Венец Зла

Гет
Завершён
NC-17
Венец Зла
автор
бета
Описание
Меллиса Эзенбаум - дочь барона, что росла в достатке и любви всю свою жизнь. Она не знала горя и печали ровно до тех пор пока её семья не была втянута в грязные политические игры. Игры которая стоила всей её семьи. Игры что разбила её душу на тысячи осколков. Единственная дочь семейства Эзенбаум оказалась не больше чем инструментом в руках сильных мира сего. Лишь потеряв все она вернулась к самому началу, задолго до того как была принята целая череда ошибочных решений.
Содержание Вперед

Глава 7

             Ежегодные охотничьи соревнования проводились, как дань памяти погибшим воинам при объединении империи. До объединения на всей этой огромной территории существовало много небольших, разрозненных королевств. Самые крупные после объединения превратились в герцогства. Когда–то в самом начале пути империи, не оправившись от битв, которые шли во славу объединения и рода Тенлейни, на севере страны появилась новая напасть. Тёмный лес, что и раньше таил в себе множество опасностей, стал самой грозной тучей над молодой империей. Нашествие демонических тварей стало той напастью, которая сплотила до этого разрозненную страну.              Демонические животные, что до этого едва ли отличались от обычных зверей, внезапно организованно начали нападать на сёла и деревни то тут, то там. Иной раз даже доходя до центра страны, словно им подвластна вся территория. Но именно это и стало тем, что помогло сплотить вокруг молодого императора аристократию и простой народ.              Сложно сказать в какой момент люди смогли объединиться из–за этой напасти, что угрожала всем. Под руководством первого императора они одержали вверх. И когда дошли до границ тёмного леса, загнали всех демонических тварей глубоко в лес, нашли того, кто и руководил ими. Колдуна, отринувшего наставления магической башни и предавшего их кодекс. Колдуна, который решил натравить демонических зверей на род людской. Даже после окончания этой битвы было ясно одно – популяцию демонических зверей необходимо было контролировать. И по этой причине и был основан охотничий турнир. Его конечно прозвали «Турнир памяти предков», где отдают честь погибшим героям прошлого во славу империи, но по большей части он нужен был для другого. Помимо контроля демонических тварей, этот день был необходим, чтобы собрать пожертвования для церкви. Из туш демонических тварей можно было изготовить различные ингредиенты для целебных настоек, которые как раз и делала церковь. Помимо этого, по окончанию трёхдневного охотничьего турнира объявляют короля и королеву охоты. Мужчину, который больше всего демонических тварей убил, и девушку, которой посвятили трофеи и которые она, если смогла, убила сама. Женщины в империи Мартелио могли вступать в рыцарские ордены, владеть мечем и огнестрельным оружием. Это не запрещалось, но со стороны некоторых аристократов такие навыки не особо поощрялись. Хотя одно время были модны женские стрелковые клубы, но туда, по большей части, входила низшая аристократия. Но были и те, кто нарушал это правило. Например, как императрица Алиса, мать второго принца. Когда ещё её не поразила болезнь, она возглавляла свой маленький клуб, в где аристократки проводили время не за чаем и беседами, а тренировались в стрельбе из различного оружия и даже ходили на охоту в лес при летнем императорском дворце. Но когда она слегла с болезнью сердца, и стала слишком слаба для того чтоб подниматься с кровати, это занятие стало менее популярным.              Также по окончанию турнира проводят ритуал, на котором сам кардинал церкви объявляет «святого» или «святую», которая в течение этого года сделал как можно больше благочестивых поступков. В течение следующего года этот «святой» или «святая» должны были появляться на крупных праздниках церкви от аристократии и даже ходить в паломничества, но, конечно, по желанию. Ведь церкви не нужны были проблемы с аристократией и урезания пожертвований из–за принуждений к церковным обрядам. Всё же влияние церкви не было таким большим в империи Мартелио по сравнению с соседними странами.              Сам турнир и место для него всегда готовилось заранее, в этот раз он проходил в северо–восточной части темного леса. Перед турниром гарнизон грифонов чётко обозначал границы охотничьей территории в этом году. Магическими камнями, что были предназначены для отпугивания крупной дичи, ограждалась территория на которой могут охотится менее опытные охотники. Другой участок был предоставлен уже для тех, кто чувствовал себя уверенно с оружием и мог постоять за себя.              На краю леса размещался дозор из магов и рыцарей, который следил за тем чтоб магические камни, что находятся на границе опушки, действовали как надо. И никакие демонические животные не пробрались на поляну к отдыхающей аристократии. На большой поляне вблизи леса, размещалось множество палаток. Около каждой из них стояло знамя с обозначением герба рода той или иной семьи. Сами палатки, если средства семьи позволяли, были наделены пространственной магией и внутри были намного больше чем снаружи. Так, например, палатка семьи Эзенбаум представляла из себя пространство, поделённое на пять небольших комнат. Туда входили две спальни, столовая, ванная комната и кухня. Пусть по качеству мебели и по обстановке там не было все в золоте и бриллиантах, но прожить с комфортом три дня на природе было можно. Более бедные семьи ютились вообще в одной палатке и ничего, не жаловались. Ведь смысл жаловаться? Только вызовешь смешки со стороны других аристократов и унизишь положение своей семьи.              Меллиса сидела на стуле перед небольшим зеркалом. Торри ей плела вторую косу, которая шла от самого лба. Коса получалась толстая, широкая и вывернутая наизнанку, отчего притягивала к себе взгляд. В косу были вплетены колечки и какие–то бусинки, которые немного поблескивали.              –Вы непосредственно будете участвовать в охоте, госпожа?              Девушка поправила воротник белой рубашки и немного повела плечом:              – Мы с братом с малых лет участвовали в охоте, так что это привычное дело.              Беловолосая бросила быстрый взгляд своих чёрных глаз на отражение хозяйки:              – Да? Вы из лука стреляете?              Меллиса поджала губы и, взяв помаду нежно–розового оттенка, легко нанесла её на губы и стала растушевывать её по ним указательным пальцем.              – Нет, лук больше нравится маме, но нас с братом учил обращению с оружием ещё ныне покойный дед, Джонатан Эзенбаум.              Торри мимолётно кивнула, показывая что слушает госпожу, одновременно с этим быстро перебирая пряди волос.              – Конечно, моему брату не очень нравятся ружья и пистолеты, он больше спец по мечам и другому холодному оружию, но мне и отцу огнестрельное больше по нраву.              Они обе замолчали, и когда Торри уже доплетала косу, снова спросила:              – Так вам нравится охотиться?              Мелиса через отражение в зеркале взглянула на служанку и пожала плечами.              – Ну… сложно сказать. – Брюнетка почесала щёку и подавила зевок, который рвался в это раннее утро. – Дедушка говорил, что все в нашей семье должны владеть тем или иным оружием так, чтобы в случае войны мы смогли выжить. Так что, скорее, мне нравится, что я могу постоять за себя и не быть изнеженной принцессой. Мама же, хоть и владеет луком, но не пользуется им. Примерно с того момента, как вторая императрица заболела.              Беловолосая служанка закончила плетение и, закрепив кончик косички тонкой фиолетовой лентой, перекинула Меллисе её на грудь:              – Готово.              – Спасибо, Торри. – Девушка поднялась и мягко погладила свою служанку по правому плечу. – Я пойду встречусь со своими подругами, так что можешь не сопровождать меня, а развлекаться. Здесь есть несколько палаток для слуг, в которых ты можешь отдохнуть и встретиться с другими девушками.              Беловолосая служанка округлила свои черные глаза и её подбородок чуть дрогнул:              – Я не могу пойти с вами?              Меллиса наклонила голову к своему правому плечу и приподняла бровь:              – Если хочешь. Но все остальные девушки будут без сопровождения… – Она не хотела ей говорить резкое «нет», просто дала понять это самой.              Служанка насупилась и опустила голову:              – Хорошо, госпожа, но если что, я вас буду ждать здесь.              Меллиса выдохнула и, не став спорить, бросила, выходя из комнаты:              – Как тебе будет угодно.              Она по дороге успела захватить свое охотничье ружье и пояс с патронами. Путь младшей Эзенбаум лежал к восточной части поляны, на которой было место для чаепития и стояла парочка навесов от солнца. Меллиса быстро шла по коротко постриженной траве и её черные высокие кожаные сапоги немного скрипели при ходьбе. Тёмно–коричневый костюм для охоты сидел на ней идеально. Сверху на ней был тёмно–коричневый приталенный пиджак с длинным шлейфом, что достигал голени. Спереди пиджак немного перекрывал пояс с патронами и небольшим кармашком, в котором помимо ещё нескольких патронов был свисток и поисковый магический камень на случай, если не посчастливиться потеряться в лесу. К сожалению, когда она была маленькой, уже были такие прецеденты и поэтому как бы Меллисе того не хотелось, этот камень всегда с ней был во время охоты. На правом плече висело охотничье ружье с её инициалами на рукояти.              Почти дойдя до места отдыха, Меллиса увидела Энн, которая стояла рядом с Лили и Маргарет. Девушки были в платьях из плотной ткани и накидках. И явно не собирались охотиться.              – М–мисс Мел–лиса!              Воскликнула Лили, первая заметив приближение брюнетки. Энн обернулась и, увидев одежду Меллисы, тут же скрючила недовольное лицо:              – Когда настанет день, что ты появишься на турнир в платье?              Меллиса раскинула руки в стороны:              – Когда мои руки перестанут держать ружье?              Русоволосая девушка надула губы и проворчала:              – Или когда выйдешь замуж.              – Надеюсь, найду такого мужа, который будет не против того, что я буду ходить в таком виде и стрелять иногда.              Маргарет чуть наклонила голову и произнесла:              – А мне наоборот нравится, что мисс Меллиса умеет обращаться с оружием, я бы тоже хотела этому научиться.              Брюнетка же улыбнулась:              – Я буду не против вас научить. Только скажите и мы организуем у меня в поместье стрельбища.              Лили чуть подпрыгнула и радостно хлопнула в ладоши:              – Я бы т–тоже хотела научиться. – Секунду спустя грустнее добавив, – н–но боюсь, п–папенька б–будет против. Он г–говорит, что это не женское д–дело.              Меллиса хмыкнула:              – Не переживайте, мы ему не расскажем. Но всё же, я надеюсь, он не говорил это рядом с императрицей Алисой, а то был бы конфуз.              Они пошли вдоль места отдыха, пока до Меллисы не долетел вопрос Маргарет:              – А вы уже подарили свои кисточки, мисс Меллиса?              Меллиса, шаркнув по траве сапогом, с сожалением произнесла:              – Отцу я подарила ещё вчера вечером, а вот брат был занят подготовкой к организации турнира. Так что пока не удалось.              – Про них понятно все. – Быстро проговорила Энн. – А кому–нибудь ещё подаришь кисть?              Явно намекая на того, кто мог бы называться возлюбленным. Брюнетка открыто взглянула на свою подругу:              – Я пока об этом не думала.              – Ну про твоего брата то понятно, он примет твою кисть, ведь если бы он принимал все, которые ему дают…              Меллиса хохотнула и добавила на недосказанный вопрос:              – То ему пришлось бы увешаться ими с ног до головы.              Маргарет округлила глаз:              – Так много?              – Ты даже не представляешь насколько. – Брюнетка закатила глаза, вспомнив трудности покупки тесьмы. – Я когда пыталась купить тесьму, то оказалось все дамы в городе внезапно решили скупить все фиолетовые оттенки в столице.              – Н–наверное это из–за е–его благотворительности в за–закрытом районе. – Подала голос Лили. Девушка была самой низкой из них и ей приходилось идти за ними быстрым шагом, чтоб поспеть. Заметив это, младшая Эзенбаум чуть замедлила шаг, дабы бедная молодая девушка не бежала за ними и не раскраснелась.              – Да–а–а. – Меллиса с плохо скрываемым раздражением проговорила, – он тот ещё меценат.              Энн внезапно, словно что–то заметив вдалеке, произнесла:              – Может сходим и вы отдадите ему свою кисть? Вы же знаете где он сейчас?              Брюнетка поджала губы и повела плечом:              – Скорее всего, в месте инструктажа для новичков. Но да, можно сходить туда. Девушки направились в сторону палаток инструктажа. Их путь шёл через узкую тропинку меж молодыми деревьями, и когда они увидели уже нужное место, до их ушей донесся разговор каких–то молодых аристократов. И они собирались пройти мимо, но одна фраза заставила их всё же остановиться:              –…У этой девки всегда рожа надменная. Что её брат, который подставляет задницу кронпринцу, что она, всего лишь бароны, а гонору–то!              Меллиса подняла брови и прислушалась. Маргарет же, осторожно прикоснулась к своей броши, которая держала края накидки. Брошь едва заметно один раз блеснула и снова пришла в спокойное состояние. Другой парень в это время осторожно произнёс:              – Ты в курсе, что поносишь императорскую чету? - Но другой мужчина фыркнул:              – Я с ним согласен, какие ещё причины почему кронпринц и Эзенбаум в свои годы даже не были обручены?              Кто–то ему поддакнул:              – Кронпринц уже должен был не то что обручиться, а уже наследников наплодить, а его даже с бабами не видели. Я считаю, что этот кретин кронпринц, что ублюдок Эзенбаум одного поля ягоды, не зря они постоянно вместе. Кто знает, как и в каких местах они друг друга лижут за закрытыми дверьми. Не зря же того ублюдка называют «псом», языком наверное работает как надо и под «хвостик» любит брать.              Раздался громогласный гогочущий хохот мужчин, и первый голос, сквозь смех подхватил:              – Я же говорю, они оба там… – он что–то показал руками, от чего раздался громогласный смех мужчин и продолжил, – зачем им женщины, если есть жопа «друга» открытая к предложениям. Да и сестрица этого Максимилиана, – он практически выплюнул его имя, как ругательство, – ничем не лучше. Ты видел её глаза, словно у дохлой рыбы. Не удивлюсь, если и между ног она как рыба.              Другой мужчина бросил:              – На запах или на вкус?              Снова раздался хохот и другой добавил:              – Ещё небось эта идиотка опять заявится с ружьём. Отвратительно. Женщинам вообще нужно запретить владеть оружием, это мужское занятие. - Один из них буркнул:              – Как и академию посещать, они отвлекают от занятий, щеголяя в своих платьях. Они всё равно там только ищут себе мужа, так пусть ходят на балы и там их ищут. - Первый же голос не унимался и снова продолжил:              – Но Эзенбаум с её мордой не найти мужа, если только она его не подстрелит. И то, скорее всего завизжит от вида крови и сбежит, бросив бедолагу. Ставлю золотой что так и будет…              «Ах вы мелкие куски дерьма. В глаза сказать мы не можем, а как за глаза гадости говорить так пожалуйста. Отличная характеристика высшего общества, где женщины честнее бывают мужчин. Они хотя бы в глаза оскорбляют, а эти что и могут так между собой бред нести.» Меллиса скрипнула зубами и выпрямилась, злость, которая поднималась в глубине её сердца, была холодная словно северный океан, и такой же смертоносной. Она прикоснулась к кожаному ремешку, на котором висело ружьё и направилась в сторону мужчин. Подруги даже не стали останавливать брюнетку, ибо их самих вывели из себя такие мерзкие слова и разговоры. Так что гнева на четверых девушек было хоть отбавляй.              Мужчины, что до этого смеялись, заметили приближающихся девушек и поменялись в лице, но у одного из них так и осталась отвратительная надменная ухмылка:              – Ох, леди Эзенбаум, а мы как раз о вас вспоминали. Вы и в этом году будете охотиться?              Девушки, не доходя пары метров до них, остановились. Среди мужчин раздалось тихое хихиканье, отчего в голове Меллисы проскочила мысль, что часто представители противоположного пола бывают хуже самых стервозных сплетниц столицы. Меллиса подошла к ним ближе и, безошибочно определив, того, кто больше всех трепал языком, произнесла:              – Вы тут спор затеваете, как я посмотрю? – улыбка её была милой, а на лице появилась привычная маска безразличия и надменности, от которой мужчина, стоящий перед ней, поморщился:              – Да, думаем испугает ли кровь демонических зверей «охотниц» или нет. – Он выделил это слово, словно оно было каким–то низкопробным и ничтожным. – Ведь охота удел настоящих мужчин. А девушкам лучше увлекаться чем–то другим, вышивкой или танцами, например.              – А–а–а. – Протянула Меллиса. – И какая ставка?              – Чисто символическая, один золотой. – И снова эта надменная ухмылка исказила лицо. Он явно издевался, словно говоря «Ну и что ты сделаешь? Побежишь кому–нибудь нажалуешься?».              