Dishonored. Призраки Пустоты

Сверхъестественное Dishonored
Джен
Завершён
R
Dishonored. Призраки Пустоты
автор
Описание
Дануолл никогда не был гостеприимным городом, однако, будь у Винчестеров выбор, они предпочли бы не проверять это на себе. А пока охотники пытаются лучше понять новый мир, Корво Аттано предстоит разобраться с тем, что творится с парламентом, и почему Гристоль оказался на пороге войны.
Примечания
Продолжение работы Сверхъестественное. Зов бездны https://ficbook.net/readfic/8641617
Содержание Вперед

Глава 24

      Только когда мотор небольшой спасательной лодки завёлся, унося их прочь от злополучного корабля, Корво позволил себе расслабиться и в изнеможении упасть на борт. Он знал, как двигаться так, чтобы люди с других судов не заметили их, и рассчитывал вернуться в Гристоль часов через шесть.       Рядом послышалось шипение. Дин, пытаясь усесться поудобнее, потревожил оставленную Аластором рану.       Лениво приоткрыв глаза, Корво посмотрел на своего союзника. Кровь, смыть которую Винчестер не успел, была размазана по его лицу. Корво мог бы предложить ему смыть это прямо сейчас, но всё же не был так жесток, чтобы заставить Дина лить на раны солёную воду.       Немного повозившись, он протянул охотнику пузырёк с багряной жидкостью.       — Выпей, — проинструктировал он. — И немного залей на раны. Должно помочь.       Дин, пусть и недоверчиво, но всё же взял эликсир Соколова. Корво с завистью подумал, что сейчас не отказался бы от Адермирской микстуры. Все эти остановки времени, понадобившиеся для того, чтобы они могли незаметно скрыться, сильно его истощили.       Ещё несколько минут они ехали в тишине, нарушаемой потрескиванием мотора и негромкими ругательствами Винчестера: эликсир был далеко не приятным удовольствием.       — И что дальше? — спросил он, закончив.       Корво бросил взгляд на простирающееся море. Корабли остались далеко позади. Управлял лодкой он, может, и не слишком умело, но некоторые уроки Самюэля помнил.       — Восстанови силы. Они нам пригодятся.

