
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Экшн
Счастливый финал
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Курение
Насилие
ОЖП
Инцест
Самопожертвование
Боязнь привязанности
Характерная для канона жестокость
От сексуальных партнеров к возлюбленным
Соблазнение / Ухаживания
Потеря памяти
Повествование в настоящем времени
Чувство вины
Слепота
Смирение
Описание
Как ориджинал. Мир полон опасностей, а выход из дома в ночное время грозит плачевными последствиями - история не о окраине города у лесополосы, а реалии современного Токио, который вынужден соседствовать с человекоподобными монстрами, питающихся людской плотью. На страже спокойствия граждан служат особые следователи, способные дать существам отпор. Люди выживают, но выживают и гули, вынужденные вести человеческий образ жизни.
Примечания
Вы - моё вдохновение, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь поставить оценку "нравится" и написать отзыв! Обратная связь очень важна для меня :3
Товарищи, предлагаю взглянуть на нашу восхитительную Ату (по мотивам 7 главы) от не менее восхитительной Eterwan Demenlon (Убежище скитальца: https://vk.com/eterwan):
https://disk.yandex.ru/i/0VZJRkqutDr8Sg - портрет
https://disk.yandex.ru/i/z-5w-XzZk-JurQ - с ручками Уты, но без татух
https://disk.yandex.ru/i/6qiYuidz7LmIJw - с татуировками
Посвящение
Лизе Громовой и Макдональдсу
Глава 82. "Мне плохо от сладкого - сыпешь мне сахар на рану"
13 декабря 2024, 04:00
После уроков Ами направляется в бар Итори. На улице прекрасная солнечная погода, одаряющая улицы теплом и пробуждающая после сна растительность. На часах без десяти пять, и хозяйка бара только готовится к открытию заведения. Девушка проходит к стойке, и, реагируя на звук её шагов, из-за барной стойки выныривает Итори.
— Тебе ещё рано посещать такие заведения, — игриво говорит женщина.
Ами усмехается. Она показывает листочек с генеалогическим древом.
— Я хочу узнать об Ату, — признаётся Ами.
— Об Ату? — Удивляется Итори. — Что ты хочешь узнать?
— Какой она была? — С запалом спрашивает девушка.
— Почему не спросишь у папы?
— По нему видно, что воспоминания о сестре причиняют ему боль, я не хочу тревожить его, — она хмурится и опускает взгляд.
— Ну хорошо, — скалится Итори, — я могу рассказать тебе, что знаю, — она ставит локти на стойку и подпирает кулаками подбородок, — но мы с ней никогда не были лучшими подружками, да и в целом встречались не часто.
Ами восторженно вздыхает, а в глазах появляется блеск.
— Ату положила жизнь на воспитание твоего отца, — начинает хозяйка бара, — я даже думаю, что именно он был смыслом её жизни. Ату о-о-очень много работала, редко появлялась дома и постоянно цапалась с братом, — коротко пересказывает она, — а, ещё она держала под управлением несколько районов, но это ей досталось в наследство от родителей.
— А какими были они?
— Их родители? Хм… — Итори задумчиво отводит взгляд, — ну о них я вообще мало что знаю. Они были влиятельными гулями, контролировали Четвёртый и Тринадцатый районы, но однажды просто не вернулись домой. Чёрт знает, что с ними случилось, но все заботы на себя взяла Ату, которой на тот момент было… Лет шестнадцать? — Неуверенно говорит она. — Вроде бы да. Я познакомилась с твоим отцом многим позже. Ату кое-как закончила школу, но дальше учиться не пошла, работала как минимум на двух работах, но частенько подвозила Уту со мной или с Йомо до нужных мест на рабочей машине — там по доставке цветов или ещё чего-нибудь, где она работала. Она всегда находила время на брата, хотя у него был тот ещё характер. Я считаю, она его избаловала, — Итори смеётся, — но Ату была прекрасной сестрой, она делала всё, что было в её силах и отдавала всю себя на обеспечение брата.
