Посещая «Сдобный Шир»

Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно» Хоббит
Слэш
Завершён
NC-17
Посещая «Сдобный Шир»
автор
бета
гамма
Описание
В пекарню «Сдобный Шир» регулярно приходит загадочный незнакомец в чëрной одежде, от которого никто не слышал «Спасибо»
Посвящение
Бете Миссис Шар и Гамме Itiral
Содержание Вперед

Часть 3. Ромашковый чай

Снова наступил вечер, но сколько бы мистер Бэггинс не вглядывался в посетителей, Торина не было. За двадцать минут до окончания работы пекарни, последние клиенты начали собираться по домам, а разочарованный Бильбо — закрываться. Дубощит вошёл в тëплое помещение, аккуратно придержав дверь. – Добрый вечер, мистер Торин, – Бильбо был рад, что Дубощит всë-таки пришёл, но почему-то было обидно, что так поздно. Торин протянул телефон с заранее набранным текстом «Здравствуйте, мистер Бильбо! Простите, я задержался, и не уверен, примет ли «Сдобный Шир» посетителя за пару минут до завершения работы. Но я подумал, что мы могли бы выпить чай, даже если двери будут закрыты?» Мистер Бэггинс просиял, заодно подумав о том, что никакие искатели багетов их не побеспокоят. – Ну не зна-а-ю... Только если в качестве исключения, – недовольно протянул он, нахмурив лоб, и тут же радостно рассмеялся, прекращая спектакль. – А почему именно чай? Традиционно же был кофе? «Видимо, кофеин плохо влияет на мою нервную систему. Я вчера долго не мог заснуть. Поэтому лучше чай» – Тогда ромашковый! Обладает чудесным успокаивающим эффектом! – воскликнул Бильбо и, заперев дверь и опустив жалюзи, отправился заваривать чай с добавлением ромашки. Торин подошëл к стойке, за которой работал Бильбо и с интересом осматривал рабочее место кассира. Калькулятор, баночка с мелочами, календарь и блокнот для записей — всë аккуратно и удобно расставлено. Понаблюдав, как мистер Бэггинс безуспешно старается разместить на небольшом подносе белые чашки с блюдцами, ложечки, сахарницу, блюдо с шоколадными пирожными и заварочный чайник, Торин протянул руку и осторожно взял заварник, мимолëтно улыбнувшись. – Да, так лучше. Спасибо, мистер Торин! – пекарь ловко подхватил облегчëнный поднос и направился за гостем. Расположившись напротив Дубощита, Бильбо понял, что ему очень комфортно быть рядом с ним и спокойно пить чай, как будто их знакомство длится много лет. Пряный аромат ромашкового чая щекотал ноздри, напоминая о тëплых летних днях и настраивал на мирный лад. Неспеша отпивая из чашки, мистер Бэггинс подумал, что совсем не знает мужчину напротив, несмотря на приятную атмосферу. Судя по озадаченному взгляду синих глаз, Дубощит думал примерно о том же. Торин подвинул на край стола блюдо с пирожными и достал ноутбук, нажав кнопку включения. Наблюдая, как загорается синий экран приветствия, Бильбо гадал, что ему хотят показать. Но Дубощит создал пустой лист и очень быстро, намного быстрее, чем на телефоне напечатал «Мистер Бильбо, у вас чудесная пекарня. Тут очень уютно, как я уже упоминал. Расскажите о себе, как вы к этому пришли?» – Ну, я долго работал пекарем в муниципалитете. Но потом захотелось что-то своë, красивое и уютное, – Бильбо открыто улыбнулся, мысленно возвращаясь в прошлое. – На семейном совете, а семья у нас не маленькая, все поддержали мою идею открыть «Сдобный Шир». Родственники одолжили мне часть денег, и ещë пришлось взять дополнительный кредит. И всë получилось, несмотря на разные сложности, о которых я сначала и не думал. Сейчас все долги отданы и пекарня приносит небольшой, но стабильный доход. Я счастлив, что она у меня есть, – Бильбо тепло окинул взглядом уютно подсвеченные стены. – Вместе со мной работают кузены Дрого и Лотто, им помогает племянник Фродо. Бухгалтерией занимается кузина, поэтому у нас почти семейная пекарня. Посетители в основном постоянные, некоторые выделяются среди других. Например, к нам приходит миссис Смит. Не поверите, но я про еë трёх кошек знаю больше, чем о своих соседях! – мистер Бэггинс рассмеялся, вспомнив сухонькую старушку в старомодном берете. «У вас всё просто отлично получилось! Но вы так много времени проводите тут, а как же ваша семья?» Торин приветливо улыбался, наблюдая за откровенничающим пекарем, но Бильбо показалось, что Дубощит насторожился задавая этот вопрос. – Ну мне еë и на выходных достаточно, – коротко хохотнул Бильбо, словно вспомнив о чем-то смешном. Торин непонимающе вздëрнул бровь, отпивая отвар ромашки. – Каждое воскресенье мы стараемся собираться у дедушки Тука. У него огромный дом, вот там мы и ютимся. Я вижу родственников один раз в неделю, иногда реже — чтобы отпустить Дрого и Лотто, и мне вполне хватает. – Бильбо