Брюнетка медленно растянула губы в улыбку и, приблизившись ещё чуть ближе, так что теперь их разделяла всего пара метров, спросила:              – А как вас зовут, позвольте узнать?              Молодой мужчина, тряхнув своими каштановыми кудрявыми волосами, сделал насмешливый поклон:              – Барон Айрон младший, а это мои друзья сэр Кливран, сэр Вуйсток и сэр Торигсторм.              Меллиса кивнула и медленно начала говорить, не сводя взгляда с зачинщика:              – Не скажу, что приятно познакомиться. Моих подруг представлять не буду, так как не думаю, что они хотят быть знакомы с вами. – В согласие со словами подруги все три молодые девушки грозно смотрели из–за её спины, выражая полное презрение. Энн фыркнула:              – Лучше не знать имена таких мужчин, как вы.              Маргарет же, прикрыв лицо веером, проговорила:              – Даже не знаю, достойны ли эти люди слова «мужчины».              Слова голубоглазой блондинки видимо задели молодых парней и они нахмурились, но никто из них ни сказал ни слова. Внезапно Меллиса хмыкнула и снова чуть улыбнулась, но увидев её улыбку, Лили почему–то подсознательно почувствовала, что сейчас случится что–то из ряда вон.               – Сэр Айрон, может мы с вами заключим пари?              – Пари? С вами? – молодой мужчина звонко рассмеялся под аккомпанемент из смешков своих друзей. – Девушки ещё такое мне не предлагали. Ну что же за пари вы мне хотите предложить? Кто дичи больше убьет?              – О нет, оно не касается бедных животных. – Меллиса сделал еще шаг и в одно движение стянула с плеча ружьё, сняла его с предохранителя и приставила дуло к коленной чашечке молодого мужчины. От этого движения он замер и мгновенно перестал смеяться. Приклад ружья упирался Меллисе в предплечье, а указательный палец правой руки был на спусковом крючке. – Пари такое, если я выстрелю вам в ногу, и от вида крови завизжу и сбегу, то вы выиграете, и я вам дам один золотой, а если я даже не поменяюсь в лице, то тогда вы мне. Ну как вам, отличное пари, не так ли?              Брюнетка оскалилась, а в её глазах блестела непоколебимая уверенность в своих словах. Она чуть надавила ружьем на коленную чашечку мужчины:              – Поверьте мне, с такого расстояния никто не сможет промахнуться. Правда, скорее всего, вы лишитесь ноги и останетесь калекой, но пари ведь дело чести, не так ли?              Мужчина вытаращил глаза на неё и побледнел, по нему, как и по всей его компании было видно, что они не на шутку испугались. Айрон покрылся холодным потом, который стекал по его вискам и шее. Он словно в один момент вспомнил академию, в которой примерно такая же ситуация у него была со старшим братом девушки. Но тогда Айрон просто отделался сломанным носом и ребром, а здесь же… он явно мог как минимум потерять своё будущее. Один из мужчин произнес, едва ли не заикаясь:              – Я прошу прощения за слова своего друга, он сказал это не подумав…              Меллиса лучезарно улыбнулась мужчине, что попытался извиниться:              – Да не беспокойтесь, после того как я выстрелю, он всегда будет думать над тем что он говорит и где. – Она снова посмотрела на Айрона. – Не так ли?              – Я… Я сказал это не… не подумав, прошу простите меня.              Айрон, будучи молодым мужчиной едва сдерживал подкатывающие слезы, так как по непроницаемому лицу Меллисы было неясно исполнит она угрозу или нет.              –Я слышала что многие моего брата называют бешеным псом империи. Это так?              –Д…Да. – Айрон быстро заморгал и кивнул.              Девица то ухмылялась, словно хищник, то снова надевала маску превосходства, но была ужасающе вежлива. Голос её был ровным и вкрадчивым, и от этого мурашки ещё больше шли по его загривку, поднимая волосы дыбом от ужаса.              –Но знаешь в чем незадача, сэр Айрон? – она наклонила голову к правому плечу, оскалилась зло и надменно – Конкретно в нашей семье, бешеный пес – это я.              Она еще немного прижала оружие к его ноге и внезапно громко и резко бросила:              –Бум!              От этого звука Айрон вздрогнул и запнувшись упал на задницу. Он весь дрожал смотря на девушку которая его пугала так сильно будто она была самим демоном из преисподней. Она не сказала грубого слова, но её действия, заставили его сжаться в комок и молить о пощаде. И снова в его голове всплыло воспоминание из академии о том, как его долго и с каким–то садистским удовольствием избивал Максимилиан. Пусть и за дело, пусть Айрон уже позднее понял что сам виноват. Но прямо сейчас он почувствовал сильное чувство дежавю. Меллиса сделала шаг назад и убрала ружьё, со смехом бросив:              – А что вы так изменились в лице? Ружьё же даже не было заряжено, сэр Айрон.              Кудрявый шатен выдохнул, как только она отошла и с трудом смог подняться на ноги. Едва устояв на своих дрожащих ногах. Он с затаённой обидой посмотрел на Меллису, но сквозь зубы процедил:              – Я прошу прощения за то, что сказал ранее.              Меллиса немного прищурилась, словно кот что наелся сметаны, и медленно протянула:              – Сойдёмся и на этом.              Она улыбнулась и в одно мгновение вскинув ружье, прицелилась и без промаха выстрелила в пролетающую над их головами птицу. Отдача привычно чуть толкнула её плечо, и брюнетка, причмокнув губами добавила, посмотрев прямо в испуганные глаза Айрона:              – Или всё же было заряжено. Вы птицу–то подберите, господа, когда будете уходить и передайте на кухню, чего добру пропадать. – Она отвернулась и только в этот момент увидела восхищённо–встревоженные взгляды девушек, которые были направленны на неё. – А мы откланяемся. Дела не ждут, пойдёмте дамы.              – А? Да, конечно. – Энн вздрогнула и вместе с подругами быстро посеменила за Меллисой.       

