
Пэйринг и персонажи
Описание
Дануолл никогда не был гостеприимным городом, однако, будь у Винчестеров выбор, они предпочли бы не проверять это на себе.
А пока охотники пытаются лучше понять новый мир, Корво Аттано предстоит разобраться с тем, что творится с парламентом, и почему Гристоль оказался на пороге войны.
Примечания
Продолжение работы Сверхъестественное. Зов бездны https://ficbook.net/readfic/8641617
Глава 25
16 августа 2024, 07:53
Дину понадобилась вся его ловкость, чтобы спрыгнуть с лодки на землю так, чтобы не промочить ботинки. На Корво, спокойно ступившего в воду и паркующего лодку у берега, он смотрел как на редкостного извращенца.
— Это ведь не то место, откуда мы отплывали, — произнёс Винчестер, оглядываясь. — Как далеко мы от порта?
— Километров пятнадцать.
— Что?!
Корво обратил на этот гневный крик столько же внимания, сколько обращал на мошкару, кружившую вокруг них последний час.
— Глупо возвращаться в порт. Там сейчас делать нечего.
— Чёрт, я там куртку оставил… Мы где-то у дома Соколова?
— Нет, — убедившись, что лодка точно не уплывёт без них, Корво пошёл прочь от берега. Не то чтобы он планировал возвращаться таким путём, но стоило оставить это как запасной вариант.
Дорога была ему хорошо знакома. Причём как официальная, так и подворотная, которой им, очевидно, и придётся идти.
— Да где мы вообще? — Дин раздражённо шёл за ним.
— Бульвар Клеверинг, — ответил Корво. А потом, сжалившись над гостем из другого мира, всё-таки добавил. — Аббатство находится рядом.
У них было слишком много работы и слишком мало времени. Этих часов в лодке вполне хватило на отдых, так что теперь Корво готов был с новыми силами пуститься в бой.
— Убить Азазеля, — Дин хмыкнул. — Заманчивое предложение. А что насчёт сотни демонов, что будут бродить кругом?
Корво замедлил шаг. Они вышли с берега и теперь поднимались по лестнице к переулку. Не стоило попадаться на глаза местным жителям.
— Это будет проблема тех демонов, что встретятся нам на пути, — ответил он сурово. — Не шуми.
Ему не нравился шум, который издавала обувь Дина. Его собственная была в этом плане намного лучше.
Схватив Винчестера за рукав, он буквально оттащил его от основной улицы в небольшой проулок. Тот здорово изменился со времён Чумы. Полуразрушенные балконы, болтающиеся на последних креплениях, были починены. Стёрлись надписи краской и даже исчез ужасающий смрадный запах. Былые времена сохранились лишь в воспоминаниях.
Корво посмотрел по сторонам. Дом, где он впервые встретил Ветошь, винокурня, которую после ухода банды Слэкджова вновь приватизировали ловкие коммерсанты… да, вот и оно.
— Иди за мной и постарайся не сломать шею, — попросил Корво, запрыгивая на трубу. Эти трубы, обвивающие все здания кругом, были настоящим спасением. Немного ловкости и силы, и можно было взобраться на крышу без всякой метки. С учётом играющих на весь Дануолл шарманок это было крайне полезно.
Дин, впрочем, идти за ним не спешил.
— Мне что, опять придётся прыгать по крышам? — спросил он странным тоном. — Вот уж не думал, что жил свою жизнь для этого.
— Ничего, — губы Корво искривились в том, что можно было расценить как ухмылку. — Считай, что берёшь новый жизненный урок.
