Осколки нашей истории

Слэш
В процессе
NC-17
Осколки нашей истории
автор
Описание
Как все пришло к этому? В какой момент его жизнь так изменилась? Когда он разорвал отношения с отцом? Или когда решил стать наемным убийцей? А может само его рождение было ошибкой, и теперь судьба мстит ему, забирая дорогих людей? Когда умирает твой племянник, когда уходят твои братья, а оставшаяся семья под угрозой, когда чёртово королевство катится в безду, единственное, что остаётся - продолжать бороться. Но... что если сил почти не осталось? Если мучительно больно от каждой прожитой минуты?
Содержание Вперед

Глава 1

Его светлость, член Тайного Ордена, Великий мастер меча, «двурукий убийца», прозванный в народе за использование в бою парных клинков, герцог Ааррон Адельманн был пьян. Это состояние высшего лорда не было чем-то неожиданным. Наоборот, было бы куда страннее увидеть сего лорда утром субботы в трезвом состоянии. Однако вошедший в кабак человек, найдя глазами герцога, удивился. Адельманн, окружённый толпой собутыльников, вещал им о преимуществах скимитаров — клинков, которыми он пользовался. Представляя собой слегка изогнутые к обуху лезвия, они позволяли наносить глубокие резанные раны. Однако публика, внимающая высокому лорду, высказывала недовольство столь грязным методом ведения боя. Конечно, в силу своих знаний и трезвости ума. — Вы сами себя слышите? Какая к чёрту техника ведения боя? Ваш враг что ли будет нянчиться с вами и ждать, пока вы выполняете все стойки? Да вы сдохнете быстрее, чем успеете достать оружие. — Ааррон казался оскорбленным и разозленным до глубины души, столкнувшись со столь нелестной оценкой своих любимых мечей. Он вскочил на ноги, выхватывая один клинок из ножен, закрепленных на спине, отчего его длинные платиновые волосы разлетелись в разные стороны. Он выставил руку с мечом вперёд, направив её в сторону своих собеседников. Кто-то, особо пьяный и впечатлительный, отшатнулся назад. Однако нападать лорд Адельманн не спешил. Держа клинок в руке и вращая его, он продолжил говорить о его преимуществах. — Посмотрите. Лезвие не слишком длинное, что добавляет мечам скорости, а расширение у острия позволяет наносить глубокие, а иногда и смертельные раны. Да это чертовски хорошее оружие! Вы идиоты, если не понимаете этого. Он продолжал крутить и подбрасывать свой меч, отчего каждый раз все, кто сидел рядом, вздрагивали, и продолжал говорить уверенным тоном. Казалось, не этот человек каких-то полчаса назад танцевал на столе и пил на скорость с солдатами, отдыхающими в заведении. Сейчас, он больше походил на учителя военного мастерства, разъясняющего науку маленьким детям. Человек, вошедший в зал, простояв и понаблюдав ещё несколько минут, все же двинулся к столу, за которым собрались почти все посетители. Следом за ним, отставая на шаг, следовали два человека, своими движениями показывая принадлежность либо к высококвалифицированным телохранителям, либо к наемным убийцам. Плавность движений, по-звериному мягкий шаг, взгляд, пронзающий насквозь и замечающий все детали. Всё это приводило в дрожь любого человека, кто смотрел на них, будь то пьяного или трезвого. Человек, шедший впереди них, тоже был непрост. Одет он был в ярко-алый удлиненный спереди бархатный камзол с серебряными пуговицами и серебряными вышитыми узорами. Подчеркнутая, по-аристократически утончённая талия и достаточно широкие плечи выгодно подчеркивались одеждой. А обтягивающие, чёрные брюки открывали вид на крепкие худые ноги. Обут молодой господин, а на вид ему было около двадцати пяти, был в чёрные высокие ботфорты на небольшой подошве, что добавляло ему роста.        