Jus primae noctis (Право первой ночи)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-21
Jus primae noctis (Право первой ночи)
автор
соавтор
Описание
Его звали Северус. Он прошел долгий путь от юноши до сурового воина, от воина до выдающегося зельевара. На его долю выпало много предательства и боли, но в конце концов он нашел то, ради чего стоит жить, — любовь.
Примечания
События происходят в Британии, V век н.э., 400 лет до основания Хогвартса. Множество пейрингов, главным и основным для авторов остаётся Снарри. Долгий, долгий юст, насыщенный событиями и отношениями. Присутствуют как канонные персонажи из мира ГП, так и оригинальные. Исторические лица — Мерлин, король Артур, король Утер и прочие — герои исключительного второго плана. Все участники сексуальных сцен совершеннолетние. Возраст персонажей и их роли могут отличаться от канона. Язык повествования — современный. Все права на героев мира ГП принадлежат Роулинг, от авторов только их любовь к гг. Одну из пар связывают магические отношения предопределенных свыше возлюбленных. Заключительное и самое главное: ХЭ гарантирован. Мы не пишем Снарри без ХЭ.
Посвящение
Колоссальное спасибо артерам Cyberturbine https://fanfics.me/user768725 и Марина Голунова https://fanfics.me/user565549 за поистине невероятные работы к этому фику. Кроме того выражаем неимоверную благодарность нашей чудесной бете Рада Девил
Содержание Вперед

Глава 115. Правда и ложь

Дверь распахнулась. На пороге стоял Ремус Люпин. — Здравствуй, Гарри, — приветливо поздоровался он. — Рад тебя видеть, Ремус, — соврал Поттер. В обычное время он симпатизировал оборотню и искренне жалел и самого Люпина, и его жену Дору, чьи дети до недавнего времени умирали во время первого же оборота. Когда около двух лет назад у супругов Люпин родились близнецы, которым посчастливилось выжить, Гарри даже стал крёстным сына Ремуса — Тедди. Однако теперь появление Люпина не на шутку испугало Гарри. Он внезапно подумал о том, что, будучи оборотнем, Ремус мог запомнить запах Северуса, а значит, сумеет узнать его, даже несмотря на изменившуюся внешность. — Странно видеть тебя в качестве подмастерья, — улыбнулся Люпин, оглядывая лавку. — Мне всегда казалось, что сыну лорда нет нужды обучаться ремеслу. Но раз лорд Поттер не возражает против этого, кто я такой, чтобы высказывать своё мнение. — Мой отец считает, что зельеварение — очень полезное ремесло. Даже для будущего лорда, — отозвался Гарри. — Ты, несомненно, пришёл, чтобы поговорить с мастером Принцем? — Ты всё схватываешь на лету, — кивнул Люпин, — твой отец поручил мне удостовериться, что ты хорошо устроился, а заодно передать мастеру Принцу деньги за твоё проживание и обучение. — Сейчас я позову мастера Принца, — сказал Гарри, — подожди здесь, пожалуйста. Он наколдовал Ремусу стул и поспешно отправился за Северусом, который весь вечер работал в зельеварне и распорядился его не беспокоить. *** — Мастер Северус! — Гарри несмело постучал в окованную железом дверь. За короткое время своего ученичества он усвоил непререкаемое правило: стараться выполнять все распоряжения Принца, чтобы тому не пришло в голову отказать Гарри от дома. Дверь распахнулась, и Поттер едва не задохнулся от резкого запаха, ударившего в ноздри. Интересно, что такого варил Принц и почему не привлёк для работы Гарри. — Поттер, разве я неясно сказал тебе, не беспокоить меня? — Принц, облачённый в рабочий фартук, сложил на груди руки и недовольно взглянул на ученика. — Простите, мастер! Я бы никогда не стал вам мешать, но… — Что ещё случилось? — спросил Принц, не отрывая глаз от встревоженного лица Гарри. — То, что мы предполагали. Мой отец послал к вам Люпина. — И почему ты выглядишь так, словно увидел мантикору? Ведь не так давно мы с тобой обсуждали, что это непременно произойдёт. — Я боюсь… — Гарри запнулся и опустил глаза. — Я вижу, что ты боишься, но чего именно? — Люпин может узнать вас! — с отчаянием в голосе произнёс Гарри. — Он — оборотень и обладает потрясающим нюхом. Если вы были знакомы в прошлом, он не забудет ваш запах и выдаст моему отцу! Простите, сэр! Я навлёк на вас беду! — Успокойся, Поттер, — снисходительно усмехнулся Снейп, — прекрати паниковать. Я поговорю с Люпином и всё улажу. Можешь довериться мне. *** Очутившись в лавке, Северус кивнул Люпину, а затем многозначительно посмотрел на входную дверь и ту, что вела в жилые помещения. Ремус, очевидно, понял намёк, поэтому не выказал ни малейшего удивления и опасения, когда Принц запер обе двери и наложил на них мощные Заглушающие заклинания. — Вот теперь можно и поговорить, — сказал Северус, покончив с мерами предосторожности. — Здравствуй, Люпин. Пришёл