
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— У меня есть предложение, — тёплое дыхание у уха заставляет Джиро крупно вздрогнуть, — Если ты на него согласишься, я заставлю тебя больше никогда не произносить это имя.
I. Неблагоприятные последствия соло-эротики
06 июня 2024, 01:30
— Ани... ки... — жалобно шепчут темноте губы на протяжном выдохе.
Звуки, начало которых ещё около получаса назад бралось из совершенной, непорочной робости, теперь периодически затмеваются лёгким шуршанием одежды.
Становясь всё невыносимее, удовольствие почти не оставляет места для мыслей. Ведь в представлении нависающего над собой обнажëнного Ичиро он нуждается сейчас намного больше.
В иллюзии того, как он прижимает одно из его бёдер коленом к простыни, как щекочет лиловое от смущения ухо всякого рода приятностями. Как неимоверно ласково зарывается рукой в его растрёпанные длинные волосы и слегка царапает отросшими ногтями пять волнистых линий вдоль его оголённого живота.
Для полной яркости спектра всех этих ощущений не хватает лишь поцелуев — тёплых, мягких губ, беспрерывно касающихся его собственных.
Подрагивающая от слабой утомлëнности рука продолжает двигаться в размеренном темпе, проходя полноценный путь от венца головки до основания, и обратно. На каждое не особо осторожное движение тело беспокойно и едва заметно дёргается, на ногах поджимаются пальцы. Лëгкое томление на грани вызывает внутри Джиро гордый восторг. И для обострения ещё куда больших чувств он обхватывает свободной ладонью горло, с силой его сжимая. Напряжённые сухожилия кисти смотрятся по-удурчающе красиво. Жаль, что ни он сам, ни кто-либо другой сейчас этого не видит.
На миг, поддаваясь секундному псевдоэлектрическому разряду, он останавливается. Сохраняемая на месте хватка пальцев будоражит, и Джиро рвано выдыхает, вновь погружаясь в свои фантазии.
— Ич... иро... Аники... Ичи— Ичиро!..
Он не совсем понимает, в какой момент начинает терять контроль. Выстанывать имя своего старшего брата почти во весь голос, очевидно, не лучшая идея: вечер не то чтобы поздний и дома он не один. Стоит снизиться как минимум тона на два — Джиро понимает это, и довольно хорошо. Но уже просто не может остановиться.
Слегка вспотевшая и будто раскалённая ладонь трëтся о не менее горячую кожу. Раз за разом толкаясь в припухший от беспрестанно наливающейся крови член, она уже почти не соблюдает ритм.
Тело выгибается рано — в уповающем предвкушении. Мешая удовольствие с болью, он ускоряется и немного сильнее пережимает себя пальцами. В ушах закладывает. Вдохи и выдохи смешиваются — выходят какими-то непоследовательными. Из-за сумбура собственных звуков Джиро абсолютно ничего не слышит. И не слышал бы и подавно, если бы не скрип двери, слишком уж поздно оповестивший его о том, что кто-то собирается зайти в комнату.
— Джиро?
Дверь открывается вовнутрь, и уже почти слетающее с искусанных до крови губ имя застревает у младшего в горле в самый подходящий для завершения момент.
Лёгкие, кажется, отмирают, а сердце наоборот — начинает бешено колотиться. Ему не мешает даже размытость из-за слёзной пелены, чтобы разглядеть застывший тёмный силуэт на своём пороге.
Те же самые глаза, которые, казалось, только что нетерпеливо и жадно смотрели на Джиро чуть выше между его ног, теперь смотрят изумлённо и озадаченно, застывши в дверном проёме.
Задерживая дыхание, он испуганно затихает. Выкрутиться из такой неловкой ситуации, как бы он не хотел, у него не выйдет. Ведь этот позорный момент не объясняем никак иначе, кроме того, как уже был увиден.
