
Описание
В пекарню «Сдобный Шир» регулярно приходит загадочный незнакомец в чëрной одежде, от которого никто не слышал «Спасибо»
Посвящение
Бете Миссис Шар и Гамме Itiral
Часть 6. Карамель с дроблëным арахисом
20 июля 2021, 06:16
Провертевшись до рассвета под душным одеялом, Бильбо так и не сделал никаких выводов, на которые рассчитывал. Он решил отпустить ситуацию, предоставив всему идти своим чередом.
Следующим вечером Бильбо слегка волновался и не знал, как вести себя с Торином, но, как всегда, заварил ромашковый чай и до последнего ждал гостя. Заварник уже остыл, а Дубощита всё не было.
Не чувствуя под собой ног, мистер Бэггинс уныло направился домой. На душе было пасмурно и хотелось что-нибудь сломать. Или кого-нибудь ударить. И мистер Бэггинс даже догадывался, кого.
Не пришёл Торин и на следующий день. И на следующий.
Бильбо понял, что Дубощит больше не хочет видеть пекаря и почти успокоился. Но серые будни не радовали, покупатели раздражали, а в день, когда Дрого отпросился с работы, у Бильбо впервые не поднялось дрожжевое тесто.
Смотря на унылую клейкую массу, которую оставалось только выбросить, мистер Бэггинс вспоминал когда-то услышанное мнение, что дрожжевое тесто словно живое, и получается только тогда, когда у повара хорошее настроение. Некоторые повара якобы даже негромко напевают при замесе. У Бильбо никогда не было подобных проблем до сегодняшнего утра, и вот – пожалуйста. Настроение стремительно скатывалось в затяжную депрессию.
На четвёртый день утром, когда в «Сдобном Шире» было временное затишье, а булочки только зарумянивались в печах, Бильбо безучастно наблюдал за прохожими через стекло, растекшись по стулу и опираясь подбородком на скрещенные руки. Ничего не хотелось. Остановившееся напротив входа такси отчасти привлекло внимание апатично моргавшего пекаря.
Из машины с трудом выбрался Торин, замотанный по самый нос в огромный синий шарф, и с трудом переставляя ноги направился ко входу. Бильбо заметался, не зная, то ли встретить пропавшего друга, то ли показать обиду и поставить вместо себя Фродо.
Пока он судорожно выбирал из двух зол, Дубощит уже вошёл в пекарню и направился к кассе, протягивая Бильбо телефон. Его лицо было бледным, а лоб в испарине. Глаза лихорадочно блестели, осматривая хозяина пекарни.
«Мистер Бильбо, простите, что пропал! Эта чëртова ноябрьская слякоть привела меня к температуре. Лежал как бревно и не мог выйти из дома. Я не знаю, как так получилось, но мы не обменялись номерами телефонов. Я не мог вас предупредить, что не приду»
Бильбо хлопал глазами, осматривая похудевшего и осунувшегося Торина. Простуда?! Всего лишь простуда? Да он себе уже сотню причин, одна трагичнее другой придумал! Испытав невероятное облегчение и стряхнув с себя оцепенение, Бильбо с беспокойством произнёс
– Ничего страшного! Но как вы чувствуете себя сейчас? Выглядите нездоровым.
«Да, мне нужно вернуться домой. Я просто не хотел, чтобы вы думали обо мне слишком плохо»
– Но я так и не думаю, – Бильбо поспешно открестился от всех мыслей прошедших дней, – езжайте и хорошо лечитесь. Если что-то потребуется, сразу же дайте мне знать, – проговорил пекарь, быстро записывая на отрывке бумаги номер своего мобильного.
– Я буду вас ждать, мистер Торин! – впервые за несколько дней улыбнувшись произнёс Бильбо. Он смотрел, как Торин надсадно кашляя в шарф возвращается в такси и уезжает, а через пару секунд лежащий возле терминала телефон тихо пиликнул. Прочитав сообщение, Бильбо рассмеялся и почувствовал, что сейчас бы у него поднялось самое пышное тесто на свете.
«Проверка связи» — равнодушно высветил экран.
***
Бильбо рассчитывал, что они будут постоянно перекидываться сообщениями, но этого не произошло. Торин написал всего несколько раз, интересуясь как дела у Бильбо. Зато через четыре дня пришло сообщение, которое мистер Бэггинс давно ждал.
«Я приду сегодня?»
«Жду»
Время до вечера тянулось чрезвычайно медленно. Бильбо постоянно в нетерпении смотрел на часы, а дождавшись традиционного часа встречи, засомневался — а хочет ли он увидеть своего друга?
Торин зашёл, как обычно впустив с собой свежий воздух и звуки оживлëнной улицы. Почему-то Бильбо замечал этот эффект только с Дубощитом, хотя остальные посетители таким же образом заходили в пекарню.
Мистер Бэггинс смотрел на приближающегося улыбавшегося Торина, отметив ещë бледный вид и понимал, что он очень, очень рад его видеть.
***
– М-м-м, мистер Торин, у вас есть планы на выходные? – пекарь задумчиво сунул в рот ложечку, которой ел карамель с дроблëным арахисом, и с интересом заглянул в опустевшую баночку, словно ожидал найти там потайное дно.
Торин голодным взглядом проводил скрывшуюся между губ Бильбо ложечку и сглотнул. Стоявшая рядом такая же карамель его не интересовала. Только ложечка мистера Бэггинса.
Пекарь поднял взгляд и Дубощит покачал головой, отвлекаясь от гипноза столового прибора.
– Хорошо. Тогда я приглашаю на наш семейный воскресный ужин. После выздоровления прошло почти две недели, и вам полезно будет развеяться. А мне будет с вами веселее. Особых развлечений не обещаю, просто ужин. Как вы на это смотрите?
«Это точно будет удобно?»
– Да, конечно. Посмотрите на наш кавардак, – ухмыльнулся пекарь.