***
Что ж, в этом районе крыши были даже не так плохи. По крайней мере, они не разваливались у Дина под ногами. — Слушай, а ты вообще по улицам ходишь? — спросил он в один момент. Корво скользил по крышам, словно тень, порой совершая такие прыжки, что Дин невольно готовился отпевать его труп. И будто мало этого, после каждого такого прыжка Аттано оборачивался и смотрел на охотника настолько разочарованным взглядом, что Дин даже начал стыдиться своим нулевым навыкам паркура. — Лучше двигайся, а не болтай, — отчеканил Корво. Дин закатил глаза. Раз в пять медленнее, чем Аттано перед ним, он вскарабкался на чей-то балкон. Корво в это время, не церемонясь, вошёл внутрь квартиры. — Статьи за воровство не боишься? — Здесь всё равно никого нет, — отмахнулся Корво. Секундой ранее он, словно ничего и не произошло, закинул себе в карман небольшой кошелёк. — Идём. Мы просто сократим здесь дорогу. И, подтверждая свои слова делом, он прошёл через всю квартиру (по пути закинув ещё несколько монет и схватив небольшое ядовито-зелёное яблоко), открыл окно и спрыгнул вниз. Дин, вздохнув, последовал за ним. И тут же лихо присвистнул. — Не заглядывайся, — бросил ему Корво. — Даже крысы разносят меньше болезней, чем девочки из «Золотой кошки». Дин содрогнулся. Чёрт. В этом городе никогда нельзя терять бдительность. Оставив вычурное здание с золотистой вывеской позади, они двинулись дальше. Аббатство Смотрителей обнаружилось уже скоро. Контраст между ним и борделем был достаточно интересен. В замен вычурному зданию, окружённому цветами, яркими фонарями и громкой музыкой, пришло абсолютно квадратное и стерильное здание. — Жутковатое место, — пробормотал Дин. Аббатство, при всей ненависти Винчестера к сверхъестественному, вызывало даже больше неприязни, чем любые ведьмы и колдуны вместе взятые. Чувство дискомфорта, неприятный холодок и волосы, встающие дыбом, — вот, какова была его реакция на обитель смотрителей. Корво не ответил, но Дин заметил, как он незаметно трёт свою левую руку. Пение шарманок в этом месте было сильнее всего, не прерываясь ни на секунду. — Нам надо пройти в то окно, — Корво кивнул, указывая на второй этаж. В указанном окне Дин, прищурившись, мог разглядеть большой стол и камин. Вот только было ещё одно но. — А у тебя что, выросли крылья? — Дин невинно моргнул. — Не вижу здесь очередной трубы. Действительно, Аббатство было удаленно от окружающих его домов. Расстояние в метров шесть-семи. Наверное, когда у Корво ещё были его способности, преодолеть их было для него плёвым делом, но сейчас… — Лорд-защитник. Дин дёрнулся и глухо ругнулся. Одна из черепиц вылетела у него из-под ног, со стуком ударяясь о землю и разбиваясь на сотни осколков. Им повезло, что никто из смотрителей не стал обращать на это внимание, но Корво наградил его уничижительным взглядом. — В этом городе что, все умеют только подкрадываться? — Нет, только профессионалы, — лицо Рудольфа было скрыто маской, но Дин мог легко видеть, как по его лицу расползается широкая улыбка. — Посылка доставлена. «Посылка» возмущённо фыркнула и мотнула головой, откидывая волосы со своих пустых глазниц. — Мы прождали вас полтора часа, — заметила Мэг, ухмыляясь мелкими зубками. — И очень весело поболтали, не так ли, милый? — Ну конечно, — гвардеец Корво хмыкнул в ответ. — Я даже не представлял, что существуют такие виды пыток, о которых я ещё не слышал. Мэг хмыкнула, запрокинув голову назад и заглядывая Рудольфу прямо в глаза. Тот ответил ей лёгким озорством. Дин содрогнулся. Эти двое казались ему пугающе взрывоопасным сочетанием, и он не представлял, как Корво мог собрать их вместе. — Если всё пройдёт по плану, у тебя будет шанс воспользоваться этими знаниями, — мрачно пообещал Корво. Выпрямившись, он