μοῖρα θέων // Fate Of The Gods

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-17
μοῖρα θέων // Fate Of The Gods
автор
Описание
В моей голове, как кадры киноплёнки, за доли секунды пронеслись все слова, которые мы друг другу говорили, все случайные и намеренные прикосновения, все мимолётные взгляды // А ведь раньше я не задумывался о том, насколько он красив. Стройная фигура, гордая осанка, лицо с тонкими аристократическими чертами, полупрозрачно-платиновые волосы. И его глаза… Серебристо-серые, как ртуть. Я как будто видел его в первый раз.
Примечания
Работа основана на переводе «РОСМЭН»
Содержание Вперед

XXI

HARRY

      Как же я ошибался, когда думал, что за этот месяц до заседания суда смогу отдохнуть от нервотрёпки. Утро понедельника было спокойным и совершенно обыденным. Настолько, что даже первая полоса «Ежедневного пророка» с разоблачением отношений моего среднего ребёнка и младшего Малфоя не вызвала у меня никаких эмоций, кроме облегчения. Как будто это был мой личный секрет, который не нужно больше хранить. Что ж, образовалась ещё одна звёздная парочка, и это могло бы быть хорошим информационным поводом для обсуждения в магическом сообществе: сын Гарри Поттера встречается со своим лучшим другом мужского пола. Ну, когда-нибудь и про Тедди с Луи станет известно. И про Лили с Эли, наверное, тоже. Не семейка, а какой-то сериал на Нетфликсе.              — Гарри, посмотри-ка на это, — неожиданно тихий голос Бьянки Койн отвлёк меня от чтения газеты.              На стол передо мной лёг журнал с ярко-жёлтой обложкой — под стать содержанию. «Звёздные тайны». Большими подвижными буквами заголовок кричал: «ГАРРИ ПОТТЕР — ГЕЙ? ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ДЖИНЕВРЫ ПОТТЕР: РАЗВОД ПОСЛЕ 25 ЛЕТ БРАКА!» Чёрт побери, Джинни…              Перед тем, как открыть журнал, я пробежался глазами по залу. Несколько студентов бросало в мою сторону осторожные взгляды, остальные же, похоже, приняли новость за завлекалочку для недалёких. Самым авторитетным изданием всё-таки был «Ежедневный пророк», а раз в нём ничего нет по этому поводу, то и волноваться не о чем. Но вот мои дети… Они прекрасно знали свою мать.              Хоть Джинни и не была уверена в том, что я ей изменяю, это не остановило её от такого заявления. Как и от утверждения, что изменяю я с мужчиной. Наверное, думала, что я пойму, что меня прижали, и сам во всём признáюсь. Но пока мне не приведут веских доказательств, от которых я не смогу отвертеться, хрена с два я сдамся. Хочет грязных и скандальных разбирательств — я их устрою.              — Ничего не хотите мне сказать, Поттер? — директор Макгонагалл, кажется, решила сразу прояснить ситуацию.              — Я действительно развожусь с женой, профессор, — врать начальству не хотелось. — Но не по той причине, о которой пишут в журнале. Обещаю, мои личные дела никак не повлияют на работу.              — Очень на это надеюсь. Как и на то, что вы не втянете в свои разборки детей.              Пока я переживал шок от поступка Джинни, Драко на другом конце стола откровенно веселился, читая статью. Несмотря на то, что почти всё описанное на самом деле было правдой, он как будто вообще не имел к этому отношения. А чего опасаться? Имён никаких не упоминается, как и профессиональной принадлежности предполагаемого разлучника, на Малфоя никакие улики не указывают. О том, что я сплю именно с ним, знают только я сам и он.              Хорошо, что по понедельникам у меня не было первого занятия, можно привести в порядок мысли и решить, что делать дальше. Такой подставы от Джинни я никак не ожидал, но сейчас главное — не показывать волнения. Да, мы разводимся, но ничем нельзя выдавать истинные для этого причины и тем более обсуждать статью или оправдываться. Жаль только, что дети узнали об этом из посторонних источников.              Дети. В классе ЗОТИ меня встретили три пары глаз. Если они втроём вспомнили, что не чужие друг другу люди, то мне следует опасаться. На ватных ногах я дошёл до рабочего места, но сесть в кресло не рискнул, чтобы в итоге не сползти под стол: их взгляды слишком сильно давили.              — Тебе повезло, что на мне Надзор, — Джеймс исподлобья смотрел на меня в упор.              — А вот на мне нет, — со слезами на глазах Лили сорвалась с места, за секунду подлетела ко мне и так зарядила мне по лицу, что чуть челюсть не съехала. — Хочешь бросить меня? Хочешь, чтобы я жила в деревне?! Они запретят мне встречаться с Эли, ты так легко это допустишь?! Я думала, что ты меня любишь, что я могу тебе доверять!              Я не смог сдержать невротичного смеха. Дочь не переживала за мать, за меня и за сохранность нашей семьи, ей было наплевать на сплетни и их правдивость. Её волновало исключительно собственное благополучие.           — С чего ты взяла, что я отпущу тебя в Нору? — я направил в голос остатки смелости. — Не хочешь там жить — не живи. Никто тебя не выгоняет из дома. Тебе шестнадцать лет, ты можешь сама решать, оставаться со мной или с мамой.       Судя по растерянному выражению лица Лили, она об этом даже не думала. В её голове сама по себе откуда-то взялась установка, что после развода детей отдают матери. Дочь моментально успокоилась и даже изобразила лёгкую улыбку.       — Так вы правда разводитесь? И когда ты собирался нам об этом сказать? — подключился к разборкам Джеймс.       — Как раз сегодня и собирался. Заседание суда назначено на двадцать второе мая.       — Отличный будет день рождения, — тихо выдохнул Альбус и закатил глаза.       — Прости, — я не стал признаваться, что опять забыл об этом. А ведь ему будет семнадцать…       — Да пофиг, всё равно не отмечаю. Но встречать совершеннолетие в суде по случаю развода родителей — это что-то новенькое.       — Скажешь, с кем изменяешь маме? Или ждать, пока в газетах напишут? — как можно безразличнее спросил Джей.       Как же лучше соскочить с ответа?       — Ты думаешь, что это правда? — я достал из кармана пачку с сигаретами.       Старший сын пожал плечами, но дальше расспрашивать не стал.       — Можешь не рассказывать. Мне всё равно. Закончу год, получу диплом и уеду в Борнмут, пока вы все меня до психушки не довели, — с этими словами он развернулся и быстрым шагом направился на выход из класса. Следом за ним ускакала и Лили.       Альбус остался. Он молча смотрел на меня с таким лицом, как будто я проблемный подросток, который опять что-то натворил, а последствия разруливать ответственным взрослым.       — Я правильно понимаю, что завершением ритуала дело не ограничилось? — спросил слизеринец, но когда я открыл рот для ответа, тут же меня прервал: — Нет, не отвечай. Всё, что ты скажешь, может быть использовано против тебя.       — Ты говоришь прямо как Драко, — я слегка улыбнулся, вспомнив, как он сказал, что без адвоката и слова не произнесёт.       — Так откуда мама всё узнала?       — Это блеф. Она ничего не знает.       Ал нахмурился и замолчал, выдерживая театральную паузу.       — Хорошо. Если суд назначит обвинением Перси, то будет совсем легко. Кого возьмёшь в адвокаты?       Об этом я даже не думал. Перси Уизли, мистер Глава отдела обеспечения магического правопорядка, может запросто вытрясти из меня всю душу, и мне нужен тот, кто сможет его тактично, но настойчиво заткнуть. Малфой идеально подошёл бы на роль моего защитника, но взять его с собой — это всё равно что добровольно сдаться, поэтому придётся искать кого-то другого. И я, кажется, знаю такого человека.       — А с имуществом что? — Альбус явно поддался своей мании контроля и продолжал расспрос уже автоматически.       — Дом Блэков никому не может перейти, кроме Блэков, — я пожал плечами, — а коттедж в Борнмуте по бумагам принадлежит Андромеде. Всё чисто.       — Забыл про магазин.       По моему позвоночнику пробежал колючий холодок. Я ведь действительно владел третью магазина «Всевозможные волшебные вредилки Уизли», и её-то как раз и могут отдать Джинни под предлогом того, что для меня это капля в море. Так она сядет на шею Джорджу и Анджелине, а сама работать, конечно, не будет. Если бы она не отмочила прикол с этим интервью, я бы без разговоров отдал ей свою часть магазина, но теперь это вопрос принципа.       — Насчёт этого… — решение пришло в мою голову само собой, — я перепишу свою часть на Тедди. Знаю, что он человек загруженный, и если не захочет там работать, то кого-нибудь найму. Могу себе позволить.       Судя по довольной усмешке, Ала устроило такое положение дел. Убедившись, что волноваться не о чем, мой средний ребёнок сверился с часами и поспешил на прорицания. А я решил заняться вопросом магазина, пока ещё есть время.