улыбаясь благодушно пожал плечами, и внезапно понял о чём его спрашивал Дубощит. – Кхм.. а своей семьи у меня нет. В смысле жены и детей. Ещё не встретил свою единственную, – Бильбо внезапно ощутил некое беспокойство и смущение. Он опустил глаза в чашку и не заметил тени облегчения в синих глазах. – Мистер Торин, а почему вы раньше брали кофе в автомате, а не заказывали у меня? – спросил пекарь первое, что пришло в голову, чтобы уйти от смутившей его темы. Торин слегка нахмурился в задумчивости, но кивнув сам себе и придя к какому-то решению, положил пальцы на клавиатуру. Напечатав, он развернул компьютер, показав Бильбо экран «Так получалось. Я не хотел заботить вас просмотром экрана телефона или записочками. Не хотел, чтобы вы меня жалели из-за моей немоты» Бильбо заметил, как перед последним словом пальцы Торина всë же в нерешительности замерли на мгновение. Мистер Бэггинс подумал, что наверняка гордому Торину было неловко показывать свою слабость посторонним, и он предпочитал обходится своими силами. С кофейным автоматом разговаривать не нужно. – Я вас и не жалею, мистер Торин,– как можно небрежнее соврал пекарь. – А когда я впервые заговорил с вами? Вы промолчали. Даже не черкнули пару строк, – Бильбо вспомнил о старой обиде и своей острой реакции. «Да, я помню. У меня в тот день полностью разрядился телефон. А с собой не было даже клочка бумаги. Просить у вас листок и ручку жестами мне показалось унизительным» Торин словно специально искал слова пожëстче, чтобы показать Бильбо всю печальную ситуацию и посмотреть на его реакцию. Но пекарь только мягко улыбнулся – Не страшно. Погода и так была жуткая. Я и без вас это знал. Глаза Торина просияли и он широко улыбнулся, благодарно посмотрев на мистера Бэггинса. – А вы, мистер Торин? Чем вы занимаетесь? – полюбопытствовал пекарь. «Я системный администратор в фирме по производству пластика. Работаю с компьютерами и нечасто вижу людей. Хоть в этом мне повезло — для моей работы разговоры не слишком требуются, рабочего чата с коллегами вполне хватает. Если бы я работал, скажем, ведущим свадеб, то проблем было бы больше» Торин криво усмехнулся, а Бильбо понял, почему его новый знакомый так быстро печатает, используя десятипальцевый метод. Сам мистер Бэггинс не был любителем техники, и печатал используя всего четыре пальца. А в тех редких случаях, когда требовалось найти какой-то непопулярный знак препинания, Бильбо зависал над клавиатурой и, щурясь, высматривая нужный символ. *** В один из их совместных вечеров, Бильбо набрал воздуха, желая спросить, но не решился, выдохнул и обмяк, подобно сдувшемуся шарику. Торин вопросительно вскинул брови, спрашивая, в чëм дело. – Мистер Торин, могу я попросить рассказать вас о... той аварии. Я слышал только слухи, мне не хотелось бы в чем-то заблуждаться. Если... если можете, – чувствуя себя виноватым попросил Бильбо. Торин внимательно всмотрелся в лицо Бильбо и медленно вздохнул. Между бровей залегла глубокая морщина. Дубощит положил пальцы на клавиатуру и начал набирать текст. В тишине щëлканье клавиш отзывалось дробью. «Рассказывать особо нечего. Это случилось чуть больше года назад. Мы ехали на день рождения к другу семьи. Мои самые близкие люди - — Дис, Фили и Кили. Кили был за рулëм, Дис сидела рядом. Мальчишки весело балагурили как всегда, а я задремал на заднем сиденье. Машину занесло на обледенелой дороге. Сам момент столкновения я не помню, и ближайшее время после — только отрывками. Помню лицо Фили залитое кровью, а удивленный остановившийся взгляд смотрит в небо. Это был шок. Меня зажало раскорëженным металлом, но никаких серьезных травм не было. Я хотел окрикнуть своих, но не смог. Рот открывается, губы шевелятся, а звука нет. Врачи потом говорили что это влияние стресса, называли психогенным мутизмом, но вернуть мне голос так и не смогли. За одно мгновенье я потерял свою семью. Никому такого не пожелаю. Это очень страшно» По мере написания, Торин побледнел, заново переживая ужасные минуты катастрофы. Его пальцы слегка подрагивали, отчего в тексте появлялись опечатки, которые система подчёркивала красной волнистой линией. Сердце Бильбо разрывалось от сочувствия и он уже пожалел, что проявил любопытство. Ничего принципиально нового, кроме того, что рассказала ему Лобелия, он не услышал. Только подтверждение, что погибла жена и сыновья, да наименование недуга. – Простите меня, мне не следовало любопытничать, – Бильбо расстроенно взглянул на Дубощита. Зажав одновременно пару кнопок Торин удалил весь текст и коротко написал «Всë в порядке»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.