Однако, всё же соскребя с уголков себя остатки смелости, Ямада вот-вот открывает рот, собираясь сказать что-то в своё оправдание, как вдруг дверь закрывается. И единственным источником света в комнате вновь становится лишь тускло горящий монитор компьютера.
Тишина заполняет собой всю комнату. Кажется, Джиро даже слышит, как лихорадочно бьётся в груди его сердце и стучит в висках кровь.
Пытаясь вернуться в чувства он начинает разглядывать сумрачное пространство перед собой. Первое, что попадается ему на глаза — отблëскивающее покрытие серебряных колец. Таращась на свою руку, что буквально минуту назад сводила его с ума, он растягивает между пальцами тягучую слюновидную жидкость. И нечаянно замечает, как она отливает синим цветом из-за яркой страницы браузера на экране.
«Он всё слышал?..»
Мысли, приводящие к тому, что Ичиро пришёл к нему в комнату по причине обыкновенного беспокойства, услыша, как громко Джиро его зовёт, бросают в холодный пот.
Встревоженный он прижимает чистую руку ко рту, сразу же ощущая под нижней губой подсохшие слюни. Спëртый запах простыней и частично одежды начинает постепенно душить, а аромат былого удовольствия — становиться, как и всегда прежде, ему противен.
Джиро вскакивает на пробивающие разрядами ноги и поспешно поправляет джинсы. Остаточное ощущение возбуждения всё ещё туманит разум. Берясь за голову, он обнаруживает прилипшие к вискам тёмные пряди, но особо не обращает на них внимание, бездумно убирая их куда-то назад.
«Может, он увидел не так много, как я думаю?..»
Настроившись узнать, что всё, возможно, не настолько плохо, как он уже успел себе надумать, Джиро подходит к двери. Вслух спрашивая, какого чёрта он вообще творит, успевает пару раз себя одёрнуть. Но, мысленно взвесив все «за» и «против», всё же кладёт пальцы на ручку.
Как никак, знание своего теперешнего положения в этом доме — для него необходимость.
Нерешительно открыв дверь, средний Ямада медленно шагает к лестнице, ведущей в гостиную. Неуверенно ступает на первую ступеньку, затем вторую и третью. Продолжая в страхе спускаться вниз, он замирает, слыша пару-тройку грубых угуканий и серьёзный голос Сабуро с характерной ему писклявостью.
— ...можем обсудить остальные варианты завтра, если начнëм пораньше. Там уже и посмотрим, Ичи-нии.
Джиро испуганно отступает назад — в область коридора — прекращая свой спуск по лестнице. Однако зря: Ичиро уже успел бросить на него взгляд поверх монитора, а после снова устремить его на экран.
— Ичи-нии?
— Да, давай так, — отвечает он как-то отстранённо, и, заведомо отворачиваясь, уходит в сторону ванной.
Толстая папка с документами, в которой Сабуро ещё прошлой ночью собрал всю, как он уверен, достоверную информацию, касающуюся их обсуждаемого дела, отчего-то привлекает к себе внимание.
«Должно быть, Ичи-нии думает о чëм-то более важном» — предполагает младший Ямада, даже не подозревая, свидетелем чего буквально минут пять назад стал его старший брат.
Без конца всплывающие в голове вопросы не дают никакого душевного покоя и только сбивают Джиро с толку всё то время, которое он тратит на возращение в комнату.
«Если он вдруг понял, что произошло, когда увидел меня... Значит и слышал, что я...».
Забытое ощущение пульсации в облачëнном джинсовой тканью районе паха неожиданно напоминает о себе. Собственная скомканная постель доводит до слёзной пелены перед глазами.
«Чёрт, какой же я мерзкий...»
