Хранительница теней

InuYasha
Гет
В процессе
NC-17
Хранительница теней
автор
Описание
Сакура Курокаге - девятихвостая кицунэ, живущая в современном Токио под видом обычной школьницы. Когда её лучшая подруга Кагомэ проваливается в древний колодец, Сакура следует за ней в феодальную Японию. В мире, где живы могущественные демоны Тога и Сессёмару, девушки ищут осколки Камня Четырёх Душ, а Сакура, используя силу теней, защищает подругу и познаёт тайны собственного сердца.
Содержание Вперед

Часть 9

***

Я осмотрела поселение, оно казалось обычным. Не было запаха демонов. "Сакура, ты что-нибудь чувствуешь?" - спросила Кагоме, её карие глаза внимательно изучали окрестности. Я покачала головой: "Нет, а ты? Здесь есть осколок?" "Я тоже ничего не ощущаю", - ответила подруга, поправляя свою зелёную школьную юбку. Шиппо принюхался, его маленький носик забавно дёрнулся: "Обычная деревня". Мы зашли в поселение. Был ещё поздний вечер, и людей на улице не было видно. Дома с соломенными крышами казались погружёнными в сон, лишь кое-где мерцали огоньки от очагов. "Давайте продолжим путь, раз уж здесь нет ничего интересного. Тратить время на расспросы не имеет смысла", - предложила я, откидывая за спину длинные чёрные волосы. Ребята согласно кивнули, и мы двинулись дальше, надеясь вскоре наткнуться на что-нибудь более захватывающее. Пройдя ещё немного, мы почувствовали в воздухе запах горячих источников. Влажный пар поднимался над деревьями, маня обещанием тепла и расслабления. "Тут неподалёку есть источники. Я пока пошлю воронов на разведку в округе, а мы можем пока отдохнуть", - сказала я, потягиваясь. Глаза Кагоме и Шиппо загорелись предвкушением. Я сосредоточилась и в этот раз смогла призвать шесть теневых воронов. Они разлетелись в разные стороны, послушные моей воле. Мы быстро нашли горячие источники, укрытые от посторонних глаз купами деревьев и природными каменными ваннами. Разделившись, мы с Кагоме погрузились в дымящуюся воду, блаженно вздыхая. Шиппо плескался неподалёку, явно наслаждаясь редкой возможностью понежиться. Я оставила бабочек патрулировать окрестности, чтобы не упустить возможную опасность. "Ты делаешь успехи, быстро учишься", - одобрительно прогудел в моей голове Шиккоку. Я мысленно кивнула ему, улыбаясь про себя. Внезапно через некоторое время я услышала шорох приближающихся шагов. Кагоме встрепенулась: "Я чувствую, как осколок Камня Душ приближается!" Мгновенно насторожившись, я выскочила из воды и накинула на себя одежду. Послала ещё одного ворона в направлении звука и приказала Кагоме одеться, говоря еле слышным шёпотом. Ворон показал мне образ молодого монаха с чёрными волосами, собранными в короткий хвост. На нём были традиционные одежды в чёрно-фиолетовых тонах. С ним был необычный спутник - маленький демон-тануки. Но самым странным была рука монаха - она была обмотана чётками, явно запечатывая что-то. "Похоже, он тоже решил отдохнуть в источнике", - прошептала я. "Давайте разожжём костёр и предложим им присоединиться. Лучше держать потенциальную угрозу на виду". Все согласились с моим планом. Мы быстро обустроили небольшой лагерь на полянке, где монах неизбежно должен был нас заметить. Кагомэ разожгла огонь, а Шиппо притащил хвороста. Я бросила взгляд на Кагомэ - в мерцающем свете костра её лицо казалось задумчивым и немного встревоженным. Мы обе гадали - друг этот странный монах или враг? Сумеет ли он помочь нам в поисках или только добавит проблем? "В любом случае, у него есть осколок. Значит, наши пути всё равно должны были пересечься", - прошелестел Шиккоку, словно отвечая на мои мысли. Через пару минут к нам вышли монах и тануки. Они выглядели удивлёнными, а потом я увидела довольное лицо монаха. Он окинул нас оценивающим взглядом, задерживаясь на каждой чуть дольше, чем того требовали приличия, и лучезарно улыбнулся. "Милые девушки, добрый вечер! Меня зовут Мироку, я странствующий монах, а это мой друг Хати", - он указал на своего спутника, который вежливо поклонился. "Мы