подошёл к Мэг и под громкое недовольство Дина снял анти-демонические наручники с её рук. — Ты хотела отомстить, — произнёс он. — Я даю тебе шанс. — Отлично, — Мэг крутанула руками, заставляя их изогнуться под неестественным углом. Демоническая энергия так и сочилась из неё, заставляя Дина поморщиться от резкого запаха сера. — Наслаждайтесь, мальчики. Вас ждёт весёлое представление. И, прокрутив на пальце выданный Рудольфом пистолет с пулями-ловушками, она спрыгнула вниз. Для человека такая высота была бы смертельна или, как минимум, стоила ему пары серьёзно сломанных костей, но Мэг продолжила свой путь, словно ничего и не произошло. — Эй, ублюдки, — громко крикнула она. Дюжина смотрителей, бродивших по всей площади, обернулись в её сторону, оторопев, словно увидели перед собой призрака. Дин пропустил тот момент, когда в руке Мэг вдруг возникла граната. Он видел только результат: снаряд, летящий в сторону особо активной толпы, и смотрителей, разбегающихся в разные стороны. Пара особо активных бросилась наперерез бомбе. Их глаза вспыхнули чёрным, когда демоны готовы были призвать на помощь свои силы, но выстрелы из пистолета на время утихомирили их. — Бездна… — восхищённый вздох вырвался у Рудольфа против воли. — Она сотворит здесь абсолютнейший хаос… Благоговение, с которым он говорил, Дину не слишком нравилось. А с другой стороны, Аббатство в этот момент было оплотом чуть ли не всех демонов, так что он не возражал против небольшой чистки. — Ты ведь в курсе, что демоном нельзя доверять, не так ли? — уточнил он у Корво, уже зная, какой ответ получит. Да, тот самый мрачный взгляд вместо тысячи слов. — Я вращаюсь в мире политики дольше, чем ты живёшь. Я знаю, как заключать союзы. Идём. Она создаст нам неплохое прикрытие, чтобы ворваться внутрь. Сбитый пулей громкоговоритель, с ужасающим шумом приземлившийся на землю и придавивший нескольких смотрителей, не заставлял сомневаться в этом утверждении. — Не зевай, — Рудольф схватил Винчестера за плечо, оттаскивая от опасной зоны. Оторваться от бойни демонов, которая разворачивалась у них на глазах, было нелегко. И (Дин ещё не знал, радоваться ему или волноваться) Мэг пока что справлялась весьма неплохо. Да уж, она могла быть той ещё разъярённой сукой. «Надеюсь, Азазель не решит поучаствовать в этом,» — подумал Дин, осторожно спускаясь на землю и пробегая вслед за Корво к зданию Аббатства. Лорд-защитник, отскочив от крышки мусорного бака, добрался до первого этажа, а там, даже не проверяя, нет ли кого внутри, заскочил в окно. — Очешуенно, — Дин покачал головой и, разогнавшись, прыгнул следом. Какая же безумная была жизнь в последние дни.***
— Уже планируете сбежать? Эмили застыла, словно ребёнок, застуканный за рисованием на стенах. Соколов, который, как думала Эмили, глубоко задремал, смотрел на неё, скрестив руки на груди. — Полагаю, Корво серьёзно ошибся, когда решил, что сможет удержать вас здесь. Эмили вздохнула. — Антон, я не могу просто отсиживаться здесь, пока моя империя уничтожается изнутри. Она долго думала над тем, каким образом можно было бы наконец вырваться отсюда, и шанс появился, когда Рудольф, подхватив Мэг, наконец приступил к выполнению загадочного «плана Д». Теперь они с Соколовым остались вдвоём в этом безумно защищённом бункере. — Очевидно, я не смогу удержать вас, даже если захочу, — Антон мрачно усмехнулся. — Уверены, что не желаете выпить? Эмили покачала головой. — Что ж, ваше дело, — он пожал плечами и, откупорив бутылку, плеснул себе виски в новый стакан. — Желаю удачи. Надеюсь, вы вернётесь в целости. Эмили улыбнулась. — Обещаю Быстро сметя себе всё доступное оружие, она вышла на балкон и, замотав лицо шарфом, спрыгнула на крыши нижестоящих домов. Пришла пора возвращать себе трон.