— Вау… — Восхищается девушка. — Она была… такой крутой.
— Да, это точно, — Итори вновь смеётся.
— А мой папа? Что он делал для неё?
— Ута-то? — Итори криво улыбается. — Он был занозой в заднице: не пошёл в универ, как того хотела сестра... он же только после твоего рождения получил вышку по ведению бизнеса, хотя с таким опытом не ясно, зачем она была ему нужна, — отвлекается женщина. — Так что же он сделал?.. Когда он вырос и стал достаточно сильным, то сам пытался опекать сестру, но Ату всегда противилась, до того момента как… — Улыбка исчезает с её лица, — ты же знаешь, да? В одной из разборок Ату проиграла, и её противник в отместку выколол ей глаза. То есть он делал это много раз — в то время гули были гораздо сильнее, а твоя семья в целом обладает большей регенерацией, — и её глаза вроде восстановились, но она больше не видела. Она не могла работать, впала в депрессию, и Ута, как мог, заботился о ней. Да, их отношения тогда стали очень странными, — она усмехается, берясь обтирать бокалы, а Ами хмурится, — но не об этом. Прошло два года, и она погибла, как и всегда, в попытке защитить своего брата. Ута рассказывал, что она свернула ему шею и оставила восстанавливаться в безопасном месте, а сама пошла разбираться со следователем, что напал на их след, и проиграла — такое случается.
Итори нисколько не кажется расстроенной.
— Ты не скучаешь по ней? — Спрашивает Ами.
— Скучаю? — Она усмехается. — Говорила же: мы никогда не были подружками, так — давние знакомые, да и прошло уже очень много лет. Она была крутой, но время её прошло — такие дела.
Девушка с грустью опускает лицо и тихо хмыкает.
— А вообще, — вновь начинает Итори, — если ты хочешь узнать о ней больше, то обратись к Йомо — твой отец не знает и половины того, что знает он.
Ами хмурится:
— А у них… были отношения?
— Кто знает, — Итори хитро улыбается и пожимает плечами.
Кофейня в двадцатом районе нисколько не меняется за те года, что наблюдает Ами. Пару раз сменяется главная вывеска, но и фасад, и оформление зала остаются теми же. Когда девушка входит в заведение, то замечает Йомо и Рому, колдующих за стойкой — мужчина заполняет зёрнами кофемашину, а девушка — десертами витрину. Немудрено — время почти шесть, и вот-вот придёт народ после работы.
— Привет, — здоровается Ами, отвлекая Йомо от работы.
— Привет, — реагирует он, опустошает пакет с кофе и бросает его в мусорку. — Засыпаешь после уроков?
Девушка качает головой и достаёт листок с генеалогическим древом.
— Вот. Расскажи мне об Ату, — твёрдо заявляет она. — Итори сказала обратиться к тебе.
— Итори, значит? — Мужчина хмыкает. — Что ты хочешь знать?
— Какая она была?
— Ату… — Неожиданно на лице Йомо появляется улыбка, что крайне редкое для него явление, и Ами удивляется. — Ату была самой прекрасной девушкой на свете, — мечтательно проговаривает он, но тут же берёт себя в руки: — то есть она была очень сильной, работящей и заботливой. Она была отличной старшей сестрой, — он откашливается и отводит взгляд.
— Ты же любил её, да? — Шепчет девушка, наклоняясь к стойке. — Расскажи мне, пожалуйста, — умоляет она, а на лице мужчины расцветает румянец. Он отводит взгляд и прикрывает лицо рукой, скрывая смущение.
— Скоро начнут приходить посетители, зайди в другой раз, — с обычной холодностью проговаривает он, — зайди как-нибудь пораньше, и я расскажу тебе всё, что захочешь.
Девушка сияет.
— Хорошо! Я зайду завтра — завтра у меня только четыре урока! — Ами вскакивает со стула.