***

      Предстоящей встречи я боялся сильнее, чем нападения дементоров. От Рона и Перси я ещё прошлым вечером получил длиннющие свитки с праведным гневом, выраженным словами. Первый был, естественно, полностью на стороне сестры и называл меня предателем, а второй грозился поднять против меня всё Министерство, хотя свой собственный член с трудом поднимает. А вот Билл, которому одна часть магазина перешла по наследству от Фреда как старшему из братьев, пока не озвучил своё мнение по поводу нашего с Джинни развода, собственно, как и Джордж, поэтому мне было страшно. Встретиться решили в «Трёх мëтлах», где много людей и не так-то просто устроить драку. Малфой тоже потащился со мной под предлогом о чём-то поговорить с Тедди.       Братья Уизли и сын Люпин уже ждали нас в компании Тинна Суини, референта из Министерства и по совместительству бывшего однокурсника Тедди. В одном из углов со стаканом фраппе племянник Луи безуспешно пытался слиться со стеной, чтобы по-тихому наблюдать за своим парнем.       — Позовёшь, когда закончите с документами, — шепнул мне Драко и направился прямиком к гриффиндорцу.       На дрожащих ногах я дошёл до Билла, Джорджа и Теда. По лицам старших Уизли невозможно было понять, как они настроены.       — Привет, — с натянутой улыбкой выдавил из себя я и сел рядом с Люпином.       — Такое ощущение, что ты сейчас в обморок хлопнешься, — нахмурился Джордж и вгляделся в моё лицо.       — Если боишься, что мы будем что-то говорить о вашем разводе с Джинни, то не волнуйся, — Билл сразу всё понял. — Лично я уже стар для всей этой хрени, особенно если о ней пишет Айронсайд в «Звёздных тайнах».       — Даже если это всё и правда, то это только ваше дело, — подхватил Тедди. — Лучше уж так, чем притворяться счастливыми на потеху обществу.       Я с облегчением выдохнул. Всё-таки не все Уизли сошли с ума на почве этой темы, что не могло не радовать.       — Займёмся делом, если все наговорились, — Тинн не стал делать вид, что он важный министерский работник, и достал из рюкзака свиток пергамента. — Перечитайте, вдруг я где-то ошибся, — он протянул документ Джорджу. Тот быстро пробежался глазами по тексту и кивнул.       — Тебе уже доверяют оригиналы? — усмехнулся Люпин, глядя на Суини.       — Конечно. У меня даже печать есть, — он гордо продемонстрировал нам маленький цилиндрический предмет со съёмным колпачком.       — Всё верно, — Билл вернул свиток Тинну.       — Окей. Тогда… Слева — три ваших подписи, справа — подпись Тедди.       Мы послушно исполнили указания. Теперь моя часть магазина «Всевозможные волшебные вредилки Уизли» официально принадлежит Эдварду Римусу Люпину, моему старшему сыну.       — Заверяю, — торжественно заявил Тинн Суини и поставил на пергаменте блестящую красную печать с буквой «М». — Теперь разрешите откланяться. Хочу успеть до конца рабочего дня в канцелярии.       Без посторонних ушей можно было продолжить разговор о семейных делах.       — Так почему вы решили развестись? У тебя правда появился кто-то другой? — аккуратно поинтересовался Джордж.       Я достал пачку с сигаретами и закурил.       — Не «мы», а «я». Это я подал на развод. Я уже давно об этом думал, потому что наш брак исчерпал себя. Мы не можем дать друг другу ни эмоций, ни практической пользы. У Джинни ещё есть возможность найти кого-то, кто сможет её любить так же, как и я когда-то, да и на себе крест ставить я не хочу. Нет смысла нам больше быть вместе. Вы с ней разговаривали об этом?       — В том-то и дело, что да, — кивнул Билл. — Она призналась, что доказательств твоей измены у неё никаких нет, но она уверена в этом. Даже назвала кое-какое имя, — он указал взглядом на Малфоя, который что-то обсуждал с Луи.       — Да, я знаю. Я говорил ей тысячу раз, что работа заставляет нас с Драко много общаться, и дети наши очень близки…       — Это мы видели, — со смехом подтвердил Тедди, очевидно намекая на вчерашний выпуск «Пророка».       — Можно подумать, до этого ты даже не подозревал ничего такого между ними, — парировал я и снова посмотрел на братьев Уизли. — Я не знаю, чего Джинни хотела добиться этим интервью. Может, это был внезапный и необдуманный порыв.       В самом деле, не говорить же им, что их сестра не хочет терять свою беззаботную жизнь и будет пытаться вытянуть из меня хоть какую-то материальную компенсацию, лишь бы продолжать жить на широкую ногу, ни о чём не думая. Моя подтверждённая измена была бы ей очень на руку. Моральный ущерб, несовершеннолетняя дочь и всё такое… Да, это могло бы сработать.       Жестом руки я подозвал к себе Малфоя. За ним хвостиком увязался и племянник Луи.       — Всем доброго вечера, господа, — в отличии от меня, Драко совсем не нервничал. — Догадываюсь, что вам непонятно, зачем я здесь, но я считаю необходимым поднять один вопрос, который уже давно меня волнует, — он посмотрел на Тедди. — Почему ты не присоединяешь фамилию Блэков?       — Эм… — Люпин потерялся от внезапного обращения к себе. — Из-за того, что я приёмный, хоть и кровный Блэк, я мог это сделать только после семнадцати лет и с разрешения как минимум двух родственников-Блэков.       — А сейчас тебе сколько?       — Двадцать четыре…       Малфой красноречиво кивнул. Даже сейчас, когда мания чистой крови уже почти отпустила магическое сообщество, статус чистокровного волшебника мог бы открыть для Тедди очень многие горизонты — как показатель высокого магического потенциала. Особенно в качестве компенсации ликантропии.       — И в чём же проблема? — Драко внимательно посмотрел теперь уже на меня. — Почему ты не решил вопрос в день его совершеннолетия? Ты же знаешь, насколько это важно.       — А где бы я взял кровных Блэков семь лет назад? — я тоже не ожидал предъявы в свой адрес. — Андромеду изгнали из семьи давным-давно, её слово ничего бы не значило.       — А я? А моя мать? За последние семь лет тебе не приходило это в голову?       Не приходило.       — Не ссорьтесь, мальчики, вам ещё работать вместе, — с мягкой улыбкой попросил нас Билл; Джордж же пытался сдержать смех.       Малфой глубоко вдохнул и медленно выдохнул.       — Ладно, проехали, — он снова повернулся к Тедди. — Раз твой отец о тебе не заботится, то позаботится дядя. Двадцать второго мая все пересечёмся в Министерстве, тогда и сделаем необходимые документы.       — А вторым кто будет? — уточнил Джордж. — Нужно ведь двое Блэков.       — Скорпиус. Он уже совершеннолетний.       — Если всё получится, ты сможешь свободно вынести с ноги дверь даже в редакцию «Бритиш Вога», — молчавший до этого Луи радостно схватил Теда за руку.       — О да. Эдварду Эннифулу только за радость будет поцеловать кое-куда волшебника знатного происхождения, да ещё и сына Гарри Поттера, — уверил Люпина Билл, который знал все модные издания страны стараниями Флёр и Виктории. — Знаю этого типа, учился на год младше меня. У Слизнорта на полке его фотография стояла в самом центре.       — Вот уж спасибо, — притворно обиделся Тедди. — Я-то думал, что смогу пробиться благодаря своим фотографиям, а не за счёт фамилии.       — Не слушай его, — Луи тут же вступился за своего парня, — на твоих снимках даже Джеймс красиво получается, а ты видел его жуткое табло.       Я засмеялся. Кажется, их противостояние никогда не закончится. Но племянник Уизли был прав. Тедди серьёзно увлекался визуальным искусством, особенно фотографией. Из-за этого — и Виктории — он и переехал с площади Гриммо в отдельную квартиру, чтобы магия не мешала сидеть в интернете и осваивать графические редакторы. Для портфолио Люпин снимал всех кузенов и кузин, и все смотрелись как профессиональные модели. У него определённо получалось очень хорошо.       Мы засиделись почти до самого закрытия и обсудили всё, что только было возможно: оценки детей, прошедший сезон квиддича, последние сплетни из Министерства, кто чем займёт семью на летних каникулах. Я искренне надеялся на то, что мы всё-таки останемся родственниками даже после моего развода с Джинни.

