принц смотрел на девушку странно, почти безэмоционально. Его лицо походило на непроницаемую маску. Складывалось впечатление, что он о чём–то очень сильно задумался и перестал контролировать свою «эмоциональную» и «живую» мимику, которой всегда обладал.       – Просто ветер холодный и я хотел вас уберечь от него. – Тихий едва слышный голос донёсся до Меллисы. Девушка кивнула и, сглотнув, медленно произнесла:       – Так… мы поедем? – в этот момент, словно очнувшись от раздумий, второй принц вздрогнул и на его лице вновь появилось то самое «живое» выражение. Он неловко шаркнул ногой по заснеженной дороге и отступил шаг назад, взмахнув рукой при этом:       – Ох да, прошу простить, я, наверное, и правда вас смутил своим поведением. Давайте я вас подсажу на лошадь, леди Эзенбаум. – Получив кивок головы от девушки как согласие, он снова сократил расстояние и его руки легли на талию Меллисы. И затем он в одно движение поднял её и усадил на лошадь. – Всё хорошо?       Девушка даже не успела охнуть как оказалась в седле и растерянно кивнула:       – Да, спасибо.       Так же ловко как он до этого слез, Хейл запрыгнул на лошадь и одной рукой он немного обнял девушку, прижимая к себе ближе. Не зная куда деть свои руки, Меллиса одну положила аккуратно под рукой второго принца.       Мужчина взял поводья и, легонько пришпорив коня, они наконец отправились к конечной точке их небольшого совместного путешествия.       – Кто на нас сейчас посмотрит, ваше высочество, скажет, что мы с вами в более… близких отношениях.       Она чувствовала плечом и боком тепло его тела. Её правое бедро немного соприкасалось с его бедром, и от этого было ещё больше неудобно. Она даже пожалела, что согласилась поехать вместе с ним на лошади. Его рука была горячей и это ощущалось даже через слои одежды. Казалось даже когда он её уберет на её коже останется отпечаток от его ладони. Чтобы как–то отвлечься она немного заёрзала, удобнее устраиваясь, и спросила:       – Вы обещали мне рассказать причину того, почему вы так поменялись, ваше высочество.       Над её головой раздался тихий смех, и пусть не видела его лица, почувствовала улыбку в его голосе:       – А вы, я вижу, решили времени даром не терять, да?       Меллиса немного надула губы и, наблюдая за медленно сменяющимся пейзажем, проговорила:       – Просто нужно же как–то скоротать время в дороге. Да и к тому же, это вы обещали рассказать об этом, а обещания нужно выполнять.       Ладонь Хейла на талии брюнетки едва ощутимо сжалась, и он хмыкнул:       – Ладно, ваша правда. Но история не то чтоб интересная, скорее поучительная. Как вы, наверное, знаете Догрия находится за сиреневым морем, обителью русалов. Наша империя имеет с ними договорённости и наши корабли они не трогают, а вот пиратские судна подвергаются нападениям. И в тот раз… – он на мгновение запнулся, – в тот раз на нас напали пираты. И одновременно с этим русалы выпустили своего охотника.       Меллиса приподняла брови и попыталась повернуть голову, чтобы взглянуть на Хейла. Тот же смотрел прямо на дорогу, придерживая поводья лошади, и не обратил внимание на то что она начала возиться.       – Охотник? Что это? – Хейл опустил взгляд на смотрящую прямо на него девушку и повёл плечом:       – Охотник русалов – это что–то вроде осьминога переростка. Хотя, наверное, я нанес бы им оскорбление обозвав его так. Огромное чудище, что обитает в глубине моря, выбирается на поверхность лишь по зову короля русалов. Этот охотник в одно мгновение уничтожил корабль пиратов, но… также он задел и наш, когда утаскивал их корабль на дно. Стечение обстоятельств было не слишком удачным для меня, так как моя нога запуталась в канатах и меня потянуло прямо за этим чудовищем на самое дно.       Меллиса широко распахнула глаза и чуть приоткрыла рот от удивления. Она что–то читала об этом чудище, которое использовали русалы, но никогда не слышала от очевидца о нём. Хейл рассказывал немного отстранённо, словно это было не с ним, а с кем–то другим. «Словно он пытается вычеркнуть это из своей памяти», но даже эта мысль не заставила Меллису прекратить расспросы:       – И как же вы выбрались, ваше высочество?       Он хмыкнул и его губы немного дрогнули в горькой усмешке:       – Я бы мог вам сейчас напеть о том, как я героически сражался с ним и вышел победителем из схватки, но не буду. Так как всё было совершенно не так. Мне крупно повезло. Когда обломки упали на самое дно, а воздуха в моих лёгких уже не было, канат все же развязался, и я каким–то образом выплыл на поверхность. Может кто–то из русалов помог, тут уже не знаю. Но когда меня затащили на корабль, я уже не дышал.       