решили здесь отдохнуть. Надеюсь, вы не будете против. Я чувствую, что одна из вас - мико. Обещаю, что не представляю опасности", - голос Мироку звучал мягко и чарующе, словно он привык очаровывать дам. Я грациозно поднялась, отряхивая невидимые пылинки со своего дорожного кимоно, и одарила монаха дружелюбной улыбкой: "Меня зовут Сакура, а это Кагомэ и Шиппо. Будьте нашими гостями". Мироку усмехнулся, его глаза блеснули любопытством: "Спасибо за гостеприимство. Мне интересно, что две девушки делают в лесу наедине с демонёнком. Это весьма... необычная компания". Я склонила голову набок, изображая лёгкое удивление, и парировала: "Не более необычная, чем монах, путешествующий с тануки. Тоже, знаете ли, не каждый день увидишь". Мироку примирительно поднял руки, но в его глазах плясали смешинки: "Я спрашиваю из чистого беспокойства. Всё же юные леди одни в лесу с ребёнком... Мало ли какие опасности поджидают". "Ох, можете не волноваться, Мироку-сама. Мы вполне способны о себе позаботиться", - успокоила я, стараясь выглядеть бесхитростной девушкой, а не опытной лисицей-демоном. Краем глаза заметила, как Кагомэ прячет улыбку за прядями волос, а Шиппо старательно делает невинное лицо. "Что ж, как только освежитесь в источниках, будем рады видеть вас у нашего костра", - я приглашающе махнула рукой в сторону весело потрескивающего огня. "Может, тогда и поделимся друг с другом своими историями". Мироку кивнул, снова сверкнув обаятельной улыбкой: "С превеликим удовольствием присоединюсь... к беседе". Он галантно поклонился и вместе с Хати направился к горячим источникам. Я gracefully опустилась обратно на бревно рядом с Кагомэ и тихонько вздохнула, сохраняя безмятежное выражение лица: "Ну, это будет интересная встреча". Подруга еле слышно хихикнула, делая вид, что поправляет причёску: "Ещё бы! Привлекательный монах, не сводящий с нас глаз - конечно интересно!" "Тс-с, не при ребёнке же", - шепнула я, кивнув на Шиппо. Лисёнок скорчил недовольную мордочку: "Эй, я вообще-то всё слышу!" Мы приглушённо рассмеялись, а я ободряюще подмигнула Шиппо: "Не переживай. Уж мы-то с этим монахом совладаем, правда, Кагомэ?" "Конечно!" - подруга лукаво усмехнулась. "Священная стрела и пара метких словечек творят чудеса". Мы болтали и шутили о пустяках, ожидая, когда к нам присоединятся наши гости. Довольно скоро монах вернулся, но я почувствовала, что тануки ушёл. Мы предложили Мироку чаю и сказали, что ждём ужина - на огне уже булькало рагу из риса, сушёного мяса и овощей. "Ну что, девушки, расскажете, что вы делаете здесь одни?" - с любопытством спросил монах, устраиваясь поудобнее на бревне. Я хмыкнула и отпила из чашки, бросив лукавый взгляд на Кагомэ: "Мы ищем осколки Камня Душ. Кагомэ не просто мико, она - защитница Камня". Мироку вздрогнул и поперхнулся чаем. Его глаза настороженно сузились: "Вот как? Какое совпадение..." "И я почувствовала, что у тебя есть осколки", - невозмутимо продолжила Кагомэ. "Не расскажешь, где ты их нашёл?" Шиппо благоразумно молчал, переводя взгляд с нас на монаха. В воздухе повисло напряжение. Мироку прочистил горло: "Тут неподалёку была деревня. В доме главы поселения я обнаружил его дочь, одержимую демоном-лаской. У него было два осколка". Я кивнула, пряча усмешку за краем чашки: "Спасибо за информацию. Не беспокойся, мы не станем отбирать у тебя осколки". Кагомэ встрепенулась: "Что?!" "Да ладно тебе", - я примирительно похлопала подругу по плечу. "Он же монах, мы можем на него положиться. Уверена, когда придёт время собрать Камень воедино, Мироку-сама сам отдаст нам свои осколки". Монах смотрел на меня с непроницаемым выражением лица. Внезапно он вскочил и схватил меня за руки, горячо заглядывая в глаза: "Вы такая чудесная девушка! У меня есть к вам просьба..." Я насторожилась. В голове раздался смешок Шиккоку: "А он не теряет времени зря!" "Вы... вы родите мне сына?" - выпалил Мироку. Повисла оглушительная тишина. Мы с Кагомэ и Шиппо дружно уставились на монаха, открыв рты от