***

ALBUS

             Папа меня успокоил. Если бы мама осмелилась хотя бы упомянуть имя профессора Малфоя в своём интервью, то проблем было бы гораздо больше. Вмешались бы и директор Макгонагалл, и мистер Люциус — ещё одну войну развязали бы. После того, как брат и сестра немного отошли от внезапных новостей, мы всё-таки решили обсудить то, что происходит в нашей семье. На суде будет пресса, поэтому нам надо будет создавать иллюзию общности хотя бы для того, чтобы не усугублять и без того скандальную ситуацию. Договорились встретиться после уроков во внутреннем дворе.              На Джеймса было больно смотреть. Он не знал, кого выбрать: маму или Ливию. Глаза его были воспалены от слёз.              — Ты не сможешь угодить всем, Джей, — я пытался достучаться до старшего брата. — Поступай так, как сам считаешь правильным.       — Мама останется совсем без поддержки. Я не должен её бросать, — гриффиндорец шмыгнул носом.       — Я в любом случае буду рядом с тобой, — попыталась успокоить его Лив. — Мне всё равно, что твоя мама меня не любит. Потерплю. Может, это пройдёт.       — Вот ещё! Чего ради ты должна терпеть такое к себе отношение? — возмутился Джеймс, уставившись на свою девушку.       — Тогда… Всё-таки Борнмут?       — А если она не разрешит мне там жить? Коттедж принадлежит не мне.       — И не родителям, — сказал я брату. — Он до сих пор в собственности Андромеды. Никто не запретит тебе туда переехать.       Уже представляю, как на него обидится мама. Она ведь растила его как тепличное растение, чтобы он по гроб жизни был ей благодарен. Хочешь это? Пожалуйста, через две минуты. Хочешь то? Вот, получай, мой пирожок. А в итоге получится «Я для тебя всё делаю и ставлю тебя выше всех, а ты мне в душу плюёшь». Ужасная манипуляция, но пережить её придётся.       — А я? — Лили вцепилась в руку Эллы, как в спасательный круг. — Может быть такое, что суд отдаст меня маме и заставит жить в Норе?       — Если не побоишься открыть рот и сказать слово против, то нет, — я был даже немного удивлён такому эгоизму сестры. — Тебе совсем не жаль маму?       — Конечно жаль, — она всплеснула руками, — но у меня ведь тоже должен быть выбор. Я хочу построить счастливые отношения с Эли, хочу продолжить заниматься тайским боксом, выступать на международном уровне. А в Норе что меня ждёт? Весёлая ферма, яблочные пироги, плюс шестьдесят фунтов и подпольные бои за лишнюю сотню? Извините меня за мой цинизм, но без поддержки папы я не смогу ничего в жизни добиться.       Такого всплеска эмоций никто от Лили не ждал, судя по затянувшейся паузе.       — А ты что будешь делать? — спросил Джеймс, подняв на меня глаза.       — Останусь дома, конечно. Тут и думать не о чем. После выпуска хочу поступить в Лондонский университет искусств. Научусь профессиональной живописи, буду дальше мутить бизнес с Тедди.       — Серьёзно? Наконец отлипнете друг от друга? — брат усмехнулся и перевёл взгляд на Скорпиуса.       — Не-а. Я планирую то же самое, только по музыкальному направлению, — Малфой приобнял меня за плечи.       — Значит, вы все останетесь с отцом? — Эли решила вместо нас поставить точку в этом разговоре.       — Правильнее будет сказать, что никто не останется с мамой, — вздохнула Лили. — Джей совершеннолетний, Ал к тому времени тоже уже будет. Мама будет рассчитывать на меня, но… Я не пожертвую собой ради того, чтобы её не обидеть. Нет.       Даже не знаю, как относиться к ситуации. Когда мама меня оттолкнула из-за Слизерина, я был совсем ребёнком и воспринял это на соответствующем уровне. А Джеймсу и Лили будет гораздо труднее, потому что сейчас мы уже всё прекрасно понимаем и видим. Именно из-за того, что брат и сестра уже способны расставить жизненные приоритеты, они будут чувствовать огромную вину перед родителями. Никто из взрослых не учил нас любить себя и думать о собственном будущем, и мы были вынуждены сами этому научиться. Жаль, что именно таким способом.