— Х-хорошо…
Девушка машет ладошкой и выбегает из заведения.
Йомо закрывает глаза и тяжело вздыхает.
— Спалился, да? — Хихикает Рома.
Мужчина отрешённо качает головой.
— Кажется, да.
Ами направляется к Юко, чтобы поужинать с её семьёй и вместе закончить групповой проект (он рассчитан на четверых, и девушки взяли на себя теоретическую часть, а парни — практическую). Она часто отсиживается у подруги, играя на скрипке или просто болтая с ней ни о чём, чтобы дать родителям побыть наедине. Сложно не заметить, как сдержанно они стали вести себя дома в её присутствии — они даже тщательно подбирают темы разговоров, находясь у себя в спальне. Нет сомнений, что они догадались о необычно остром слухе Ами.
Это вызывает в ней странное чувство смущения и ощущение, что она лишняя в их уютном гнездышке. Но, естественно, родители никогда не признаются в этом даже самим себе.
Лиа и Ута не теряют времени, наконец оставшись наедине. Под неяркими лучами закатного солнца, пробивающегося через жалюзи, Ута сладко целует возлюбленную, поглаживая мягкие изгибы её обнаженного тела. Простынь тихо шелестит под ними, и мужчина поднимается с постели, увлекая за собой женщину. Она усмехается. Он обводит пальцами линию её подбородка, мягко нажимает на пухлые губы и поднимается к скуле; она подаётся вбок, укладывая щеку на его раскрытую ладонь, и прикрывает глаза. Ута вновь коротко целует её, и Лиа двигается навстречу, целует его щеку, подбородок, с нежностью целует в шею. Его возбуждённый член утыкается ей в лобок, слабо пульсируя, и она мягко улыбается. Взгляд её становится хитрым, вызывающим.
Она медленно опускается на колени, не сводя взгляда с лица Уты.
Лиа молча подаётся вперёд, приоткрывая рот. Она обхватывает губами головку члена, бережно проходится языком и берёт глубже, опуская веки. Ута жарко выдыхает и невольно касается её волос, начиная перебирать мягкие пряди. Заботливо убрав мешающую чёлку за ухо, он поглаживает край уха, почёсывает кожу за ним и проводит пальцами по скуле. Кожа под ними горит, и во рту Лии нестерпимо жарко. Язык лижет по всей длине, щедро смазывая ствол слюной, но его кончик то и дело задевает уздечку, сначала быстро, случайно, после всё чаще, так что от невероятных ощущений слабеют колени.
Положив ладонь ей на затылок, он плавно входит до самого конца, проникая головкой в горло. Мышцы тут же рефлекторно стискивают её со всех сторон, и перед глазами вспыхивают искры, а рот приоткрывается в тихом стоне. Ута выходит почти полностью, оставляя в жарком плену только головку, и успокаивающе гладит Лию по щеке. Та прикрывает влажные от выступивших слёз ресницы и медленно вылизывает нежную кожу, с особым наслаждением задевая уздечку. На скулах Лии расцветает румянец, и Ута проводит по ним пальцами. Он разглаживает складку между бровей, касается идеального белого лба и спускается вниз, к подбородку, мягко притягивая Лию к себе. Та послушно берёт член полностью, и ствол трётся о шершавую спинку языка.
Он начинает двигаться, медленно наращивая темп, так что Лиа едва успевает дышать в его ритме. Она кладёт ладонь на его бедро, сжимая пальцами, а вторую ведёт ниже по своему телу и мягко нажимает на клитор, лаская себя.
Когда возбуждение Уты доходит почти до наивысшей точки, он входит резче и глубже — Лиа отзывается на его движения тихим стоном сквозь плотно сомкнутые губы. Судорожно вдохнув, Ута давит на её гладкие щёки, вгоняя член почти до самого горла, и, чуть отстранившись, стискивает зубы и изливается в рот. Лиа сжимает губами член и послушно ждёт, а после плавно выпускает его и сглатывает. Она облокачивается о подножье кровати и размеренно дышит.
