Посещая «Сдобный Шир»

Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно» Хоббит
Слэш
Завершён
NC-17
Посещая «Сдобный Шир»
автор
бета
гамма
Описание
В пекарню «Сдобный Шир» регулярно приходит загадочный незнакомец в чëрной одежде, от которого никто не слышал «Спасибо»
Посвящение
Бете Миссис Шар и Гамме Itiral
Содержание Вперед

Часть 5. Шоколадно-банановые конвертики

– ... и изображение перевернутое. Чтобы что-то прочитать, приходится наклонить голову. Но при этом любое открытое окно часто-часто моргает, моя голова идёт кругом и я уже совсем не понимаю в чëм дело, – через несколько дней Бильбо рассказывал Торину о сломавшемся компьютере. Несмотря на позднее время, пекарь был полон энергии. – Я пробовал поискать ответ в интернете, но если честно — не смог. Вообще не понимаю, как вы, компьютерщики, понимаете друг друга, используя технический язык! Это же тëмный лес! – мистер Бэггинс заливисто рассмеялся над собой. «Определённо, нужно посмотреть что с ним случилось. Возможно, потребуется профессиональный ремонт» – Да знаю я, что с ним случилось, – проворчал Бильбо. – Я с ним случился. Пил сладкий чай, ну и рука дрогнула. Случайно. Я липкую клавиатуру потом вечность отмывал, – Бильбо вздохнул и запустил руку в волосы, – Там много информации по работе, не хотелось бы всё потерять. Придëтся нести в мастерскую. «Если хотите, я могу посмотреть» – Правда? Неудобно как-то друзей эксплуатировать ради собственной выгоды, – задумчиво произнёс Бильбо, втайне довольный таким простым решением. «Ну так я же не за бесплатно. С вас большая кружка чая, мистер Бильбо. По рукам?» – По рукам, – рассмеялся пекарь и пожал протянутую ладонь. – Тогда, может завтра? Я уйду с работы пораньше и буду вас ждать. Давайте напечатаю адрес. *** На следующий день Бильбо улизнул с работы в обед, оставив все заботы на Фродо и кузенов. В ожидании гостя, Бильбо ураганом промчался по своей старенькой, но уютной квартире и, волнуясь, навёл порядок в и без того прибранном жилье. Мистер Бэггинс старался осмотреть единственную комнату и кухню посторонним взглядом, и убрать всë лишнее. После строгого инспекторского взгляда за деревянной дверцей шкафа скрылись несколько видеокассет, книг и рамок с детскими фотографиями хозяина дома. Наведя последний лоск полиролью для мебели старательно натерев мягкой ветошью все поверхности, пекарь занялся собой. Он отмылся до скрипа кожи в ванной и почистил зубы щëткой, нитью и ирригатором. Надел свежую домашнюю одежду и постарался аккуратно уложить кудряшки. В завершение пшикнул на себя любимый сладковатый аромат и в сотый раз осмотрел себя в зеркале. Мистер Бэггинс старательно гнал от себя ассоциации с прихорашивающейся девицей перед свиданием, объясняя своё поведение внезапно появившимся свободным временем, гостеприимством и естественным желанием выглядеть прилично. К вечеру Бильбо поставил тесто для любимых Торином конвертиков с бананом и шоколадной пастой, чтобы выпечка поспела к вечернему чаю. В ожидании гостя, хозяин квартиры то замирал на диване перед ноутбуком, нуждавшемся в починке, то в волнении мерил комнату и кухню шагами, ежеминутно выглядывая в окно и высматривая Дубощита, то в очередной раз заглядывал в холодильник, планируя, чем бы таким угостить Торина, если чаепития будет недостаточно. Прозвеневший звонок заставил Бильбо подскочить на месте от неожиданности и поспешно направиться в прихожую. – Добрый вечер, мистер Торин! – Бильбо радостно улыбался, рассматривая пришедшего с холода мужчину. На его волосах застыли капельками растаявшие первые снежинки, а кончики ушей покраснели от холода. Торин мягко улыбнулся и снял верхнюю одежду, отдавая холодную куртку хозяину дома. Дубощит с интересом осматривал квартиру в старом доме с высокими потолками. Комната и прихожая давно не ремонтировались, но в помещении очень чисто, светло и уютно. Стены украшали облачëнные в деревянные рамы картины маслом и пастелью, и сразу становилось ясно, что изображённые на них поля и деревенские пейзажи Бильбо со всей любовью нарисовал сам. Хозяин дома повесил ещё прохладную куртку на вешалку и украдкой вдохнул исходящий от неë горьковатый аромат. Он оглянулся на гостя, собираясь провести его в комнату, но удивлëнно моргнул. Через секунду Бильбо понял, что было не так. На Дубощите вместо привычной чëрной одежды были синие джинсы и тëмно-вишнëвая строгая рубашка. – Вам... очень идëт этот цвет, мистер Торин, – запнувшись, пробормотал Бильбо, жадно рассматривая преобразившегося и помолодевшего Дубощита. Впрочем, гость так же скользил взглядом по хозяину квартиры, отмечая, что смена привычного белого кителя на тëмно-серый домашний костюм ему очень шла. Прервав неловкую паузу, Торин