***

            — Я переживаю за них, — несмотря на то, что до заседания ещё почти месяц, я, конечно, загнался уже сейчас.              В гостиной Слизерина было людно, но не шумно. Все были с головой погружены в учебники, атласы и конспекты: приближались экзамены. Я тоже пытался освежить в памяти знания по трансфигурации, но не смог сосредоточиться.              — Могу погадать тебе, если хочешь, — предложил Малфой, откладывая в сторону брошюру с раскладами таро.              Я молча кивнул в знак согласия. В трактовке карт ему не было равных, мой же профиль в прорицаниях — ясновидение по предметам.              — По пяти картам или по одной? — уточнил Скорпиус, достав из рюкзака таро Тота, которые сам Алистер Кроули подарил его прадеду Абраксасу Малфою.              — По пяти. Жажду подробностей, — я даже немного трясся, пока наблюдал, как Малфой отделяет младшие арканы от старших и раскладывает их на масти.              Из каждого из пяти наборов карт я вытянул по одной, воображая себе зал суда в Министерстве, своих родителей, брата и сестру, старших Уизли.              — Давай посмотрим, — протянул Скорпиус и перевернул карты рубашкой вниз. — «Император». Для тебя совсем не новость, что все будут думать только о себе: мы это выяснили несколько часов назад. «Туз мечей». Напряжение можно будет даже руками потрогать. «Принц жезлов: дар распространять огонь». Вот уже что-то конкретное: блондин с голубыми глазами, который повернёт ход процесса радикально в другую сторону. Есть идеи?       — На ум приходишь только ты, — я пожал плечами. — Или твой отец. В крайнем случае Тедди, если решит так выглядеть, что вряд ли.       — Ладно, продолжим. Двойка дисков «Переменчивость». Мнение кого-то будет напрямую зависеть от третьих лиц. И… Восьмёрка чаш «Праздность». Будет испорчено много отношений. Легко ничего не пройдёт.       Думаю, по моему молчанию Малфой понял, что своим предсказанием совсем меня не успокоил. Не знаю, на что я надеялся. Что всё будет не так напряжённо? Что никто ни с кем не поссорится? Смешно. И что мне нужно будет делать, как всегда дать им разбираться самим?       Мои глаза сами собой нашли Ливию. Она появилась в нашей семье в самые трудные времена, но ради Джеймса стоически всё терпит. Они встречаются всего пару месяцев, и выглядят их отношения довольно серьёзно, но мой брат опять сам всё для себя запутал. Каждый раз, когда мы с ним затеваем сомнительные сексуальные игрища, мы обещаем друг другу, что это в последний раз. И это всегда полнейшее враньё. Я чувствую, как начинаю в этом тонуть, а Джей… до сих пор не понимает, чего хочет. Мама ни в чём никогда ему не отказывала, он привык, что все его хотелки исполняются моментально. В отношении меня Джеймс тоже не контролирует свои желания даже несмотря на то, что у него теперь есть девушка.       — Сомневаюсь, что их пара долго продержится, — Скорпиус проследил направление моего взгляда и понял, о чём я думаю. — Одна ссора — и он прибежит в твою постель.       — Думаешь, я его впущу?       — Уже дважды впустил. Если бы тебе это не нравилось, ты бы не стал идти ему навстречу.       От внезапно нахлынувшего стыда мне стало жарко. Не думал, что ещё могу испытывать это чувство, но надо признаться хотя бы самому себе. Кажется, мне действительно нравится то, чем я занимаюсь с собственным старшим братом.       — Я не осуждаю и не упрекаю тебя, — вполголоса добавил Малфой, — даже в чём-то понимаю. Если опустить факт того, что Джеймс твой брат, я бы сам решил эту проблему по-своему. И всё-таки я хочу попросить тебя кое о чём. Даже, если позволишь, выдвинуть ультиматум.       — Какой?       — В следующий раз, когда ты будешь с ним, я тоже буду вместе с вами. Вас двоих больше не существует, только мы втроём. Договорились?       Кажется, он никогда не перестанет меня удивлять. Любой другой на его месте тупо послал бы меня куда подальше, и пофиг на метки мойр, а Скорпиус готов принимать мои извращения и даже в них участвовать. Зато теперь понятно, почему судьба свела нас друг с другом: двоих таких больных на голову попробуй поискать.       — Тебя правда устроит такое положение дел? — уточнил я в надежде на то, что Малфой не соглашается только из-за того, чтобы угодить мне.       — Да, вполне. Если ты думаешь, что я переступаю через себя или смиряюсь, то нет. Я правда не против. Почему мы должны отказывать себе в том, что нам нравится? — он наклонился ещё ближе к моему уху. — Ты невероятен и на мне, и подо мной, и со стороны.       По моему позвоночнику побежали мурашки. Может, нахрен экзамены?...       — Достань-ка мне один аркан, — попросил я у Скорпиуса, и он протянул мне карту. — «Солнце». Отлично, трансфигурацию сдам и без подготовки. Закидывай в рюкзак чистые штанишки и смазку, переночуем в Хогсмиде.       Малфой за секунду подорвался с дивана и метеором помчался в общую спальню. На такие предложения отказов он не даёт.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.