изумления. "Поймите, - взволнованно продолжал Мироку, - я проклят, как и все мужчины моего рода. Демон по имени Нараку наложил на нас это проклятие. Я охочусь за ним, чтобы убить и снять порчу, но если не выживу... мне нужен сын, который продолжит моё дело!" "Мироку-сама, - осторожно начала я, пытаясь высвободить руки из его хватки, - мы тоже ищем Нараку..." Монах удивлённо моргнул, а потом его ладонь решительно скользнула ниже, пытаясь ухватить меня за мягкое место. Я ловко отпрянула, мысленно закатив глаза. Неугомонный! "Нараку охотится за осколками", - пояснила Кагомэ, бросив на меня сочувственный взгляд. "И у нас есть друг, который тоже жаждет ему отомстить. Так что в этом деле наши цели совпадают". "Но вы, девушки, не должны лезть в бой!" - воскликнул Мироку с искренним беспокойством. "Это слишком опасно!" Мы с Кагомэ обменялись понимающими усмешками. Ох, знал бы он, кем мы являемся на самом деле! "Спасибо за заботу, - дипломатично ответила я, - но поверьте, мы вполне способны за себя постоять. К тому же, у нас просто нет выбора - долг зовёт". Мироку задумчиво поглаживал свои чётки, явно что-то обдумывая. Наконец он вздохнул: "Что ж, видимо, нам суждено было встретиться. Быть может, это знак свыше - объединить усилия в борьбе с Нараку". "Если ты перестанешь распускать руки, - хихикнула Кагомэ, - то мы будем рады сотрудничеству!". "О, моя прелесть, моё сердце принадлежит лишь тебе!" - Мироку картинно прижал ладонь к груди, со значением глядя на меня. Я фыркнула: "Не сомневаюсь. Как и сердца всех хорошеньких девушек на этом свете". Монах смущённо рассмеялся, а Шиппо закатил глаза: "Взрослые, которые ведут себя, как дети - что может быть хуже". Мы снова залились весёлым смехом. Напряжение постепенно отпускало. Похоже, этот вечер станет началом необычного, но многообещающего союза. "Никогда не знаешь, откуда придёт помощь, - прошелестел в моей голове Шиккоку. - Даже от таких неоднозначных личностей". Я мысленно согласилась с ним. В конце концов, вместе мы справимся с любыми испытаниями. И даже этот монах-бабник может принести пользу в охоте на Нараку. Главное - держать его шаловливые ручки подальше от опасных зон! На этой мысли я снова прыснула в кулак, игнорируя вопросительные взгляды спутников. Что ж, вперёд, к новым приключениям! А там - разберёмся по ходу дела. Мы сидели у костра и отдыхали, наслаждаясь уютной ночной прохладой. Треск поленьев и стрёкот сверчков создавали умиротворяющую атмосферу. Мы пока не рассказывали Мироку о том, что я - демон, и об истории нашего путешествия из будущего. Нужно было дождаться Инуяшу. Внезапно я почувствовала, как бабочка, находящаяся у Инуяши, посылает мне импульс. "Сакура, где вы?" - раздался в моей голове его нетерпеливый голос. "Ты уже закончил свои тренировки?" - мысленно спросила я. "Не полностью, но мне надо продолжать путешествие. Так я смогу натренироваться на реальных демонах", - ответил полудемон. Я передала ему наше примерное местоположение и сказала, что бабочка приведёт его к нам. "Кстати, Инуяша, - добавила я, - мы тут не одни. Пока тебя не было, мы обзавелись попутчиками". "ЧТО?!" - мысленный рёв едва не оглушил меня. "Успокойся, - я закатила глаза. - Один из них тоже ищет Нараку, так что у него есть сведения о нём. Я пока не расспрашивала, ждала тебя". "Ну-ну, посмотрим, когда я приду! Я же сказал не вязаться в неприятности без меня!" - проворчал Инуяша. Я мысленно фыркнула. Вечно он так - сначала рвётся в бой, а потом злится, если мы влипаем в передряги без него. Мужчины! Повернувшись к ребятам, я сказала: "Инуяша уже в пути. Мироку-сама, должна вас предупредить - он полудемон с непростым характером. Будьте готовы к неожиданностям". Монах удивлённо приподнял брови: "Вы очень необычная девушка, Сакура-сан. Откуда вы узнали, что ваш друг скоро будет здесь?" Я загадочно улыбнулась: "Я всё объясню, как только он присоединится к нам. Поверьте, эта история стоит того, чтобы рассказать её целиком". Кагомэ и Шиппо понимающе переглянулись. Они-то знали о моих