***

             Дошли до тренировочных палаток девушки уже без происшествия. Найти Макса оказалось относительно легко. Но вот отозвать его в сторону было сложнее. Сейчас тренировочная площадка напоминала какой–то клуб одиноких дам, где Максимилиан и пара его подчинённых смотрелись, как сорняки среди роз. Старший брат Меллисы с каменным, но немного обречённым выражением лица объяснял дамам, как управиться с маленькими арбалетами, некоторые стояли с луками, но никого не было с огнестрельным оружием.              Словно почувствовав своего спасителя, брюнет обернулся и, увидев Меллису, едва ли не засветился от радости. Что–то сказав дамам, он. ловко лавируя между ними, быстрым шагом направился к сестре. Только когда он подошёл, Меллиса заметила тёмные, почти чёрные синяки под глазами, которые едва ли не спускались до его щёк.              – Я знал, что ты придёшь и спасёшь меня! – он порывисто обнял сестру и чуть приподнял её, оторвав от земли, выдавливая из Меллисы хриплый писк. – Ой, прости.              Он поставил её на место и поправил пиджак, брюнетка же немного саркастично улыбнулась:              – О Единый, да ты популярен как никто.              Макс поморщился и страдальчески выдохнул:              – Не сыпь соль на рану. – Тут то он и заметил что за Меллисой стояли её подруги и попытался улыбнуться, но улыбка вышла немного кислой: – Доброго дня, дамы. Представишь нас?              Меллиса сделала шаг в сторону и показала рукой на подруг:              – С Энн Персиваль, ты уже знаком. А это Лили Стейл, дочь виконта Стейла. И Маргарет Дорр, дочь виконта Дорра. – Девушки немного замешкавшись, сделали небольшой поклон и приветливо улыбнулись. В их глазах Макс был безумно красив. Высокий статный, в полном облачении имперских золотых грифонов он походил на статую неизвестного скульптора. Правильные черты лица, немного утонченные, но не такие чтобы дать им описание «женоподобные». В этот момент Маргарет поняла, почему все девушки столицы сейчас бегали за единственным сыном рода Эзенбаум. А когда брат и сестра стояли рядом, они вообще напоминали каких–то древних божеств, что спустились в мир людей. Высокие, статные, источающие уверенность и силу. Как духовную, так и физическую. Их фиолетовые глаза были столь яркими, что напоминали сапфиры или бриллианты, подсвечивающиеся изнутри. Макс учтиво склонил голову в приветствии и произнес:              – Приятно с вами познакомиться, надеюсь вы позаботитесь о моей сестре.              Маргарет ответила мягкой улыбкой:              – Скорее, она нас будет защищать.              – Да? – Макс моргнул и только в этот момент заметил, что на плече у Меллисы висело ружье. Он прищурился и мягко поинтересовался: – Неужели по пути сюда что–то случилось?              Три девушки выжидающе уставились на Меллису, словно спрашивая: «Нам можно рассказать?». Брюнетка же лучезарно улыбнулась и шаркнула ногой:              – Скажем так, если до тебя дойдёт слух, что какая–то сумасшедшая девица бегала по территории и угрожала мужчинам оружием… – она поморщилась и тихо и быстро проговорила, – то знай, это была я.              Макс замер и выпучил глаза на Меллису, словно переваривая сказанное, но ей на помощь пришли подруги, наперебой начав тараторить:              – Но она это сделала не просто так! – Торопливо вставила Энн, словно пытаясь сгладить углы в словах Меллисы.              – Д–да! Те мужчины в–вели себя как полные… – Лили сжала кулачки и прикрикнула, – н–недоумки!              Маргарет, как самая старшая в компании, сделала шаг вперёд и уверенно произнесла:              – Она защищала как честь семьи, так и честь кронпринца. И если потребуется, мы даже можем престать в имперском суде как свидетели. Более того, – она прикоснулась к броши, которая крепилась к краям её накидки. – Моя брошь из магического камня, в нём есть функция записи изображения и звука. И я записала всё с того момента, как мы услышали их разговор.              Все присутствующие повернулись и в удивлении уставились на Маргарет. Блондинка, стушевавшись от такого внимания скромно, произнесла:              – Мне папенька подарил её.              Макс на мгновение замер и в следующую секунду звонко рассмеялся:              – Ваш отец ведь Ричард Дорр, верно?              – Да всё так. – Она кивнула.              Макс кивнул и причмокнул губами:              – Он же работает вместе с нашим отцом в администрации императора, да? – Макс кивнул своим словам, уже зная ответ. Он ещё от отца слышал о том, что виконт Дорр славился честностью и неподкупностью, и сам не один раз заставлял аристократов проходить через судебные разбирательства, основными доказательствами которых и были такие магические камни. Так что то что он дал дочери подобный, было отнюдь не удивительно.              – Всё верно, Сэр Эзенбаум.              Брюнет махнул рукой и мягко улыбнулся:              – Ох, нет, дамы, вы можете обращаться ко мне по имени. Друзья Меллисы и мои друзья.              Лицо Маргарет посветлело и она кивнула:              – Почту за честь… Максимилиан.              