Первыми вошедших заметили люди, ближе сидящие к выходу из заведения. Им потребовалось всего пара минут, чтобы опознать гостей. Побледнев и вскочив на ноги, взрослые крепкие мужчины тут же согнулись в глубоком поклоне и остались так стоять. — Ваша светлость! — Милорд, какая честь видеть Вас! Он, удостоив их беглым взглядом, лишь слегка кивнул и махнул рукой, разрешая подняться, и продолжил свой путь. Через несколько шагов он оказался у цели и остановился. Так получилось, что он подошёл со спины Ааррона. Сидящие перед ним люди тут же замолкли, герцог, казалось, ничего не заметил. — Так вот, надеюсь теперь вы поняли, насколько это хороший клинок, потому что иначе… — заметив ступор, охвативший сидящих перед ним людей, он прервался. — Эй, вы чего застыли? Призрака увидели? Не дождавшись реакции на свои слова, он удобнее перехватил меч и резко обернулся назад, готовый атаковать в любую минуту. О том, что за ним кто-то есть, он почувствовал сразу. Лезвие сверкнуло, поймало отсвет пламени светильников и… вошло в ножны. Ааррон отступил на шаг, опустив руки и смотря на человека в красном странным, немигающим взглядом, чуть склонив голову набок. Он лихорадочно пытался понять, что он делает в таком месте и зачем пришёл к нему. Однако на ум, как на зло, ничего не приходило. За последний месяц, который они не виделись, он никого не убил, никого сильно не покалечил и в особо громких скандалах не участвовал (почти). Какое-либо другое основание для этой встречи он представить не мог. — Лорд Адельманн, я рад нашей встрече. Должен сказать, что скучал по Вам, — странный человек первым начал разговор, рукой убирая растрепавшуюся прядь тёмных волос с глаз. В его голосе была слышна радость, однако золотистые глаза оставались холодными и даже несколько печальными. — Однако жаль, что причиной для нашей встречи послужила такое печальное событие. — Лорд де Круа, не могу сказать, что рад нашей встрече, — настороженно проговорил Ааррон, внимательно следя своими голубыми глазами за фигурой напротив. — Чем же я заслужил внимание к своей персоне от столь выдающегося человека? — У меня для Вас несколько важных новостей и, боюсь, они Вас не обрадуют. Однако давайте продолжим наш разговор в более уединенной обстановке. Если Вы изволите, конечно, — закончил он чуть насмешливо. Он указал рукой на вход, как бы приглашая, и продолжил, — предлагаю для этого мою карету. Поговорим в пути, нам надо спешить. — Хмм, Ваша светлость, надо сказать, что Вы меня заинтриговали. Извольте подождать несколько минут, мне нужно попрощаться с товарищами, — его безукоризненные манеры и речь нисколько не уступали лорду де Круа и нисколько не напоминали того человека, каким он был всего несколько минут назад. Он менял маски столь виртуозно, что зрители, неискушенные таким зрелищем, никак не могли понять, как этот человек может вести себя столь по-разному. Ааррон, развернувшись к своим собутыльникам и, извинившись, попрощался с ними. После этого он, захватив со стола бутылку с виски, подошел к мужчине в красном, и они вместе покинули помещение, оставив вынужденных зрителей сидеть в полнейшем недоумении от сцены, развернувшейся на их глазах. Спустя минуту тишины, один из громил, видимо очнувшись от ступора, подал слегка дрожащий голос: — Э… Это кто такой сейчас был? От одного его вида мне захотелось сбежать куда подальше. Не хотел бы я с ним еще раз пересечься. — Действительно, лучше не стоит видеться с ним снова, это плохо кончится. Для тебя, — из угла помещения, где одиноко сидел мужчина в плаще, с наглухо надвинутым на голову капюшоном, раздался тихий, но пробирающий до костей голос. — Ваша следующая встреча может произойти уже в застенках королевской темнице, где ты, распятый на дыбе, будешь рассказывать этому господину все, что знаешь и не знаешь. А он с вежливой и понимающей улыбкой на смазливом личике будет благосклонно кивать на все твои слова. Это лорд де Круа, глава Королевской службы наказания.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.