***

      Больше всего в этом мире молодая императрица ненавидела бездействие. Вторым в этом списке было ожидание, а третьим — неспособность что-либо изменить.       И с каждым часом Эмили было всё сложнее и сложнее усидеть на месте.       — Вам стоит успокоиться, леди Эмили.       Соколов, одновременно вкрадчивый и едкий, подошёл к ней, когда Эмили крутила между пальцев его новую игрушку: пули, на которых были выгравированы демонические ловушки. Всё это время старик работал не покладая рук и, казалось, помолодел лет на десять.       — Хотите, налью вам бренди? — предложил он с усмешкой.       Эмили слегка поморщилась. Столько лет исполняя обязанности императрицы, она приучила себя пить самые разные виды алкоголя, но то, что пил Антон, в большинстве своём было невозможно назвать иначе, кроме как пойлом.       — Боюсь, я вынуждена отказаться, — вежливо ответила она. Несколько пуль ловким движением пальцев были закинуты в карман. — Мне хотелось бы остаться с ясным сознанием.       Соколов хмыкнул, явно понимая, о чём она думала, но продолжать разговор не стал. Эмили была ему за это благодарна.       В наступившей тишине вновь стали отчётливо слышны звуки шарманки, эхом отражающиеся от металлического потолка. Для Эмили в этом не было ничего особенного, просто музыка, слишком вычурная, чтоб звучать на улицах, но и слишком простая для высоких оперных залов. Просто мелодия. Подумать только, и эти музыка была причиной, по которой Корво Аттано, гроза Дануолла, «убийца в маске», во времена Чумы наводивший ужас на весь город, не мог использовать большую часть своих возможностей!       Интересно, каким образом была организована эта система? Скорее всего, весь звук шёл из станции вещания в Башне. Звук шарманки, записанный на аудиограмму, проигрывающийся бесконечное количество раз. Да, очевидно, всё так и было. Только Башня могла ввести в действие эту огромную систему.       А значит, достаточно всего лишь добраться до станции вещания, которая, несмотря на свою значимость, была далеко не самым защищённым местом Башни.       Эмили остановилась.       — Элиот, — обратилась она тем самым царственным тоном, который не раз приходил ей на помощь на официальных встречах. — У меня есть для тебя приказ.       Обозначенный гвардеец поднял голову. Выпрямился, отложил в сторону нож и ещё не обработанные пули, и завёл одну руку за спину.       — Слушаю вас, Ваше Величество, — произнёс он слишком уважительно.       Эмили взглянула ему прямо в глаза. Она знала, что справилась бы с этим и сама, но знала и то, что люди Корво ни за что не позволят ей отправиться в Башню.       — Я хочу, чтобы ты покончил с шарманками, — сказала она твёрдо. — Музыка передаётся в Дануолл из станции вещания. Избавимся от неё — дадим Корво простор для действий.       Лицо Элиота было скрыто маской, не позволяя оценить его эмоции.       — Это могло бы принести свои преимущества, — согласился Элиот. К сожалению, на этом он не закончил: — Вот только лорд Аттано отдал приказ: защищать вас и доктора Соколова.       Упомянутый Соколов только усмехнулся. Кажется, его собственная жизнь сейчас не особо волновала старика.       — Мне кажется, что приказы императрицы имеют больший вес, нежели приказы лорда-защитника.       Это была битва взглядов, и Эмили пришлось призвать все свои силы, чтобы не отступить. Как могла, она повторяла то мрачное выражение лица, которое не раз видела у отца.       — Я желаю, чтоб Корво, вернувшись, мог немедленно приступить к действиям, — твёрдо продолжила она. — Поэтому ты отправишься в Башню и выключишь аудиограф.       — Тогда кто останется защищать вас?       Этот вопрос дал Эмили понять, что победа практически у неё в руках. Элиот начинал задавать вопросы, тем самым показав, что он и сам не особо желал оставаться здесь. Конечно. Ему, как и Эмили, должно быть, осточертело сидеть здесь, ничего не делая.       — Полагаю, гвардия должна знать, что я могу защитить себя, — она вскинула голову, демонстративно кладя руку на эфес полученного ей ангельского клинка. — Кроме того, дом Соколова сейчас, должно быть, самое защищённое место Империи. Здесь мне точно ничего не угрожает.       Элиот нахмурился, сильнее натягивая маску на лицо.       — Ты выполнишь этот приказ?       — Всё, что прикажет Ваше Императорское Величество, — он обозначил почтительный поклон.       И менее, чем через минуту, в комнате стало на одного человека меньше.

***

      — У тебя кровь из носа идёт.       Сэм шмыгнул и поспешно вытер вытекшую из носа жидкость. На его уже вовсю изгрязнившийся костюм это никак не повлияло.       Чёрт! Это была уже пятая бесполезная попытка.       Схватив одну из украденных ими Адермирских микстур, Сэм залпом выпил её. Это была мерзкая жидкость, чем-то похожая на прокисшее пиво, но сейчас охотник с радостью осушил бы ещё три таких.       — Чем ты таким занимаешься? — Меган, закрепив один из рычагов, обернулась.       Они все сидели в рубке управления. Меган уверенно вела их обратно к Дануоллу, Дрейк сидел на одном из приборов и, думаю о чём-то своём, отрешённо настукивал незамысловатую мелодию, а Сэм…       — Пытаюсь вызвать видение.       Меган вскинула бровь и скрестила руки на груди.       Сэм вздохнул.       — Думаю, я могу видеть некоторые события будущего, — принялся объяснять он, впрочем, не вдаваясь в подробности. — У меня уже было одно видение. В тот раз я не обратил на него внимания, но сейчас думаю, что это может быть полезно.       Он нахмурился и изо всех сил попытался оживить в своей голове то, что уже видел. Ну же, ну же, ну же…       Метка вспыхнула на руке, и глаза Сэма почернели. Да.       Тронный зал. Кровь, краска, пентаграммы. Распростёртое тело Эмили.       Сэм выдохнул так, словно только что вынырнул из-под толщи воды. Кровь текла из носа ручьём, но он уже не обращал на это внимания.       — Увидел что-то? — меланхолично спросил Дрейк, не прерывая своего постукивания.       — Увидел, — Сэм сглотнул. — Надо ускориться.       — Только если ты прыгнешь в воду и будешь толкать корабль сзади, — Меган фыркнула. — Мы идём так быстро, как только это в принципе возможно.       Сэм сжал кулаки.       — Тогда лучше подходи сразу к Башне, — заявил он. — Думаю, Эмили будет там.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.