Хранительница теней

InuYasha
Гет
В процессе
NC-17
Хранительница теней
автор
Описание
Сакура Курокаге - девятихвостая кицунэ, живущая в современном Токио под видом обычной школьницы. Когда её лучшая подруга Кагомэ проваливается в древний колодец, Сакура следует за ней в феодальную Японию. В мире, где живы могущественные демоны Тога и Сессёмару, девушки ищут осколки Камня Четырёх Душ, а Сакура, используя силу теней, защищает подругу и познаёт тайны собственного сердца.
Содержание Вперед

Часть 8

Лесная подстилка глушила мои шаги, пока я бежала в сторону грома, удаляясь от реки. Влажный воздух был напоен запахом надвигающейся грозы и чужой демонической энергии. "Я хочу разведать обстановку через тени," - мысленно обратилась я к Шиккоку. "Но сначала отправлю воронов на разведку. Нужно понять, кто они такие и действительно ли стоит с ними сражаться. Шиппо хоть и пытался нас обмануть, но он всего лишь напуганный ребёнок." "Найди тень," - прозвучал глубокий голос змея. "Можешь использовать даже свою собственную." Я остановилась, разглядывая свою тень на земле. В ней чётко отражались очертания моего тела и плавные движения девяти хвостов. "Протяни свои тени через руку в тень на земле и попробуй потянуть её," - направлял Шиккоку. Следуя его указаниям, я увидела, как тень поднимается, словно чёрная вода, достигая уровня моего роста. "Теперь пропусти через неё силу и представь своё перемещение в тень." Холод теневого мира пронзил даже мою демоническую сущность, но это было терпимо. Вдруг сквозь тени донёсся встревоженный голос Кагомэ: "Сакура, вернись!" "Вы в опасности?" - мысленно отозвалась я. "Нет, но ты да! Не могу поверить, что ты нас здесь бросила!" "Прости, но я уверена, что справлюсь," - передала я Кагомэ через мысленную связь. "Пока я не могу перемещать кого-то через тени, с моей стороны было бы безответственно подвергать вас опасности. У меня есть план. Как там Шиппо?" "Злится и постоянно спрашивает о тебе," - в голосе подруги слышалось беспокойство. "Не выпускай его из виду." "Хорошо, но я всё ещё сержусь на тебя." "Обещаю, что возмещу это," - я сосредоточилась на теневых воронах, которые обнаружили убежище братьев. Через глаза птиц я увидела пещеру, освещённую странным голубоватым светом молний. Громовые Братья были именно такими, как описывал Шиппо. Один, более похожий на человека, держал в объятиях какую-то демоницу. "Шиккоку, я могу говорить с ними через тени?" - мысленно спросила я. "Интересная идея," - в голосе змея слышалось одобрение. "Хочу проверить их реакцию на запах лисицы." "Попробуй через тень в их убежище," - предложил он. Я взмахнула хвостом, пропуская свой запах через тени. Реакция была мгновенной - братья напряглись. "Ты тоже это чувствуешь, брат?" - спросил тот, что выглядел более человечно. "Да, запах лисицы. Думаешь, это пара того лиса?" "Возможно. Хочет забрать осколки, хотя наверняка такая же слабачка." Я почувствовала, как во мне закипает гнев. "Не могу понять, откуда идёт запах," - проворчал второй брат. "Не похоже, что она здесь. Если бы была, напала бы - всё-таки мы чуть не убили её детёныша," - рассмеялся первый и внезапно убил демоницу, которая всего лишь спросила об осколке. "Они безумны," - мысленно содрогнулась я. "Ты не сможешь победить их в прямом бою," - предупредил Шиккоку. "Но из теней... я помогу тебе." "Как именно ты можешь мне помочь?" - я наблюдала за братьями через тени, отмечая их перемещения по пещере. "Твои тени могут стать смертоносными," - голос Шиккоку звучал глубже обычного. "Но для этого