
Описание
В пекарню «Сдобный Шир» регулярно приходит загадочный незнакомец в чëрной одежде, от которого никто не слышал «Спасибо»
Посвящение
Бете Миссис Шар и Гамме Itiral
Часть 4. Пирожные со взбитыми сливками
14 июля 2021, 10:14
Торин приходил каждый день перед самым закрытием пекарни, принося с собой свежесть и холодный ноябрьский воздух.
Бильбо уже ждал своего гостя и к его приходу заваривал чайник ромашкового или облепихового чая.
Первые дни они сидели напротив друга друга, но позже для удобства начали садится рядом и, соприкасаясь коленями, смотрели в монитор, когда Дубощит что-то писал. Пекарю нравилось наблюдать за легко порхающими, словно танцующими над клавиатурой, пальцами.
Бильбо чувствовал, насколько одинок Торин, но и сам пекарь тянулся к Дубощиту, найдя в его лице прекрасного собеседника, отличного слушателя и очень важного и нужного человека — последнее мистер Бэггинс не мог пока точнее сформулировать. Бильбо с детства любил поболтать, рассказывая разные истории и щедро делясь эмоциями. И Дубощит, по мнению мистера Бэггинса, был идеальным слушателем — он чутко внимал говорившему пекарю, не отвлекался и вовремя печатал остроумные комментарии.
А ещё он очень пристально смотрел, мерцая лазуревыми глазами. Взгляд Торина мягко скользил по лицу и волосам Бильбо, отчего иногда необъяснимо сбивалось дыхание.
Рассказывая очередную байку, активно жестикулируя и заливисто смеясь, Бильбо наблюдал за собеседником, и не уставал любоваться необычным цветом его глаз и строгими чертами лица своего друга.
Друг — так Бильбо впервые назвал Торина через несколько недель их вечерних посиделок.
В тот день Бильбо был расстроен — посетительница, купившая набор пирожных со взбитыми сливками, вернулась спустя три дня и начала скандалить потому, что пирожные оказались испорчены. Бильбо сначала начал объяснять про сроки и условия хранения, но женщина ничего не хотела слушать, и только оскорбляла сотрудников пекарни, обвиняя во всех смертных грехах. Бильбо без споров вернул деньги и проводил ухмыляющуюся мадам взглядом. Конфликт исчерпан, но очень неприятный осадок остался.
Выслушав эту историю от непривычно расстроенного и притихшего Бильбо, Торин напечатал несколько утешающих фраз и поколебавшись, взял Бильбо за руку и крепко сжал прохладные пальцы, выражая таким образом поддержку. Мистер Бэггинс удивлëнно посмотрел на их ладони и слабо улыбнулся.
– Спасибо, мистер Торин, вы настоящий друг, – тихо произнёс он, не убирая руку.
Рассматривая плавающие на дне чашки несколько лепестков ромашки, он не заметил болезненной гримасы на лице Дубощита.
***
Спустя время их разговор вновь зашëл о родственниках, и Торин, улыбаясь, что-то печатал о детстве Фили и Кили.
То, что Бильбо уже о них знал, ясно говорило о том, что детишки веселились как могли. И иногда их шутки были не совсем безобидные. Чего только стоила почти полностью побритая соседская кошка, о которой мальчишки подумали, что ей жарко душным летним днём. С животным всë было хорошо, шерсть отросла, но до конца своих дней она шипела и вырывалась при виде искренне раскаивающихся братьев.
«Хотите, я покажу вам их на видео? У меня есть запись с праздника в честь их совершеннолетия. Мальчики там совсем взрослые»
– Конечно, хочу! – Бильбо светло улыбался и был готов наверное на всё, что предложит его друг. Пекарю было интересно день за днëм узнавать больше о Торине и о том, что его окружало.
Дубощит заводил пальцем по тачпаду, сворачивая лист, в котором печатал и открывая всë новые папки в поисках нужного файла, как вдруг Бильбо поспешно схватил его за плечо.
– Стоп! Назад. Мне наверное показалось... Ещё назад, мистер Торин. Что это? – отодвинув замеревшую руку Торина, мистер Бэггинс сам два раза стукнул пальцем по тачпаду, открывая фотографию и с удивлением уставившись на самого себя.
Фото сделано пару месяцев назад, судя по длине волос Бильбо. Он тогда только подстригся у нового парикмахера, который убрал больше длины, чем нужно. Сейчас кудряшки привычно отросли, чему мистер Бэггинс был очень рад.
На отчасти смазанной фотографии Бильбо Бэггинс был запечатлен в этой самой пекарне за кассой. Он стоял вполоборота и разговаривал с посетительницей, смотря куда-то в сторону. По закону подлости, затвор сработал в тот момент, когда Бильбо моргнул. Глаза получились не совсем закрыты, но даже в таком виде это не понравилось мистеру Бэггинсу. На взгляд пекаря, фото было неудачное.
– Мистер Торин? – Бильбо оторвался от фотографии и посмотрел на крайне смущëнного Дубощита.
Нахмурившись, тот снова заводил пальцем по сенсорной панели, как будто ничего не слышал, но мистер Бэггинс настойчиво сверлил мужчину строгим взглядом.
Дубощит бросил неуверенный взгляд на владельца пекарни и глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду.