Мужчина опускается на колено, мягко обхватывает лицо женщины ладонями и придвигается ближе.
— Прости, — шепчет он, — я был слишком груб.
«Ничего», — ответ остаётся во рту тихим звуком, Ута страстно целует жену в губы и притягивает ближе. Лиа покорно поднимается, но колени подкашиваются и она падает на постель.
Он следом забирается на кровать, нависает над женщиной и целует губы, скулу, опускается к шее и самозабвенно целует, оставляя влажные следы и неяркие отметины.
— Теперь моя очередь, — обжигает дыхание её ухо.
Лиа улыбается и с этой улыбкой поворачивается к мужу и целует его. Он прерывает её поцелуй, опускается к груди, к животу и медленно спускается к лобку. Ута поднимает взгляд к лицу Лии, но её глаза закрыты в блаженном ожидании. Он раздвигает её ноги шире и поцелуями опускается к половым губам, проводит языком по нежной коже, неторопливо подбираясь к чувствительному центру. Руки мужчины нежно поглаживают бедро, а губы целуют внутреннюю их часть. Поцелуй, потом ещё один, и он нежно прикасается к внутренним губам и к клитору. Женщина тихо стонет, цепляясь пальцами за скользкую простынь.
Он надавливает сильнее, но тут же ведёт язык в сторону, оттягивая момент её наслаждения. Опускается к влагалищу, нежно облизывает, проникая внутрь, и вновь поднимается, лаская чувствительную точку. Пальцы Лии поднимаются к его голове и путаются в волосах, слабо надавливая на затылок, и мужчина улыбается. Он вновь целует клитор, целует внутреннюю поверхность бедра под шумное дыхание возлюбленной.
— Ута, — просит она.
Он подчиняется и припадает к клитору, вылизывает его, двигаясь из стороны в сторону, скользя от чувствительной точки к менее чувствительным внутренним губам. Лиа прогибается ему навстречу, жадно хватая воздух.
Её телефон настойчиво звонит на подоконнике, и женщина на мгновение отвлекается, но Ута надавливает сильнее, и мысли тут же вылетают из головы Лии.
Он прикасается большим пальцем к преддверию влагалища и медленно проникает внутрь. Обхватывая губами разгорячённую плоть, он двигается внутри, и стоны женщины становятся громче, а дыхание — более отрывистым.
Телефон затихает, но тут же начинает звонить телефон Уты.
Женщина уже не реагирует на звонок, полностью сконцентрировавшись на движениях мужа. Он действует напористее, более страстно. Его язык надавливает сильнее, а рука движется быстрее, и вскоре Лиа с громким стоном прогибается ему навстречу, задыхаясь из-за сбившегося дыхания. Её мышцы пульсируют вокруг пальца мужчины, и он ещё несколько секунд медленно водит языком по клитору, прежде чем отстраниться.
Он любовно обводит взглядом измотанную супругу и отвлекается на телефон, пальцами стирая влагу с подбородка.
— Да? — Отвечает он.
— Пап! — Звучит голос Ами. — А мама рядом?
Он вновь опускает взгляд к Лии: та задерживает дыхание, а затем медленно выдыхает и тянет к нему руку. Ута передаёт ей телефон.
— Да, дорогая, — тихо проговаривает Лиа.
— Мам, я хочу остаться у Юко с ночевкой, можешь собрать кое-какие мои вещи?
— Конечно, — она улыбается и медленно поднимается на постели, растирая перенапряжённые бедра, а затем встаёт, — что тебе нужно? — С этими словами она выходит из спальни, а Ута лишь провожает жену взглядом.
Она спускается вниз и под диктовку дочери собирает вещи в небольшую спортивную сумку. Ами просит привезти её вещи как можно скорее, чтобы не потревожить семью подруги, которые скоро собираются готовиться ко сну. Лиа нежно обещает, что скоро будет.