улыбнулся и скользнул по экрану телефона «Показывайте больного. И где можно помыть руки?» – Да, да, конечно. Ванна там. А вот и он, пострадавший от сладкого чая. Прошу любить и жаловать. Пока Торин сосредоточенно осматривал ноутбук, нажимал на какие то кнопки и вскрывал дно, Бильбо смотрел на него и ощущал, что испытывает странную потребность доставить радость этому мужчине. Хотелось, чтобы Торин как можно чаще улыбался. Улыбался Бильбо, лаская его взглядом, как несколько вечеров назад. Мистер Бэггинс удивлëнно моргнул и вспомнил про тесто. – Я буду на кухне, поставлю выпечку. Это недолго, – пробормотал он и поспешил скрыться на кухне. В смятении он думал о своих неизвестно откуда появляющихся желаниях и пытался определить, сколько в их общении с Торином дружбы, а сколько чего-то другого, запретного и желанного, чему Бильбо не мог найти названия. Ведь даже их обращение на «вы» и «мистер» связано с желанием удержать летящую ко всем чертям дистанцию. Руки автоматически обминали податливое тесто, раскатывали и нарезали одинаковые квадратики, раскладывали ароматно пахнущие бананы и тягучую шоколадную пасту. Бильбо уже начал защипывать лежащие перед ним конвертики, когда тихие шаги заставили его обернуться через плечо. Торин зашëл на кухню, машинально встряхивая только что повторно вымытыми в ванной руками, и с любопытством осматривал интерьер, угловой кухонный гарнитур орехового цвета и новенькую современную варочную панель со встроенным духовым шкафом. Дубощит подошёл к Бильбо, стоящим в центральном углу гарнитура возле раковины и поднял телефон на уровень его глаз «Готово. Требовалась обычная чистка и регулировка параметров экрана. Видимо, понажимали лишнего, когда убирали последствия сладкого потопа» – Отличные новости! Спасибо вам огромное, мистер Торин! Вы мой спаситель! Сейчас я поставлю в духовку ваши любимые шоколадно-банановые конвертики, и через полчаса мы можем пить чай! – Бильбо осмотрелся, что-то выискивая и, не найдя, попросил извиняющимся голосом – Мистер Торин, могу я вас попросить достать рулон пергамента? У меня руки в масле. Он лежит вон там, в шкафчике, – Бильбо продемонстрировал масляные руки и кивнул подбородком вверх. Бильбо понял, что сам загнал себя в ловушку, когда кивнув, Торин отложил телефон и сделал шаг за спину пекаря, лишая последней возможности отойти. Вот только отходить не хотелось. Спереди по бокам угловая столешница, а сзади слишком, слишком близко подошёл Торин и вытянул руку, открывая дверцу верхнего шкафа. Словно стараясь обрести равновесие, Дубощит положил правую ладонь на плечо Бильбо и слегка сжал горячие пальцы. Достав левой рукой скрученный в рулон пергамент для выпечки, он положил его рядом с раковиной и закрыл дверцу. Но руку не убрал, оставаясь неподвижным изваянием за спиной пекаря. Бильбо почувствовал, как внутри стремительно скручивается огромная пружина, придавая напряжение всему телу. Кровь бросилась в лицо, а мышцы живота сладко сжались. Без сил он опустил руки на столешницу и не моргая смотрел перед собой, не в силах побороть оцепеневшее тело, с жаром откликавшееся на прикосновение и присутствие Торина. В звенящей голове не осталось связных мыслей, и если бы сейчас кто-то спросил имя пекаря, он бы только осоловело посмотрел в ответ. Напряжение стало почти осязаемым, когда Бильбо почувствовал невесомое прикосновение к своим волосам. Возможно, это было просто дыхание Торина, а не лëгкое прикосновение губ. Горячая ладонь плавно соскользнула с плеча Бильбо легко огладив предплечье. Дубощит вытянул руки вперёд, под мышками застывшего пекаря, и почти обнял его, чуть касаясь спины своей грудью. Мистер Бэггинс расширившимися зрачками смотрел, как Дубощит обмакнул кончики пальцев в блюдце с маслом и неспешно растëр между ладоней. Смазанными пальцами Торин потянулся к ближайшему конвертику и начал довольно ловко защипывать краешки теста. Несмотря на всю абсурдность положения, Бильбо попытался взять себя в руки и, словно не происходило ничего странного, тоже взялся за сдобу. Внешне оставаясь спокойным, он сгорал и плавился изнутри. Остаток вечера прошёл смазанно. Бильбо целиком ушëл в свои мысли, пытаясь понять и принять то, что происходило, а Торин ему не мешал, только кидал на хозяина дома обеспокоенные взгляды. После чаепития под бормотанье телевизора Дубощит засобирался домой. Мистер Бэггинс его не задерживал, желая и одновременно опасаясь оказаться наедине со своими мыслями. На пороге Торин протянул руку, и мгновение поколебавшись, Бильбо пожал еë. – До завтра, – тихо произнёс пекарь, думая о предстоящей ночи и размышлениях, что придавливали его как гранитная плита.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.