нужно слиться со мной. Позволь моей силе течь через твои тени." "И какой подвох?" - я почувствовала, как мои хвосты напряглись от подозрения. "Умная девочка," - в его голосе слышалась усмешка. "Слияние может быть... ошеломляющим. Есть риск потерять контроль." Я наблюдала, как один из братьев небрежно отшвырнул тело убитой демоницы. "А если я не соглашусь?" "Тогда придётся действовать твоими обычными силами. Но они используют молнии - свет против тени. Догадываешься, кто победит?" Я прикусила губу. "Хорошо, но сначала объясни точно, что делать." "Найди самую глубокую тень в пещере," - начал Шиккоку. "Сосредоточься на ней. Почувствуй, как моя сила переплетается с твоей. И помни - ты не должна полностью раствориться в тенях." "А что случится, если растворюсь?" "Тогда я не смогу гарантировать, что ты вернёшься... собой." "Хорошо, с чего начинать?" - я всматривалась в самый тёмный угол пещеры. "Сначала найди точку соприкосновения всех теней," - инструктировал Шиккоку. "Это как эпицентр тьмы, откуда расходятся все остальные тени." Я сосредоточилась, позволяя своему сознанию скользить по теневым потокам. Постепенно начала различать их структуру - тени не были просто отсутствием света, они жили, двигались, переплетались между собой. "Теперь протяни свою силу к этой точке," - голос змея стал глубже. "Но помни - не растворяйся полностью. Сохраняй ядро своей личности." Я потянулась к центру теней, чувствуя, как сила Шиккоку начинает переплетаться с моей собственной. Ощущение было странным - словно холодная вода заполняет все поры тела. "Что-то меняется," - прошептала я, наблюдая, как тени вокруг становятся гуще, материальнее. "Теперь ты можешь создавать не просто ленты или существ," - объяснял Шиккоку. "Ты можешь формировать из теней что угодно - оружие, ловушки, даже целые области тьмы." Я экспериментально протянула руку, и тени сформировали длинное копьё. "А молнии?" "Свет рассеивает обычные тени, но не первородную тьму. А именно её мы сейчас и создаём." План начал формироваться в моей голове. "Значит, сначала нужно лишить их возможности использовать молнии..." "Давайте поговорим об убийстве отца маленького лиса," - мой голос, усиленный тенями, эхом разнёсся по пещере. Братья мгновенно насторожились. "О, так лисица всё-таки пришла," - усмехнулся старший брат. "Покажись!" "Зачем? Чтобы вы могли убить меня, как ту демоницу? Или как отца Шиппо?" - тени вокруг них начали сгущаться. "А, тот слабак?" - рассмеялся младший. "Он даже не сопротивлялся толком. Просто пытался защитить своего жалкого детёныша!" Что-то внутри меня дрогнуло. Образ маленького Шиппо, потерявшего отца, смешался с их жестоким смехом. "Шиккоку..." - я почувствовала, как контроль ускользает. "Не сопротивляйся," - прошептал змей. "Позволь гневу течь через тени." Тьма внутри меня взревела. В руках материализовалась коса из чистой тьмы, её лезвие пело жаждой крови. Молнии братьев не могли пробить окружившую их тьму. "Что за?!" - не успел договорить старший брат, как лезвие косы рассекло воздух. Я смутно осознавала, что происходит. Тени двигались сами, коса танцевала в моих руках, разрывая плоть и кости. Крики братьев тонули в шуме крови в моих ушах. "Сакура!" - голос Шиккоку прорвался сквозь багровую пелену. "Не теряй себя!" Но тьма была такой сладкой, такой манящей... Почему бы не отпустить контроль? Позволить теням поглотить всё... "Сакура!" - другой голос, голос Кагомэ, донёсся издалека. "Вернись!" Этот крик был как якорь. Я начала бороться, пытаясь выплыть из океана тьмы. "Сакура!" - голос