Брюнет немного хищно улыбнулся и мягко произнёс:              – Я бы хотел послушать что именно они там наговорили.              Меллиса дёрнула его за рукав мундира и тихо произнесла:              – Ма–а–акс, держи себя в руках, твоя рожа может напугать моих подруг.              Но те, словно не замечая его изменения в лице, только начали кивать. А Маргарет легко отстегнула брошь и протянула её:              – Они говорили про вас и про кронпринца Каллена ужасные мерзкие вещи, я надеюсь, вы их накажете.              Макс только хотел взять брошь, как над головой Меллисы раздался мягкий, бархатистый голос:              – Я так понимаю, ещё не начался турнир, а мы уже будем наказывать аристократов?              Девушки синхронно повернули головы и увидели за спиной Эзенбаум–младшей высокого красноволосого мужчину. Меллиса же запрокинула голову и, увидев Каллена, округлила глаза.              Девушки тут же склонились в глубоком поклоне, проговаривая в унисон:              – Здоровья и процветания молодому солнцу империи, ваше высочество. Каллен смотрел на Меллису сверху вниз и уголки его губ едва заметно дрогнули. Только в этот момент она дёрнулась и, развернувшись, склонила голову в поклоне:              – Здоровья и процвета…– Но не успела договорить, её оборвал сам Каллен:              – Да будет вам дамы, поднимитесь опустим это приветствие. Меня больше волнует, что уже успело случиться. – Проговаривая последнюю фразу, он бросил взгляд на брюнетку, отчего девушка почувствовала лёгкий румянец на своих щеках. Она отвернулась и немного нахмурилась, не понимая отчего именно она покраснела. Возможно, причина крылась в их последнем разговоре, который состоялся в кабинете, а может в чём–то другом, что ещё даже сама Меллиса не поняла.              – Но мне кажется, это не стоит обсуждать здесь, пройдёмте в палатку. – Каллен ладонью показал на ближайшую палатку и добавил, – прошу вас.              Вся эта процессия зашла в небольшую палатку, которая внутри оказалась намного больше, чем выглядела снаружи. Пара молодых рыцарей ходила по палатке, сверяя со списком оружие, что находилось в ней. Как оказалось, это было складом, в котором лежало всё: начиная от небольших кинжалов, заканчивая бочками с фейерверками. В центре этой палатки стоял небольшой стол и пара стульев. Красноволосый мужчина дал знак своим подчинённым и те спешно ретировались, оставляя эту странную компанию. Каллен прислонился бедром к бочке с фейерверками и, сложив руки на груди, проговорил:              – Ну, рассказывайте что именно произошло.              Меллиса бросила взгляд на Маргарет, и та, подойдя к столу, активировала, а затем положила брошь. Мгновение спустя, стоило блондинке немного отойти, как по всей палатке раздался голос: «–Ты в курсе что поносишь императорскую чету?...»              Вместе с голосом появилось изображение размером 40 на 40 сантиметров, в котором можно было увидеть все события. Каллен был расслаблен и слушал, как их с другом обсуждали с какой–то ноткой безразличия, но в какой–то момент его взгляд немного ожесточился. Ровно тогда, когда речь уже зашла о Меллисе. А Макс, ох…. В его сторону вообще не стоило и смотреть. Он будто источал чистую ненависть. Лили, бросив на него взгляд, чуть поёжилась, подумав: «Какое счастье, что он злится не на нас». Но по мере развития событий их эмоции поменялись, а в конце так и вовсе Каллен едва сдерживал улыбку. Его уголки губ нет–нет да и чуть приподнимались. Наконец запись закончилась и Каллен, прочистив горло, произнёс:              – Я понял, что произошло, и понимаю ваше беспокойство, поэтому давайте сделаем так: я заберу камень и, если вдруг эти… – он на секунду запнулся, – мужчины попытаются дать ход делу, то у них это вряд ли получится.              – Ох, как хорошо. – Энн хлопнула в ладоши, – спасибо вам большое, ваше высочество.              – Беспокоиться о своих подданных и оберегать их от… разных неприятностей – это и есть основная обязанность монарха.              Девушки что–то защебетали в благодарность, а Макс с чертовски обворожительной и счастливой улыбкой буквально лучился счастьем и гордостью за свою сестру.              – Макс, покажешь девушкам тренировочную площадку, пока я уточню кое–какие детали у Меллисы? – неторопливо бросил кронпринц, не отрывая взгляда от Меллисы.              Макс кивнул и, быстро сориентировавшись, подошёл к выходу из палатки и, подняв один из углов плотной ткани, спросил:              – Дамы, вы еще ни разу не были на нашей площадке?              Девушки почти синхронно ответили, направляясь на выход:              – Нет.              Макс лучезарно улыбнулся и заговорил:              – У нас тут есть много чего интересного… – с этими словами он скрылся из вида, бросив напоследок немного подозрительный взгляд на эту парочку. Каллен же, подождав несколько секунд, заинтересованно спросил:              – Ты знала, что ружье заряжено?              