С сумкой она возвращается в спальню.
— Мне нужно отлучиться, — говорит она и открывает шкаф, наскоро натягивает бельё и достаёт джинсы, — я скоро вернусь.
— Может, сначала мы закончим, — мурлычет Ута над ухом Лии.
— Я обещала, что приеду как можно скорее, — отвечает она и оборачивается к мужчине, — я скоро приеду, и мы закончим, — хитро проговаривает она и коротко целует супруга в губы.
Он вздыхает.
— Ловлю на слове.
Лиа смеётся.
Она вновь покидает спальню, сбегает по лестнице на первый этаж и проходит в прихожую, затем обувается, накидывает пальто и выходит из дома. Открыв машину, она садится на водительское место и бросает сумку на пассажирское.
Через пятнадцать минут Лиа оказывается перед домом Юко. Она паркует машину у ворот и робко заходит внутрь.
— Простите за беспокойство, — неловко проговаривает она, завидев хозяйку дома.
— Будет вам, Лиаретта, — смеётся та, — зайдёте на чашечку кофе?
Лиа обещала супругу вернуться домой пораньше, но отказаться от предложения женщины кажется ей неприличным, и она заходит внутрь.
— Мам, ты долго, — недовольно отзывается Ами, принимая сумку от матери. Лиа наклоняется к девушке и целует в волосы. — От тебя пахнет папой, — хмуро проговаривает она и уходит вглубь коридора.
Лиа усмехается.
— Проходите на кухню, — говорит хозяйка дома и идёт дальше. Лиа разувается и послушно следует за ней. Она не перестаёт поражаться красоте женщины, с нескрываемым восхищением рассматривая её утонченную фигуру, волнистые светлые волосы, точёные черты лица и глубокие голубые глаза.
— Может, вы хотите есть? — Спрашивает она, колдуя на кухне, — мы ужинали кацудоном, осталось ещё немного.
— Нет, спасибо, — смущённо отвечает Лиа и принимает маленькую чашку эспрессо от женщины, — спасибо, — повторяет она с улыбкой.
— Вы выглядите уставшей, — говорит женщина.
Лиа улыбается.
— Вы о синяках под глазами? — Она почти смеётся. — Они остались воспоминанием о Кокурии.
— Ох, простите, — спохватывается женщина.
— Ничего, — отзывается Лиа, отпивая кофе, — в то время методы следователей были довольно… Жестокими.
Женщина понимающе кивает.
В комнату вбегает младший брат Юко и просит у мамы конфет.
— Поздоровайся с нашей гостьей, — напутствует женщина.
Малыш оборачивается и замечает Лию.
— Здравствуйте, — неловко говорит он и слабо кланяется.
— Здравствуй, — отвечает Лиа с улыбкой.
Мама даёт ему в награду конфету, и мальчик выбегает из кухни.
— Простите его, — женщина вздыхает.
— Он же совсем малыш, — отзывается Лиа и улыбается, опуская взгляд к чашке, — признаться, я вам даже завидую.
— Чему же?
— Я всегда хотела второго ребёнка, но как-то… не сложилось, — с тоской говорит она, отпивая ещё кофе.
Они с Утой долго пытались зачать ребёнка, ходили по врачам, но те, какие бы рекомендации не давали, в итоге разводили руками. Лии перевалило за сорок, а секс без презерватива вошёл в привычку. Ничего не менялось.
— У вас ещё есть время, — улыбается женщина, — мне уже было под сорок, когда я узнала, что беременна, — она смеётся.
— Думаете? — Слабо отзывается Лиа и прячет печальную улыбку в чашке.
Телефон в её кармане звонит, и Лиа достаёт его, проговаривая извинения.
— Да? — Воркует она, отвечая мужу.
— Я всё ещё жду тебя, — напоминает он.
— Прости, я скоро буду, — она смеётся.
— Жду, — тянет Ута.
Лиа завершает звонок.