Кагомэ звучал всё ближе, пробиваясь сквозь тьму. "Пожалуйста, вернись!" Я боролась с тенями, пытаясь вынырнуть из этого океана первородной тьмы. Коса всё ещё пела в моих руках, жаждая новой крови. "Отпусти её," - потребовал Шиккоку, но уже не у меня - у самой тьмы. "Она ещё не готова принять всю силу." "Так сладко..." - шептали тени. "Так правильно... Отпусти контроль..." "Нет!" - я сконцентрировалась на голосе Кагомэ, на образе Шиппо, на всём, что делало меня собой. "Я не стану монстром!" Постепенно тьма начала отступать. Коса растворилась в воздухе, тени медленно возвращались к нормальному состоянию. Я осела на колени, тяжело дыша. Пещера выглядела как после кровавого кошмара. От братьев остались лишь изорванные останки и два тускло мерцающих осколка камня. "Я... я это сделала?" - мой голос дрожал. "Технически, это сделали тени," - отозвался Шиккоку. "Но да, через тебя. Прости, я должен был предупредить, что первое слияние может быть... неконтролируемым." "Сакура!" - в пещеру влетела Кагомэ, за ней бежал Шиппо. Они застыли, увидев картину разрушения. "Не подходите," - прошептала я, всё ещё чувствуя отголоски той жуткой жажды крови. "Мне нужно... прийти в себя." "Как они здесь оказались?" - я с трудом подняла голову, глядя на застывших в ужасе Кагомэ и Шиппо. "Я привёл их," - объяснил Шиккоку. "Когда почувствовал, что ты теряешь контроль, использовал остатки своей силы, чтобы перенести их через тени. Только голос Кагомэ мог вернуть тебя." Шиппо медленно приблизился к останкам братьев, его маленькие кулачки были сжаты. "Они... правда мертвы?" "Шиппо, не смотри," - Кагомэ попыталась увести его, но он остался на месте. "Нет, я должен видеть. Они убили моего отца... и теперь..." - его голос дрогнул. "Прости," - я всё ещё не могла встать. "Я не хотела, чтобы ты это видел. Я вообще не хотела... такого." "Первородная тьма опасна," - голос с звучал необычно мягко. "Она питается гневом, болью, жаждой мести. А ты испытывала всё это, глядя на их жестокость." "Но ты же теперь в порядке?" - Кагомэ осторожно приблизилась. "Ты снова... ты?" "Думаю, да," - я попыталась улыбнуться, но вышло слабо. "Просто нужно время, чтобы... прийти в себя." "Ты отомстила за моего отца," - вдруг произнёс Шиппо. "Пусть даже так... спасибо." "Шиккоку," - я наконец смогла встать на ноги, хотя всё ещё чувствовала слабость. "Почему ты не предупредил о такой... реакции?" "Каждый по-разному принимает первородную тьму," - ответил змей. "Но твой гнев за Шиппо, за несправедливость... он усилил её воздействие." Маленький лисёнок, отвернулся от останков братьев и посмотрел на меня: "Ты правда разозлилась из-за меня?" "Конечно," - я мягко улыбнулась. "Никто не заслуживает терять родителей так... особенно такой храбрый маленький лис." "А что ты теперь будешь делать?" - спросила Кагомэ, глядя на Шиппо с явным беспокойством. Лисёнок опустил голову: "Я... я не знаю. У меня больше никого нет." "Это не так," - я переглянулась с Кагомэ. "Ты мог бы пойти с нами." "Правда?" - его глаза расширились. "Но я же пытался украсть ваш осколок..." "Ох, поверь, у нас в команде и не такое бывает," - усмехнулась я, вспоминая первую встречу с Инуяшей. "К тому же, маленькому кицунэ нужен кто-то, кто научит его правильно использовать лисьи чары." "А ты научишь?" - в его голосе появилась надежда. "Конечно! Будешь моим учеником," - я подмигнула ему. "Только больше никакого воровства, договорились?" "Ты ещё должна объяснить нам, кто с нами разговаривал через бабочку и привёл нас сюда", - вздохнула я. Кагоме