Осколок памяти

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Тор
Джен
В процессе
R
Осколок памяти
автор
Описание
Близнецы всегда были вместе, пока один не спас другого ценой падения в бездну. Новая жизнь, новые друзья, новые приключения. Все ли так просто в мире смертных? Смогут ли близнецы воссоединиться? Будут ли они вместе и дальше, при любых обстоятельствах?
Содержание Вперед

Часть 5

      Магический шоппинг надолго отложить не удалось, как и не удалось откосить от поездки в Хогвартс. Каким образом мертвые родители смогли заключить контракт с этой дурацкой школой? И ладно все бы ничего, если бы условием было закончить обучение или, например, сдать СОВы. Маги и тут решили выпендриться.       Контракт со школой подписывается на пять лет, которые обязательно надо провести в школе. И ключевое слово здесь именно «провести». Ты можешь сдать все экзамены экстерном еще на первом году обучения, но тебе все равно придется вернуться в школу и жить там во время учебного периода. В общем, явные проблемы с логикой, ребята.       Тем не менее, утром первого августа в дверь дома на Тисовой аллее постучалась женщина в изумрудной мантии. Стоит ли говорить о том, что с конспирацией у магов тоже туго? Мантия в тридцатиградусную жару — ни разу не удивительно, как, в принципе, и само наличие мантии. Женщину, стоявшую на пороге дома, это совершенно не смущало. Она лишь сильнее выпрямилась, натянула на лицо вежливую улыбку и сухо произнесла: — Здравствуйте, мистер и миссис Дурсль. Меня зовут Минерва Макгонагалл. Я — заместитель директора Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс», декан благородного факультета Гриффиндор и Преподаватель трансфигурации. Я пришла для того, чтобы сопроводить мистера Поттера за принадлежностями, необходимыми первокурсникам для успешного обучения в лучшей волшебной школе. — Здравствуйте, профессор Макгонагалл. Мальчики завершают завтрак. Надеюсь, Вас не затруднит подождать еще несколько минут, чтобы мы смогли отправиться на шоппинг, — весело произнесла Петунья. — Мы? — удивленно произнесла, похожая на сушенную воблу пожилая дама. — Да, мы бы хотели отправиться на Косую аллею вместе с племянником. Насколько мне известно, учеников могут сопровождать их опекуны. — Да, это так, но… — с растерянности ответила волшебница, — Родители обычно сопровождают своих детей, но вы же не… — Вот и чудненько! Думаю, мальчики уже закончили свои завтрак и готовы отправляться, — глядя на выражение лица профессора, Петунья еле сдерживала себя от смеха.       Как же! Отпустить Гарри одного для того, чтобы ему мозги промыли? Ну, уж нет. Мы такое проходили. Лили сначала радовалась своим способностям, говорила о том, что будет показывать изученные заклинания, а потом вернулась с волшебного шоппинга: стала называть свою семью «магглами» и говорить о превосходстве магов, об их силе и величие.       Обойдемся без этого.