теневых бабочках и умении общаться на расстоянии. Для них мои способности уже стали привычными. Мы коротали время за неспешными разговорами и смешными историями из жизни. Мироку оказался прекрасным рассказчиком - его байки о приключениях странствующего монаха заставляли нас то смеяться до слёз, то ахать от удивления. Правда, в каждой истории неизменно фигурировали симпатичные девушки, которых он пытался очаровать. Вот ведь ловелас! Наконец, спустя час, на поляну ворвался Инуяша - взъерошенный, раздражённый и готовый к бою. Он окинул нашу компанию подозрительным взглядом, особенно задержавшись на Мироку. "Это ещё что за хрен с горы?" - прорычал полудемон, потянувшись к Тессайге. "И тебе добрый вечер, Инуяша, - спокойно ответила я. - Познакомься, это Мироку-сама, странствующий монах. Он тоже охотится на Нараку". "Ха! Ещё один искатель приключений на нашу голову!" - фыркнул Инуяша, но меч убрал. Мироку, нисколько не смутившись, поднялся и поклонился: "Рад знакомству, Инуяша-сан. Я слышал, вы - могучий воин. Буду счастлив сражаться плечом к плечу с вами против зла". "Ну-ну, посмотрим, на что ты годишься, монах, - проворчал полудемон, усаживаясь рядом с Кагомэ. - Эй, лисица, давай свой обещанный рассказ! И поподробнее". Я со вздохом закатила глаза, но послушно начала повествование, не забывая упомянуть о своём демоническом происхождении и нашем путешествии через время. Мироку слушал, приоткрыв рот и явно не веря своим ушам. "Невероятно! - выдохнул он, когда я закончила. - Демоница и девушка из будущего, сражающиеся бок о бок со священной мико и полудемоном... Воистину, неисповедимы пути Будды!" "И не говори, - усмехнулась Кагоме. - Сама порой удивляюсь, как нас угораздило!" "Главное, чтобы этот твой приятель не путался под ногами", - проворчал Инуяша, кивнув на Мироку. "О, не волнуйтесь, Инуяша-сан, - подмигнул монах. - Я буду путаться только под юбками очаровательных дам!" И, ловко обогнув полудемона, он плюхнулся рядом со мной, бесцеремонно приобняв за талию. "Ах ты, чёртов извращенец!" - взвился Инуяша, хватаясь за меч. Я со смехом оттолкнула монаха: "Руки прочь, святоша! Не то познакомишься с моими клыками поближе". "И стрелой в за... эмм... самое дорогое", - поддакнула Кагомэ, сверкнув глазами. Мироку примирительно поднял ладони: "Молю о пощаде, о жестокосердные богини! Разве можно винить меня в стремлении прикоснуться к такой красоте?" Мы дружно застонали, а Инуяша выразительно похлопал ладонью по рукояти меча. Шиппо хихикал, явно довольный, что про него все забыли. "Ладно, ребята, - я поднялась и потянулась, разминая затёкшие мышцы, - давайте уже спать. Завтра нас ждёт долгий путь". "И куча новых проблем, как я понимаю", - вздохнул Инуяша. "Да ладно тебе, зато весело!" - усмехнулась Кагомэ, расстилая спальный мешок. "Ох, дорогая, ты даже не представляешь, насколько", - промурлыкал Мироку, подмигнув мне. "Эй, стоп, а это ещё кто такой?" - Инуяша прищурился, наконец заметив притихшего Шиппо. Лисёнок робко выглянул из-за моей спины, куда благоразумно спрятался при появлении полудемона. "Это Шиппо, - пояснила я. - Мы встретили его по дороге. Его отца убили Гром-братья, и теперь он ищет способ отомстить". "Гром-братья? - Инуяша навострил уши. - Это ещё кто?" "Двое демонов, Хитэн и Мантэн, - подал голос Мироку. - Говорят, у них есть несколько осколков Камня Душ, что делает их невероятно сильными". "Ну, раз уж речь зашла о Гром-братьях, - начала я, - то должна вам сказать - они больше не проблема. Я с ними разобрался” В наступившей тишине было слышно, как трещит костёр. Инуяша, Мироку уставились на меня с идентичным выражением шока на лицах. "В смысле - разобрались?" - наконец выдавил Инуяша. "Ну, знаешь, в прямом, - пожала я плечами. - Сразились и победили. Вернее, я сразилась” "Я же просил меня дождаться!" - Инуяша возмущённо махал руками, его серебристые волосы развевались от резких движений. "Куда ты вообще полезла?! А если бы с Кагомэ что-то случилось? Она же человек, а ты демон!" Вечерний воздух