«Я купил новый телефон. Проверял камеру»
– Ага. И для этого украдкой сделали поспешный смазанный снимок? А потом явно неудачный кадр скинули на компьютер? Обычно, когда проверяют камеру, наоборот, стараются подобрать подходящий объект, зафиксировать положение, подобрать хорошее освещение, чтобы фото получилось максимально качественным, и покупка новой камеры радовала, а не разочаровывала. Разве нет? – Бильбо почувствовал себя обвинителем века и уже рассчитывал выбить из мнимого преступника признание, правда пока он и сам не понимал, какого именно признания ждёт, но Торин внезапно нахмурился.
«Мистер Бэггинс, я бы не хотел сейчас это обсуждать. Фото удалять не собираюсь»
Бильбо закусил губу. Официальное обращение остро царапалось, как вышеупомянутая бритая кошка.
Тем более удалять он ничего и не просил. Да и в целом сам факт того, что у Торина была его фотография, как-то будоражил. Единственная неприятность — фото было плохого качества. Бильбо не хотелось, чтобы Дубощит смотрел на него в таком полуморгающем виде. И словно дождавшись момента, в голове взорвался осколками вопрос «А как бы хотелось, чтобы он смотрел?».
Серый и синий взгляды исподлобья встретились и после непродолжительной битвы первый признал поражение. Бильбо кивнул, поджав губы, а Торин как ни в чём не бывало продолжил искать нужный файл.
Развернув изображение на весь экран, Дубощит откинулся на скрипнувшем стуле, скрестив руки на груди.
Мистер Бэггинс позабыл о своей фотографии и подался корпусом к монитору, облокотившись на локти.
Бесстрастная камера запечатлела какой то ресторан и длинный праздничный стол с парой десятков гостей. В центре сидели два молодых парня — Фили и Кили. Мальчишки были совершенно не похожи внешне, но совершенно одинаково себя вели, синхронно смеясь и вскидывая голову. Обходивший с дрожащей камерой оператор постарался заснять всех гостей.
Бильбо увидел выглядевшего лет на восемь моложе Торина, который произносил речь. На тот момент Дубощит носил длинные волосы, которые он собирал в низкий хвост. Эта причёска непривычно смотрелась, но очень шла Торину, делая его отчасти похожим на сильного и дикого варвара. Дубощит стоял рядом с сидевшей женщиной, и приобнимал еë за плечи. Мистер Бэггинс отметил, что супруги даже слегка похожи, но не стал размышлять над этим, рассматривая такого непривычного Торина.
– Мои дорогие мальчики! Мы с вашей мамой очень рады, что этот день настал! – оцепенев, Бильбо слушал этот голос и не мог выхватить хотя бы одну связную мысль из всего беспорядка, что был в его голове.
Торин говорил поздравления неспеша и плавно. Его голос был глубокий и словно бархатный. Когда тембр понижался, пекарю казалось, что этот голос вызывает дрожь у всех, и в первую очередь у самого Бильбо. «Если такой голос превратить в вино, то я готов стать последним пьяницей» заворожëнно подумал Бильбо, не замечая своих восторженно расширившихся глаз и приоткрытых губ.
Мистер Бэггинс в оцепенении просмотрел почти десять минут видео, но ничего толком не запомнил, кроме волнующего голоса.
Проигрыватель автоматически свернулся после воспроизведения, и пекарь медленно развернулся к собеседнику, который, кажется, оказался чуть ближе, чем был.
– У вас такой голос, – сипло начал мистер Бэггинс, и прочистил горло, не сводя взгляда с Дубощита. – Кхм-кхм... Он очень... волнующий. – Бильбо было не по себе произносить это, но удержаться он не мог, находясь под впечатлением. Мистер Бэггинс никогда не слышал такой тембр, который вызывал бы в нём такой отклик.
Торин внимательно наблюдал за Бильбо, скользя мягким взглядом по лицу, словно невесомо касаясь его светлых бровей, скул и мягких линий подбородка.
– Если бы у вас появился голос, что бы вы произнесли в первую очередь? – мистер Бэггинс с опозданием понял, что это в высшей степени некорректный вопрос, но язык произнёс быстрее, чем мозг успел подумать.
«Ваше имя»
Торин на мгновение отвлекся, не задумываясь напечатав ответ, и вновь повернулся к онемевшему мистеру Бэггинсу.
Бильбо стало трудно дышать, а в голове появилась странная пустота. Словно в трансе он заметил, что расстояние между ним и Торином непозволительно короткое. Бильбо понимал, что происходит что-то странное, но никак это не анализировал, просто принимал и отчаянно не хотел разрушать момент. Глаза Торина потемнели, но внезапно он с сожалением отстранился и резко выдохнув, взял чашку, чтобы занять чем-то руки.
Бильбо недоумëнно моргнул и почувствовал странное разочарование. Он надеялся, что... Нет, конечно, ни на что он не надеялся. Глупости. Однако..
– Кхм... мистер Торин. Всё-таки насчет той фотографии. Я предлагаю переснять неудачный кадр. Давайте сделаем совместное фото?
Торин кивнул, приветствуя идею, и достал мобильный. Вытянув телефон в руке, Дубощит осторожно притянул к себе Бильбо, приобняв его за плечи, и сделал несколько кадров.
Мистер Бэггинс, со щëк которого ещё не сошёл слабый румянец, приветливо улыбался в объектив и живо поблëскивал глазами, а Торин бережно сжимал плечо Бильбо и притягивал его к себе, словно стараясь вдохнуть запах пшеничного цвета волос, а может просто чтобы уместиться в кадре.
Обычное фото двух друзей.