***

      На фоне ежедневных совиных нападений, поход по магазинам прошел слишком обыденно. Конечно, было несколько неприятных моментов. Например, сразу после их прихода в «Дырявый котел», маги резко подорвались со своих мест и начали обнимать Гарри и кричать что-то о спасителе и Мальчике-который-выжил. Что за прозвище? Они тут каждого так встречают? Еще был какой-то странный заикающийся профессор Квиррелл. Как он будет вести уроки по Защите от Темных Искусств, если у него явно выраженное ПТСР после встречи с вампиром? От него же чесноком за милю несет.       Как обычно при походе за покупками было принято решение разделиться. Для этого дядя заранее сделал копии списка принадлежностей для первокурсников, заодно проверив теорию о совместимости магии и электричества. Либо чернила были самыми обычными за исключением изумрудного цвета, либо такое количество волшебства, содержащееся в чернилах, не влияет на технику.       После получения денег с банковского счета в Гринготтс, открытого родителями сразу после рождения наследника, Дадли отправился в волшебный зоомагазин, чтобы выбрать самую неприметную почтовую птицу. Петунья отправилась в аптеку за ингредиентами для зелий и котелками. Вернон отправился за учебниками для первокурсников и заодно закупил некоторую дополнительную литературу. Магическая Англия, фактически, представляет собой отдельное государство, поэтому свод законов никогда не будет лишним. Гарри отправился за мантиями в ателье мадам Малкин «Мантии на все случаи жизни», при этом тактично отправив профессора трансфигурации ожидать семью в кафе Флориана Фортескью.       В ателье уже был посетитель. На небольшом подиуме стоял светловолосый парень, который, вероятно, был ровесником Поттера. Вокруг блондина летал сантиметр, а рядом висел блокнот, в который вписывались параметры, снимаемые волшебным инструментом. Хозяйка ателье, заметив нового клиента, повернулась и с теплой улыбкой проговорила: — Добро пожаловать в мое ателье. Проходи на подиум, сейчас снимем твои мерки и сделаем тебе самые лучшие мантии на свете! — вау! В отличие от старой волшебницы Минервы Макгонагалл, мадам Малкин просто лучилась позитивом и дружелюбием. — А теперь, мальчики, вам нужно немного подождать. Можете присесть вон на те кресла, — махнула рукой волшебница.       Парни не стали отказываться от предложения. Удобно устроившись в бледно-розовых креслах, мальчики решил наконец познакомиться. Вернее, Гарри решил познакомиться и уже открыл рот для того, чтобы представиться, как блондин вдруг произнес: — Тоже впервые отправляешься в Хогвартс? — Да, я Гарри, кстати. Приятно познакомиться, — сказал Поттер и приветливо улыбнулся. — Драко. Ты из маглокровок? — Маглокровок? Это те, у кого родители — не маги? — Да, хотя лучше будет сказать магглы, потому что к «не магам» часто приписывают еще и сквибов. А дети, рожденные парой сквибов, зачастую являются полукровками. — Я скорее полукровка. Мой отец — выходец из чистокровной семьи, а мать — маглорожденная. По крайней мере, так говорит моя тетя. — Тетя? — спросил Драко с сочувствием. — Твои родители погибли? — Да, во время войны с Тёмным Лордом. Они воевали на передовой совместно с Орденом Феникса, так сказала профессор Макгонагалл. — Понимаю. В этой войне погибло много волшебников, и множество чистокровных родов прекратило свое существование. На какой факультет ты хотел бы поступить? — перевел тему блондин. — Я не знаю. По-моему, это разделение вообще бесполезно. — Бесполезно? — Ну, да, — уверенно произнес Гарри и закатил глаза, словно показывая этим глупость вопроса. — Если у всех факультетов одинаковая учебная программа, то зачем разделять людей по характерам. Разве не проще провести какие-нибудь вступительные тесты и разделить детей по качеству их знаний или количеству магических сил? — В этом есть какой-то толк. Но разделение по факультетам скорее традиция. Раньше, у факультетов и правда были разные программы. С Гриффиндора выпускались лучшие боевые маги, со Слизерина — зельевары, с Пуффендуя — травники и целители, а с Когтевран — исследователи и ритуалисты. Сейчас, многие разделы магии считают «темными», поэтому в Англии нет мастеров-ритуалистов, а боевой магией владеет каждый второй маг. — Если исходить из данных фактов, то мне больше подходит Гриффиндор, но если судить по чертам характера, то Слизерин — единственный верный вариант. Тётя всегда говорила, что я слишком целеустремленный и хитрый, поэтому всегда добиваюсь своего. А, ты? — спросил мальчик в круглых очках.       Вообще, у Гарри было прекрасное зрение, как, впрочем, и остальное здоровье. Он никогда не болел, поэтому единственным его недостатком была излишняя худоба. Но сколько бы он не ел, вес не набрался, поэтому взрослые со временем смирилась, а тётя Пет стала называть этот его дефект — изяществом. Брюнет носил очки для того, чтобы хоть немного быть похожим на отца, ведь кроме цвета волос у них не было общих черт. — Слизерин. Определённо. Там учились мои родители, да и остальные черты характера мне не очень подходят. А ещё мне нравится зельеварение. Мой крестный учит меня варить зелья с самого детства. Я думаю, получить титул мастера-зельевара в будущем.       На этом разговор прервался, потому что пришла мадам Малкин, левитирующая за собой два комплекта мантий. — Ваши наборы, мальчики, — сказала волшебница. — Всего хорошего! Приходите ещё! — добавила она, после того как получила оплату. — Пока, Гарри. Встретимся в Хогвартс Экспрессе, — произнес Драко и скрылся в толпе, а Гарри, развернувшись в противоположную сторону, пошёл за волшебной палочкой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.