Брюнетка флегматично кивнула:              – Конечно. Мы приехали сегодня на рассвете с маменькой, и перед тем как переодеться я его прочистила и зарядила. – Она шаркнула ногой и, сделав несколько шагов, приблизилась к столешнице, встав прямо напротив Каллена, развела руками. – Дедушка мой покойный всегда напоминал что нужно содержать ружьё в чистоте и его держать заряженным.              Каллен провел ладонью по волосам, зачёсывая их назад, и едва слышно рассмеялся. Вся эта ситуация кронпринца явно забавляла.              – А ты вообще собиралась в него стрелять?              Девушка облокотилась бедром на край столешницы и пожала плечами:              – Я думала ему прострелить колено, но понимала, что с такого расстояния да ещё из ружья просто отстрелю ему ногу, и он может умереть от потери крови, остаться калекой, а это будет сложнее оправдать в суде, чем простую угрозу. Услышав её ответ, Каллен приподнял бровь, а мгновение спустя громко захохотал. Его мягкий смех распространился по всей палатке, а Меллиса смутилась, не понимая от чего он смеется из–за неё или самой ситуации. Но все же почувствовала как кровь прилила к её щекам и шее.              – Тебя только это и остановило? – едва справляясь со смехом, спросил он.              Девушка немного ковырнула ногтем деревянную столешницу и чуть надула губы, пробурчав:              – Можно сказать и так, я поняла, что он слизняк, из–за которого не хотелось бы портить свою репутацию.              Красноволосый наклонил голову, вглядываясь в лицо девушки:              – Но ты в любом случае её испортила.              Она развела руками:              – Тут спорить не буду, грешна. – Её простота и то, что она никак не умаляла тяжесть своего проступка, подкупали Каллена. Более того, ему явно безумно нравилось то, что он увидел в кристалле. Словно он давно ждал именно такого. Немного безумных, но чётко взвешенных поступков от людей. И более того ему безумно нравилось, что каждая встреча с ней была разной, необычной и такой интригующей. Он ощутил как его ритм сердца немного ускорился. Он вскинул голову и с мягкой улыбкой спросил:              – И как думаешь тебя теперь будут называть?              Не раздумывая над ответом, она кивнула:              – Ставлю на бешеную суку.              Он причмокнул губами и театрально закатил глаза:              – Ох, какие выражения, рот с мылом вымыть не надо? Ты у Макса этого понабралась?              Меллиса отмахнулась:              – Брат выражается еще хлеще, так что он бы сказал что–то наподобие: еба… – но её оборвал Каллен отмахиваясь:              – Ох, не надо, я уже понял, что он мог сказать.              Когда смех со стороны кронпринца утих, он молча некоторое время смотрел на неё, а потом произнес:              – Ты пока ничего не решила?              Девушка на мгновение нахмурилась, не понимая о чём он, но секунду спустя её брови поднялись и она замялась:              – Мне кажется, пока заявлять об этом не стоит.              Каллен приподнял бровь:              – Вот как? – Не то что бы он не понимал, почему она всё ещё колеблется, но ему интересно, что она скажет ему и какие аргументы приведёт.              – Да. Но можно сделать следующим образом: подготовить бумаги полностью заверенные и печатью императора, и его святейшеством…              – И оставить до переломного момента, верно? – глаза Каллена сверкнули, улавливая суть её слов, и от этой идеи внутри него словно начало растекаться тепло.              – Да, – девушка кивнула и сжала правую ладонь в кулак, – благодаря этому мы, скорее всего, сможем поймать за глотку как минимум Мале–младшего.              – Ты так уверена, что он не отступит? – Каллен наклонил голову к плечу и устремил взгляд на неё. Мысленно он взвешивал, стоит ли ей говорить о том, что ему известно или нет. Ведь по факту конкретики в словах крота не было, только туманная угроза, которая может лишь заставить нервничать Меллису и накручивать себя. А обычно из–за такого все совершают ошибки.              – Он приставал ко мне в ресторане, пытаясь добиться внимания. А если он пошёл на такие действия, то с каждой неудачей всё будет только хуже.              – Приставал? – Каллен оттолкнулся от бочки и сделал шаг, приблизился к ней. Он прекрасно знал о случившемся, но всё же слышать это из её уст было как–то… неприятно? Словно что–то внутри него поднималось и…              – Да, он вцепился словно клещ и, но слава богу, наша встреча быстро закончилась благодаря Хейлу.              – Что? Там был мой брат? – Глаза Каллена округлились, брат ничего ему не говорил об этом. Но лицо самой Меллисы оставались непроницаемым, она, не заметив перемен в взгляде своего собеседника, продолжила:              – Да, он был замаскирован под официанта и опрокинул блюдо на Мале, благодаря ему я смогла уйти.              Красноволосый чуть нахмурился и потёр свой подбородок, уточнив при этом:              – Любопытно. Он не сказал, почему он это сделал?              Меллиса пожала плечами:              – Сказал что–то непонятное насчет судьбы и боли и ушёл. Сказав, что ответит на все вопросы в следующий раз. – Она взглянула на Каллена, – он всегда себя так ведет?              – Я уже не знаю, как он себя будет вести в следующий раз, – Каллен устало выдохнул и развёл руками, – так как он очень сильно поменялся, как в характере так и в привычках, после возвращения из Догрии...              Внезапно он замер и, приоткрыв рот вдохнул, словно не осмеливаясь произнести вслух то, что ему пришло в голову. Но, как оказалось, Меллиса подумала о том же. Это было понятно во взгляде, словно их разумы синхронизировались на одно мгновение. Меллиса медленно заговорила:              – Если то, о чём мы с тобой подумали, а что–то мне подсказывает что мы думаем об одном и том же, действительно…              – Произошло, то это многое меняет. – Договорил её фразу Каллен. Они молча уставились друг на друга. Словно пытаясь прочитать в глазах друг друга ещё что–то. Затем Каллен, словно услышав что–то за пределами палатки, повернул голову к выходу и, выдохнув, произнёс:              – Ладно, оставим это на другой раз. А пока… – он залез во внутренний карман своего чёрного пиджака и достал оттуда небольшой мешочек. Развязав верёвочки, он осторожно перевернул его. Из кожаного мешочка выпало тонкое золотое кольцо с небольшим вкраплением камней. Меллиса выпучила глаза и со смешком выдала:              – Я дико извиняюсь, ваше высочество, но это что?              – Тц, не делай такое лицо, – Каллен поморщился, – это не то о чём ты подумала. Это для твоей безопасности.              – Ага, я так и поняла. – Каллен протянул руку Меллисе и она, закатив глаза, протянула левую ладонь в ответ. – Так что, всё так официально?              – Я по–твоему будущий император или кто? Думаешь, я бы стал по такому случаю дарить девушке столь простое кольцо? – Он скорчил лицо и затем покачал головой, и аккуратно надел кольцо на указательный палец девушки. – Это кольцо с магическими камнями, тот который по центру начнёт светиться, если ты возьмешь в руку любое вещество, которое может восприниматься как яд.              В его ладони её рука была такой маленькой и хрупкой. Прохладные кончики пальцев девушки контрастировали с горячей кожей Каллена. На его руках виднелись старые шрамы и мозоли из–за владения мечом и сражений. При этом пальцы кронпринца были длинными тонкими, казалось, что своей одной рукой он мог бы запросто накрыть оба кулака девушки. Красноволосый отпустил её руку, и девушка посмотрела на кольцо. Оно было простым, больше напоминающим бижутерию.              – Ого, а так и не скажешь.              Он отвёл глаза, словно пытаясь совладать с небольшим раздражением, произнёс:              – Более того, зажми кольцо большим пальцем и мысленно произнеси моё имя. Меллиса осторожно сжала левую руку в кулак и большим пальцем немного нажала на кольцо, следом мысленно произнеся:              «Каллен»              Он повернулся и в её голове появился его мягкий, тихий голос:              «Я тебя слышу.»              Девушка качнулась и убрала большой палец с кольца:              – Стой, сколько ты отдал за это кольцо? Телепатические кристаллы ведь безумно дорогие. – Каллен на неё так взглянул, что она подняла ладошки вверх. – Ладно, ладно, прошу простить, ваше высочество.              – Если что–то произойдёт, свяжись со мной и я тебя найду, где бы ты ни была.              – Хорошо. – Девушка кивнула и, немного помедлив, она залезла в поясную сумку и достала оттуда чёрную кисточку для меча с коричневой бусиной в центре. – Возьми тогда её, раз мы обмениваемся подарками.              – Хах, спасибо, приму за честь. – Он потянулся за кисточкой и их пальцы снова, уже не в первый раз за сегодня, соприкоснулись на какие–то доли секунды. Но из–за этого по спине девушки пробежали мурашки.              Бусина из магического камня, стоило ей оказаться в руках Каллена, засветилась тёмно–бордовым цветом.              – О, так это магический камень. И что он дает?              – Ускоренную регенерацию.              Он улыбнулся и хмыкнул:              – Надеюсь, он мне не понадобится, но в любом случае спасибо.              – Нам уже пора идти, да?              Каллен приподнял голову, будто к чему–то принюхиваясь:              – Я уже чувствую, как твой брат проедает мне плешь.              Они оба двинулись на выход из палатки и Меллиса в ответ только хмыкнула:              – Поверь, не тебе одному. Надеюсь, когда мы все же подпишем те бумаги, он не придёт к тебе с мечом на перевес.              Каллен растянул немного нервную улыбку:              – Ты ещё сомневаешься в том, что он не придёт?              Выйдя из палатки, они практически сразу наткнулись на взгляд Максимилиана. Фиолетовые глаза парня смотрели на эту пару с прищуром и подозрительностью. Его немного нервировало то, что эти двое начали проводить много времени вместе, шушукаясь как прожжённые интриганы.              – Ты же хорошо владеешь мечом? –уточнила как бы между делом Меллиса.              – С мастером меча могу справиться, конечно. – С обречённым выражением лица пробубнил Каллен – Но не очень бы хотелось, чтобы этот дурачок приходил ко мне после обнародования. Но как понимаю, вариантов других у меня не будет…              
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.