проверить, не слишком ли я мучаю юного лорда Поттера? — Признаться, я чрезвычайно удивлён, что ты вообще взял Гарри в свой дом, учитывая как он похож… — Внешность обманчива, — усмехнулся Северус. — Я вот, как считают многие, имею довольно малое сходство с тем Северусом Принцем, которого ты когда-то спас от ужасной смерти, но тем не менее являюсь им. — Я всё ещё не могу простить себе, что не оставил вас с Лили там, в той пещере… Получается, что всё, что произошло с тобой, случилось по моей вине. — Это произошло по вине Джеймса Поттера и остальных. Ты и пальцем ко мне не притронулся, хотя мог сделать со мной всё что угодно. Я был… слегка не в форме, но отлично помню тот день. — И за это ты помог мне так, как я и представить себе не мог! У нас с Дорой близнецы, — голос Люпина сорвался, а его глаза заблестели, — представляешь! После четверых умерших младенцев! Им уже скоро два года. Мальчика зовут Тедди, а девочку — Дафна. — Рад за тебя и твою жену, — сказал Северус без привычного яда в голосе. Он в самом деле был доволен, что сумел создать уникальное зелье, которое не только сохраняло Люпину рассудок в полнолуние, но также подарило его детям возможность пережить трансформацию, ставшую практически безболезненной. — Они оба унаследовали твою… особенность? — поинтересовался Северус. — Да, оба. Тедди метаморф, как Дора, и оборотень, как я. И волшебник. А вот на Дафне природа отдохнула. Она — сквиб, но, к сожалению, тоже оборотень. — Не повезло! — покачал головой Северус. — Если бы не твоё зелье, тогда и в самом деле можно было бы сказать, не повезло. Но, к счастью, у меня есть твоё изобретение. — А лорд Поттер… он ни о чём не догадывается? — Нет, конечно! — воскликнул Люпин. — Во время полнолуния я всегда ухожу подальше от людей. А дети… Их я отвожу в лес и вою погромче. — И Джеймс не удивился тому, что они живы? — Он не особенно интересуется моими детьми. Всеми, кроме первенца, которого он убил. Точнее, я так подозреваю. Малыш был совершенно здоров накануне, а утром мы нашли его бездыханным в колыбели. — Маленькие дети часто умирают без причины, — заметил Северус. — Это так, но накануне лорд Поттер рассердился на Дору, которая была кормилицей Гарри. Ему показалось, что его сын голодает, потому что всё молоко достаётся нашему… Я похоронил своего сына и поклялся отомстить Поттеру, когда придёт время. — Считай, что оно уже пришло. Если ты не расскажешь Поттеру правду обо мне — лучшей мести и представить себе невозможно. — Но как? Он ведь потребует показать ему мои воспоминания о нашей с тобой встрече. — Ты и покажешь. Но не подлинные, а поддельные воспоминания. А настоящие я спрячу в твоей голове так, что Поттер до них не доберётся. — И ты сумеешь сделать это? — искренне удивился Люпин, никогда не слыхавший о подобном колдовстве. — Сумею. Не беспокойся. *** Час спустя, когда Северус, простившись с Люпином, вышел из лавки, он нос к носу столкнулся с Гарри, который ждал его у запечатанной заклинаниями двери. — Как всё прошло? Он узнал вас? — от волнения Гарри даже забыл добавить привычное учтивое «сэр». — Нет, не узнал, — отозвался Северус. — Я принял кое-какие меры и сбил его с толку. Люпин сообщит твоему отцу, что я — последний из рода Принц, почти всю свою жизнь прожил в Риме, а несколько лет назад вернулся на родину предков. Что же касается моего кузена — а я не сомневаюсь, что твоего отца интересует именно он — Люпин расскажет совсем немного, поскольку я сам почти ничего не знаю о кузене Северусе. Так что перестань беспокоиться и иди спать. Завтра ты понадобишься мне в зельеварне. *** Выйдя из лавки, Люпин сразу же аппарировал на опушку леса, откуда пешком добрался до Поттер-касла. Лорд Джеймс ждал его в своих покоях. Перед ним на постаменте стояла неглубокая каменная чаша Омута памяти. — Как прошло путешествие в Лондон? — поинтересовался Поттер. — Весьма успешно, — сдержанно отозвался Люпин. — И? — Само собой, это — не он. — Покажи! — властно потребовал Поттер. Люпин достал волшебную палочку, ранее принадлежавшую Биллу Уизли и пожалованную ему Поттером лет десять назад, коснулся своего седеющего виска и вытянул молочно-белую нить подделанных Северусом воспоминаний. — Вот, милорд! У Люпина внезапно закралась мысль, что если Поттер сейчас окунёт голову в Омут памяти, его легко можно будет убить. Да, разумеется, затем последует магический откат такой силы, что Люпин наверняка не переживет его, но зато он избавит мир от этого монстра. — Сперва ты, — услышал Ремус голос Поттера. Люпин подавил вздох и повиновался. Они с Джеймсом очутились в лавке Северуса Принца. Поттер вперил взгляд в хозяина лавки, затем вынес вердикт: — Это не он! Тот был тощим, невзрачным мальчишкой. А этот… можно сказать, даже интересный. — Я сразу сказал вам, что это не он, — пожал плечами Люпин. — Этот невежа даже не предложил тебе сесть! — прокомментировал Поттер, когда увидел стоявших друг напротив друга Принца и Люпина, которых разделял прилавок. — Он не слишком учтив, — подтвердил Ремус. — Вы, наверное, явились с целью посмотреть, как устроился Гарри, — спросил тем временем Принц. — Да, именно так. — Пойдемте, я покажу вам! Принц сделал приглашающий жест. Люпин из воспоминаний последовал за ним. То же самое проделали реальные Люпин и Поттер. Они прошли в жилую часть дома. Принц поднялся по узкой лестнице и открыл дверь. Их взору предстала небольшая комната, всю обстановку которой составляли кровать, стол и стул. Рядом с кроватью, где сейчас крепко спал Гарри Поттер, разместился его дорожный сундук. — Хотите, я разбужу его? — поинтересовался Принц, кивнув на своего подмастерья. — Нет-нет! — поспешно сказал Люпин. — Я и так увидел всё, что нужно. Они снова спустились в лавку. — Лорд Поттер поручил мне побольше узнать о вас, — сказал Люпин. — Вполне естественно, — произнёс Принц. — Итак, я — последний из итальянской ветви рода Принц, почти всю свою жизнь прожил в Риме, где много лет обучался ремеслу зельевара. Несколько лет назад я решил вернуться на родину предков. Вот, собственно, и всё. — Вижу, что ваше дело процветает, — заметил Люпин, оглядывая лавку. — Да, я не бедствую, — самодовольно усмехнулся Принц. — Можно спросить вас ещё кое о чем? — Разумеется. — В нашей деревне когда-то давно жила некая Эйлин Принц, — начал издалека Люпин. — Так ведь это — моя тетушка! Сестра матери! — обрадованно воскликнул Северус. — Не знаете, жива ли она? — Умерла, к сожалению. Но у неё был сын. — Да, мой кузен Северус. Одно время мы с ним состояли в переписке. Затем она прервалась. Вы что-то о нём знаете? — Нет, — покачал головой Люпин. — Просто заинтересовала знакомая фамилия. — Его и звали, как меня. У нас в семье традиция — всех первенцев называть Северусами. Жаль, что вы не знаете, что с ним стало. Было бы приятно обнаружить родича. — Спасибо, что уделили мне время, мастер Принц. Да, чуть не забыл, — Люпин положил на прилавок увесистый кошель, — лорд Поттер прислал это в счёт платы за обучение, стол и кров мастера Гарри. — Передайте лорду Поттеру мою благодарность, — склонил голову Принц. *** — Ты отлично справился, — похвалил Поттер Люпина, когда они вынырнули из воспоминания. — Мне понравилось, как ты исподволь поинтересовался о семье нашего старого знакомого. Кстати, я тогда так и не узнал, как именно он испустил дух. Думаю, это отличный повод посмотреть на это зрелище. Люпин вздрогнул, как от пощёчины. — А это обязательно? Поттер вскочил с кресла, навис над Ремусом и залепил ему затрещину. — С каких это пор ты взял моду обсуждать мои приказы?! Ну, я жду. Люпин, бледный как смерть, коснулся палочкой виска и вытянул ещё одну нить воспоминаний. Палочка прыгала в его дрожащих пальцах, а в голове билась мысль: что случилось бы с ним сейчас, если бы Северус предусмотрительно не вложил в его голову это ужасное воспоминание. — После тебя! — сделал приглашающий жест Поттер. Люпин набрал побольше воздуха в лёгкие и окунул голову в Омут памяти. Они с Поттером очутились в его каморке. Ремус сидел на полу возле обнажённого, покрытого кровью с ног до головы Северуса. Внезапно послышался тихий стон. Этот звук словно пробудил Люпина из воспоминаний от спячки. Он набросился на свою жертву и впился ей в горло. Раздались жуткие булькающие звуки. Окровавленные ноги заскребли по полу, а затем всё стихло. Люпин вытер рот рукой, сгреб то, что осталось от Северуса, с пола и аппарировал с ним в лес, где и закопал под деревом. — Быстро и прозаично, — в голосе Поттера послышалось явное сожаление. Он чуть не насильно выдернул Люпина из воспоминаний. — Почему ты не взял его? Он ещё мог послужить неплохим развлечением. — Не мог, — стараясь не выдавать своего отвращения бросил Люпин. — У него там, внизу всё было разворочено. Совать член в такую разодранную задницу — это не уважать себя. — А ты, значит, себя уважаешь! — усмехнулся Поттер. — Вы же сами говорили о развлечении. Эта дырка уже не могла доставить мне ни малейшего удовольствия. Так зачем утруждаться. К тому же, он испускал дух и мог умереть в процессе. А я люблю свежую кровь ещё живых людей. — Резонно! — кивнул Поттер. — Ты молодец. Вот тебе за труды! — он бросил на столик перед Ремусом кошель. В следующие выходные в соседней деревне будет ярмарка. Свози туда свою жену и детей. Развлекитесь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.