Меллиса резко повернулась и едва не соскользнула с лошади, отчего второму принцу пришлось одной рукой прижать её к себе, дабы удержать от падения.       –Не нужно прыгать с лошади, леди Эзенбаум, я не живой мертвец. Матросы смогли меня откачать, хотя воды я нахлебался знатно.       Он со смехом и какой–то издёвкой это бросил, и лишь в этот момент увидел её выражение лица. Оно было полно искреннего сочувствия. Его улыбка пропала, и он медленно моргнул:       – Вас так это опечалило, леди Эзенбаум?       – Просто… Это несправедливо, что из–за какого–то каната и случайности вы едва не лишились жизни.       Он хмыкнул и снова устремил взгляд на дорогу:       – С учётом того, как я себя вёл, то не думаю, что кто–то бы расстроился из–за моей смерти, кроме матери.       Они оба замолчали, думая каждый о своем. Со временем и снег перестал идти, а тёмные тучи немного начали расходиться. В какой–то момент Меллиса вновь спросила:        – Так в этом причина ваших изменений?       – Это вы так тактично решили замаскировать вопрос: «поэтому ты перестал быть отбросом?» – он тихо рассмеялся собственной шутке, а увидев, как кончики ушей девушки чуть покраснели от смущения, прищурил глаза: – Но отвечая на ваш вопрос: не только. Просто, когда я был там, на самом дне, до меня дошла такая простая и очевидная мысль, что на это дно в социальном море я сам себя загнал. Отчего–то мои амбиции брали верх над здравым смыслом. Я ведь всегда понимал, что император из меня вышел бы никудышный, но ха… Гордыня бежала впереди меня.       Меллиса поджала губы, размышляя над его словами, и затем тихо произнесла:       – Из Каллена получится отличный император.       Второй принц же, как ни странно, в ответ кивнул:       – Я всегда думал, что рождён для большего, но в тот момент чётко осознал, что я пытался откусить больше, чем смог бы проглотить. Мы все рождены для чего–то, Каллен рождён для того чтоб стать императором. – Он медленно и тягуче размышлял вслух о своем брате. И Меллиса невольно заслушалась. – Он умный, понимающий, благородный и ответственный, он может жертвовать, а может быть жестоким и безжалостным. Это ценные качества для «отца нации». Я такими не обладаю. Но с другой стороны, хорошо, что понял это сейчас, а не тогда когда меня вели на эшафот из–за взбунтовавшейся знати.       Перед глазами Меллисы появилось та самая картина, когда Хейла ставили на колени вместе с Фергусом, и их головы положили на плахи. От этого воспоминания её тело покрылось гусиной кожей. Брюнетка видела этот момент с эшафотом стоило закрыть глаза. Так ярко и так по–настоящему. Каким было осунувшимся и пустым его лицо в тот момент. Он не был вторым принцем империи или даже просто аристократом. В тот момент он был лишь человеком который потерялся в своей собственной жизни и закончил её с позором, который свалился на него по чужой, злой воле.       К горлу подкатил ком, и она едва смогла подавить в себе дрожь, которая поднималась из глубины её тела.       – Кажется, я вас напугал своими словами, леди Эзенбаум. – Словно ощутив её нервозность, внезапно произнес Хейл.       – Н–нет. Не то чтобы. – Она мотнула головой. – Просто не хотелось бы чтоб вы начали с Калленом бороться за трон.       – Сомневаюсь, что я смог бы победить, если бы ввязался в борьбу. – Он кисло ухмыльнулся: – Скорее, если бы я взошёл на трон, то это было бы стечение крайне неблагоприятных обстоятельств, которые ввергли бы империю лишь в хаос. Именно поэтому я не желаю такого. Я хочу жить в достатке и делать то что могу и хочу. Ведь я родился с обсидиановой ложкой во рту и не понимал это в силу своей ограниченности и зависти.       Дальнейшая их беседа не шла, и они молча доехали до ипподрома, где встретили тот самого кучера, который с горем пополам добежал до места раньше них. Хейл помог Меллисе спуститься с лошади, и та практически сразу отдала распоряжения насчёт кареты. Затем, повернувшись к Хейлу, склонила голову в поклоне:       – Благодарю, что помогли мне, ваше высочество.       Он махнул рукой, чтобы она подняла голову, и чуть улыбнулся:       – Я просто не мог оставить красивую девушку одну на холоде. И да… – он повернулся к лошади и достал папку, которую девушка туда положила, но помимо этого так же извлёк ещё и свёрток. – Примите это в знак моей искренней благодарности.       Она растерянно взяла увесистый сверток и моргнула:       – Благодарности, но за что? Это же вы мне помогли.       Хейл же резво запрыгнул на лошадь и кивнул:       – Поймёте, когда откроете. Надеюсь, он вам понравится.       После этого он быстро ускакал куда–то в сторону конюшен, оставив Меллису в недоумении.              
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.