звенел от его криков, а в золотистых глазах плескалось беспокойство, которое он пытался скрыть за гневом. Я не смогла сдержать раздражённое рычание: "Я пошла одна именно потому, что беспокоилась о её безопасности! И знаешь что? Не только ты стал сильнее за это время. Я справилась с ними сама, так что можешь не волноваться. И кстати," - я положила руку на плечо Шиппо, - "этот малыш теперь под моей опекой! Он идёт с нами." Инуяша смотрел на меня с плохо скрываемой злостью, но в его взгляде промелькнуло что-то похожее на уважение: "Ты хоть не пострадала?" Я покачала головой и кратко рассказала о случившемся, намеренно опустив самые кровавые подробности. Когда я закончила, и Инуяша, и Мироку смотрели на меня с одинаково ошеломлёнными выражениями лиц. Монах первым пришёл в себя, расплывшись в очаровательной улыбке: "Ты, дорогая, просто нечто! Никогда не слышал о чёрных лисах." "Может, когда-нибудь расскажу тебе, как появляются чёрные лисы," - я небрежно махнула рукой. Его глаза заблестели: "А может... покажешь?" "Это совсем не то, о чём ты думаешь, извращенец," - я фыркнула, закатывая глаза. "О чём это он?" - шепнул Шиппо Кагомэ. "Тебе ещё рано знать," - в один голос ответили мы с ней, вызвав недовольное бурчание лисёнка. "Так что там с мечом?" - я решила сменить тему, заметив, как Тессайга поблёскивает на поясе Инуяши. "Научился им пользоваться?" "Пф!" - он скрестил руки на груди, но его уши предательски дёрнулись. "Вроде того..." "'Вроде того' означает 'нет'?" - я не смогла сдержать усмешку. "Заткнись! По крайней мере, я не превращаюсь в одержимого демона!" - огрызнулся он. "Ох, так ты волновался за меня? Как мило," - я подмигнула ему. "Я... я не..." - он покраснел и отвернулся. "О, так у вас тут уже сложившаяся команда?" - Мироку с интересом переводил взгляд с одного на другого. "И все такие... колоритные личности." "Говорит монах, путешествующий с тануки," - парировала я. "Кстати, где твой спутник?" "Хачи предпочитает... держаться подальше от незнакомцев," - Мироку элегантно пожал плечами, его фиолетовые одежды мягко колыхнулись. "Особенно от тех, кто может управлять тенями," - добавил он, одарив меня очередным кокетливым взглядом. "А ты, значит, не боишься?" - я приподняла бровь, наблюдая, как он пытается незаметно придвинуться ближе. "О, я предпочитаю рисковать, когда награда того стоит," - в его голосе промелькнули бархатные нотки, а на губах играла очаровательная улыбка, явно отработанная на множестве девушек до меня. "Эй!" - возмутилась Кагомэ, закатывая глаза. "Может, вернёмся к делу? Нам нужно решить, что делать дальше," - она многозначительно посмотрела на монаха. "И желательно без очередных сомнительных предложений." "Так почему ты ищешь Нараку?" - спросил Инуяша, заметив, как Мироку машинально потянулся к обмотанной чётками руке. Его лицо на мгновение потеряло всю игривость, став непривычно серьёзным. "Это... семейное проклятие," - он медленно начал разматывать чётки. "Нараку проклял моего деда, и теперь каждый мужчина в нашем роду носит это." "Проклятие?" - Шиппо с любопытством высунулся из-за моего плеча. "Дыра в правой руке," - Мироку показал нам ладонь, на которой виднелся небольшой тёмный круг. "Она постепенно растёт, затягивая всё вокруг, пока..." - он замолчал. "Пока не поглотит тебя самого," - закончила я, чувствуя, как по спине пробежал холодок. "Именно. Мой дед и отец... оба погибли так," - его голос стал тише. "И если я не найду и не уничтожу Нараку..." "Поэтому ты так настойчиво просишь родить тебе сына?" - вдруг поняла Кагомэ. "Если я не успею снять проклятие, кто-то должен продолжить поиски," - Мироку снова обмотал руку чётками. "Хотя, признаюсь, возможность провести ночь с прекрасной девушкой тоже весьма привлекательна," - он подмигнул мне. "Не заигрывай с ней, монах," - неожиданно рыкнул Инуяша. "У нас есть дела поважнее." "О? Ты что, ревнуешь?" - поддразнила я. "Я... что?! Нет! Просто... просто прекратите эти глупости!"
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.