***
Заурядность свойственной Сабуро язвительной энергии за завтраком немного усмиряет внутреннюю тревогу. Однако при одном лишь взгляде на Ичиро, сидящего напротив и изучающего какие-то документы, напрочь забыв про еду, сердцебиение Джиро точно, как и вчера, выходит из-под контроля. С самого утра Ичиро особо не разговаривал. Даже не подал виду, что чем-то возмущён или хоть немного сторонится его. Незамысловатое «доброе утро, Джиро», брошенное у лестницы без намёка на презрение, загнало в тупик окончательно. Всё было по-обычному. Словно ничего и не происходило вчера, словно никто никуда не заходил и ничего не видел. Но действительно ли всё было в порядке? Апатия, столь редко появляющаяся на лице Ичиро, ненароком бросается в глаза. Работа ли тому виной, грустный конец очередной сёдзе-манги или нечто совершенно иное, о чём он не говорит, так как элементарно не может рассказать, неизвестно. И эта неизвестность разрывает Джиро на паршивые части. Честно сказать, он предпочёл бы видеть хоть каплю пренебрежения в этих отстранённо-грустных глазах. Это помогло бы ему обрести уверенность в том, что Ичиро находится в таком состоянии конкретно из-за него, позволяя более менее спокойно думать над тем, что делать дальше. А вообще, лучше бы он сразу, как только всё это увидел, там же и разобрался с ним как следует — ударил, не жалея сил. Так бы боль вырвалась на первое место быстрее чувства вины, и не дала бы ей разрастаться внутри так и не заснувшего со вчерашнего вечера Джиро. — Чего это ты так долго не моргаешь, дурак-Джиро? — спрашивает Сабуро, язвительно продолжая, — Или твоя последняя мозговая клетка наконец-то поджарилась во время твоих бесполезных мыслительных процессов? — А... Да, Сабуро... Спасибо за завтрак, Ани— всем. Мне надо идти. В мгновение ока с крючка в прихожей исчезает бомбер, с обувного коврика — кроссовки. На весь дом разносится хлопок входной двери, и Джиро, тут же набирая скорость, старается убежать отсюда как можно дальше. Сабуро, обращаясь сначала на Ичиро, а после — на задрожавшие в окнах стёкла, недоумевает. «Почему он не оскорбил меня в ответ? Происходит нечто действительно странное...» Впервые за десять минут беспрерывного бега Джиро останавливается у какого-то переулка. Опираясь ладонями в колени в попытках отдышаться, он опускает на глаза кепку, скрывая смущение, заливающее лицо. Пока он бежал, некоторые люди останавливались, чтобы поприветствовать его или подбодрить к следующему баттлу, но Ямада едва мог на них смотреть. Кто-то, должно быть, думал, что он занят каким-то важным делом, которое нельзя было прерывать, а кто-то, вполне возможно, открыто высказывался ему вслед о неуважении своих фанатов. Но ни то, ни другое, как известно, не являлось правдой. Просто сегодня не его день. Пусть он и сам в этом виноват. Выйдя из переулка, Джиро добирается до станции отправления. Берёт билет на ближайшую электричку и садится в прибывший спустя две минуты ожидания вагон, теряясь в толпе. Как только он падает на одно из сидений безвольной куклой, то чувствует, как тело покидает напряжение. Желание побыстрее скрыться с глаз и куда-нибудь уехать привело к тому, что Джиро даже умудрился прослушать название ветки, на которую купил билет. Но сейчас это не составляет большой проблемы. Тем более, что бумажка со стоимостью и всей информацией проезда прямо у него в руках. «Так... Отправление со станции Икебукуро... Йокогама?! Прибытие на станцию Йокогама!!? Вот же ж... Давно у меня не было там никаких связей...» Размышляя о том, что провести день в таком большом городе будет нетрудно, а вот целую ночь — уже проблематичнее, он достаёт из кармана вибрирующий сотовый. Это Сабуро. "Что-то случилось?" — единственное, что написано в сообщении. Прекрасно зная своего младшего брата, Джиро решает вытащить сим-карту из телефона. «Слежки ещё не хватало... Лучше найди на сегодня что-то поинтереснее разрушения моего личного пространства, Сабуро» — Ямада прислоняется лицом к холодному стеклу окна и проваливается в сон под фоновой шум поезда.