собирала осколки, и мы направились на улицу. Шиппо увязался за нами. Я понимала, что выбора нет. "Молодец, у тебя получилось с первого раза. Но ты должна научиться управлять силой. Тогда ты действительно станешь очень сильной", - сказал Шиккоку. "Давайте пока продолжим идти в сторону деревни. Нам нужно найти сведения о Нараку и следить за необычными нападениями демонов". "Кто этот Нараку?" - спросил Шиппо, пока я определяла ближайшее поселение. Я вернула на место свой амулет и повязала на голове Шиппо повязку, чтобы скрыть заострённые уши. "Можешь спрятать хвост? Иллюзией?" - спросила я. Он кивнул: "Но не долго". "Тогда подожди, пока дойдём до деревни. По пути мы тебе всё объясним". Пока мы шли, мы с Кагоме пересказали Шиппо нашу историю - как попали в эту эпоху, историю Камня Четырёх Душ и о коварных замыслах Нараку. Шиппо слушал, широко раскрыв глаза, его пушистый хвост нервно подёргивался. "Значит, этот Нараку обманул Инуяшу и Кикё? Это ужасно!" Он нахмурился, пнув камешек. "И теперь он охотится за осколками, чтобы стать ещё сильнее? Вот гад!" "Меткое наблюдение, лисёнок", - усмехнулся Шиккоку в моей голове. Я не могла сдержать ухмылки. Кагомэ мрачно кивнула: "Поэтому мы должны собрать осколки раньше него. Кто знает, какой хаос он может устроить с полным камнем..." Она содрогнулась, обняв себя, несмотря на тёплые солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву. Я ободряюще положила руку ей на плечо: "Мы этого не допустим. Нараку ответит за свои преступления". Шиппо с любопытством посмотрел на меня, его зелёные глаза сияли невинностью и лёгким озорством: "Эй, Сакура, ты так и не сказала, с кем разговаривала раньше. Это призрак? Или воображаемый друг?" Он лукаво ухмыльнулся. Я фыркнула, взъерошив его каштановые волосы: "Не совсем, малыш. Помнишь, я говорила, что прошла испытание в лесу? Так вот, я была там не одна..." Пока мы шли по земляной тропинке, я объяснила свою встречу с Шиккоку - огромным теневым змеем, рождённым из моей собственной тьмы. Шиппо слушал с благоговением, его глаза становились всё шире с каждой деталью. "Ого, так он вроде твоего духа-хранителя? Круто!" Лисёнок восторженно подпрыгивал. "А ты можешь его призвать? Ой, ой, а можно мне с ним поговорить?" "Абсолютно нет", - сказали мы с Шиккоку в унисон, хотя его тон был больше весёлым, чем моим. Кагомэ хихикнула, глядя на поникшее личико Шиппо: "Может, когда подрастёшь, Шиппо-чан. Духовные контракты - очень серьёзное дело". "Вот вы вредины", - надулся он, скрестив руки на груди. Я криво усмехнулась: "Поверь, малыш, Шиккоку - не тот, с кем стоит встречаться неподготовленным. Он может быть весьма... напряжным". "Ты ранишь меня, маленькая тень", - протянул змей в моей голове. "А я-то думал, мы так хорошо ладим". "Молчи уж, переросшая рептилия", - проворчала я себе под нос, заработав любопытные взгляды спутников. Пока мы шутили и смеялись, вдали показалась деревня - скопление домов под соломенными крышами, уютно устроившееся в зелёной долине. В воздухе пахло дымом и влажной землёй. Шиппо быстро наложил иллюзию, спрятав свои лисьи атрибуты за магической вуалью. Я окинула мирный пейзаж критическим взглядом. Внешность бывает обманчива. Если здесь проходили Нараку или Братья-Громовержцы, должны были остаться следы. Слухи. Страх. Нужно быть настороже. Расправив плечи, я повела нашу маленькую группу с холма. Ставки высоки, враг хитёр. Но с отзывчивостью Кагомэ, смекалкой Шиппо и силой Шиккоку у нас есть шанс. Охота началась.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.