— Простите, мне нужно бежать, муж один и не выносит одиночества, — говорит она, допивает кофе и встаёт из-за стола.
— Конечно, простите, что задерживаем вас, — отзывается хозяйка дома, провожая гостью до двери.
— Спокойной вам ночи, — прощается Лиа.
— И вам, — отвечает женщина.
Лиа покидает дом Юко. Улицы опустели, и Лиа быстро добирается до дома под ярким светом уличных фонарей посреди молчаливых дорог.
— Дорогой, я дома, — тихо говорит Лиа, разуваясь.
— Я уже заждался, — отзывается мужчина, появляясь на лестнице.
Ута подходит к жене и склоняется к её шее, мягко целуя, затем поднимает голову и припадает к губам. Лиа шумно вздыхает и обхватывает лицо мужа ладонями, притягивая ближе, он подаётся вперёд и обнимает женщину за талию. Ута отстраняется, снимает с Лии пальто, затем кофту и спускает лямку белья, целуя плечо. Лиа смеётся.
— Давай пойдём в спальню, — тянет она и берёт мужа за руку, увлекая за собой наверх. Он послушно следует за ней.
В спальне мужчина укладывает возлюбленную на постель, на взбитые подушки, стягивает джинсы вместе с бельём под хитрым взглядом женщины и нависает сверху.
— Будь со мной нежен, — говорит она, но взгляд остаётся вызывающим, она заигрывает с ним.
Ута склоняется над женой и целует в губы, потом отстраняется, целует в шею и спускается к груди, языком ласкает соски и нежно прикусывает их, затем опускается ниже, целует родинку у пупка и лобок, обхватывает округлые бедра, обводит языком половые губы и клитор, проникает во влагалище, щедро смазывая слюной преддверие.
Затем он отстраняется, вновь подбирается к порозовевшему лицу Лии и заводит её руки за голову. Он медленно входит и начинает двигаться, его толчки чувственные, неспешные.
Лиа обнимает мужчину за шею.
— Что если после этой ночи я забеременею? — Спрашивает она.
— Я буду самым счастливым, Лиа, — отвечает он и целует женщину в губы, продолжая движения.
За окном опустилась ночь, разрезаемая редкими проезжающими машинами и светом уличных фонарей.
Ами не спится. Она ворочается на футоне у подножья кровати Юко. Сердце её непривычно громко стучит, отзываясь эхом в ушах. Она поднимает ладони к губам, будто её дыхание может выдать волнение, и замечает, как Юко переворачивается с бока на бок, шурша одеялом.
— Ты спишь? — Едва слышным шёпотом спрашивает Ами.
Юко поворачивается к ней лицом, подпирая подушку головой.
— Неа, — отвечает она, — что-то не спится.
Ами вздыхает.
— Юко, а ты в кого-нибудь влюблена? — Робко спрашивает девушка.
Подруга прячет в подушке лицо.
— Наверное, да, — слабо отзывается она.
Сердце Ами падает вниз.
— Наверное? — Переспрашивает она.
— Да…
Девушка ждёт.
— Ами, знаешь, — неловко продолжает Юко, — мне очень нравится Ута.
— Мой отец?! — На грани шёпота и голоса восклицает Ами.
— Тшшшш, — шикает Юко. — Да, твой папа, — её голос вновь превращается в неловкий шёпот. — Как думаешь, я была бы хорошей мачехой? — Робко шутит она, но затем вздыхает. — Я знаю, что у меня нет никаких шансов, но ничего не могу с этим поделать.
Ами молчит, возможно, слишком долго, потому что Юко вновь ворочается на постели.
Она справляется с удушающим смущением и слабым голосом спрашивает:
— А я? Я могла бы тебе понравиться?
Юко отвечает не задумываясь:
— Ты же моя лучшая подруга, Ами, ты уже мне нравишься, — смеётся она.
— А, ну да, — отвечает девушка и плотно сжимает губы.